Versione in vigore, stato 01.01.2024

01.01.2024 - * / In vigore
  DEFRIT • (html)
  DEFRIT • (pdf)

15.10.2023 - 31.12.2023
01.09.2023 - 14.10.2023
01.01.2023 - 31.08.2023
22.11.2022 - 31.12.2022
01.06.2022 - 21.11.2022
01.01.2022 - 31.05.2022
01.04.2021 - 31.12.2021
01.01.2021 - 31.03.2021
01.05.2019 - 31.12.2020
01.01.2019 - 30.04.2019
01.09.2017 - 31.12.2018
01.03.2017 - 31.08.2017
01.12.2016 - 28.02.2017
01.01.2015 - 30.11.2016
01.04.2011 - 31.12.2014
01.01.2010 - 31.03.2011
01.01.2009 - 31.12.2009
05.12.2008 - 31.12.2008
Fedlex DEFRITRMEN
Confronta le versioni

361.0

Ordinanza
sul sistema di ricerca informatizzato di polizia

(Ordinanza RIPOL)

del 26 ottobre 2016 (Stato 1° gennaio 2024)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 15 e 19 delle legge federale del 13 giugno 20081 sui sistemi
d'informazione di polizia della Confederazione (LSIP),

ordina:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto

La presente ordinanza disciplina per il sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL):

a.
l'autorità responsabile;
b.
le autorità partecipanti e i loro obblighi di iscrizione, notifica e cooperazione;
c.
i diritti d'accesso;
d.
la comunicazione di dati;
e.
la struttura e il contenuto della banca dati;
f.
i tipi di segnalazione e la loro diffusione;
g.
la protezione dei dati e la sicurezza delle informazioni2;
h.
l'utilizzo dei dati del RIPOL per scopi statistici e pianificatori.

2 Nuova espr. giusta l'all. 2 n. II 18 dell'O dell'8 nov. 2023 sulla sicurezza delle informazioni, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 735). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.

Art. 2 Autorità responsabile

1 L'Ufficio federale di polizia (fedpol) è l'organo federale responsabile del RIPOL. Assolve i compiti seguenti:3

a.
è responsabile dell'utilizzo e del trattamento conformi alla legge della banca dati e garantisce la sicurezza delle informazioni;
b.
coordina le proprie attività con le autorità partecipanti al RIPOL;
c.
tratta le richieste di informazioni;
d.
rilascia all'utente le autorizzazioni necessarie per l'utilizzo del sistema;
e.
vigila sul rispetto della presente ordinanza e delle direttive emanate sulla base della medesima;
f.4
emana un regolamento sul trattamento dei dati ai sensi dell'articolo 6 dell'ordinanza del 31 agosto 20225 sulla protezione dei dati (OPDa).

2 Le autorità partecipanti sono responsabili nel proprio settore del trattamento dei dati nel RIPOL. Sono in particolare responsabili dell'esattezza dei dati da loro inseriti o notificati.

3 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

4 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

5 RS 235.11

Art. 3 Campi di dati

Nel RIPOL i campi di dati elencati qui di seguito hanno il contenuto seguente:

a.
segnalazione: la registrazione di una ricerca di persone o di un reato non chiarito;
b.
documento d'identità: i documenti di identificazione e di legittimazione di ogni tipo;
c.
veicolo: i veicoli a motore e non a motore del traffico stradale, aereo, nautico e ferroviario nonché le loro targhe di controllo;
d.
dati su una pratica: i riferimenti relativi alle pratiche, al servizio e alla persona che hanno effettuato la segnalazione;
e.
persone coinvolte: persone coinvolte nel caso, in particolare danneggiati, rappresentanti legali, testimoni o altri terzi, titolari di documenti d'identità, detentori di veicoli nonché ritrovatori di oggetti di origine sospetta;
f.
persone: persone segnalate nel RIPOL in virtù dell'articolo 15 capoverso 1 LSIP;
g.
oggetti: tutti gli oggetti mobili ad eccezione di veicoli e documenti d'identità;
h.
reati non chiariti: la ricerca di oggetti, gli oggetti, i veicoli, le persone coinvolte e i connotati di autori di reato sconosciuti;
i.
ricerca d'oggetti: il luogo e la data del reato, le modalità dello stesso, altre informazioni utili al chiarimento nonché i dati generali su una pratica.

