Versiun en vigur, versiun dal 01.12.2021

01.12.2021 - * / En Vigur
  DEFRITRM • (html)
  DEFRITRM • (pdf)

01.01.2021 - 30.11.2021
01.01.2019 - 31.12.2020
28.07.2015 - 31.12.2018
01.10.2012 - 27.07.2015
01.01.2012 - 30.09.2012
01.07.2009 - 31.12.2011
01.01.2008 - 30.06.2009
01.01.2007 - 31.12.2007
01.04.2006 - 31.12.2006
01.01.2004 - 31.03.2006
01.07.2000 - 31.12.2003
Fedlex DEFRITRMEN
Cumparegliar versiuns

783.01

Rumantsch č ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala.

Ordinaziun da posta

(OPO)

dals 29 d'avust 2012 (versiun dal 1. da december 2021)

Il Cussegl federal svizzer,

sa basond sin ils artitgels 4 alinea 2, 6 alinea 5, 7 alinea 5, 9 alinea 2, 10, 12 alinea 1, 13 alinea 2, 14 alineas 3, 6 ed 8, 15, 16 alineas 5 e 6, 17 alinea 1, 18 alinea 3, 19 alinea 4, 30 alinea 3, 31 alinea 3, 32 alineas 2 e 4, 34 e 36 da la Lescha da posta dals 17 da december 20101 (LPO),

decretescha:

1. chapitel
Noziuns ed adempliment da l'obligaziun da prestar il provediment da basa

Art. 1 Noziuns

En questa ordinaziun signifitgan:

a.
purschidra: persuna natirala u giuridica che porscha da professiun en l'agen num a la clientella tut ils servetschs postals tenor l'artitgel 2 litera a LPO, independentamain da la dumonda, sch'ella presta sezza ils servetschs postals u sch'ella als lascha far da terzas persunas;
b.
subinterprendidra: persuna natirala u giuridica che vegn engaschada d'ina purschidra per prestar servetschs postals en ses num;
c.
Posta: Posta svizra tenor l'artitgel 1 da la Lescha davart l'organisaziun da la Posta dals 17 da december 20102 (LOP);
d.
PostFinance: PostFinance SA tenor l'artitgel 14 alinea 1 LOP;
e.
societad da la gruppa Posta: la PostFinance e las interpresas controlladas directamain u indirectamain da la Posta, particularmain societads da chapital;
f.
indriz da chaschas postalas: indriz d'ina purschidra per la distribuziun da spediziuns postalas, al qual mo la gestiunaria da l'indriz ed il possessur da la chascha postala respectiva han access;
g.
custs incrementals: custs marginals d'in servetsch e custs fixs specifics per in servetsch;
h.
custs unics: custs ch'in servetsch avess, sch'el fiss l'unic che vegniss purschģ.
Art. 2 Adempliment da l'obligaziun da prestar il provediment da basa

1 La Posta po surdar l'adempliment da l'obligaziun da prestar il provediment da basa cun servetschs postals a societads da la gruppa Posta.

2 La PostFinance ademplescha l'obligaziun da prestar il provediment da basa cun servetschs da pajament.

3 Cun ademplir l'obligaziun da prestar il provediment da basa ageschan las societads da la gruppa Posta en l'agen num.

4 La Posta e las societads da la gruppa Posta čn directamain responsablas envers las autoritads da surveglianza.

2. chapitel Dretgs ed obligaziuns da las purschidras

1. part
Obligaziun d'annunzia per purschidras cun in retgav annual da la svieuta d'almain 500 000 francs (obligaziun d'annunzia ordinaria)

Art. 3 Obligaziun d'annunzia ordinaria

1 Purschidras che realiseschan cun servetschs postals en l'agen num in retgav annual da la svieuta d'almain 500 000 francs, ston annunziar a la Cumissiun da la posta (PostCom) il cumenzament da lur activitads entaifer 2 mais ed inoltrar ad ella las indicaziuns e las cumprovas tenor ils artitgels 4 e 5.3

2 La PostCom regla ils detagls administrativs.

3 La correctura dals 28 da fan. 2015 concerna mo il text franzos (AS 2015 2521).

Art. 4 Indicaziuns

1 La purschidra sto inoltrar a la PostCom en furma electronica e sin palpiri las suandantas indicaziuns:

a.
num, firma ed adressa;
b.
descripziun dals servetschs;
c.
descripziun da l'organisaziun;
d.
indicaziuns tar il retgav annual da la svieuta cun servetschs postals en l'agen num;
e.
cumprova da la sedia, dal domicil u da l'agentura en Svizra;
f.
cumprova che las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha vegnian observadas.

2 La cumprova da la sedia, dal domicil u da l'agentura en Svizra sto ella far cun in extract dal register da commerzi respectivamain cun in attest da domicil.

3 Sche la sedia u il domicil d'ina purschidra sa chatta a l'exteriur, sto ella far la cumprova tenor l'alinea 1 litera e cun in extract dal register da commerzi, cun in attest da domicil u cun in document equivalent ed inditgar in domicil da distribuziun en Svizra.

4 La purschidra sto communitgar a la PostCom midadas da las indicaziuns tenor l'alinea 1 literas a ed e entaifer 2 emnas.

