Art. 1 Subject matter
This Act applies to the awarding of public contracts by contracting authorities subject to it both within and outside the scope of international treaties.
172.056.1
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
of 21 June 2019 (Status as of 1 January 2024)
The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
based on Article 173 paragraph 2 of the Federal Constitution1,
in application of the Protocol of 30 March 20122
Amending the Agreement on Government Procurement,
Articles 3 and 8 of the Agreement of 21 June 19993 between the European Community and the Swiss Confederation on certain aspects of government procurement,
Article 3 of Annex R to the Convention of 4 January 19604
establishing the European Free Trade Association,
as well as other international agreements containing market access commitments in the area of public procurement,
and having considered the Federal Council dispatch dated 15 February 20175,
decrees:
This Act applies to the awarding of public contracts by contracting authorities subject to it both within and outside the scope of international treaties.
The purpose of this Act is to ensure:
In this Act:
1 The following are subject to this Act as contracting authorities:
2 Public and private undertakings that provide public services and that have exclusive or special rights are subject to this Act if they carry out activities in one of the following sectors in Switzerland:
3 The contracting authorities under paragraph 2 are subject to this Act only in the case of procurements for the area of activity described, but not for their other activities.
4 If a third party awards a public contract on behalf of one or more contracting authorities, this third party is subject to this Act in the same way as the contracting authority it represents.
1 If several contracting authorities subject to federal and cantonal law participate in a procurement, the law of the community whose contracting authority provides the most financing applies. If the total cantonal share outweighs the federal share, this Act does not apply.
2 Several contracting authorities involved in a procurement may, by mutual agreement, make a joint procurement subject to the law of one of the contracting authorities involved, in derogation from the above principles.
3 Public and private undertakings that have been granted exclusive or special rights by the Confederation or that perform tasks in the national interest may choose whether to subject their procurements to the law of their place of business or to federal law.
1 Under this Act, tenderers from Switzerland are permitted to submit a tender, as are tenderers from countries with which Switzerland has undertaken to grant market access on a contractual basis, provided such countries have undertaken the same commitment to Switzerland.
2 Outside the scope of international treaties, foreign tenderers are permitted to submit a tender if their countries of origin grant reciprocal rights or if the contracting authority so permits.
3 The Federal Council shall keep a list of the countries that have undertaken to grant market access to Switzerland. The list shall be updated periodically.
1 If there is effective competition in the market for a sector under Article 4 paragraph 2, the Federal Council, acting on a proposal from a contracting authority or the Intercantonal Public Procurement Body (InöB), shall issue an ordinance exempting procurements in this market from being subject to this Act in whole or in part.
2 Before issuing its ordinance, the Federal Council shall consult the Competition Commission, the Intercantonal Public Procurement Body and the business circles concerned. The Competition Commission may publish its expert opinion, provided it pays due regard to commercial secrecy.
1 A public contract is a contract that is entered into by the contracting authority and the tenderer for the performance of a public task. It involves the payment of money in return for the supply of goods, work or services, with these characteristic supplies being provided by the tenderer.
2 A distinction is made between the following supplies:
3 Mixed contracts comprise various supplies in accordance with paragraph 2 and form an overall transaction. The overall transaction is categorised based on the financially predominant supply. Supplies may not be mixed or bundled with the intention or effect of circumventing the provisions of this Act.
4 Within the scope of international treaties, supplies in accordance with Annexes 1 to 3 are subject to this Act if they reach the threshold values in section 1 of Annex 4.
5 Public contracts outside the scope of international treaties and the special provisions applicable thereto are listed in Annex 5.
The delegation of a public task or the granting of a concession is deemed to be a public contract if it gives the tenderer exclusive or special rights which the tenderer exercises in the public interest and for which the tenderer receives remuneration or compensation directly or indirectly. The provisions of special legislation remain reserved.
1 This Act does not apply to:
2 The contracting authority has to prepare documentation on each contract awarded in accordance with paragraph 1 letter h.
3 In addition, this Act does not apply to the procurement of goods, work or services:
4 Furthermore, this Act does not apply to public contracts:
When awarding public contracts, the contracting authority shall observe the following procedural principles:
1 For goods, work and services to be provided in Switzerland, the contracting authority shall award a public contract only to tenderers that comply with the workplace health and safety regulations and the terms and conditions of employment applicable at the place of performance, the notification and authorisation duties in accordance with the Federal Act of 17 June 200511 on Measures to Combat Illegal Employment (IEA) and the provisions on the equal treatment of men and women in terms of equal pay.