Sezione 2:
Notifica, iscrizione e cooperazione da parte delle autorità partecipanti

Art. 4 Autorità legittimate alla notifica e all'inserimento

1 Le autorità seguenti possono notificare a fedpol le segnalazioni in vista del loro inserimento nel RIPOL:

a.
il Ministero pubblico della Confederazione per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettera a LSIP;
b.6
l'ambito direzionale Assistenza giudiziaria internazionale dell'Ufficio federale di giustizia per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere a ed i LSIP;
c.7
la Segreteria di Stato della migrazione per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere e, f ed i LSIP;
d.8
la Direzione generale delle dogane per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere a ed i LSIP;
e.
le autorità della giustizia militare per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettera a LSIP;
f.
le autorità di polizia dei Cantoni per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 LSIP;
g.9
la Commissione federale delle case da gioco per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere a ed i LSIP;
h.10
l'Autorità centrale in materia di rapimento internazionale di minori secondo la Convenzione del 25 ottobre 198011 sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori presso l'Ufficio federale di giustizia, in adempimento dei compiti di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere a, c, d ed l LSIP;
i.12
gli uffici della circolazione stradale per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere g ed h LSIP;
j.13
le autorità preposte all'esecuzione delle pene e delle misure per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere c, d ed l LSIP;
k.14
il Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettera k LSIP;
l.
l'organo federale incaricato dell'esecuzione del servizio civile15 per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettera a LSIP;
m.16
...
n.17
fedpol, in qualità di autorità penale amministrativa, per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere a e g LSIP.

2 Nell'ambito dei loro compiti legali, anche le seguenti autorità partecipanti al RIPOL possono inserire le segnalazioni direttamente nel RIPOL:

a.
fedpol per la lotta contro la criminalità organizzata, per le misure di allontanamento nei confronti degli stranieri che mettono in pericolo la sicurezza interna o esterna della Svizzera nonché su richiesta di un'autorità estera o di un'autorità federale o cantonale per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 LSIP;
abis.18
fedpol, in qualità di autorità penale amministrativa, per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettere a e g LSIP;
b.
le autorità di polizia dei Cantoni in virtù dell'articolo 15 capoverso 1 LSIP;
c.
gli uffici della circolazione stradale per le targhe di controllo;
d.19
le autorità competenti per l'esecuzione dell'espulsione giudiziaria per gli scopi di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettera d LSIP.

6 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

7 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

8 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

9 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

10 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

11 RS 0.211.230.02

12 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

13 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

14 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

15 Dal 1° gen. 2019: Ufficio federale del servizio civile.

16 Introdotta dal n. I 11 dell'O del 1° feb. 2017 sull'attuazione dell'espulsione giudiziaria (RU 2017 563). Abrogata dal n. I dell'O del 19 ott. 2022, con effetto dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

17 Introdotta dall'all. 2 n. 6 dell'O del 25 mag. 2022 sui precursori di sostanze esplodenti, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 353).

18 Introdotta dall'all. 2 n. 6 dell'O del 25 mag. 2022 sui precursori di sostanze esplodenti, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 353).

19 Introdotta dal n. I 11 dell'O del 1° feb. 2017 sull'attuazione dell'espulsione giudiziaria, in vigore dal 1° mar. 2017 (RU 2017 563).

Art. 5 Obbligo d'informazione degli uffici dello stato civile

Gli uffici dello stato civile sono tenuti a fornire a fedpol e alle autorità preposte alle segnalazioni le informazioni necessarie ad accertare le generalità della persona da segnalare. Essi non possono riscuotere emolumenti a tale titolo.

Sezione 3: Accesso al RIPOL, struttura e contenuto

Art. 6 Autorità legittimate ad accedere ai dati

1 Per svolgere i loro compiti legali, le autorità seguenti possono consultare direttamente i dati mediante procedura di richiamo:

