Versiun en vigur, versiun dal 01.09.2023

01.09.2023 - * / En Vigur
  DEFRITRMEN • (html)
  DEFRITRMEN • (pdf)

01.07.2023 - 31.08.2023
01.08.2022 - 30.06.2023
01.01.2022 - 31.07.2022
15.05.2021 - 31.12.2021
01.02.2020 - 14.05.2021
01.01.2020 - 31.01.2020
01.01.2018 - 31.12.2019
01.05.2017 - 31.12.2017
01.10.2013 - 30.04.2017
04.04.2013 - 30.09.2013
01.10.2012 - 03.04.2013
01.07.2011 - 30.09.2012
01.01.2011 - 30.06.2011
01.12.2010 - 31.12.2010
01.01.2010 - 30.11.2010
12.12.2008 - 31.12.2009
01.05.2007 - 11.12.2008
01.01.2007 - 30.04.2007
01.01.2005 - 31.12.2006
01.01.2002 - 31.12.2004
Fedlex DEFRITRMEN
Cumparegliar versiuns

812.121

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala.

Lescha federala
davart ils narcotics e las substanzas psicotropas

(Lescha da narcotics, LNarc)1

dals 3 d'october 1951 (versiun dal 1. da settember 2023)

1 Versiun dal titel tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 1995, en vigur dapi il 1. da fan. 1996 (AS 1996 1677; BBl 1994 III 1273).

L'Assamblea federala da la Confederaziun svizra,

sa basond sin ils artitgels 118 e 123 da la Constituziun federala2,3
suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 9 d'avrigl 19514,

concluda:

2 SR 101

3 Versiun tenor la cifra 7 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas da persunas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, en vigur dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

4 BBl 1951 I 829.

1. chapitel5 Disposiziuns generalas

5 Structuraziun dal decret ed enumeraziun dals artitgels inserids e da las secziuns inseridas tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Art. 16 Intent

Questa lescha duai:

a.
prevegnir al consum nunautorisà da narcotics e da substanzas psicotropas, en spezial cun promover l'abstinenza;
b.
reglar la disponibladad da narcotics e da substanzas psicotropas per intents medicinals e scientifics;
c.
proteger las persunas cunter las consequenzas negativas ch'ils disturbis da la psica e dal cumportament, che resultan da la dependenza, han per la sanadad e per la vita sociala;
d.
proteger l'urden public e la segirezza publica cunter ils privels che resultan dals narcotics e da las substanzas psicotropas;
e.
cumbatter acts criminals che stattan en in stretg connex cun narcotics e cun substanzas psicotropas.

6 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 1a7 Princip da las quatter pitgas

1 La Confederaziun ed ils chantuns prevesan mesiras en ils suandants quatter secturs (princip da las quatter pitgas):

a.
prevenziun;
b.
terapia e reintegraziun;
c.
reducziun da donns ed agid per surviver;
d.
controlla e repressiun.

2 En quest connex tegnan la Confederaziun ed ils chantuns quint dals interess da la protecziun generala da la sanadad e da la giuventetgna.

7 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 1b8 Relaziun envers la Lescha davart ils products terapeutics

Per narcotics che vegnan duvrads sco medicaments valan las disposiziuns da la Lescha dals 15 da december 20009 davart ils products terapeutics. Las disposiziuns da questa lescha èn applitgablas, sche la Lescha davart ils products terapeutics na cuntegna naginas regulaziuns u sch'ella cuntegna ina regulaziun main extendida.

8 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

9 SR 812.21

Art. 210 Noziuns

Tenor questa lescha èn:

a.
narcotics: substanzas e preparats che chaschunan ina dependenza e che han effects dal tip da morfin, da cocain u da cannabis sco er substanzas e preparats che vegnan producids sin basa da quels u che han effects sumegliants sco quels;
b.
substanzas psicotropas: substanzas e preparats che chaschunan ina dependenza e che cuntegnan amfetamins, barbiturats, benzodiacepins u alluzinogens sco lisergid u mescalin u che han effects sumegliants sco quels;
c.
substanzas: materias primas sco plantas e bulieus u parts da questas materias primas sco er las cumposiziuns chemicas respectivas;
d.
preparats: narcotics e substanzas psicotropas ch'èn pronts per l'utilisaziun;
e.
precursurs: substanzas che na chaschunan betg ina dependenza, ma che pon vegnir transfurmadas en narcotics u en substanzas psicotropas;
f.
chemicalias auxiliaras: substanzas che vegnan utilisadas per producir narcotics e substanzas psicotropas.

10 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 2a11 Register

Il Departament federal da l'intern maina in register dals narcotics, da las substanzas psicotropas sco er dals precursurs e da las chemicalias auxiliaras. En quest connex sa basa el per regla sin las recumandaziuns da las organisaziuns internaziunalas cumpetentas.

11 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 3 Mesiras da controlla facilitadas13

1 Il Cussegl federal po suttametter precursurs e chemicalias auxiliaras a la controlla da narcotics tenor las disposiziuns dals chapitels 2 e 3. El po prevair in'obligaziun da dumandar ina permissiun u autras mesiras da surveglianza main extendidas, sco l'identificaziun dal client, l'obligaziun da manar ina contabilitad e l'obligaziun da dar infurmaziuns. En quest connex observa el per regla las recumandaziuns da las organisaziuns internaziunalas cumpetentas.14

2 Il Cussegl federal po excluder narcotics per part ed - en tschertas concentraziuns u quantitads - dal tuttafatg da las mesiras da controlla, sche las organisaziuns internaziunalas cumpetentas (Naziuns Unidas, Organisaziun mundiala da la sanadad) concludan u recumondan la deliberaziun sin fundament d'ina cunvegna ratifitgada er da la Svizra.15

316

4 Per exequir l'alinea 1, en spezial per incumbensas d'infurmaziun e da cussegliaziun, po il Cussegl federal consultar organisaziuns privatas.17

13 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

14 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

15 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

16 Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968 (AS 1970 9; BBl 1968 I 737). Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

17 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 1995, en vigur dapi il 1. da fan. 1996 (AS 1996 1677; BBl 1994 III 1273).

1a. chapitel19 Prevenziun, terapia e reducziun da donns

19 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

1. secziun Prevenziun

Art. 3b Repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns

1 Ils chantuns promovan l'infurmaziun e la cussegliaziun per prevegnir a disturbis che resultan da la dependenza sco er a las consequenzas negativas che quests disturbis han per la sanadad e per la vita sociala. En quest connex fan els attenziun speziala a la protecziun dals uffants e dals giuvenils. Els procuran per cundiziuns generalas adequatas e stgaffeschan ils organs ch'èn necessaris per quest intent u sustegnan instituziuns privatas che correspundan a las pretensiuns da qualitad.