2 For goods, work and services to be provided abroad, the contracting authority shall award a public contract only to tenderers that comply as a minimum with the Core Conventions of the International Labour Organization (ILO) in accordance with Annex 6. In addition, the contracting authority may require compliance with other important international labour standards, as well as appropriate evidence, and may arrange for checks to be carried out.
3 The contracting authority shall award a public contract only to tenderers that comply as a minimum with the legal provisions on the protection of the environment and the conservation of natural resources applicable at the place of performance; in Switzerland, these include the provisions of Swiss environmental law, and abroad the international conventions for the protection of the environment designated by the Federal Council.
4 Subcontractors are obliged to comply with the requirements set out in paragraphs 1 to 3. These obligations must be included in the agreements between tenderers and subcontractors.
5 The contracting authority may check compliance with the requirements set out in paragraphs 1 to 3 or outsource the task, provided this task was not delegated to an authority governed by special legislation or another suitable body, in particular a supervisory body with equal representation. The contracting authority may provide the authority or supervisory body with the necessary information and documents for carrying out these checks. The tenderer has to provide the evidence required upon request.
6 The authorities and supervisory bodies responsible for ensuring compliance with the requirements set out in paragraphs 1 to 3 report to the contracting authority on the results of the checks and on any measures taken.
1 Persons may not participate in the award procedure on the contracting authority's behalf or in a panel of experts if they:
2 A recusal request must be submitted immediately after the reason for recusal becomes known.
3 Decisions on recusal requests are made by the contracting authority or the panel of experts, excluding the person concerned.
1 Tenderers that were involved in the preparation of an award procedure are not permitted to submit a tender if the competitive advantage that they gain cannot be offset by appropriate means and if the exclusion does not jeopardise effective competition between tenderers.
2 Appropriate means of offsetting the competitive advantage include in particular:
3 Any market clarification by the contracting authority prior to the public invitation to tender does not lead to prior involvement of the tenderers in question. The contracting authority discloses the results of the market clarification in the tender documentation.
1 The contracting authority shall estimate the probable value of the contract.
2 A public contract may not be split up in order to circumvent provisions of this Act.
3 When estimating the value of the contract, all of the goods, work and services to be put out to tender, as well as remuneration that is closely related materially or legally, must be taken into account. All remuneration components must be taken into account, including extension options and options for subsequent contracts, as well as all expected premiums, fees, commissions and interest, excluding value added tax.
4 In the case of fixed-term contracts, the contract value is calculated on the basis of the total remuneration over the entire term, including any extension options. As a rule, the fixed term may not exceed 5 years. A longer term may be envisaged in justified cases.
5 For open-ended contracts, the contract value is calculated by multiplying the monthly remuneration by 48.
6 In the case of contracts for goods, work or services required on a recurring basis, the contract value is calculated on the basis of the remuneration paid for such goods, work or services during the last 12 months or, in the case of an initial contract, on the basis of the estimated requirements over the next 12 months.
1 The choice of procedure depends on the value of the contract and the thresholds in accordance with Annex 4. The Federal Council periodically adjusts the thresholds in line with international obligations after consulting the Intercantonal Public Procurement Body.
2 The Confederation guarantees the participation of the cantons in any adjustment of international obligations with regard to the thresholds.
3 If several contracting authorities subject to this Act, each with different thresholds, participate in a procurement, the thresholds of the contracting authority that provides the most financing apply to the entire procurement.
4 If the total value of several construction work items listed in section 1 of Annex 1 for the realisation of a structure reaches the threshold for the scope of international treaties, the provisions of this Act that govern procurements within the scope of international treaties apply. However, if the value of each individual construction work item is less than CHF 2 million and the total value of these items does not exceed 20% of the structure's total value, they are subject to the provisions for procurements outside the scope of international treaties (de minimis clause).
5 The applicable procedure for construction work outside the scope of international treaties is determined on the basis of the value of the individual construction work items.
Depending on the value of the contract and the thresholds, the contracting authority may choose to award public contracts by open procedure, selective procedure, invitation procedure or direct award procedure.
1 In the open procedure, the contracting authority issues a public invitation tender.
2 All tenderers may submit a tender.
1 In the selective procedure, the contracting authority issues a public invitation to tender and invites the tenderers to submit a request to participate first.
2 The contracting authority selects the tenderers that may submit a tender based on their eligibility.
3 The contracting authority may limit the number of tenderers permitted to tender, provided that effective competition is maintained. If possible, at least three tenderers are permitted to submit tenders.