Art. 5 Cumprova da l'observanza da las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha

1 La purschidra sto cumprovar annualmain ch'ella observia las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha.

2 Sche la purschidra ha fatg in contract collectiv da lavur per il sectur dals servetschs postals, vegni presumą che las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha vegnian observadas.

3 La purschidra fixescha en scrit cun sias subinterprendidras che realiseschan dapli che 50 pertschient da lur retgav annual da la svieuta cun servetschs postals ch'ellas observian las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha.

Art. 6 Cumprova da l'adempliment da l'obligaziun da manar tractativas

1 La purschidra sto cumprovar envers la PostCom cun documents sco brevs, e-mails u protocols ch'ella maina tractativas davart in contract collectiv da lavur cun associaziuns da persunal renconuschidas da la branscha, represchentativas ed autorisadas da negoziar.

2 Ella sto furnir la cumprova, ch'ella adempleschia l'obligaziun da manar questas tractativas, entaifer 6 mais suenter che l'obligaziun d'annunzia curra.

Art. 7 Midada dal retgav annual da la svieuta

Sch'il retgav annual da la svieuta ch'ina purschidra annunziada tenor l'artitgel 3 alinea 1 ha realisą en l'agen num sa chatta durant 2 onns consecutivs sut 500 000 francs, sto ella communitgar a la PostCom la midada dal retgav annual da la svieuta entaifer 2 mais suenter ch'il rendaquint č vegnģ fatg. A partir dal mument che la communicaziun č vegnida fatga valan per la purschidra las disposiziuns tenor ils artitgels 8-10.

2. part
Obligaziun d'annunzia per purschidras cun in retgav annual da la svieuta da main che 500 000 francs (obligaziun d'annunzia simplifitgada)

Art. 8 Obligaziun d'annunzia simplifitgada

1 Purschidras che realiseschan cun servetschs postals en l'agen num in retgav annual da la svieuta da main che 500 000 francs, ston annunziar a la PostCom il cumenzament da lur activitads entaifer 2 mais ed inoltrar ad ella las suandantas indicaziuns:

a.
num, firma ed adressa;
b.
descripziun dals servetschs;
c.
indicaziuns tar il retgav annual da la svieuta cun servetschs postals en l'agen num.4

2 La PostCom regla ils detagls administrativs.

4 La correctura dals 28 da fan. 2015 concerna mo il text franzos (AS 2015 2521).

Art. 9 Disposiziuns betg applitgablas

La purschidra č deliberada da las suandantas obligaziuns:5

a.
da las indicaziuns e da las cumprovas tenor ils artitgels 4-7;
b.
da las obligaziuns da dar infurmaziuns tenor ils artitgels 11-16;
c.
da las obligaziuns tenor l'artitgel 28;
d.
da las obligaziuns da dar infurmaziuns tenor l'artitgel 59;
e.
da la taxa da surveglianza tenor l'artitgel 78.

5 La correctura dals 28 da fan. 2015 concerna mo il text franzos (AS 2015 2521).

Art. 10 Midada dal retgav annual da la svieuta

1 Sch'il retgav annual da la svieuta ch'ina purschidra annunziada tenor l'artitgel 8 alinea 1 ha realisą en l'agen num importa durant 2 onns consecutivs almain 500 000 francs, sto ella inoltrar posteriuramain a la PostCom:

a.
la midada dal retgav annual da la svieuta realisą en l'agen num, e quai entaifer 2 mais suenter ch'il rendaquint č vegnģ fatg;
b.
las indicaziuns e las cumprovass tenor ils artitgels 4 e 5 ch'ella n'ha anc betg inoltrą, e quai entaifer 2 mais suenter ch'il rendaquint č vegnģ fatg;
c.
la cumprova tenor artitgel 6, e quai entaifer 6 mais suenter ch'il rendaquint č vegnģ fatg.

2 A partir dal mument che la communicaziun tenor l'alinea 1 č vegnida fatga valan per la purschidra las obligaziuns per purschidras tenor l'artitgel 3 alinea 1.

3. part Obligaziuns da dar infurmaziuns

Art. 16 Furma da l'infurmaziun

1 La purschidra sto porscher a sia clientella in access simpel e gratuit a las infurmaziuns tenor ils artitgels 11-15.

2 L'infurmaziun po vegnir messa a disposiziun en furma electronica u sin palpiri.

4. part Access als indrizs da chaschas postalas

Art. 17 Dretg d'access ad indrizs da chaschas postalas

1 Purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa han il dretg d'access als indrizs da chaschas postalas.

2 Las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa ston esser identifitgablas sin spediziuns postalas che vegnan distribuidas en indrizs da chaschas postalas.

Art. 18 Prestaziuns

1 La gestiunaria d'in indriz da chaschas postalas sto conceder a purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa l'access ad almain las suandantas prestaziuns:

a.
prender en consegna e metter en las chaschas postalas spediziuns postalas tenor l'artitgel 2 literas b-e LPO;
b.6
prender en consegna, depositar e surdar spediziuns postalas cun conferma da la retschavida tenor l'artitgel 2 literas b-d LPO, inclusivamain infurmar il retschavider;
c.
prender en consegna, depositar e surdar spediziuns postalas tenor l'artitgel 2 literas b-e LPO che n'čn - pervia da lur grondezza u pervia da lur natira - betg adattadas per vegnir messas en las chaschas postalas, inclusivamain infurmar il retschavider.