2 La Confederaziun realisescha programs naziunals da prevenziun e promova cunzunt la registraziun tempriva da disturbis che resultan da la dependenza; en quest connex tegna ella quint dals interess da la protecziun dals uffants e da la giuventetgna. Ella sensibilisescha la publicitad per la problematica da la dependenza.

Art. 3c Autorisaziun d'annunzia

1 Ils uffizis e las persunas spezialisadas dals secturs da l'educaziun, dals fatgs socials, da la sanadad, da la giustia e da la polizia pon annunziar als servetschs da tractament e d'agid social cas da disturbis existents u smanatschants che resultan da la dependenza, en spezial tar uffants e tar giuvenils, sche:

a.
els han constatà quests cas durant lur activitad uffiziala u professiunala;
b.
igl è avant maun ina periclitaziun considerabla da las persunas pertutgadas, da lur confamigliars u da la generalitad; ed
c.
els èn da l'avis ch'ina mesira d'assistenza saja inditgada.

2 Sch'ina annunzia concerna in uffant u in giuvenil sut 18 onns, sto vegnir infurmada er la represchentanza legala, nun che motivs impurtants s'opponian cunter quai.

3 Ils chantuns designeschan ils servetschs da tractament e d'agid social publics u privats qualifitgads ch'èn cumpetents per assister las persunas annunziadas, en spezial uffants u giuvenils periclitads.

4 Il persunal dals servetschs da tractament e d'agid social cumpetents è suttamess al secret d'uffizi e da professiun tenor ils artitgels 320 e 321 dal Cudesch penal svizzer20.21

5 Sch'ils uffizis e las persunas spezialisadas tenor l'alinea 1 vegnan a savair ch'ina persuna ch'è affidada ad els haja cuntrafatg a l'artitgel 19a, n'èn els betg obligads d'annunziar questa persuna.

20 SR 311.0

21 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da la AF ils 20 da favr. 2013, publitgà ils 4 d'avr. 2013 (AS 2013 973).

2. secziun Terapia e reintegraziun

Art. 3d Assistenza e tractament

1 Ils chantuns procuran per l'assistenza da persunas cun disturbis che resultan da la dependenza, las qualas dovran in tractament medical u psicosocial ubain mesiras da provediment.

2 Quests tractaments han lieu cun la finamira da garantir l'integraziun terapeutica e sociala da las persunas cun disturbis che resultan da la dependenza, da meglierar lur sanadad corporala e psichica sco er da stgaffir las cundiziuns che permettan da viver senza drogas.

3 Ils chantuns promovan ultra da quai la reintegraziun professiunala e sociala da talas persunas.

4 Els stgaffeschan ils organs ch'èn necessaris per il tractament e per la reintegraziun u sustegnan instituziuns privatas che correspundan a las pretensiuns da qualitad.

5 Il Cussegl federal decretescha recumandaziuns davart ils princips per finanziar las terapias cunter la dependenza e las mesiras da reintegraziun.

Art. 3e22 Tractament cun prescripziun da narcotics

1 Per ordinar, per consegnar e per dar narcotics ch'èn destinads al tractament da persunas ch'èn dependentas da narcotics dovri ina permissiun. Questa permissiun vegn concedida dals chantuns.

2 Il Cussegl federal po fixar cundiziuns generalas.

3 Per il tractament cun prescripziun da heroin dovri ina permissiun da la Confederaziun. Il Cussegl federal decretescha disposiziuns spezialas. En spezial procura el che:

a.
il heroin vegnia ordinà mo a persunas ch'èn dependentas da narcotics, sche autras furmas da tractament han disditg tar ellas u sche lur stadi da sanadad na permetta betg autras furmas da tractament;
b.
il heroin vegnia ordinà mo da medis spezialisads, e quai en instituziuns ch'èn adattadas per quest intent;
c.
la realisaziun e l'andament dal tractament cun prescripziun da heroin vegnia examinà periodicamain.

22 En vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 2623).

3. secziun Reducziun da donns ed agid per surviver

Art. 3g Incumbensas dals chantuns

Cun l'intent d'evitar u da reducir donns per la sanadad e per la vita sociala tar persunas cun disturbis che resultan da la dependenza prendan ils chantuns mesiras per la reducziun da donns e per l'agid per surviver. Els stgaffeschan ils organs ch'èn necessaris per quest intent u sustegnan instituziuns privatas che correspundan a las pretensiuns da qualitad.

Art. 3h Periclitaziun dal traffic

Sch'in uffizi suppona ch'ina persuna pericliteschia il traffic sin via, sin l'aua u en l'aria pervia da disturbis che resultan da la dependenza, sto el infurmar l'autoritad cumpetenta.

4. secziun Coordinaziun, perscrutaziun, scolaziun e garanzia da qualitad

Art. 3i Prestaziuns da servetsch da la Confederaziun

1 La Confederaziun sustegna ils chantuns e las organisaziuns privatas cun prestaziuns da servetsch en ils secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reducziun da donns, e quai en spezial:

a.
tar la coordinaziun, inclusiv la planisaziun e la regulaziun da la purschida;
b.
tar la meglieraziun da la qualitad e tar la realisaziun da models d'intervenziun cumprovads.

2 Ella als infurmescha davart novas enconuschientschas scientificas.

3 Ella po prender sezza mesiras cumplementaras per reducir ils problems da la dependenza u incumbensar organisaziuns privatas cun la realisaziun da talas mesiras.

Art. 3j Promoziun da la perscrutaziun

En il rom da la Lescha federala dals 7 d'october 198324 davart la perscrutaziun po la Confederaziun promover la perscrutaziun scientifica, e quai en spezial en ils suandants secturs:

a.
effects da las substanzas che chaschunan ina dependenza;
b.
motivs e consequenzas dals disturbis che resultan da la dependenza;
c.
mesiras preventivas e terapeuticas;
d.
meds per evitar u per reducir disturbis che resultan da la dependenza;
e.
efficacitad da las mesiras da reintegraziun.

24 [AS 1984 28; 1992 1027 art. 19; 1993 901 agiunta cifra 4, 2080 agiunta cifra 9; 1996 99; 2000 1858; 2003 4265; 2004 4261; 2006 2197 agiunta cifra 39; 2008 433; 2010 651; 2011 4497 cifra I 1; 2012 3655 cifra I 13; 2013 2639. AS 2013 4425 art. 57 al. 1]. Guardar ussa: LF dals 14 da dec. 2012 davart la promoziun da la perscrutaziun e da l'innovaziun (SR 420.1).

Art. 3k Scolaziun e furmaziun supplementara

La Confederaziun promova la scolaziun e la furmaziun supplementara en ils secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reintegraziun sco er da la reducziun da donns e da l'agid per surviver.

Art. 3l Recumandaziuns per la garanzia da qualitad

En collavuraziun cun ils chantuns sviluppa la Confederaziun recumandaziuns per la garanzia da qualitad en ils secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reintegraziun sco er da la reducziun da donns e da l'agid per surviver.