1 The invitation procedure applies to public contracts outside the scope of international treaties in accordance with the thresholds in Annex 4.
2 In the invitation procedure, the contracting authority invites the tenderers of its choice to submit tenders without launching a public invitation to tender. It prepares tender documentation for this purpose. If possible, at least three tenders are obtained.
3 An invitation procedure without observing the thresholds may be used for the procurement of weapons, ammunition, war material and, provided they are essential for defence and security purposes, other supplies of goods, construction work, services and research or development services.
1 In the direct award procedure, the contracting authority awards a public contract directly without an invitation to tender. The contracting authority is entitled to obtain comparative quotes and to conduct negotiations.
2 The contracting authority may award a contract using the direct award procedure irrespective of the threshold value if one of the following conditions is met:
3 The contracting authority may use the direct award procedure to award a contract as described in Article 20 paragraph 3 if the direct award procedure is of major significance:
4 The contracting authority shall prepare documentation with the following content on each contract awarded in accordance with paragraphs 2 or 3:
5 Public contracts may not be defined with the intention that only one specific tenderer is considered for the award from the outset, particularly due to the technical or artistic features of the contract (paragraph 2 letter c) or in the case of replacing, supplementing or extending supplies already provided (paragraph 2 letter e).
1 The contracting authority that organises a design contest or a competition to conduct studies including execution or awards study contracts shall regulate the procedure on a case-by-case basis in compliance with the principles of this Act. It may refer to the relevant provisions of trade associations.
2 The Federal Council shall determine:
1 The contracting authority may hold an electronic auction for the procurement of standardised goods, work or services within the framework of a procedure under this Act. In this case, the tenders are revised after an initial full evaluation and re-ranked using electronic aids and, if necessary, multiple rounds. Reference must be made to this in the invitation to tender.
2 The electronic auction covers the following areas:
3 The contracting authority checks whether the tenderers meet the eligibility criteria and whether the tenders fulfil the technical specifications. It carries out an initial evaluation of the tenders based on the award criteria and the weighting established for this purpose. Before the auction begins, it provides each tenderer with the following:
4 All eligible tenderers are simultaneously invited electronically to submit new or amended tenders. The contracting authority may limit the number of eligible tenderers, provided it announced this in the invitation to tender or in the tender documentation.
5 The electronic auction may comprise several successive rounds. The contracting authority informs all tenderers of their rank in each round.
1 In the case of complex contracts, intellectual services or the procurement of innovative goods, work or services, a contracting authority may, within the framework of an open or selective procedure, conduct a dialogue with the aim of specifying the subject of the supply and identifying and defining the solutions or procedures. Reference must be made to the dialogue in the invitation to tender.
2 The dialogue may not be conducted for the purpose of negotiating prices or total prices.
3 The contracting authority formulates and explains its needs and requirements in the invitation to tender or in the tender documentation. It also discloses the following:
4 It may reduce the number of participating tenderers by using objective and transparent criteria.
5 It documents the process and content of the dialogue in an appropriate and comprehensible manner.
6 The Federal Council may regulate the dialogue arrangements in more detail.
1 The contracting authority may issue an invitation to tender towards agreements with one or more tenderers with the aim of determining the terms for the goods, work and services to be procured over a given period, in particular with regard to their price and, where appropriate, the quantities envisaged. The contracting authority may conclude individual contracts based on such a framework agreement during its term.
2 Framework agreements may not be used with the intention or effect of impeding or eliminating competition.
3 The term of a framework agreement may not exceed 5 years. An automatic extension is not possible. A longer term may be envisaged in justified cases.
4 If a framework agreement is concluded with only one tenderer, the individual contracts based on this framework agreement are concluded in accordance with the terms of the framework agreement. For the conclusion of the individual contracts, the contracting authority may ask the respective contracting party in writing to complete its tender.
5 If framework agreements are concluded with several tenderers for sufficient reasons, the contracting authority may choose to conclude individual contracts either in accordance with the terms of the respective framework agreement without a new call for tenders or in accordance with the following procedure:
1 During the award procedure and the execution of the contract to supply the goods, work or services, the contracting authority shall ensure that the tenderer and its subcontractors fulfil the participation conditions, particularly the requirements set out in Article 12, have paid the taxes and social security contributions due and refrain from entering into any unlawful agreements affecting competition.