2 Ella fixescha il lieu e las uras nua che las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa pon surdar las spediziuns postalas. En quest connex resguarda ella ils process existents ed ils basegns da las persunas che han il dretg d'access a las chaschas postalas.

3 Ademplind las prestaziuns tenor l'alinea 1 stat ella buna maximalmain en la medema dimensiun sco che las purschidras, che garanteschan la distribuziun a chasa, stattan bunas envers lur clientella.

6 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

Art. 19 Spediziuns postalas nundistribuiblas

1 Sche la persuna che duai retschaiver ina spediziun postala č nunenconuschenta, sch'ella refusa da prender en consegna la spediziun u sche nagin na vegn a prender la spediziun postala, sto la purschidra che garantescha la distribuziun a chasa prender enavos la spediziun postala respectiva.

2 La purschidra che garantescha la distribuziun a chasa sto prender enavos la spediziun postala entaifer maximalmain 7 dis en l'indriz da chaschas postalas, en il qual la spediziun postala č vegnida distribuida u avess stuģ vegnir distribuida.

3 Sche la purschidra che garantescha la distribuziun a chasa na prenda betg enavos la spediziun postala, sto la gestiunaria da l'indriz da chaschas postalas trametter enavos la spediziun postala respectiva a la purschidra che garanteschan la distribuziun a chasa, e quai per la tariffa la pli favuraivla. Ils custs da la respediziun ston vegnir surpigliads da la purschidra che garantescha la distribuziun a chasa.

Art. 20 Indemnisaziun tar l'ordinaziun da far ina cunvegna d'access

1 Sche la PostCom ordinescha da concluder ina cunvegna d'access, sa cumpona l'indemnisaziun per ils servetschs tenor l'artitgel 18 alinea 1:

a.
dals custs incrementals;
b.
d'ina part proporziunala als custs generals specifics per ils servetschs; e
c.
d'in supplement che la PostCom fixescha uschia ch'el garantescha, ch'ina gestiunaria d'in indriz da chaschas postalas che maina ses manaschi en moda effizienta, na vegnia betg discriminada, sch'ella prenda en consegna ina spediziun postala, sco sch'ella avess survegnģ la spediziun postala da la speditura u dal speditur sco purschidra.

2 Ils custs tenor l'alinea 1 literas a e b vegnan fixads sin basa da la calculaziun dals custs da la gestiunaria da l'indriz da chaschas postalas.

Art. 21 Nundiscriminaziun e prender invista da cunvegnas

1 La gestiunaria d'in indriz da chaschas postalas na dastga betg discriminar purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa.

2 Ella sto trametter a la PostCom la cunvegna davart l'access a l'indriz da chaschas postalas fin il pli tard 2 emnas suenter che la cunvegna č vegnida concludida.

3 La PostCom conceda ad ina purschidra che garantescha la distribuziun a chasa e che maina tractativas cun ina gestiunaria d'in indriz da chaschas postalas davart l'access ad in indriz da chaschas postalas sin dumonda invista en cunvegnas da la gestiunaria d'in indriz da chaschas postalas ch'čn gia avant maun cun autras purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa. Cuntegns ch'čn suttamess al secret da fatschenta vegnan exceptads da quai.

5. part Barat d'unitads da datas

Art. 22 Dretg sin in barat d'unitads da datas

1 Las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa han il dretg sin in barat da las datas d'adressas che derivan d'incumbensas da la clientella (unitads da datas).7

2 Ellas dastgan barattar datas d'adressas per las elavurar, uschenavant che quai č necessari per distribuir spediziuns postalas per ils suandants intents:

a.
spedir suenter;
b.
deviar;
c.
retegnair.

3 La purschidra che garantescha la distribuziun a chasa sto infurmar sia clientella, co che las datas d'adressas vegnan tractadas.

4 Per dar vinavant in'unitad da datas a terzas persunas sto la purschidra che garantescha la distribuziun a chasa sa procurar il consentiment da la persuna respectiva. Sch'il consentiment vegn refusą, na dastga resultar da quai per la persuna respectiva nagina obligaziun da surpigliar ils custs.

7 La correctura dals 28 da fan. 2015 concerna mo il text franzos (AS 2015 2521).

Art. 23 Cuntegn ed actualisaziun da las unitads da datas

1 Las unitads da datas cuntegnan:

a.
il num ed il prenum dal retschavider respectivamain il num da la firma;
b.
via, numer da chasa, numer postal e lieu sco er, sche avant maun, il lieu ed il numer da la chascha postala;
c.
cumenzament, durada e cuntegn da l'incumbensa d'in client;
d.
en cas che spediziuns postalas ston vegnir spedidas suenter e deviadas: las datas d'adressas necessarias.

2 Ellas ston vegnir actualisadas e messas a disposiziun da glindesdi fin venderdi entaifer 24 uras suenter ch'ina incumbensa d'in client č vegnida registrada en moda electronica. Exceptads da quai čn ils firads generals.

3 Las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa na ston betg controllar, sche las unitads da datas čn correctas. Ellas ston perņ garantir che las unitads da datas correspundan a las indicaziuns da la clientella.

Art. 24 Directivas tecnicas

1 Las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa transmettan las unitads da datas sur ina interfatscha definida u en moda electronica.