2. chapitel Producziun, consegna, retratga ed utilisaziun da narcotics

1. secziun Firmas da producziun e da commerzi

Art. 4 Permissiun per la producziun e per il commerzi25

1 Firmas e persunas che cultiveschan, produceschan, elavuran u fan commerzi cun narcotics dovran ina permissiun da l'Institut svizzer per products terapeutics (Swissmedic26). L'artitgel 8 resta resalvà.27

2 Las premissas per conceder, per stizzar u per retrair la permissiun, sco la furma, il cuntegn e la valaivladad da la permissiun regla il Cussegl federal.

25 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

26 Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

27 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 5 Import, export e transit28

1 Per importar e per exportar narcotics ch'èn suttamess a la controlla dovri ina permissiun da Swissmedic.29 Quella vegn concedida tenor las cunvegnas internaziunalas. Ina permissiun d'export po er vegnir concedida, sch'ella n'è betg necessaria tenor questa lescha e tenor las cunvegnas internaziunalas, ma sch'ella vegn pretendida dal pajais da destinaziun.30

1bis Il Cussegl federal po prevair disposiziuns spezialas per l'import e per l'export da narcotics tras viagiaturs malsauns. Swissmedic po elavurar datas da persunas spezialmain sensiblas en connex cun l'import e l'export da narcotics tras viagiaturs malsauns, uschenavant che quai è necessari sin basa da cunvegnas internaziunalas.31

2 L'Uffizi federal da la duana e da la segirezza dals cunfins32 surveglia ensemen cun l'institut il transit da narcotics.

28 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

29 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

30 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

31 Integrà tras l'art. 3 cifra 9 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447, 5405 art. 1 lit. f; BBl 2004 5965).

32 La designaziun da l'unitad administrativa è vegnida adattada per il 1. da schan. 2022 applitgond l'art. 20 al. 2 da l'O dals 7 d'oct. 2015 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512.1) (AS 2021 589).

Art. 6 Restricziuns sin basa da cunvegnas internaziunalas33

1 Sin basa da cunvegnas internaziunalas po il Cussegl federal scumandar als titulars da permissiuns da cultivar, da producir, d'importar e d'exportar narcotics sco er da constituir reservas da narcotics.34

2 El po delegar la cumpetenza da decretar talas disposiziuns resguardond sia surveglianza suprema al Departament federal da l'intern.

33 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

34 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 735 Materias primas e products che han effects sumegliants sco ils narcotics

1 Materias primas e products, dals quals i sto vegnir supponì ch'els hajan effects sumegliants sco las substanzas ed ils preparats tenor l'artitgel 2, dastgan vegnir cultivads, producids, importads, exportads, depositads, utilisads u mess en circulaziun mo cun la permissiun e tenor las cundiziuns dal Departament federal da l'intern.

2 Swissmedic examinescha, sche las materias primas ed ils products èn substanzas u preparats tenor l'artitgel 2. Sche quai è il cas, dovri permissiuns tenor ils artitgels 4 e 5.

3 Il Departament federal da l'intern maina in register da questas substanzas e da quests preparats.

35 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 8 Narcotics scumandads36

1 Ils suandants narcotics na dastgan betg vegnir cultivads, importads, producids u mess en circulaziun:37

a.
opium da fimar e las restanzas che resultan da sia producziun u da sia utilisaziun;
b.
diacetilmorfin e ses sals;
c.
alluzinogens sco lisergid (LSD 25);
d.38
narcotics che han effects dal tip da cannabis, nun ch'els vegnian duvrads per intents medicinals.39

2 ...40

3 Il Cussegl federal po scumandar d'importar, da producir e da metter en circulaziun ulteriurs narcotics, sche cunvegnas internaziunalas scumondan lur producziun u sch'ils pajais da fabricaziun ils pli impurtants desistan d'als producir.41

4 Eventualas reservas da narcotics scumandads ston vegnir transfurmadas sut surveglianza da l'autoritad chantunala cumpetenta en ina substanza permessa da la lescha u vegnir destruidas, sche questa pussaivladad manca.

5 Uschenavant che naginas cunvegnas internaziunalas na s'opponan a quai, po l'Uffizi federal da sanadad publica (UFSP) conceder permissiuns excepziunalas per cultivar, per importar, per producir e per metter en circulaziun narcotics:

a.
tenor ils alineas 1 literas a-c e 3, sche quests narcotics vegnan utilisads per la perscrutaziun scientifica, per il svilup da medicaments u per in'applicaziun medicinala limitada;
b.
tenor l'alinea 1 litera d, sche quests narcotics vegnan utilisads per la perscrutaziun scientifica.42

6 Per cultivar narcotics tenor ils alineas 1 literas a-c e 3, ils quals vegnan utilisads sco substanzas activas da medicaments permess, dovri ina permissiun excepziunala dal UFSP.43

7 Per importar, per producir e per metter en circulaziun narcotics tenor ils alineas 1 literas a-c e 3, ils quals vegnan utilisads sco substanzas activas da medicaments permess, dovri ina permissiun da Swissmedic tenor l'artitgel 4.44

8 Il UFSP45 po conceder permissiuns excepziunalas, sche las substanzas tenor ils alineas 1 e 3 vegnan utilisadas per mesiras da cumbat.46

36 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

37 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

38 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

39 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

40 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, cun effect dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

41 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

42 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

43 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 II 1607). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

44 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 II 1607). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

45 Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

46 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 II 1607). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 8a47 Projects da pilot

1 Suenter avair tadlà ils chantuns pertutgads e las vischnancas pertutgadas po il UFSP permetter projects da pilot scientifics cun narcotics che han effects dal tip da cannabis, sche quests projects da pilot:

a.
èn limitads areguard il lieu, areguard il temp ed areguard la materia;
b.
permettan da survegnir enconuschientschas davart ils effects da novas regulaziuns sin il diever da quests narcotics per intents betg medicinals e davart il svilup dal stadi da sanadad dals participants;
c.
vegnan realisads uschia, che la protecziun da la sanadad, da la giuventetgna e da l'urden public sco er la segirezza publica èn garantidas; e
d.
dovran sche pussaivel products da cannabis che derivan da la Svizra e che correspundan a las reglas da l'agricultura biologica svizra.

2 Il Cussegl federal regla las premissas per realisar ils projects da pilot. Per quest intent po el divergiar dals artitgels 8 alinea 1 litera d, 5, 11, 13, 19 alinea 1 litera f e 20 alinea 1 literas d ed e.

3 Narcotics che han effects dal tip da cannabis e che vegnan consegnads en il rom dals projects da pilot èn liberads da la taglia sin il tubac tenor l'artitgel 4 da la Lescha dals 21 da mars 196948 davart l'imposiziun da taglia sin il tubac.

47 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 II 1607). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2020, en vigur dals 15 da matg 2021 fin ils 14 da matg 2031 (AS 2021 216; BBl 2019 2529).