2 It may require the tenderer to provide evidence of compliance with the participation conditions, specifically by means of a self-declaration or inclusion on a list.
3 It states what evidence must be submitted and when in the invitation to tender or in the tender documentation.
1 The contracting authority shall set out the tenderer eligibility criteria in full in the invitation to tender or in the tender documentation. The criteria must be objectively necessary and verifiable for the procurement project.
2 The eligibility criteria may relate in particular to the tenderer's professional, financial, economic, technical and organisational capacity, as well as to its experience.
3 The contracting authority shall specify what evidence must be submitted and when in the invitation to tender or in the tender documentation.
4 It may not impose the condition that the tenderer has already received one or more public contracts from a contracting authority subject to this Act.
1 The contracting authority may keep a list of tenderers that meet the requirements for receiving public contracts by virtue of their eligibility.
2 The following information must be published on the internet platform of the Confederation and the cantons:
3 A transparent procedure must ensure that it is possible at any time to request inclusion, to examine or verify eligibility, and to place a tenderer on the list or delete it from it.
4 Tenderers that are not included on a list are also permitted to participate in a specific procurement project if they provide proof of their eligibility.
5 If the list is deleted, the tenderers listed shall be informed.
1 The contracting authority evaluates the tenders using performance-related award criteria. In compliance with Switzerland's international obligations, it shall in particular take into account, besides the price and quality, criteria such as appropriateness, timeframes, technical value, economic efficiency, life cycle costs, aesthetics, sustainable development, plausibility of the tender, the different price levels in the countries where the supply is provided, reliability of the price, creativity, customer service, delivery conditions, infrastructure, innovation content, functionality, service readiness, expertise or efficiency of the methodology.
2 Outside the scope of international treaties, the contracting authority may additionally take into account the extent to which the tenderer provides apprenticeships places, jobs for older employees or jobs to reintegrate long-term unemployed people.
3 The contracting authority shall indicate the award criteria and their weighting in the invitation to tender or in the tender documentation. The weighting may be omitted if the procurement concerns solutions, possible solutions or procedures.
4 For standardised services, the award may be made exclusively based on the lowest total price criterion, provided that the technical specifications for the goods, work or services guarantee high sustainability standards in social, environmental and economic terms.
1 The contracting authority shall set out the required technical specifications in the invitation to tender or in the tender documentation. These describe the characteristics of what is to be procured, such as function, performance, quality, safety, security, dimensions and production processes, and regulate the labelling and packaging requirements.
2 When setting out the technical specifications, the contracting authority shall rely as far as possible and appropriate on international standards, or failing that on technical regulations used in Switzerland, recognised national standards or industry recommendations.
3 Certain companies or trademarks, patents, copyrights, designs or types, and references to a specific origin or to specific producers are not permitted as technical specifications, unless there is no other sufficiently precise or comprehensible way of describing the goods, work or services and the contracting authority includes the words "or equivalent" in the tender documentation. Equivalence has to be proven by the tenderer.
4 The contracting authority may stipulate technical specifications for the conservation of natural resources or the protection of the environment.
1 Bidding consortia and subcontractors are permitted, provided the contracting authority does not exclude or restrict this possibility in the invitation to tender or in the tender documentation.
2 Multiple tenders by subcontractors or multiple tenderers in the context of consortia are possible only if they are expressly permitted in the invitation to tender or in the tender documentation.
3 The characteristic supply generally has to be provided by the tenderer.
1 The tenderer has to submit a complete tender for what is to be procured.
2 The contracting authority may divide the procurement item into lots and award them to one or more tenderers.
3 If the contracting authority has formed lots, tenderers may submit a tender for several lots, unless the contracting authority has provided otherwise in the invitation to tender. It may stipulate that a single tenderer may receive only a limited number of lots.
4 If the contracting authority reserves the right to require tenderers to cooperate with third parties, it announces this in the invitation to tender.
5 The contracting authority may reserve the right to award contracts for partial supplies in the invitation to tender.
1 Tenderers are free to propose variants in addition to the goods, work or services described in the invitation to tender. The contracting authority may limit or exclude this possibility in the invitation to tender.
2 A variant is any tender that allows the aim of the procurement to be achieved in a way that is different from that envisaged by the contracting authority.
1 Tenders and requests to participate must be submitted in writing, in full and by the deadline as specified in the invitation to tender or in the tender documentation.
2 They may be submitted electronically if this is provided for in the invitation to tender or tender documentation and the requirements defined by the contracting authority are complied with.