2 Ellas installeschan las interfatschas tenor in standard tecnic renconuschģ.

3 Ellas furneschan las unitads da datas en in format standardisą e derasą.

Art. 25 Custs tar l'ordinaziun da far ina cunvegna da barat

1 Sche la PostCom ordinescha da concluder ina cunvegna davart il barat d'unitads da datas, sa cumponan ils custs per ils servetschs tenor ils artitgels 23 e 24:

a.
dals custs incrementals; e
b.
d'ina part proporziunala als custs generals specifics per ils servetschs.

2 Ils custs tenor l'alinea 1 vegnan fixads sin basa da la calculaziun dals custs da la purschidra che furnescha las unitads da datas.

Art. 26 Repartiziun dal surpli da las incumbensas da la clientella

1 Ils custs che la purschidra, che garantescha la distribuziun a chasa, ha per elavurar e per barattar las unitads da datas vegnan cuvrids cun il retgav da la svieuta ch'ella realisescha sin basa da las incumbensas da sia clientella per spedir suenter, deviar e retegnair spediziuns postalas.

2 Sche la purschidra che garantescha la distribuziun a chasa realisescha in surpli cun il retgav da la svieuta da las incumbensas da sia clientella tenor l'alinea 1, vegn quel surpli repartģ proporziunalmain tranter las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa, ch'čn participadas al barat d'unitads da datas.

3 La quota vegn calculada sin fundament dal retgav annual da la svieuta che las singulas purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa, ch'čn participadas al barat d'unitads da datas, han realisą cun servetschs postals en l'agen num, cumpareglią cun il retgav annual da la svieuta da tut las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa, ch'čn annunziadas e ch'čn participadas al barat d'unitads da datas.

Art. 27 Nundiscriminaziun e prender invista da cunvegnas

1 La purschidra d'unitads da datas na dastga betg discriminar purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa.

2 Ella sto trametter a la PostCom la cunvegna davart il barat d'unitads da datas fin il pli tard 2 emnas suenter che la cunvegna č vegnida concludida.

3 La PostCom conceda ad ina purschidra che garantescha la distribuziun a chasa e che maina tractativas cun ina purschidra d'unitads da datas sur ina cunvegna davart il barat d'unitads da datas sin dumonda invista en cunvegnas da la purschidra d'unitads da datas ch'čn gia avant maun cun autras purschidras. Cuntegns ch'čn suttamess al secret da fatschenta vegnan exceptads da quai.

6. part Traffic postal en situaziuns extraordinarias

Art. 28

1 Il Cussegl federal procura ch'in provediment minimal cun servetschs postals vegnia purschģ, particularmain en cas da catastrofas u da situaziuns d'urgenza che fan patir grevamain tut la Svizra.

2 El determinescha en il cas singul:

a.
tge purschidras che garanteschan il traffic postal;
b.
tge servetschs postals che las purschidras furneschan;
c.
l'autezza da l'indemnisaziun.

3 El po restrenscher u scumandar la furniziun da servetschs postals.

3. chapitel Provediment da basa cun servetschs postals

1. part Obligaziun

Art. 29 Purschidas

1 Il provediment da basa en il traffic postal naziunal cumpiglia almain ina purschida per transportar las suandantas spediziuns postalas adressadas:

a.
brevs fin 1 kg e pachets fin 20 kg sco spediziuns singulas che ston - tut tenor la francaziun - vegnir consegnadas:
1.
l'emprim lavurdi che suonda il di che la brev u il pachet č vegnģ surdą per la spediziun, u
2.
fin al terz lavurdi che suonda il di che la brev u il pachet č vegnģ surdą per la spediziun;
b.
brevs fin 1 kg e pachets fin 20 kg sco spediziuns en massa;
c.
gasettas e revistas abunadas cun distribuziun normala;
d.8
actas da dretgira e da scussiun cun conferma da la retschavida e transmissiun suandanta da la conferma da la retschavida al speditur.

2 Il provediment da basa en il traffic postal transcunfinal cumpiglia almain ina purschida per transportar a l'exteriur las suandantas spediziuns postalas adressadas:

a.
brevs fin 2 kg e pachets fin 20 kg sco spediziuns singulas;
b.
brevs fin 2 kg e pachets fin 20 kg sco spediziuns en massa.9

2bis La lunghezza, la ladezza e l'autezza da brevs tenor l'alinea 2 dastgan importar ensemen maximalmain 90 cm, e nagina vart na dastga esser pli lunga che 60 cm.10

3 La Posta offra a spediturs ils suandants servetschs:

a.11
conferma da la retschavida;
b.
respediziun.

3bis Spediziuns postalas, per las qualas il speditur pretenda ina conferma da la retschavida, valan sco retschavidas en il senn dal contract da spediziun, sch'il retschavider - u in'autra persuna designada che ha il dretg da retschaiver la spediziun postala tenor las cundiziuns da fatschenta da la Posta - conferma sin palpiri u sin in apparat da registraziun electronic ch'ina tscherta spediziun saja vegnida surdada ad el. Il speditur sto avair la pussaivladad da laschar bloccar la consegna a persunas sut 16 onns, senza stuair pajar in supplement. Per la furma electronica da la conferma da la retschavida stoi vegnir garantģ cun agid da mesiras tecnicas ed organisatoricas adequatas che la protecziun cunter falsificaziun u sfalsificaziun saja tuttina buna sco per la furma sin palpiri.12

4 La Posta offra a retschaviders ils suandants servetschs:13

a.
spedir suenter;
b.
deviar;
c.
retenziun.