48 SR 641.31

Art. 8b49 Retschertga da datas davart ils tractaments medicals cun narcotics che han effects dal tip da cannabis

1 Il UFSP retschertga las datas davart ils tractaments medicals cun narcotics che han effects dal tip da cannabis (medicaments da cannabis) e che:

a.
n'èn betg admess;
b.
èn admess, ma vegnan prescrits per in'autra indicaziun che l'indicaziun admessa ed applitgads en in'autra furma farmaceutica che la furma admessa.

2 La retschertga da datas serva:

a.
a l'evaluaziun scientifica tenor l'artitgel 29a; e
b.
a l'evaluaziun statistica.

3 Il UFSP metta a disposiziun ils resultats da l'evaluaziun statistica:

a.
a las autoritads executivas chantunalas;
b.
als medis ch'èn participads al tractament;
c.
als instituts da perscrutaziun interessads.

49 Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dal 1. d'avust 2022 fin ils 31 da fan. 2029 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

2. secziun Persunas medicinalas

Art. 9

1 Persunas medicinalas en il senn da la legislaziun davart ils products terapeutics50 che pratitgeschan lur activitad sco activitad economica privata en atgna responsabladad professiunala tenor la Lescha dals 23 da zercladur 200651 davart las professiuns medicalas u che pratitgeschan lur activitad en atgna responsabladad professiunala en il servetsch da chantuns u da vischnancas e che possedan in'autorisaziun chantunala correspundenta sco er ils manaders responsabels d'apotecas publicas u d'apotecas d'ospital pon retrair, depositar, utilisar e consegnar narcotics senza permissiuns; exceptadas èn permissiuns excepziunalas tenor l'artitgel 8. Las disposiziuns chantunalas davart la dispensaziun directa tras ils medis, tras ils dentists sco er tras ils veterinaris restan resalvadas.52

2 La cumpetenza tenor l'alinea 1 vala er per persunas medicinalas sco er per students da professiuns medicinalas universitaras che substitueschan - cun la permissiun da l'autoritad chantunala cumpetenta - ina persuna medicinala d'ina professiun medicinala universitara.53

2a54

355

4 Ils chantuns pon restrenscher la cumpetenza dals dentists sin tscherts narcotics.

5 En enclegientscha cun Swissmedic reglan ils chantuns las cundiziuns ch'èn decisivas per las chasas da cura estras en Svizra.

50 O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1). Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

51 SR 811.11

52 Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 20 da mars 2015, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2015 5081; 2017 2703; BBl 2013 6205).

53 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

54 Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968 (AS 1970 9, 13; BBl 1968 I 737). Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

55 Abolì tras la cifra II 1 da la LF dals 20 da mars 2015, cun effect dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2015 5081; 2017 2703; BBl 2013 6205).

Art. 10

1 Ils medis ed ils veterinaris che pratitgeschan lur professiun en atgna responsabladad professiunala en il senn da la Lescha dals 23 da zercladur 200656 davart las professiuns medicalas han il dretg da prescriver narcotics.57

2 Ils medis ed ils veterinaris esters ch'èn autorisads - sin basa da cunvegnas internaziunalas - da pratitgar lur professiun en ils territoris da cunfin da la Svizra pon utilisar e prescriver narcotics necessaris; ils recepts correspundents ston vegnir ademplids d'ina apoteca dal territori da cunfin respectiv.

3 Las ulteriuras premissas per ademplir in recept ch'è vegnì emess d'in medi u d'in veterinari ester per utilisar narcotics en Svizra, fixescha il Cussegl federal.

56 SR 811.11

57 Versiun tenor la cifra 5 da l'agiunta da la LF dals 30 da sett. 2016 davart las professiuns da sanadad, en vigur dapi il 1. da favr. 2020 (AS 2020 57; BBl 2015 8715).

Art. 11

1 Ils medis ed ils veterinaris èn obligads d'utilisar, da consegnar e da prescriver narcotics mo en la dimensiun ch'è necessaria tenor las reglas renconuschidas da las scienzas medicinalas.

1bis Ils medis ed ils veterinaris che consegnan u che prescrivan narcotics, ch'èn permess sco medicaments, per autras indicaziuns che las indicaziuns permessas, ston annunziar quai entaifer 30 dis a las autoritads chantunalas cumpetentas. Sin dumonda da las autoritads chantunalas cumpetentas ston els furnir tut las indicaziuns necessarias davart la moda e maniera sco er davart l'intent dal tractament.58

2 Ils alineas 1 ed 1bis valan er per l'utilisaziun e per la consegna da narcotics tras dentists.59

58 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

59 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 12

1 Sche persunas medicinalas60 autorisadas èn dependentas da narcotics u han commess cuntravenziuns tenor ils artitgels 19-22, las pon ils chantuns privar da las cumpetenzas tenor l'artitgel 9, e quai per in tschert temp u definitivamain.61

2 Talas disposiziuns valan per tut il territori da la Confederaziun svizra.

3 L'artitgel 54 dal Cudesch penal svizzer62 resta resalvà.

60 Noziun: O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1). Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

61 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

62 SR 311.0

Art. 13

En las apotecas dastgan narcotics vegnir consegnads al public mo sin prescripziun d'in medi u d'in veterinari.

3. secziun Stabiliments per persunas malsaunas ed instituts

Art. 14

1 Ils stabiliments per persunas malsaunas pon survegnir da l'autoritad chantunala cumpetenta la permissiun da retrair, da depositar e d'utilisar narcotics a norma dal basegn da lur manaschi, sch'ina persuna designada en l'artitgel 9 è responsabla per il deposit e per l'utilisaziun.

2 Als instituts da la perscrutaziun scientifica po l'autoritad chantunala cumpetenta conceder la permissiun da cultivar, da retrair, da depositar e d'utilisar narcotics a norma da l'agen basegn.63

3 L'artitgel 8 resta resalvà.64

63 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

64 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

3a. secziun65 Organisaziuns ed autoritads

65 Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968 (AS 1970 9; BBl 1968 I 737). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 14a

1 Ad organisaziuns naziunalas u internaziunalas, sco la Crusch Cotschna, las Naziuns Unidas e lur organisaziuns spezialas, sco er ad instituziuns ed ad autoritads naziunalas, sco ils organs da duana ed il corp da guardias da cunfin, po il Cussegl federal permetter da retrair, d'importar, da conservar, d'utilisar, da prescriver, da consegnar u d'exportar narcotics en il rom da lur activitad.

1bis Ils chantuns pon conceder permissiuns tenor l'alinea 1 a las autoritads chantunalas e communalas, en spezial a la polizia.

2 Il Cussegl federal ed ils chantuns pon retrair per in tschert temp u definitivamain las permissiuns ch'els han concedì, sche circumstanzas spezialas pretendan quai.