The publication of an invitation to tender contains at least the following information:
Where this information is not already contained in the invitation to tender, the tender documentation provides the following information:
1 In the open and selective procedure, all tenders submitted on time are opened by at least two representatives of the contracting authority.
2 Minutes of the tender opening are prepared. These must contain at least the names of the people present, the names of the tenderers, the date of their tender submission, any tender variants and the total price of each tender.
3 If the supply and price tenders must be submitted in two separate envelopes, the envelopes must be opened in accordance with paragraphs 1 and 2, but only the total prices must be recorded in the minutes regarding the opening of the second envelope.
4 At the latest after the contract has been awarded, all tenderers are granted access to the minutes upon request.
1 The contracting authority verifies the tenders received for compliance with the formal requirements. It corrects any obvious calculation errors.
2 The contracting authority may require tenderers to explain their tenders. It keeps a written record of the request and the answers.
3 If a tender is received with a total price that appears unusually low in comparison with the other tenders, the contracting authority must obtain appropriate information from the tenderer as to whether the participation conditions have been complied with and whether the other requirements of the invitation to tender have been understood.
4 If supply and price tenders must be submitted in two separate envelopes, the awarding office first prepares a ranking according to the quality of the tenders. In a second step, it evaluates the total prices.
1 The contracting authority may work with the tenderers to adjust the tenders with regard to the goods, work or services and the arrangements for their provision in order to determine the most advantageous tender.
2 An adjustment takes place only if:
3 A call for price adjustments is permitted only in connection with the circumstances described in paragraph 2.
4 The contracting authority logs the results of the adjustment.
1 Provided that the eligibility criteria and technical specifications are met, the tenders are examined and evaluated objectively, uniformly and comprehensibly in accordance with the award criteria. The contracting authority documents the evaluation.
2 If the comprehensive examination and evaluation of tenders requires considerable time and effort, and provided that the contracting authority announced this in the invitation to tender, it may subject all tenders to an initial examination and rank them based on the documents submitted. Where possible, it selects the three best-ranked tenders on that basis and subjects them to a comprehensive examination and evaluation.
The contract is awarded to the most advantageous tender.
1 In the case of contracts outside the scope of international treaties, a contract may be concluded with the selected tenderer after the award has been made.
2 In the case of contracts within the scope of international treaties, a contract may be concluded with the selected tenderer after expiry of the deadline for appealing against the award, unless the Federal Administrative Court has granted suspensive effect to an appeal against the award.
3 If, in the case of contracts within the scope of international treaties, an appeal procedure against the award is pending without suspensive effect having been requested or granted, the contracting authority shall notify the court immediately of the conclusion of the contract.
1 The contracting authority may abandon the award procedure, particularly if:
2 Tenderers are not entitled to compensation in the event of a justified abandonment of the procedure.
1 The contracting authority may exclude a tenderer from an award procedure, delete it from a list or revoke a contract it has already been awarded if it is found that the tenderer concerned, one of its governing bodies, a third party called upon or one of such a party's governing bodies:
2 The contracting authority may also take measures in accordance with paragraph 1 if there are sufficient indications that the tenderer, one of its governing bodies, a third party called upon or one of such a party's governing bodies:
1 If a tenderer or subcontractor which, either itself or through its governing bodies, fulfils to a serious extent one or more of the criteria referred to in Article 44 paragraph 1 letters c and e and paragraph 2 letters b, f and g, the contracting authority or the competent authority by virtue of the law order may exclude it from future public contracts for a period of up to 5 years. A warning may be issued in minor cases. In the case of corruption (Art. 44 para. 1 lit. e), the tenderer is excluded from contracts awarded by all federal contracting authorities; in the other cases, the tenderer is excluded from contracts awarded by the contracting authority concerned only.
2 The possible sanctions apply irrespective of whether any further legal action is taken against the tenderer or subcontractor concerned or its governing bodies. The contracting authority shall notify the Competition Commission of any suspicion of unlawful agreements affecting competition (Art. 44 para. 2 lit. b).
3 The contracting authority or the competent authority by virtue of the law shall notify an office designated by the Federal Council of a legally binding exclusion in accordance with paragraph 1. This office shall keep a non-public list of sanctioned tenderers and subcontractors, which records the reasons for the exclusion and the duration of the exclusion from public contracts. The office shall ensure that each contracting authority can obtain the relevant information in relation to a particular tenderer or subcontractor. It may establish a retrieval procedure for this purpose. The Confederation and the cantons shall allow mutual access to all information collected in accordance with this article. The entry is deleted from the list once the sanction has expired.