4bis Ella po prevair ina purschida che permetta als retschaviders d'autorisar la Posta sin via electronica da metter ina spediziun postala designada exactamain, per la quala il speditur pretenda ina conferma da la retschavida, directamain en la chascha da brevs u en la chascha postala. Sch'il speditur agescha en adempliment d'incumbensas da dretg public, sto el avair la pussaivladad da laschar bloccar la purschida per la consegna da las atgnas spediziuns, senza stuair pajar in supplement. L'autorisaziun electronica vala sco conferma da la retschavida tenor l'alinea 3 litera a en il senn dal contract da spediziun.14

5 Sco spediziuns singulas valan spediziuns postalas ch'il speditur surdat a la Posta per la spediziun tenor las cundiziuns da fatschenta generalas.

6 Sco spediziuns en massa valan spediziuns postalas, per las qualas il speditur fa cun la Posta en scrit in contract da spediziun che cuntegna cundiziuns contractualas individualas.

7 Sco lavurdis e dis da surdada valan glindesdi fin venderdi senza firads generals.

8 Spediziuns postalas d'express e per curier na fan betg part da la purschida dal provediment da basa.

8 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

9 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

10 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

11 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

12 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

13 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

14 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

Art. 30 Prender en consegna spediziuns postalas

1 La Posta prenda en consegna brevs e pachets tenor l'artitgel 29 alinea 1 litera a ed alinea 2 litera a en uffizis postals ed en agenturas postalas.

2 A chaschas da brevs publicas prenda ella en consegna brevs prefrancadas per la Svizra e per l'exteriur senza conferma da la retschavida.15

3 Per spediziuns postalas tenor l'artitgel 29 alinea 1 literas b−d ed alinea 2 litera b metta ella a disposiziun posts da consegna adattads.

15 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

Art. 31 Distribuziun a chasa

1 La Posta č obligada da distribuir a chasa spediziuns postalas en tut las chasas ch'čn abitadas durant l'entir onn.16

2 La Posta n'č betg obligada da distribuir a chasa spediziuns postalas tenor l'alinea 1, sche:

a.17
difficultads sproporziunadas sco nauschas relaziuns da via u la periclitaziun dal persunal da distribuziun u da terzas persunas stuessan vegnir prendidas en cumpra;
b.
in auter lieu da distribuziun u in'autra furma da distribuziun č vegnida fixada tranter il retschavider e la Posta; u
c.
las directivas per chaschas da brevs e per indrizs da chaschas da brevs tenor ils artitgels 73−75 n'čn betg observadas.

2bis Sche la Posta n'era - en applicaziun da l'artitgel 31 alinea 1 en la versiun dals 29 d'avust 201218 - betg obligada da distribuir a chasa spediziuns postalas, sch'ella č dentant obligada da far quai tenor l'alinea 1 en cumbinaziun cun l'alinea 2 e cun l'artitgel 83a, na sto ella betg ademplir questa obligaziun, sche quai chaschunass custs sproporziunads u lavur sproporziunada.19

3 Sche l'obligaziun da distribuir las spediziuns postalas a chasa n'exista betg, sto la Posta porscher ina soluziun substitutiva al retschavider. Ella po reducir la frequenza da la distribuziun u designar in auter lieu da distribuziun. Il retschavider sto vegnir tadlą ordavant.

16 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

17 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

18 AS 2012 5009

19 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

Art. 31a20 Consegna da gasettas quotidianas abunadas

1 En territoris senza spediziun matutina č la Posta obligada da consegnar gasettas quotidianas abunadas fin il pli tard a las 12.30.

2 Ella n'č betg obligada da consegnar las gasettas quotidianas abunadas entaifer il termin prescrit, sche:

a.21
las gasettas la vegnan surdadas pli tard che quai ch'igl č fixą cun l'editur; u
b.
eveniments, per ils quals ni la Posta ni l'editur n'č responsabel, impedeschan quai.
3 Ella sto observar a 95 pertschient las uras da consegna tenor l'alinea 1. Questa procentuala sto vegnir observada mintga onn en l'entira Svizra.

4 La metoda per mesirar la consegna da gasettas quotidianas abunadas sto esser renconuschida scientificamain e certifitgada d'in post spezialisą independent. Ella resguarda il stadi da la tecnica.

5 La PostCom approvescha la metoda ed ils instruments da mesiraziun.

20 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

21 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 13 d'oct. 2021, en vigur dapi il 1. da dec. 2021 (AS 2021 620).

Art. 32 Temps da distribuziun en il traffic postal naziunal

1 La Posta sto garantir ils temps da distribuziun da las spediziuns postalas tenor l'artitgel 29 alinea 1 litera a sco suonda:

a.
per 97 pertschient da las brevs;
b.
per 95 pertschient dals pachets.

2 Las metodas per mesirar ils temps da distribuziun ston esser renconuschidas scientificamain e certifitgadas d'ina post spezialisą independent. Ellas sa basan sin standards da qualitad internaziunals e resguardan il stadi da la tecnica.

3 La PostCom approva las metodas ed ils instruments da mesiraziun.

Art. 33 Cuntanschibladad

1 La Posta maina ina rait d'uffizis postals e d'agenturas postalas en tut la Svizra.

2 En mintga regiun da la planisaziun dal territori sto esser avant maun almain in uffizi postal.

3 Cun fixar las uras d'avertura s'orientescha la Posta vi dals basegns d'utilisaziun specifics da la populaziun e da l'economia locala.