a.20
il Ministero pubblico della Confederazione, l'Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini nonché le autorità di polizia dei Cantoni: in relazione a segnalazioni di persone e di reati non chiariti;
abis.21
fedpol:
1.
in qualità di autorità penale amministrativa: in relazione a segnalazioni di persone e di reati non chiariti,
2.
per trattare domande di autorizzazione di acquisto e di autorizzazione eccezionale concernenti i precursori di sostanze esplodenti, per verificare tali autorizzazioni e per trattare segnalazioni di eventi sospetti secondo la legge federale del 25 settembre 202022 sui precursori di sostanze esplodenti: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità;
b.
le rappresentanze svizzere all'estero che adempiono compiti consolari: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità;
c.
l'Ufficio federale di giustizia, il Servizio dei ricorsi del Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) e le autorità della giustizia militare: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità;
d.
la Segreteria di Stato della migrazione: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità;
e.
la Segreteria di Stato dell'economia (SECO), le autorità cantonali e comunali preposte al mercato del lavoro nonché le autorità cantonali e comunali che adempiono compiti in materia di diritto degli stranieri: in relazione a segnalazioni di documenti d'identità e di persone straniere;
f.23
gli uffici della circolazione stradale e della navigazione: in relazione a segnalazioni di veicoli, di oggetti e di documenti d'identità;
g.
il Segretariato generale Interpol e i servizi esteri Interpol: in relazione a segnalazioni di veicoli, di oggetti e di documenti d'identità, ad eccezione dei dati relativi alle persone;
h.
le autorità federali competenti per l'esecuzione dei controlli di sicurezza relativi alle persone ai sensi dell'articolo 2 capoverso 4 lettera c della legge federale del 21 marzo 199724 sulle misure per la salvaguardia della sicurezza interna: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità;
i.
le autorità di rilascio secondo la legge del 22 giugno 200125 sui documenti d'identità: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità per verificare eventuali motivi di rifiuto;
j.26
il SIC: in relazione a segnalazioni di persone e di reati non chiariti per la ricerca del luogo di dimora di persone e per la ricerca di veicoli nonché per procedere alla sorveglianza discreta, al controllo d'indagine o al controllo mirato di persone e veicoli al fine di prevenire minacce alla sicurezza pubblica: secondo la legge federale del 25 settembre 201527 sulle attività informative;
k.
le autorità preposte all'esecuzione delle pene e delle misure: in relazione a segnalazioni di persone e di reati non chiariti;
l.
l'organo federale incaricato dell'esecuzione del servizio civile28: in relazione a segnalazioni di persone;
m.
la Commissione federale delle case da gioco: in relazione a segnalazioni di persone e di reati non chiariti;
n.
il Servizio centrale d'incasso dell'Amministrazione delle finanze: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità per valutare l'impossibilità di recuperare crediti e attestati di carenza di beni;
o.
la Sicurezza militare (Sic mil) durante l'adempimento di attività di polizia giudiziaria e di controlli della circolazione stradale: in relazione a segnalazioni di reati non chiariti;
p.
la Direzione consolare: in relazione a segnalazioni di persone;
q.
Swissmedic, Divisione Diritto penale: in relazione a segnalazioni di persone e di documenti d'identità;
r.29
le autorità competenti per l'esecuzione dell'espulsione secondo l'articolo 66a o 66abis del Codice penale30 oppure 49a o 49abis del Codice penale militare del 13 giugno 192731: in relazione a segnalazioni di persone;
s.32
il Protocollo DFAE: in relazione a segnalazioni di persone;
t.33
la Missione permanente della Svizzera presso l'Ufficio delle Nazioni Unite e le altre organizzazioni internazionali a Ginevra: in relazione a segnalazioni di persone;
u.34
a polizia dei trasporti: in relazione a segnalazioni di persone e di reati non chiariti;
v.35
l'Ufficio federale dell'aviazione civile (UFAC): in relazione a segnalazioni di veicoli e di oggetti;
w.36
la SECO, l'Ufficio centrale Armi di fedpol e gli uffici cantonali delle armi: in relazione a segnalazioni di oggetti e di persone;
x.37
le autorità cantonali in materia di naturalizzazione e migrazione: in relazione a segnalazioni di persone.

2 In caso di riscontro positivo, occorre trasmettere all'autorità che ha effettuato la consultazione tutte le informazioni correlate alla persona o al reato non chiarito.

20 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. 6 dell'O del 25 mag. 2022 sui precursori di sostanze esplodenti, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 353).

21 Introdotta dall'all. 2 n. 6 dell'O del 25 mag. 2022 sui precursori di sostanze esplodenti, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 353).

22 RS 941.42

23 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

24 RS 120

25 RS 143.1

26 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

27 RS 121

28 Dal 1° gen. 2019: Ufficio federale del servizio civile.

29 Introdotta dal n. I 11 dell'O del 1° feb. 2017 sull'attuazione dell'espulsione giudiziaria (RU 2017 563). Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

30 RS 311.0

31 RS 321.0

32 Introdotta dall'art 17 n. 1 dell'O Ordipro del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° mag. 2019 (RU 2019 1089).

33 Introdotta dall'art 17 n. 1 dell'O Ordipro del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° mag. 2019 (RU 2019 1089).

34 Introdotta dal n. I 10 dell'O del 4 mag. 2022 sulle misure di polizia per la lotta al terrorismo, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 301).