1 When setting the deadlines for submitting tenders or requests to participate, the contracting authority shall take account of the complexity of the contract, the probable number of subcontracts and the mode of transmission.
2 The following minimum deadlines apply within the scope of international treaties:
3 Any extension of these deadlines must be published or notified to all tenderers in good time.
4 Outside the scope of international treaties, the deadline for submitting tenders is generally at least 20 days. In the case of largely standardised goods, work and services, the deadline may be reduced to no shorter than 5 days.
1 The contracting authority may reduce the minimum deadlines set out in Article 46 paragraph 2 to no shorter than 10 days in cases of proven urgency.
2 It may reduce the minimum 40-day deadline for submitting tenders under Article 46 paragraph 2 by 5 days if:
3 It may reduce the minimum 40-day period for submitting tenders under Article 46 paragraph 2 to no shorter than 10 days, provided it has published a prior notice with the following content at least 40 days and no more than 12 months before publication of the invitation to tender:
4 It may reduce the minimum 40-day period for submitting tenders under Article 46 paragraph 2 to no shorter than 10 days if it is procuring goods, work or services required on a recurring basis and given notice of the shortening of the period in an earlier invitation to tender.
5 Furthermore, the contracting authority may in any event reduce the deadline for submitting tenders to no shorter than 13 days when purchasing commercial goods, work or services or a combination of the two, provided it electronically publishes the tender documentation together with the invitation to tender. If the contracting authority accepts tenders for commercial goods, work or services electronically, it may also reduce the deadline to no shorter than 10 days.
1 In the open and selective procedure, the contracting authority publishes the prior notice, the invitation to tender, the award and the abandonment of the procedure on an internet platform for public procurement operated jointly by the Confederation and the cantons. It also publishes awards that were made using the direct award procedure for contracts above the applicable threshold for the open or selective procedure. This does not apply to contracts awarded using the direct award procedure in accordance with Annex 5 section 1 letters c and d.
2 The tender documentation is generally made available at the same time and electronically. Access to these publications is free of charge.
3 The organisation commissioned by the Confederation and the cantons to develop and operate the internet platform may impose fees or charges for the contracting authorities, tenderers and other parties that use the platform or associated services. These are based on the number of publications or the scope of the services used.
4 In the case of contracts within the scope of international treaties that are not published in an official language of the World Trade Organization (WTO), the contracting authority shall publish a summary of the notice in an official language of the WTO at the same time as the invitation to tender. The summary must contain at least the following:
5 The Federal Council shall regulate any additional requirements concerning the languages of publications, the tender documentation, submissions by tenderers and the procedure. It may take appropriate account of Switzerland's plurilingualism. It may modify the requirements according to supply types. The following principles apply, subject to exceptions expressly specified by the Federal Council:
6 Contracts awarded within the scope of international treaties generally have to be published within 30 days. The notification must contain the following information:
1 The contracting authorities shall retain the relevant documents concerning an award procedure for at least 3 years from the date of the legally binding award.
2 The documents to be retained include:
1 Within twelve months of the end of each calendar year, the contracting authorities shall compile electronic statistics on the previous year's procurement within the scope of international treaties for the State Secretariat for Economic Affairs (SECO).
2 The statistics shall contain at least the following information:
3 The total value indicated shall include value added tax.
4 SECO's overall statistics are publicly accessible, subject to data protection and the protection of commercial secrecy.
1 The contracting authority shall notify the tenderers of its decisions by publication or individual notification. The tenderers have no right to be heard before the decision is notified.
2 Appealable decisions must be summarily substantiated and include instructions on rights of appeal.
3 The summary substantiation for an award shall include:
4 The contracting authority may not disclose any information if disclosure would:
1 The contracting authorities' decisions may be appealed to the Federal Administrative Court:
2 In the case of contracts outside the scope of international treaties, the appeal may only seek a declaration that a decision violates federal law; this does not apply to appeals against decisions in accordance with Article 53 paragraph 1 letter i. Foreign tenderers may appeal if the state in which they are domiciled grants reciprocal rights.
3 The Federal Supreme Court has direct jurisdiction for appeals against procurements of the Federal Administrative Court.
4 The Federal Supreme Court shall appoint an internal appeals committee to assess appeals against Federal Supreme Court procurements.
5 There is no right of appeal against the award of the public contracts referred to in Annex 5 section 1 letters c and d.