4 La rait d'uffizis postals e d'agenturas postalas sto garantir che 90 pertschient da la populaziun permanenta d'in chantun pon cuntanscher in uffizi postal u in'agentura postala a pe u cun ils meds da transport publics entaifer 20 minutas. Sche la Posta porscha in servetsch a domicil, valan per las chasadas pertutgadas 30 minutas.22

5 Sco servetsch a domicil vala il prender en consegna spediziuns postalas tenor l'artitgel 29 alinea 1 litera a ed alinea 2 litera a tar il speditur.

5bis En territoris urbans ed en aglomeraziuns tenor la statistica federala sto esser garantģ almain in punct d'access occupą. Sche la limita da mintgamai 15 000 abitants u emploiads vegn surpassada, sto vegnir maną in ulteriur punct d'access occupą.23

6 La metoda per mesirar la cuntanschibladad sto esser renconuschida scientificamain e certifitgada d'ina post spezialisą independent. Ella resguarda il stadi da la tecnica.

7 La PostCom approva la metoda ed ils instruments da mesiraziun.

8 La Posta ed ils chantuns stattan regularmain en in dialog, sch'i sa tracta da planisar e da coordinar la rait d'uffizis postals e d'agenturas postalas en lur intschess. Ils chantuns garanteschan la communicaziun cun lur vischnancas.24

9 La Posta metta a disposiziun en l'internet in sistem interactiv cun funcziun da tschertga e cun ina charta che orientescha, nua ch'ils puncts d'access sa chattan.25

22 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

23 Integrą tras la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

24 Integrą tras la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

25 Integrą tras la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

Art. 34 Procedura en connex cun la serrada u la dischlocaziun d'in uffizi postal u d'ina agentura postala

1 Almain 6 mais avant che serrar u dischlocar in uffizi postal u in'agentura postala taidla la Posta las autoritads da las vischnancas pertutgadas. Ella tschertga ina soluziun en enclegientscha.26

2 La Posta infurmescha il post chantunal responsabel davart il cumenzament dals discurs e davart il resultat.

3 Sch'i na vegn betg ad ina soluziun en enclegientscha, pon las autoritads da las vischnancas pertutgadas appellar a la PostCom entaifer 30 dis suenter che la Posta ha communitgą la decisiun.

4 La PostCom fa ina procedura da mediaziun tranter la Posta e las autoritads da las vischnancas participadas. Ella po envidar las partidas pertutgadas ad ina tractativa e dar als chantuns pertutgads la pussaivladad da prender posiziun.27

5 Suenter stada appellada communitgescha la PostCom ina recumandaziun per mauns da la Posta entaifer 6 mais. En quest connex examinescha ella, sche:

a.
la Posta haja observą las directivas tenor l'alinea 1;
b.28
las directivas davart la cuntanschibladad tenor ils artitgels 33 e 44 restian mantegnidas; e
c.
la decisiun da la Posta tegnia quint da las circumstanzas localas.

6 La procedura č gratuita.

7 Resguardond la recumandaziun da la PostCom decida la Posta definitivamain davart la serrada u davart la dischlocaziun da l'uffizi postal respectiv u da l'agentura postala respectiva.

8 Avant la communicaziun da la recumandaziun da la PostCom na dastga la Posta ni serrar ni dischlocar l'uffizi postal respectiv u da l'agentura postala respectiva.

26 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

27 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

28 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

Art. 35 Exclusiun da la spediziun

1 La Posta po excluder spediziuns postalas tenor l'artitgel 29 da la spediziun, sch'ellas:

a.
cuntegnan rauba privlusa en ina quantitad che surpassa quella ch'č permessa tenor lescha;
b.
cuntegnan rauba, da la quala il transport u il consum č scumandą tenor lescha; u
c.
cuntegnan rauba che pudess periclitar persunas u che pudess chaschunar donns materials.

2 Ella designescha en sias cundiziuns da fatschenta generalas, tge spediziuns postalas che vegnan exclusas da la spediziun.

2. part
Promoziun da la pressa regiunala e locala sco er da la pressa da commembranza e da fundaziuns

Art. 36 Gasettas e revistas cun dretg d'ina reducziun per la distribuziun

1 Per mantegnair ina pressa regiunala e locala multifara vegnan concedidas reducziuns per la distribuziun. Il dretg d'ina reducziun per la distribuziun han las gasettas quotidianas ed emnilas tenor l'artitgel 16 alinea 4 litera a LPO. Sco pressa regiunala e locala valan gasettas quotidianas ed emnilas che:

a.
čn abunadas;
b.
vegnan surdadas a la Posta per la distribuziun normala;
c.
vegnan distribuidas oravant tut en Svizra;
d.
cumparan almain ina giada l'emna;
e.
na servan betg oravant tut ad intents commerzials u a la reclama da products e da servetschs;
f.
han ina part redacziunala d'almain 50 pertschient;
g.
n'appartegnan betg a la pressa da commembranza, da fundaziuns, professiunala u speziala;
h.
n'čn betg per gronda part en mauns publics;
i.
na vegnan betg edidas d'ina autoritad statala;
j.
čn a pajament;
k.
han in'ediziun da en media minimalmain 1000 e maximalmain 40 000 exemplars per ediziun che sto esser legalisada d'in post da controlla independent e renconuschģ;
l.
n'appartegnan betg ad in'uniun d'ediziuns regiunalas cun in'ediziun totala da en media sur 100 000 exemplars per ediziun. En quest connex resulta l'ediziun totala da l'adiziun da las ediziuns legalisadas da las ediziuns regiunalas e da la gasetta principala per ediziun e sto esser legalisada d'in post da controlla independent e renconuschģ; e
m.
paisan cun las agiuntas maximalmain 1 kg.