35 Introdotta dal n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649, 675).

36 Introdotta dal n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649, 675).

37 Introdotta dal n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649, 675).

Art. 7 Struttura, accesso ai dati e regolamento

1 Il RIPOL è composto dei due settori persone e reati non chiariti.

2 Il contenuto del RIPOL e l'estensione dei diritti d'accesso sono disciplinati nell'allegato 1.

3 Fedpol emana un regolamento sul trattamento dei dati.

Art. 8 Allarmi e indicazioni

1 Gli allarmi seguenti sono applicabili a tutte le segnalazioni:

a.38
T per coinvolgimento in attività terroristiche;
b.
W per armato;
c.
G per violento;
d.
N per sostanza pericolosa;
e.
B per trafficante di stupefacenti;
f.39
F per pericolo di fuga o fuga;
g.
S per rischio di suicidio;
h.
L per malattie mortali;
i.
A per bisogno di medicamenti;
j.
R per radiazioni ionizzanti (radioattività);
k.
> per attenzione;
l.40
X per pericolo per la salute pubblica.

2 Le indicazioni seguenti sono applicabili a tutte le segnalazioni:

a.
E per incarcerazione in vista di estradizione;
b.
Ü per sorveglianza discreta ordinata dall'Ufficio federale di giustizia;
c.
M per minorenne;
d.
V per ricerca di polizia del luogo di dimora (internazionale);
e.
X per decisione non notificata;
f.
Y per arresto commutato o multa;
g.
Q per delitto perseguibile su querela;
h.41
Z per persone scomparse, bisognose di protezione, malate, sotto curatela generale, tossicodipendenti, in stato di abbandono o ricercate per questioni di carattere civile;
i.
§ per informazioni via telefono o fax;
j.
D per telefonare immediatamente all'ufficio SIRENE.

38 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

39 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

40 Introdotta dal n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

41 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

Sezione 4: Comunicazione dei dati

Art. 9 Comunicazione dei dati del RIPOL

1 Fedpol utilizza i dati trattati nel RIPOL per l'elaborazione del Repertorio svizzero dei segnalamenti.

2 Tali dati possono essere comunicati alle autorità seguenti per l'adempimento dei loro compiti legali in virtù dell'articolo 15 LSIP o degli obblighi internazionali:

a.
le autorità di polizia;
b.
i servizi delle guardie di confine e gli organi doganali con accesso ai dati personali;
c.
le rappresentanze svizzere all'estero con compiti consolari;
d.
le autorità che adempiono compiti in materia di diritto degli stranieri;
e.
i servizi esteri Interpol.

3 Fedpol, l'Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini e le autorità di polizia dei Cantoni possono, in singoli casi, comunicare per iscritto o verbalmente dati del RIPOL alle autorità di cui all'articolo 6, nella misura in cui tali dati servano all'adempimento dei loro compiti legali.

4 Su richiesta, fedpol può comunicare per iscritto o verbalmente dati del RIPOL all'Ufficio europeo di polizia (Europol) nell'ambito della cooperazione per la lotta contro la criminalità internazionale nei settori della criminalità di cui all'articolo 3 dell'accordo del 24 settembre 200442 tra la Confederazione svizzera e l'Ufficio europeo di polizia.

5 La comunicazione dei dati deve essere corredata da un'indicazione dalla quale risulti che l'informazione ha carattere interno ai sensi dell'ordinanza dell'8 novembre 202343 sulla sicurezza delle informazioni e non può essere trasmessa ad altri interessati.44

42 RS 0.362.2

43 RS 128.1

44 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 18 dell'O dell'8 nov. 2023 sulla sicurezza delle informazioni, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 735).

Art. 10 RIPOL-Offline

1 Fedpol può regolarmente mettere a disposizione delle rappresentanze svizzere all'estero e dei collaboratori del Corpo delle guardie di confine, che per motivi tecnici non dispongono di un accesso online al RIPOL, un estratto aggiornato delle ricerche di persone in formato elettronico o cartaceo.

2 Le autorità di polizia dei Cantoni e il Corpo delle guardie di confine ricevono un estratto della categoria veicoli da verificare con le targhe di controllo segnalate nel RIPOL.

Art. 11 Interfacce tra RIPOL e altri sistemi d'informazione

1 Tramite RIPOL è possibile consultare i dati dei sistemi d'informazione seguenti:

a.
il sistema d'informazione centrale sulla migrazione (SIMIC);
b.45
il sottosistema SIAC Veicoli del sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione (SIAC Veicoli);
c.46
il sottosistema SIAC Persone del sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione (SIAC Persone);
d.
la banca dati Automated Search Facility di Interpol (ASF);
e.
la parte nazionale del Sistema d'informazione di Schengen (N-SIS);
f.
il sistema d'informazione sui documenti d'identità (ISA);
g.47
...
h.
il sistema d'informazione elettronico HOOGAN (HOOGAN);
i.
il registro informatizzato dello stato civile (Infostar).