1 Solely the following may be contested by appeal:
2 Orders in the tender documentation whose significance is apparent may be challenged only within the framework of an appeal against the invitation to tender.
3 The provisions of this Act on the right to be heard in the decision-making procedure, on suspensive effect and on limiting the grounds for appeal do not apply to appeals against the imposition of a sanction.
4 Decisions under paragraph 1 letters c and i may be appealed irrespective of the value of the contract.
5 There are no further rights of appeal against decisions under this Act.
6 There is no right of appeal against the conclusion of individual contracts in accordance with Article 25 paragraphs 4 and 5.
1 The appeal does not have suspensive effect.
2 The Federal Administrative Court may, upon request, grant suspensive effect to an appeal against a contract within the scope of international treaties if the appeal appears to be sufficiently justified and there are no overriding public interests to the contrary. As a rule, only an exchange of correspondence takes place on the issue of suspensive effect.
3 A suspensive effect request that is an abuse of law or not made in good faith is not protected. Claims for damages by the contracting authority and the tenderer selected must be assessed by the civil courts.
Unless otherwise provided for in this Act, the decision-making and appeals procedure is governed by the provisions of the Federal Act of 20 December 196816 on Administrative Procedure (APA).
1 Appeals must be submitted in writing with a statement of the grounds within 20 days of the decision being notified.
2 The provisions of the APA17 and the Federal Act of 17 June 200518 on the Federal Supreme Court on legal holidays do not apply to the award procedures under this Act.
3 The appropriateness of a decision cannot be reviewed in appeal proceedings.
4 Only those that can prove that they can and wish to provide the goods, work or services requested or equivalent goods, work or services may appeal against awards in the direct award procedure. An appeal may be filed only on the grounds that the direct award procedure was wrongly applied or that the contract was awarded based on corruption.
1 There is no right to inspect files in the decision-making procedure.
2 In the appeal procedure, the complainant must be granted access, upon request, to the evaluation of its tender and other procedural files relevant to the decision, unless there are overriding public or private interests to the contrary.
1 The appeal body may decide on the case itself or refer it back to the previous instance or to the contracting authority. In the event of referral, it must issue binding instructions.
2 If the appeal proves to be justified and the contract has already been concluded with the tenderer selected, the appeal body shall determine the extent to which the contested decision violates the applicable law.
3 At the same time as establishing the violation, the appeal body shall decide on any claim for damages.
4 Damages are limited to the necessary expenses incurred by the tenderer in connection with preparing and submitting its tender.
1 The Public Procurement Commission for the Confederation and the Cantons (KBBK) is responsible for monitoring Switzerland's international obligations in the area of public procurement. It comprises equal numbers of representatives of the Confederation and the cantons. SECO is responsible for providing the secretariat.
2 The Public Procurement Commission performs the following tasks in particular:
3 If there are indications that Switzerland's international obligations concerning public procurement are being violated, the KBBK may intervene with the federal or cantonal authorities and cause them to clarify the circumstances and take the necessary measures if irregularities are found.
4 The KBBK may prepare expert reports or mandate experts to do so.
5 The KBBK drafts its own regulations, which require the approval of the Federal Council and the Intercantonal Public Procurement Body.
1 The Federal Council issues the implementing provisions. It may delegate the task of issuing implementing provisions on the statistics described in Article 50 to the federal office responsible for procurement.
2 When issuing the implementing provisions, it shall comply with the requirements of the relevant international treaties.
3 The Confederation may participate in the organisation that operates the internet platform of the Confederation and the cantons for public procurement in Switzerland.
The repeal and amendment of other legislative instruments are covered in Annex 7.
Award procedures initiated before this Act comes into force shall be completed in accordance with the previous law.