4. secziun …66

66 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

3. chapitel Controlla

Art. 1669

Per mintga furniziun da narcotics sto vegnir emessa ina quittanza che vegn surdada al retschavider ensemen cun la rauba. La furniziun sto vegnir communitgada a Swissmedic tras in'annunzia separada. Exceptadas da quai èn las persunas medicinalas70 autorisadas, las qualas consegnan narcotics per il tractament da persunas e d'animals u las qualas furneschan narcotics als medis che pratitgeschan en l'agen chantun e che na dispenseschan betg sezs.

69 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

70 Noziun: O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1). Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

Art. 17

1 Las firmas, las persunas ed ils instituts ch'èn en possess d'ina permissiun tenor ils artitgels 4 e 14 alinea 2 èn obligads da registrar permanentamain tut lur traffic cun narcotics.71

2 Las firmas e las persunas ch'èn menziunadas en l'artitgel 4 ston infurmar mintgamai la fin da l'onn Swissmedic72 davart lur traffic cun narcotics e lur reservas.73

3 Las firmas e las persunas che han ina permissiun da cultivar, da producir e d'elavurar narcotics ston plinavant infurmar mintga onn Swissmedic davart la dimensiun da la surfatscha cultivada sco er davart il gener e davart las quantitads dals narcotics gudagnads, producids ed elavurads.74

4 Las persunas ch'èn autorisadas tenor l'artitgel 9 da retrair, d'utilisar e da consegnar narcotics u ch'èn responsablas en chaussa tenor l'artitgel 14 alinea 1 ston sa legitimar davart l'utilisaziun dals narcotics retratgs.

5 Il Cussegl federal decretescha disposiziuns davart il deposit, davart la designaziun e davart la reclama da narcotics sco er davart las indicaziuns sin prospects d'emballadi.75

71 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da schan. 1970 (AS 1970 9, 13; BBl 1968 I 737).

72 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da la AF [art. 33 LRC - AS 1974 1051].

73 Versiun tenor la cifra II 3 da l'agiunta da la LF dals 15 da dec. 2000 davart ils medicaments ed ils products medicinals, en vigur dapi il 1. da schan. 2002 (AS 2001 2790; BBl 1999 III 3453).

74 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

75 Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da schan. 1970 (AS 1970 9, 13; BBl 1968 I 737).

Art. 18

1 Las firmas, las persunas, ils stabiliments ed ils instituts ch'èn suttamess a la controlla uffiziala ston render accessibels las surfatschas cultivadas sco er ils locals da producziun, da vendita e da deposit als organs da controlla e ston preschentar a quels ils effectivs da narcotics sco er ils mussaments respectivs. Els ston dar da tut temp a las autoritads las infurmaziuns dumandadas.76

2 Ils funcziunaris da la Confederaziun e dals chantuns, ch'èn incumbensads da controllar il traffic cun narcotics, èn obligads da tegnair secret las enconuschientschas ch'els han obtegnì en chaussa. L'obligaziun da secretezza en il senn da l'artitgel 320 dal Cudesch penal svizzer77 è illimitada areguard il temp.

76 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da schan. 1970 (AS 1970 9, 13; BBl 1968 I 737).

77 SR 311.0

3a. chapitel78 Protecziun da datas ed elavuraziun da datas79

78 Integrà tras l'art. 3 cifra 9 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447, 5405 art. 1 lit. f; BBl 2004 5965).

79 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

1. secziun Protecziun da datas en il rom da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen80

80 Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

Art. 18a Communicaziun da datas da persunas ad in stadi ch'è lià cun ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen

La communicaziun da datas da persunas a las autoritads cumpetentas da stadis ch'èn liads tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen81 ha il medem status giuridic sco la communicaziun da datas da persunas tranter organs federals.

81 Cunvegna dals 26 d'oct. 2004 tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica e la Communitad europeica davart l'associaziun da quest stadi a la realisaziun, a l'applicaziun ed al svilup da l'acquist a Schengen (SR 0.362.31); Cunvegna dals 28 d'avr. 2005 tranter la Confederaziun svizra ed il Reginavel dal Danemarc davart la constituziun da dretgs e d'obligaziuns tranter quests dus stadis areguard la collavuraziun tenor Schengen (SR 0.362.33); Cunvegna dals 17 da dec. 2004 tranter la Confederaziun svizra, la Republica da l'Islanda ed il Reginavel da la Norvegia davart la realisaziun, l'applicaziun ed il svilup da l'acquist a Schengen e davart ils criteris e las proceduras per determinar il stadi cumpetent per examinar ina dumonda d'asil inoltrada en Svizra, en Islanda u en Norvegia (SR 0.362.32); Protocol dals 28 da favr. 2008 tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica, la Communitad europeica ed il Principadi da Liechtenstein davart la participaziun dal Principadi da Liechtenstein a la Cunvegna tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica e la Communitad europeica davart l'associaziun da la Confederaziun svizra a la realisaziun, a l'applicaziun ed al svilup da l'acquist da Schengen (SR 0.362.311).

Art. 18b82

82 Abolì tras la cifra 7 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas da persunas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, cun effect dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

Art. 18c Dretg da survegnir infurmaziuns

Il dretg da survegnir infurmaziuns sa drizza tenor las disposiziuns davart la protecziun da datas da la Confederaziun u dals chantuns.8384

83 Versiun tenor la cifra 7 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas persunalas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, en vigur dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

84 Abolì la segunda frasa tras la cifra II 73 da l'agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, cun effect dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

2. secziun Elavuraziun da datas85

85 Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

Art. 18d86 En connex cun il tractament da persunas ch'èn dependentas da narcotics

1 Las autoritads e las instituziuns ch'èn cumpetentas per exequir questa lescha han il dretg d'elavurar datas da persunas, inclusiv datas persunalas spezialmain sensiblas, e quai cun l'intent d'examinar las premissas e l'andament dal tractament da persunas ch'èn dependentas da narcotics.87

2 Tras mesiras tecnicas ed organisatoricas garanteschan ellas la protecziun da las datas tenor l'alinea 1.

3 Il Cussegl federal fixescha ils detagls, en spezial:

a.
las autoritads e las instituziuns ch'èn cumpetentas per l'elavuraziun da datas;
b.
las datas che duain vegnir elavuradas;
c.
las circulaziuns da datas;
d.
las autorisaziuns d'access.

86 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

87 Versiun tenor la cifra II da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 385, 491; BBl 2020 6069).

Art. 18e88 En connex cun las permissiuns tenor ils artitgels 4, 5 ed 8

1 Sche quai è necessari per conceder las permissiuns tenor ils artitgels 4 e 5 e las permissiuns excepziunalas tenor l'artitgel 8 alineas 5-8 u per controllar che questas permissiuns vegnian observadas, pon il UFSP e Swissmedic elavurar las suandantas datas da persunas:

a.
indicaziuns davart eventualas persecuziuns administrativas u penalas dal petent tenor ils artitgels 4, 5 ed 8 alineas 5-8;
b.
indicaziuns ch'èn necessarias per identifitgar il pazient; e
c.
datas medicinalas relevantas en il rom d'ina applicaziun medicinala limitada tenor l'artitgel 8 alinea 5 litera a.