2 Il RIPOL può inoltre scambiare elettronicamente dati con i sistemi d'informazione seguenti:

a.
SIMIC;
b.48
SIAC Veicoli;
c.49
SIAC Persone;
d.
ASF-Interpol;
e.
N-SIS;
f.
ISA;
g.50
...
h.
Infostar;
i.
il sistema d'informazione eVERA del Dipartimento federale degli affari esteri;
j.
i sistemi d'informazione cantonali di polizia nonché degli uffici della circolazione stradale e della navigazione;
k.51
il sistema d'informazione Ordipro del DFAE;
l.52
il sistema automatico d'identificazione delle impronte digitali (AFIS).

45 Nuovo testo giusta l'all. 4 n. II 2 dell'O del 30 nov. 2018 concernente il sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4997).

46 Nuovo testo giusta l'all. 4 n. II 2 dell'O del 30 nov. 2018 concernente il sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4997).

47 Abrogata dall'all. n. 2 dell'O del 15 set. 2023, con effetto dal 15 ott. 2023 (RU 2023 552).

48 Nuovo testo giusta l'all. 4 n. II 2 dell'O del 30 nov. 2018 concernente il sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4997).

49 Nuovo testo giusta l'all. 4 n. II 2 dell'O del 30 nov. 2018 concernente il sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4997).

50 Abrogata dall'all. n. 2 dell'O del 15 set. 2023, con effetto dal 15 ott. 2023 (RU 2023 552).

51 Introdotta dall'art 17 n. 1 dell'O Ordipro del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° mag. 2019 (RU 2019 1089).

52 Introdotta dal n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

Art. 12 Segnalazioni

Fedpol disciplina nel regolamento sul trattamento dei dati i tipi di segnalazioni nonché la loro verifica e diffusione.

Sezione 5: Protezione dei dati e sicurezza delle informazioni

Art. 13 Diritti degli interessati

1 I diritti degli interessati, segnatamente il diritto di accesso, rettifica e distruzione, sono retti dalle disposizioni della legge federale del 25 settembre 202053 sulla protezione dei dati.54

1bis Le domande d'informazioni sulla segnalazione di una persona interessata per l'arresto a scopo di estradizione sono rette dall'articolo 8a LSIP55.56

2 La persona interessata che intende far valere i propri diritti deve presentare a fedpol o a un'autorità di polizia del Cantone una domanda nella forma prevista dall'articolo 16 ODPa57.58 Se la domanda concerne anche informazioni su segnalazioni effettuate sulla base di una richiesta estera, essa deve contenere il consenso a consultare l'autorità estera.

3 Le autorità federali e cantonali decidono d'intesa con l'autorità che ha iscritto o fatto iscrivere i dati nel sistema e notificano la decisione con atto impugnabile. Esse informano fedpol della loro decisione.

53 RS 235.1

54 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

55 RS 361

56 Introdotto dall'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

57 SR 235.11

58 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Art. 14 sicurezza delle informazioni

1 La comunicazione di dati alle rappresentanze svizzere all'estero con compiti consolari e ai servizi esteri Interpol avviene in forma cifrata.

2 La sicurezza dei dati è disciplinata:

a.59
dall'OPDa60;
b.61
dall'ordinanza dell'8 novembre 202362 sulla sicurezza delle informazioni.63

3 Le autorità partecipanti adottano, nei rispettivi settori, le misure adeguate d'ordine organizzativo e tecnico in virtù delle disposizioni in materia di protezione dei dati.

4 Il fornitore di servizi informatici incaricato dal DFGP assicura che i dati e i programmi del RIPOL possano essere ricostituiti in caso di distruzione, furto o perdita.

59 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

60 RS 235.11

61 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 18 dell'O dell'8 nov. 2023 sulla sicurezza delle informazioni, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 735).

62 RS 128.1

63 Nuovo testo giusta l'all. n. 18 dell'O del 24 feb. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).

Art. 15 Verbalizzazione

1 Gli utenti che trattano o mutano dati sono registrati costantemente nel RIPOL. Il verbale è conservato per un anno separatamente dal sistema in cui sono trattati i dati personali.64

2 Le consultazioni relative a persone e a danneggiati sono registrate costantemente. I verbali sono conservati per un anno separatamente dal sistema in cui sono trattati i dati personali.65

64 Novo testo del per. giusta l'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

65 Nuovo testo giusta l'all. 2 n. II 42 dell'O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Art. 16 Durata di conservazione dei dati

1 I dati nel RIPOL sono revocati e cancellati automaticamente dopo tre mesi, non appena una segnalazione di persona diventa priva di oggetto.