2 Betg sco ediziun regiunala tenor l'alinea 1 litera l na vala ina gasetta quotidiana u emnila che cumpara sut in agen titel e che na sa chatta - en quai che concerna il chapital u las vuschs - ni directamain ni indirectamain per gronda part en la proprietad da l'editur da la gasetta principala. Sco gasetta principala vala quella gasetta che metta a disposiziun las parts essenzialas dals cuntegns redacziunals da las autras ediziuns regiunalas da l'uniun d'ediziuns regiunalas.

3 Per mantegnair ina pressa da commembranza e da fundaziuns multifara vegnan concedidas reducziuns per la distribuziun. Il dretg d'ina reducziun per la distribuziun han las gasettas e las revistas tenor l'artitgel 16 alinea 4 litera b LPO. Sco pressa da commembranza e da fundaziuns valan gasettas e revistas che:

a.
vegnan surdadas a la Posta per la distribuziun normala;
b.
vegnan distribuidas oravant tut en Svizra;
c.
vegnan spedidas d'organisaziuns senza finamira da rendita a:
1.
lur abunents,
2.
lur donaturs, u
3.
lur commembers;
d.
cumparan almain ina giada mintga quartal;
e.
paisan cun las agiuntas maximalmain 1 kg;
f.
na servan betg oravant tut ad intents commerzials u a la reclama da products e da servetschs;
g.
han ina part redacziunala d'almain 50 pertschient;
h.
han in'ediziun da en media minimalmain 1000 e maximalmain 300 000 exemplars per ediziun che sto esser legalisada d'in post da controlla independent e renconuschģ;
i.
n'čn betg per gronda part en mauns publics;
j.
na vegnan betg edidas d'ina autoritad statala;
k.
čn a pajament; e
l.
cumpiglian almain 6 paginas A4.

4 Per baselgias renconuschidas dal chantun u per autras cuminanzas religiusas renconuschidas dal chantun n'č l'alinea 3 literas c, i, j e k betg applitgabel.

Art. 37 Procedura

1 Las dumondas per ina reducziun per la distribuziun ston vegnir drizzadas en scrit a l'Uffizi federal da communicaziun (UFCOM).

2 Sch'il UFCOM approvescha la dumonda, ha il petent il dretg d'ina reducziun per la distribuziun a patir da l'emprim di dal mais che suonda il mais, en il qual el ha inoltrą la dumonda.

3 Tgi che ha il dretg da survegnir ina reducziun per la distribuziun, sto inoltrar periodicamain ina decleraziun persunala al UFCOM. Sche la decleraziun persunala na vegn betg inoltrada u č incumpletta malgrą in'admoniziun, po vegnir suspendida la reducziun per la distribuziun.29

4 Cun emprovas da controlla po il UFCOM verifitgar da tut temp, sch''il dretg sin la reducziun per la distribuziun č avant maun.30

5 Tgi che ha il dretg da survegnir ina reducziun per la distribuziun, ma n'ademplescha betg pli las cundiziuns per avair quest dretg, sto communitgar quai en scrit al UFCOM entaifer 30 dis. Il dretg da survegnir ina reducziun per la distribuziun finescha l'ultim di dal mais, en il qual las cundiziuns na vegnan betg pli ademplidas.

6 Dal rest valan las disposiziuns da la Lescha da subvenziuns dals 5 d'october 199031.

29 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 13 d'oct. 2021, en vigur dapi il 1. da dec. 2021 (AS 2021 620).

30 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 13 d'oct. 2021, en vigur dapi il 1. da dec. 2021 (AS 2021 620).

31 SR 616.1

3. part
Marcas postalas spezialas cun e senza supplement sin il pretsch da vendita

Art. 38 Princip

La Posta po edir marcas postalas spezialas cun u senza supplement sin il pretsch da vendita (supplement).

Art. 40 Utilisaziun da las contribuziuns

1 Cun las organisaziuns tenor l'artitgel 39 fa la Posta contracts davart l'utilisaziun dal retgav da la svieuta da la vendita da las marcas postalas spezialas.

2 En ils contracts sto vegnir reglada l'autezza da la contribuziun a l'organisaziun respectiva.

3 Per approvar ils contracts č cumpetent il Departament federal per ambient, traffic, energia e communicaziun (DATEC).

Art. 42 Ediziun da marcas postalas spezialas senza supplement

1 La Posta po edir marcas postalas spezialas senza supplement, particularmain:

a.
per occurrenzas impurtantas naziunalas u internaziunalas, per stentas d'instituziuns naziunalas u internaziunalas sco er per organisaziuns da gronda impurtanza generala;
b.
per manifestar l'agid svizzer ad ovras ed instituziuns internaziunalas da caracter social e cultural;
c.
per undrar persunalitads defunctas da la Svizra e da l'exteriur.