2 Il Cussegl federal fixescha:

a.
las datas che dastgan vegnir elavuradas;
b.
ils termins da conservaziun.

88 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

Art. 18f89 En connex cun medicaments da cannabis

1 Il UFSP maina in sistem d'infurmaziun per elavurar las datas tenor l'artitgel 8b.

2 Ils medis che tractan persunas cun medicaments da cannabis ston registrar las datas ch'èn necessarias per la retschertga da datas tenor l'artitgel 8b. Las datas dals pazients ston vegnir registradas en furma pseudonimisada.

3 Il Cussegl federal fixescha:

a.
las datas necessarias per la retschertga tenor l'artitgel 8b, en spezial er davart ils effects secundars;
b.
la frequenza ed il mument da la registraziun da las datas;
c.
ils dretgs d'access dals medis tenor l'alinea 2;
d.
ils aspects tecnics ed organisatorics dal sistem da la retschertga da datas;
e.
ils termins da conservaziun da las datas;
f.
la publicaziun da las evaluaziuns statisticas.

4 El po fixar ch'i na stoppian vegnir registradas naginas datas pli, sche novas datas n'èn betg pli necessarias per l'evaluaziun scientifica tenor l'artitgel 8b alinea 2.

89 Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dal 1. d'avust 2022 fin ils 31 da fan. 2029 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

4. chapitel Disposiziuns penalas

1. secziun Acts chastiabels90

90 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195, 8221).

Art. 1991

1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che:

a.
cultivescha, producescha u fabritgescha en in'autra moda e maniera narcotics senza avair il dretg latiers;
b.
depositescha, trametta, transporta, importescha u exportescha narcotics u fa transit cun narcotics senza avair il dretg latiers;
c.
alienescha u prescriva narcotics u procura en in'autra moda e maniera narcotics ad autras persunas u metta en circulaziun narcotics senza avair il dretg latiers;
d.
posseda, conserva, acquista u survegn en in'autra moda e maniera narcotics senza avair il dretg latiers;
e.
finanziescha il commerzi illegal cun narcotics u intermediescha sia finanziaziun;
f.
incitescha publicamain al consum da narcotics u communitgescha publicamain ina chaschun d'acquistar u da consumar narcotics;
g.
fa preparativas per commetter ina cuntravenziun tenor las literas a-f.

2 Il delinquent vegn chastià cun in chasti da detenziun d'almain 1 onn, sch'el:92

a.
sa u sto supponer che la cuntravenziun po metter en privel directamain u indirectamain la sanadad da blers umans;
b.
agescha sco commember d'ina banda ch'è s'unida cun l'intent da far cuntinuadamain commerzi illegal cun narcotics;
c.
fa - tras commerzi professiunal - ina gronda svieuta u in gudogn considerabel;
d.
fa amogna, consegna u renda accessibels en autra moda e maniera - e quai professiunalmain - narcotics en lieus da scolaziun ch'èn destinads en emprima lingia a giuvenils ubain en lur conturns directs.

3 En ils suandants cas po la dretgira reducir il chasti tenor liber appreziar:

a.
en cas d'ina cuntravenziun tenor l'alinea 1 litera g;
b.
en cas d'ina cuntravenziun tenor l'alinea 2, sch'il delinquent è dependent da narcotics e sche questa cuntravenziun dueva gidar a finanziar l'agen consum da narcotics.

4 Tenor las disposiziuns dals alineas 1 e 2 è er chastiabla quella persuna che ha commess l'act a l'exteriur, che sa chatta en Svizra e che na vegn betg extradida, uschenavant che l'act è chastiabel er al lieu, nua ch'el è vegnì commess. La lescha dal lieu, nua che l'act è vegnì commess, sto vegnir applitgada, sche quella è pli miaivla per il delinquent. L'artitgel 6 dal Cudesch penal93 è applitgabel.

91 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

92 Versiun tenor la cifra I 29 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l'armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

93 SR 311.0

Art. 19bis 94

Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa amogna, consegna u renda accessibels en autra moda e maniera narcotics ad ina persuna sut 18 onns, e quai senza indicaziun medicinala.

94 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 19a95

1. Tgi che consumescha illegalmain ed intenziunadamain narcotics u tgi che commetta ina cuntravenziun en il senn da l'artitgel 19 per l'agen consum, vegn chastià cun ina multa96.

2. En cas levs po la procedura vegnir suspendida u poi vegnir desistì d'in chasti. I po vegnir pronunzià in avertiment.

3. Sch'il delinquent suttastat u sa suttametta ad ina tgira medicala pervia dal consum da narcotics, poi vegnir desistì d'ina persecuziun penala. La procedura penala vegn realisada, sch'il delinquent sa retira dal tractament.

4. Sch'il delinquent è dependent da narcotics, al po la dretgira trametter en ina instituziun spezialisada. Ils artitgels 60 e 63 dal Cudesch penal97 valan tenor il senn.98

95 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

96 Expressiun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 II 1979). Questa midada è resguardada en l'entir decret.

97 SR 311.0

98 Versiun tenor la cifra I 29 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l'armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

Art. 19b99

1 Tgi che prepara mo ina pitschna quantitad d'in narcotic per l'agen consum u tgi che consegna gratuitamain mo ina pitschna quantitad d'in narcotic ad ina persuna da passa 18 onns per pussibilitar il consum communabel a medem temp, n'è betg chastiabel.

2 10 grams d'in narcotic che ha effects dal tip da cannabis valan sco pitschna quantitad.100

99 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

100 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195, 8221).

Art. 19c101

Tgi che instighescha u emprova d'instigar da consumar illegalmain narcotics, vegn chastià cun ina multa.

101 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Art. 20102

1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che:

a.
fa ina dumonda cun indicaziuns faussas per procurar a sasez u ad in'autra persuna ina permissiun d'import, da transit u d'export;
b.
deviescha senza permissiun narcotics e substanzas tenor l'artitgel 3 alinea 1, per ils quals e per las qualas el ha ina permissiun svizra d'export, en in auter lieu da destinaziun en Svizra u a l'exteriur;
c.103
cultivescha, producescha, importescha, exportescha, depositescha, utilisescha u metta en circulaziun senza permissiun substanzas tenor l'artitgel 3 alinea 1 sco er substanzas e preparats tenor l'artitgel 7;
d.
utilisescha u consegna sco persuna medicinala104 narcotics en autra moda e maniera che tenor l'artitgel 11 u 13;
e.
prescriva sco media u sco medi narcotics en autra moda e maniera che tenor l'artitgel 11.