2 Le disposizioni seguenti si applicano alle segnalazioni di persone:

a.
i dati concernenti le segnalazioni di persone sono conservati al massimo fino alla prescrizione legale del perseguimento o dell'esecuzione;
b.
i dati concernenti le misure di allontanamento e le misure coercitive nei confronti degli stranieri di cui all'articolo 15 capoverso 1 lettera d LSIP sono conservati fino alla scadenza della validità, tuttavia al massimo fino all'età di 100 anni;
c.
i dati concernenti gli avvisi di scomparsa sono conservati fino alla scadenza della validità, tuttavia al massimo fino all'età di 100 anni;
d.
i dati relativi a bambini che presentano un rischio elevato di essere rapiti o a possibili autori di un tale rapimento sono conservati al massimo per un anno dal loro inserimento;
e.66
i dati relativi ad adulti capaci di discernimento bisognosi di protezione sono conservati fino alla scadenza della validità, tuttavia al massimo fino all'età di 100 anni.

3 Le disposizioni seguenti si applicano ai reati non chiariti:

a.
le segnalazioni sono revocate quando:
1.
gli autori del reato sono stati individuati e nessun oggetto o veicolo è più cercato,
2.
l'oggetto o il veicolo è stato ritrovato e gli autori del reato non sono più ricercati,
3.
gli autori del reato sono stati individuati e l'oggetto o il veicolo cercato è stato ritrovato,
4.
il reato è caduto in prescrizione,
5.
gli autori del reato sono stati individuati e nessun oggetto o veicolo è più ricercato,
6.
la segnalazione è stata registrata per errore;
b.
se è adempiuto uno dei requisiti di cui alla lettera a numeri 1-5, i dati possono essere consultati ancora per due anni e sono in seguito cancellati automaticamente nel RIPOL; se è adempiuto il requisito di cui alla lettera a numero 6, i dati possono essere consultati ancora per un mese e sono in seguito cancellati automaticamente nel RIPOL.

4 I reati non chiariti correlati ad armi o beni culturali restano nel sistema se non sono revocati nel momento in cui cadono in prescrizione.

66 Introdotta dal n. I dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

Sezione 6: Statistica e pianificazione

Art. 17 Principio

1 Il trattamento per scopi statistici o pianificatori di dati personali rilevati nel RIPOL è disciplinato dalle disposizioni concernenti la protezione dei dati.

2 Per scopi di controllo e pianificazione interni della gestione possono essere trattati soltanto dati resi anonimi. Questi ultimi devono essere distrutti dopo l'uso.

3 I dati utilizzati e pubblicati per scopi statistici devono essere trattati in modo tale che non sia possibile risalire alle persone interessate.

Sezione 7: Disposizioni finali

Art. 19 Esigenze d'ordine finanziario e tecnico

1 I Cantoni partecipanti e le altre autorità collegate al RIPOL assumono le spese d'acquisto e di gestione dei loro apparecchi. La Confederazione finanzia l'allacciamento e la gestione delle linee di trasmissione dei dati fino a un punto di raccordo centrale (distributore principale) del capoluogo cantonale. I Cantoni assumono i costi d'installazione e di gestione della distribuzione capillare sul loro territorio.

2 Le stazioni di dati previste per l'utilizzazione esterna all'Amministrazione federale devono essere conformi alle prescrizioni tecniche per gli impianti informatici della Confederazione. Il DFGP stabilisce i dettagli.

Allegato 167

67 Nuovo testo giusta il n. II dell'O del 19 ott. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 649).

(art. 7)

Autorizzazione per il trattamento o la visualizzazione dei dati registrati nel RIPOL

A
= visualizzazione
M
= mutazione

Abbreviazioni

fedpol
Ufficio federale di polizia
SM
Swissmedic
MPC
Ministero pubblico della Confederazione
POLCA
Autorità di polizia dei Cantoni
UFG
Ufficio federale di giustizia
MIGRA
Autorità cantonali, regionali e comunali in materia di stranieri, autorità in materia di naturalizzazione, autorità in materia di stranieri del Principato del Liechtenstein
SEM
Segreteria di Stato della migrazione
UCSN
Uffici della circolazione stradale e della navigazione
UFAC
Ufficio federale dell'aviazione civile
SR DFGP
Servizio dei ricorsi del DFGP
SECO/UCL
Segreteria di Stato dell'economia, uffici cantonali e comunali del lavoro
UDSC AD+Cgcf
Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini: Antifrode doganale e Cgcf
PMCR
Polizia municipale, comunale e regionale
UDSC Civi
Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini senza Antifrode doganale e Cgcf
AEEG
Autorità incaricate dell'esecuzione delle espulsioni giudiziarie
TPO
Polizia dei trasporti
EPM
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
SIF
Servizio centrale d'incasso dell'Amministrazione delle finanze
DFAE
Dipartimento federale degli affari esteri
CFCG
Commissione federale delle case da gioco
IP
Servizi Interpol e Segretariato generale
GM
Autorità della giustizia militare
Sic mil
Sicurezza militare
SIC
Servizio delle attività informative della Confederazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione, della popolazione e dello sport
ARDI
Autorità di rilascio in base alla legge sui documenti d'identità
ACSP
Autorità della Confederazione competenti per i controlli di sicurezza relativi alle persone
UCA
Uffici cantonali delle armi
CIVI
Ufficio federale del servizio civile