(Art. 8 para. 4 and 16 para. 4)
UN Central Product Classification (CPC prov) reference no. |
|
---|---|
|
511 |
|
512 |
|
513 |
|
514 |
|
515 |
|
516 |
|
517 |
|
518 |
Other construction work
(Art. 8 para. 4)
Harmonized System (HS) nomenclature20 |
|
|
Chapter 25 |
|
Chapter 26 |
|
Chapter 27 |
|
Chapter 28 |
|
Chapter 29 |
|
Chapter 30 |
|
Chapter 31 |
|
Chapter 32 |
|
Chapter 33 |
Harmonized System (HS) nomenclature |
|
---|---|
|
Chapter 34 |
|
Chapter 35 |
|
Chapter 36 |
|
Chapter 37 |
|
Chapter 38 |
|
Chapter 39 |
|
Chapter 40 |
|
Chapter 41 |
|
Chapter 42 |
|
Chapter 43 |
|
Chapter 44 |
|
Chapter 45 |
|
Chapter 46 |
|
Chapter 47 |
|
Chapter 48 |
|
Chapter 49 |
|
Chapter 50 |
|
Chapter 51 |
|
Chapter 52 |
|
Chapter 53 |
|
Chapter 54 |
|
Chapter 55 |
|
Chapter 56 |
|
Chapter 57 |
|
Chapter 58 |
|
Chapter 60 |
|
Chapter 61 |
|
Chapter 62 |
|
Chapter 63 |
|
Chapter 64 |
|
Chapter 65 |
|
Chapter 66 |
|
Chapter 67 |
|
Chapter 68 |
|
Chapter 69 |
|
Chapter 70 |
|
Chapter 71 |
|
Chapter 72 |
|
Chapter 73 |
|
Chapter 74 |
|
Chapter 75 |
|
Chapter 76 |
|
Chapter 78 |
|
Chapter 79 |
|
Chapter 80 |
|
Chapter 81 |
|
Chapter 82 |
|
Chapter 83 |
|
Chapter 84 |
|
Chapter 85 |
|
Chapter 86 |
|
Chapter 87 |
|
Chapter 89 |
|
Chapter 90 |
|
Chapter 91 |
|
Chapter 92 |
|
Chapter 94 |
|
Chapter 95 |
|
Chapter 96 |
|
Chapter 97 |
20 International Conv. of 14 June 1983 on the Harmonized Commodity Description and Coding System (SR 0.632.11).
Other goods
(Art. 8 para. 4)
The services listed below are deemed to be services within the scope of international treaties:
UN Central Product Classification (CPC prov) reference no. |
|
---|---|
|
6112, 6122, 633, 886 |
|
641 |
|
642, 643 |
|
712 (except 71235), 7512, 87304 |
|
73 (except 7321) |
|
71235, 7321 |
|
7471 |
|
752 |
|
ex. 81, 812, 814 |
|
822 |
|
83106-83109 |
|
ex. 832 |
|
84 |
|
ex. 861 |
|
862 |
|
863 |
|
864 |
|
865, 86621 |
|
867 |
|
871 |
|
874, 82201-82206 |
|
876 |
|
ex. 8814 |
|
88442 |
|
94 |
21 Except arbitration and conciliation services.
Other services
22 Revised by No I of the O of 8 Dec. 2023, in force since 1 Jan. 2024 (AS 2023 786).
(Art. 8 para. 4, 16 and 20 para. 1)
23 The threshold values in Swiss francs apply for the years 2024 and 2025.
Open or selective procedure |
|||
Contracting authority |
Construction work (total value) |
Supplies of goods |
Services |
Contracting authority under Art. 4 para. 1 |
from CHF 8 700 000 |
from CHF 230 000 |
from CHF 230 000 |
Contracting authority under Art. 4 para. 2 lit. a-e |
from CHF 8 700 000 |
from CHF 700 000 |
from CHF 700 000 |
Open or selective procedure |
|||
Contracting authority |
Construction work (total value) |
Supplies of goods |
Services |
Contracting authority under Art. 4 para. 2 lit. f-h |
from CHF 8 000 000 |
from CHF 640 000 |
from CHF 640 000 |
Open or selective procedure |
|||
Contracting authority |
Construction work (total value) |
Supplies of goods |
Services |
Contracting authority under Art. 4 para. 1 |
from CHF 2 000 000 |
from CHF 230 000 |
from CHF 230 000 |
Contracting authority under Art. 4 para. 2 lit. a-e |
from CHF 2 000 000 |
from CHF 700 000 |
from CHF 700 000 |
Contracting authority under Art. 4 para. 2 lit. f-h |
from CHF 2 000 000 |
from CHF 640 000 |
from CHF 640 000 |
Invitation procedure |
|||
All contracting authorities |
from CHF 300 000 |
from CHF 150 000 |
from CHF 150 000 |
Direct award procedure |
|||
All contracting authorities |
under CHF 300 000 |
under CHF 150 000 |
under CHF 150 000 |
(Art. 8 para. 5, 48 para. 1 and 52 para. 5)
(Art. 12 para. 2)
The following conventions are deemed to be ILO core conventions for the purposes of Article 12 paragraph 2:
(Art. 61)