2 Il delinquent vegn chastià cun in chasti da detenziun d'almain 1 onn, sch'el fa - tras commerzi professiunal - ina gronda svieuta u in gudogn considerabel. …105

102 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

103 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

104 Noziun: O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1). Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

105 Abolì la segunda frasa tras la cifra I 29 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l'armonisaziun dal rom penal, cun effect dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

Art. 21106

1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa intenziunadamain il suandant:

a.107
tralascha da far las annunzias tenor l'artitgel 11 alinea 1bis, tenor l'artitgel 16 e tenor l'artitgel 17 alineas 2 e 3, n'emetta betg las quittanzas e las controllas da narcotics prescrittas, fa indicaziuns faussas en quellas u tralascha da far indicaziuns che avessan stuì vegnir fatgas en quellas;
b.
fa diever da quittanzas u da controllas da narcotics che cuntegnan indicaziuns faussas u incumplettas.

2 Il delinquent vegn chastià cun in chasti pecuniar, sch'el agescha per negligientscha.108

106 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

107 Versiun tenor la cifra I 29 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l'armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

108 Versiun tenor la cifra I 29 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l'armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

Art. 22109

Cun ina multa vegn chastià, tgi che violescha intenziunadamain u per negligientscha:

a.
sias obligaziuns d'avair quità sco persuna che ha il dretg da far commerzi cun narcotics;
b.
las disposiziuns davart la reclama e davart l'infurmaziun concernent ils narcotics;
c.
las obligaziuns da deposit e da conservaziun;
d.
ina prescripziun executiva dal Cussegl federal u dal departament cumpetent, sche la violaziun da tala vegn declerada sco chastiabla, u ina disposiziun ch'è drizzada cunter el, inditgond la smanatscha dal chasti ch'è previs en quest artitgel.

109 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 23110

1 Sch'in funcziunari ch'è incumbensà d'exequir questa lescha commetta intenziunadamain ina cuntravenziun tenor ils artitgels 19-22, vegn il chasti augmentà commensuradamain.

2 Il funcziunari ch'è incumbensà da cumbatter cunter il commerzi illegal cun narcotics e che accepta sez ina purschida da narcotics, na vegn betg chastià, er sch'el na communitgescha betg sia identitad e sia funcziun.111

110 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

111 Versiun tenor l'art. 24 cifra 2 da la LF dals 20 da zer. 2003 davart l'investigaziun secreta, en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 1409; BBl 1998 IV 4241).

Art. 24112

1 Avantatgs da facultad illegals situads en Svizra van er a favur dal stadi, sch'il malfatg è vegnì commess a l'exteriur. Sch'i n'exista betg ina cumpetenza locala tenor l'artitgel 32 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'october 2007113 (CPP), è quel chantun responsabel da confiscar ils avantatgs da facultad, en il qual quels èn situads.114

2 Las autoritads cumpetentas conservan ils narcotics che las vegnan affidads tras l'execuziun da questa lescha e procuran che quels vegnian utilisads u destruids.115

112 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

113 SR 312.0

114 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra II 27 da l'agiunta 1 dal CPP dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

115 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 25116

116 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, cun effect dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 1348).

Art. 26

Las disposiziuns generalas dal Cudesch penal117 vegnan applitgadas per quant che questa lescha na fixescha betg sezza disposiziuns.

Art. 27118

1 Las disposiziuns spezialas dal Cudesch penal119 e las disposiziuns da la Lescha da victualias dals 20 da zercladur 2014120 restan resalvadas.121

2 Las disposiziuns penalas da la Lescha da dazi dals 18 da mars 2005122 e da l'Ordinaziun dals 29 da mars 2000123 tar la Lescha federala davart la taglia sin la plivalur na vegnan betg applitgadas en cas d'import, d'export u da transit nunautorisà da narcotics tenor l'artitgel 19.

118 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

119 SR 311.0

120 SR 817.0

121 Versiun tenor la cifra II 4 da l'agiunta da la L da victualias dals 20 da zer. 2014, en vigur dapi il 1. da matg 2017 (AS 2017 249; BBl 2011 5571).

122 SR 631.0

123 [AS 2000 1347; 2001 3294 cifra II 4; 2004 5387; 2006 2353, 4705 cifra II 45; 2007 1469 agiunta 4 cifra 24, 6657 agiunta cifra 9. AS 2009 6743 art. 163]. Guardar ussa: O dals 27 da nov. 2009 davart la taglia sin la plivalur (SR 641.201).

2. secziun Persecuziun penala124

124 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195, 8221). Versiun tenor la cifra II 3 da l'agiunta da la LF dals 18 da mars 2016 davart las multas disciplinaras, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2017 6559; 2019 527; BBl 2015 959).

Art. 28125

1 La persecuziun penala è chaussa dals chantuns.

2 Ils artitgels 6 e 7 da la Lescha federala dals 22 da mars 1974126 davart il dretg penal administrativ valan er per la persecuziun penala tras las autoritads chantunalas.

3 Las sentenzias, las decisiuns penalas ed ils conclus da sistida en ils cas tenor l'artitgel 19 alinea 2 ston vegnir communitgads immediatamain e cumplettamain a l'Uffizi federal da polizia, sche l'accusaziun ha proponì in chasti nuncundiziunà da detenziun.

125 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

126 SR 313.0

Art. 28a127

Cuntravenziuns tenor ils artitgels 20-22, che vegnan constatadas da l'autoritad federala cumpetenta en il sectur executiv da la Confederaziun, vegnan persequitadas e giuditgadas da l'autoritad federala. Per la procedura vala la Lescha federala dals 22 da mars 1974128 davart il dretg penal administrativ.

127 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

128 SR 313.0

5. chapitel130 Incumbensas dals chantuns e da la Confederaziun

130 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

1. secziun Incumbensas da la Confederaziun

Art. 29

1 La Confederaziun ha la surveglianza suprema davart l'execuziun da questa lescha.

2 Ella fa las controllas al cunfin (import, transit ed export) sco er en ils deposits da duana ed en ils deposits da transit.

3 La Confederaziun ed ils chantuns collavuran per ademplir lur incumbensas tenor questa lescha, coordinond lur mesiras. Ella ed els pon integrar ulteriuras organisaziuns pertutgadas.

4131

131 Abolì tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, cun effect dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

Art. 29a

1 Il UFSP procura che las mesiras tenor questa lescha vegnian evaluadas scientificamain. Las datas che vegnan acquistadas tenor ils artitgels 18d-18f po el trametter en furma anonimisada a l'Uffizi federal da statistica per las laschar evaluar e publitgar.132

2 Suenter la terminaziun d'evaluaziuns impurtantas infurmescha il Departament federal da l'intern il Cussegl federal e las cumissiuns cumpetentas da l'Assamblea federala davart ils resultats e fa propostas per l'ulteriur proceder.