fedpol

MPC

UFG

SEM

SR DFGP

UDSC AD+Cgcf

UDSC Civi

TPO

SIF

CFCG

GM

SIC

ACSP

CIVI

SM

POLCA

MIGRA

UCSN

UFAC

SECO/UCL

PMCR

AEEG

EPM

DFAE

IP

Sic mil

ARDI

UCA

1. Banca dei dati personali

a. Schema dei dati personali:

Provenienza dei dati, dati di:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Allarme:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Cognome, cognome da nubile/celibe, nome, sesso:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Data di nascita, Paese di nascita, luogo di nascita:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Nazionalità, luogo d'origine:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Cognome del padre, nome del padre, cognome della madre, nome della madre:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Stato civile:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Cognome del coniuge, nome del coniuge:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Detentore originale e detentore attivo dei dati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

WEB:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Documento, numero di documento, Paese di rilascio, provenienza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Indizio d'identificazione, indizio, provenienza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Numero di registrazione delle persone, Paese di rilascio

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

PCN

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Incarto, numero d'incarto, provenienza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Immagine (foto), nome dell'immagine, provenienza, data del rilevamento, nome del file:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

b. Generalità supplementari:

Genere di cognome, stato:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Provenienza dei dati, dati di:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Detentore originale e detentore attivo dei dati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Cognome, cognome da nubile/celibe, nome, sesso:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Data di nascita, Paese di nascita, luogo di nascita:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Nazionalità, luogo d'origine:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Cognome del padre, nome del padre, cognome della madre, nome della madre:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Stato civile:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Cognome del coniuge, nome del coniuge:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Documento, numero di documento, Paese di rilascio, provenienza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Indizio d'identificazione, indizio, provenienza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Numero di registrazione delle persone, Paese di rilascio

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Incarto, numero d'incarto, provenienza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Data, motivo e indizio della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

c. Connotati (persona conosciuta):

Connotati (numero generato automaticamente):

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Detentore originale e detentore attivo dei dati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Genere connotati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Statura, corporatura, età, sesso, tipo, colore pelle:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Faccia, barba:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Colore e tonalità capelli, lunghezza, pettinatura, parrucca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Colore occhi, ausilio per la vista (occhiali):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Lingua, parole pronunciate:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Altri dettagli:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Segno particolare del corpo, parte del corpo, posizione e descrizione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Data, motivo e indizio della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

d. Ricerca:

Numero del caso (numero generato automaticamente), versione:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Tipo di scomparsa

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Detentore originale e detentore attivo dei dati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Tipo, stato, diffusione messaggio, internazionale (sì/no):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Servizio inquirente:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Ordine ricerca, dettaglio della ricerca, Cantone, regione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Articolo di legge, prescrizione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Data della decisione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Data di controllo e data di scadenza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Luogo del reato, data del reato:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Indizio del provvedimento, della ricerca, della segnalazione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Informazione da rilevare:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Autorità:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Autorità richiedente, telefono, n. CCP, referenza, numero d'incarto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Tribunale:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Data del giudizio, giudizio in contumacia:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Data della revoca, data del passaggio in giudicato:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Genere di pena, durata, multa, costi:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Internazionale (SIS, IP), data della segnalazione internazionale:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Data di evasione, luogo di evasione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Collegamento fra casi, motivo del collegamento, tipo di ricerca, provenienza:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Nome del file, tipo di documento dell'allegato:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Data, motivo e indizio della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Rilevamento dell'allegato (operatore, data e ora della registrazione), nome e descrizione del file:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Termine per la partenza volontaria:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Decisione di rimpatrio con divieto d'entrata:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Minaccia risultante da cittadini di Stati terzi:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Decisione di rimpatrio sospesa o prorogata:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Motivo del divieto d'entrata e di soggiorno:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Familiari UE

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Messaggio

Validità del messaggio:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Testo del messaggio:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Motivo dell'annullamento del messaggio:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

A

A

A

Notificazione

Destinatario, operatore:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Oggetto, testo della notificazione:

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

A

M

M

M

A

2. Reati non chiariti

a. Entità principale ricerca d'oggetti:

Ricerca d'oggetti (numero generato automaticamente), versione:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Detentore originale e detentore attivo dei dati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

WEB:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Data della denuncia:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Autore e data del rapporto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Servizio inquirente:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Genere d'incarto, numero d'incarto, detentore d'incarto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Autorità richiedente:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Luogo e data del reato, via, coordinate:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Allarme:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Articolo di legge, dettaglio della legislazione cantonale, prescrizione, fine del termine di conservazione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Modo di operare, descrizione dei fatti, mezzo ausiliario utilizzato, posto, nota:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Bottino del delitto e importo, danno materiale:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Genere e descrizione delle tracce, PCN:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Tipo di reato, autori, fenomeno:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Rilevamento dell'allegato (operatore, data e ora della registrazione), nome e descrizione del file:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Ricerca e motivo del collegamento (collegamenti ad altri casi), dettaglio, detentore:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Data e motivo della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Data, indizio e nota del chiarimento parziale:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

A

b. Entità principale: danneggiato, testimoni, rappresentante legale, detentore, ritrovatore:

Danneggiati (numero generato automaticamente):

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Chiave tecnica al sistema esterno:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Detentore:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Tipo di coinvolgimento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Giuridica (persona fisica o giuridica):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Cognome, nome, sesso, nome della ditta:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Data di nascita, nazionalità, luogo d'origine:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Tipo d'indirizzo, indirizzo:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Tipo di contatto, numero/indicazione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

c. Entità principale connotati (persona sconosciuta):

Connotati (numero generato automaticamente):

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Genere connotati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Statura, corporatura, età, sesso, tipo, colore pelle:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Faccia, barba:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Colore e tonalità capelli, lunghezza, pettinatura, parrucca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Colore occhi, ausilio per la vista (occhiali):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Lingua, parole pronunciate:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Altri dettagli:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Segno particolare del corpo, parte del corpo, posizione e descrizione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Data e motivo della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Luogo e data del ritrovamento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Foto e numero delle foto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento), nome del file, standard e descrizione della foto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

d. Entità principale oggetto:

Oggetto (numero generato automaticamente):

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Motivo di rilevamento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Informazione da rilevare

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Pubblicazione SIS, ASF (stato):

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Numero, indicazione oggetto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Nazione, Cantone:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Numero d'identificazione, genere del numero, serie:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Marca, modello/tipo:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Incisione/indicazione, data dell'incisione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Unità di misura, calibro, materiale, colore dell'oggetto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Denaro contante (valuta e importo):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Descrizione, opera di, valore dell'oggetto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Numero, genere, colore, dimensione e descrizione delle pietre, unità di misura:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Provenienza dei dati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Foto e numero delle foto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento), nome del file, standard e descrizione della foto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Data e motivo della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Luogo e data del ritrovamento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

e. Entità principale veicolo:

Dati del veicolo:

Veicolo (numero generato automaticamente):

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Motivo del rilevamento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Genere di veicolo, forma carrozzeria, marca, tipo, colore:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

VIN, numero matricola, numero motore:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Approvazione del tipo, altri dettagli:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Provenienza dei dati:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Segnalazione SIS, ASF (stato):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Foto e numero delle foto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento), nome del file, standard e descrizione della foto:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Data e motivo della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Luogo e data del ritrovamento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

Dati della targa:

Targa (numero generato automaticamente):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Rilevamento (operatore, data e ora del rilevamento):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Mutazione (responsabile della mutazione, data e ora della mutazione):

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Motivo del rilevamento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Targa, genere di targa e colore di targa:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Posizione targa, nazione:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Provenienza dei dati, altri dettagli:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Data e motivo della revoca:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Luogo e data del ritrovamento:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

M

A

A

M

A

A

A

A

A

Messaggio

Validità del messaggio:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Testo del messaggio:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Motivo dell'annullamento del messaggio:

M

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

M

A

A

A

A

M

A

A

A

A

A

A

Notificazione

Destinatario, operatore:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Oggetto, testo della notificazione:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Allegato 2

(art. 20)

Abrogazione e modifica di altri atti normativi

I

L'ordinanza RIPOL del 15 ottobre 200868 è abrogata.

II

...69

68 [RU 2008 5013, 2009 6937 all. 4 n. II 15, 2011 1031 all. 3 n. 4, 2014 3789 n. I 4]

69 La mod. può essere consultata alla RU 2016 3931.