3 Il UFSP maina in post da documentaziun, d'infurmaziun e da coordinaziun.

4 Swissmedic fa ses rapport tenor las cunvegnas internaziunalas.

132 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

Art. 29b

1 En il sectur dal cumbat cunter il commerzi illegal cun narcotics ademplescha l'Uffizi federal da polizia las incumbensas d'in center naziunal d'analisa, da coordinaziun e d'inquisiziun tenor la Lescha federala dals 7 d'october 1994133 davart ils Posts centrals da Polizia criminala federala.

2 El ha las suandantas incumbensas:

a.
collavurar - en il rom da las prescripziuns vertentas davart l'assistenza giudiziala e da la pratica giudiziala - tar il cumbat che auters stadis mainan cunter il commerzi illegal cun narcotics;
b.
rimnar ils documents ch'èn adattads per evitar cuntravenziuns cunter questa lescha e per facilitar la persecuziun da persunas falliblas;
c.
procurar per il contact cun:
1.
ils posts da servetsch correspundents da l'administraziun federala (UFSP, Direcziun generala da duana);
2.134
la Posta svizra,
3.
il Servetsch per incumbensas spezialas (DFGP);
4.
las autoritads da polizia dals chantuns;
5.
ils posts centrals dals auters pajais;
6.
l'Organisaziun internaziunala da polizia criminala Interpol.

3 Ils organs da duana ed il corp da guardias da cunfin annunzian cuntravenziuns cunter questa lescha a l'Uffizi federal da polizia, per che quel infurmeschia las autoritads estras ed internaziunalas; els infurmeschan er ils chantuns.

4 Per la retschertga da cumprovas en connex cun l'assistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas concernent ils narcotics èn applitgablas las disposiziuns correspundentas dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'october 2007135.

133 SR 360

134 Versiun tenor la cifra II 5 da l'agiunta da la L da posta dals 17 da dec. 2010, en vigur dapi il 1. d'oct. 2012 (AS 2012 4993; BBl 2009 5181).

135 SR 312.0

Art. 29c

1 Il Cussegl federal designescha in labor naziunal da referenza ch'è responsabel per la perscrutaziun, per l'infurmaziun e per la coordinaziun en il sectur analitic, farmaceutic e farmacologic-clinic dals narcotics e da las substanzas tenor l'artitgel 2, tenor l'artitgel 3 alinea 1 e tenor l'artitgel 7 alinea 3.

2 Il Cussegl federal designescha in post naziunal d'observaziun che ha l'incumbensa da survegliar la problematica da la dependenza. Quest post rimna, analisescha ed interpretescha las datas statisticas. El collavura cun ils chantuns e cun las organisaziuns internaziunalas.

3 La Confederaziun po incaricar terzas persunas cun singulas incumbensas da perscrutaziun, d'infurmaziun, da coordinaziun e da surveglianza en il sectur da la problematica da la dependenza tenor ils alineas 1 e 2.

2. secziun Incumbensas dals chantuns

Art. 29d

1 Ils chantuns decreteschan las prescripziuns ch'èn necessarias per exequir il dretg federal e designeschan las autoritads ed ils uffizis ch'èn cumpetents per:

a.
las incumbensas e las cumpetenzas dals secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reintegraziun sco er da la reducziun da donns e da l'agid per surviver (chap. 1a), en spezial retschaiver las annunzias davart persunas cun disturbis existents u smanatschants che resultan da la dependenza (art. 3c);
b.
conceder permissiuns (art. 3e, art. 14 ed art. 14a al. 1bis);
c.
retschaiver las annunzias davart consegnas e davart ordinaziuns da narcotics per autras indicaziuns che las indicaziuns permessas (art. 11 al. 1bis);
d.
la controlla (art. 16-18);
e.
la persecuziun penala (art. 28) e la privaziun da l'autorisaziun da far commerzi cun narcotics (art. 12);
f.
survegliar las autoritads ed ils organs ch'èn menziunads sut las literas a-e sco er ils servetschs da tractament e d'agid social admess.

2 Ils chantuns han il dretg d'incassar taxas per conceder las permissiuns (art. 3e, art. 14 ed art. 14a al. 1bis) sco er da decretar las disposiziuns spezialas e per far las controllas.

3 Ils chantuns communitgeschan las prescripziuns executivas al Departament federal da l'intern per prender enconuschientscha.

Art. 29e

1 Las regenzas chantunalas infurmeschan regularmain il Cussegl federal davart l'execuziun da questa lescha e davart las observaziuns ch'ellas han fatg en quest connex e mettan a disposiziun las datas necessarias (art. 29c al. 2).

2 Tenor las disposiziuns da la Lescha federala dals 7 d'october 1994136 davart ils Posts centrals da polizia criminala federala han ils chantuns da communitgar a temp a l'Uffizi federal da polizia mintga persecuziun penala ch'è vegnida introducida pervia d'ina cuntravenziun cunter questa lescha. Las infurmaziuns correspundentas vegnan da princip tramessas sin via electronica u endatadas directamain en ils sistems d'elavuraziun da datas da l'Uffizi federal da polizia. Il Cussegl federal regla ils detagls.

6. chapitel Disposiziuns finalas

Art. 30137

1 Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas ch'èn necessarias per l'execuziun.

2 El fixescha las taxas che Swissmedic incassescha per permissiuns, per controllas e per prestaziuns da servetsch. El po surdar quest dretg a Swissmedic.

3 Concedind permissiuns ad organisaziuns, ad instituziuns ed ad autoritads en il senn da l'artitgel 14a fixescha el - en il cas singul - las cumpetenzas, las premissas pli detagliadas per exequir quellas sco er la moda e maniera da las controllas. Sche necessari, po el decretar prescripziuns che divergeschan da la lescha, cur ch'el regla las controllas.

137 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).

Art. 36a141 Disposiziuns transitoricas da la midada dals 19 da mars 2021

1 Il Cussegl federal fixescha, quant ditg che las permissiuns excepziunalas ch'il UFSP ha concedì tenor il dretg vertent per cultivar, per importar, per producir e per metter en circulaziun narcotics dal tip da cannabis per intents medicinals restan valaivlas suenter l'entrada en vigur da la midada dals 19 da mars 2021.

2 Uschè ditg che la permissiun excepziunala tenor l'alinea 1 è valaivla, na dovri betg ina permissiun da Swissmedic tenor l'artitgel 4.

141 Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. d'avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).

Art. 37

1 Il Cussegl federal fixescha il termin che questa lescha entra en vigur.

2 Sin quest termin vegnan abolidas la Lescha federala dals 2 october 1924142 concernent ils narcotics sco er las disposiziuns da leschas e d'ordinaziuns federalas e chantunalas che stattan en cuntradicziun cun questa lescha.

Data da l'entrada en vigur: 1. da zercladur 1952143

142 [BS 4 434]

143 COCF dals 4 da mars 1952.