2 Las dumondas ston vegnir inoltradas ad ura a la Posta; quella decida definitivamain davart las dumondas.

3 Ils petents na pon betg far valair pretensiuns finanzialas.

4. chapitel Provediment da basa cun servetschs da pajament

Art. 43 Purschidas

1 Il provediment da basa cumpiglia almain ina purschida per ils suandants servetschs naziunals da pajament en francs svizzers per persunas natiralas e giuridicas che han lur domicil, lur sedia u lur agentura en Svizra:

a.
avrir e gestiunar in conto per il traffic da pajaments;
b.
ordinar bunificaziuns da l'agen conto per il traffic da pajaments sin il conto da terzas persunas;
c.
ordinar bunificaziuns da daner blut sin il conto d'ina terza persuna, sch'i n'existan sin plaun naziunal u internaziunal naginas obligaziuns d'identifitgar la persuna che fa l'ordinaziun;
d.
pajar en daner blut sin l'agen conto per il traffic da pajaments;
e.
retrair daner blut da l'agen conto per il traffic da pajaments, cun resalva ch'il daner blut saja disponibel al lieu da retratga respectiv.

1bis El na cumpiglia betg il traffic da pajaments transcunfinal cun assegns en francs svizzers u en ina valuta estra.32

2 Per ils servetschs tenor l'alinea 1 literas b-e emetta la PostFinance sin dumonda in mussament electronic u in mussament sin palpiri.

32 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

Art. 44 Access als servetschs da pajament

1 L'access als servetschs da pajament č adequat, sch'ils servetschs tenor l'artitgel 43 alinea 1 literas c-e čn accessibels a pe u cun ils meds da transport publics entaifer 20 minutas per 90 pertschient da la populaziun permanenta d'in chantun.33

1bis En intschess, nua ch'igl č avant maun mo in'agentura postala, porscha la Posta il pajament en daner blut a l'adressa da domicil dal client u en in'autra moda adattada.34

2 La metoda per mesirar l'access sto esser renconuschida scientificamain e certifitgada d'ina post spezialisą independent. Ella resguarda il stadi da la tecnica.

3 Il UFCOM approva la metoda ed ils instruments da mesiraziun.

4 La Posta ed ils chantuns stattan regularmain en in dialog, sch'i sa tracta da planisar e da coordinar la rait d'uffizis postals e d'agenturas postalas en lur intschess. Ils chantuns garanteschan la communicaziun cun lur vischnancas.35

5 La Posta metta a disposiziun en l'internet in sistem interactiv cun funcziun da tschertga e cun ina charta che orientescha, nua ch'ils puncts d'access sa chattan.36

33 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

34 Integrą tras la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

35 Integrą tras la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

36 Integrą tras la cifra I da l'O dals 30 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4675).

Art. 45 Excepziuns

1 La PostFinance po excluder clients da duvrar ils servetschs da pajament tenor l'artitgel 43, sche:

a.37
disposiziuns naziunalas u internaziunalas en il sectur da la legislaziun concernent il martgą da finanzas, concernent la lavada da daners u concernent l'embargo s'opponan a l'adempliment dal servetsch u l'observaziun da questa legislaziun chaschuna custs sproporziunads a la Posta; u
b.
donns gravants dal dretg e da la reputaziun smanatschan.

2 Ella designescha en sias cundiziuns da fatschenta generalas ils cas, nua che l'utilisaziun dals servetschs da pajament vegn excludida.

37 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

5. chapitel
Finanziaziun dal provediment da basa cun servetschs postals e cun servetschs da pajament

Art. 46 Princip

Il provediment da basa vegn finanzią cun ils retgavs da la svieuta da la Posta e da las societads da la gruppa Posta.

Art. 47 Concepziun dals pretschs

1 La Posta e las societads da la gruppa Posta fixeschan ils pretschs da lur servetschs tenor princips economics resguardond la finanziaziun dal provediment da basa.

2 La Posta fixescha ils pretschs da las spediziuns postalas tenor l'artitgel 29 alinea 1 litera a independentamain da las distanzas sco er tenor princips unitars. La PostCom controllescha periodicamain, sch'ils pretschs čn fixads independentamain da las distanzas.

3 La Posta fixescha ils pretschs per distribuir gasettas e revistas tenor l'artitgel 29 alinea 1 litera c independentamain da las distanzas. Il UFCOM controlla periodicamain, sch'ils pretschs čn fixads independentamain da las distanzas.

4 Las gasettas e las revistas che han in dretg d'ina reducziun per la distribuziun tenor l'artitgel 36 survegnan per mintga exemplar ina reducziun sin il pretsch ch'č vegnģ fixą tenor l'alinea 3.

5 La Posta calculescha mintga onn la reducziun per la distribuziun sin basa da la quantitad da l'onn precedent da la pressa regiunala e locala respectivamain da la pressa da commembranza e da fundaziuns che ha in dretg d'ina reducziun per la distribuziun. Eventualas differenzas vegnan gulivadas l'onn che suonda cun fixar las novas reducziuns.

6 Il Cussegl federal controlla las calculaziuns che la Posta ha fatg tenor ils alineas 3-5 ed approva ils pretschs reducids.

7 Spediziuns postalas tenor l'artitgel 29 alinea 1 litera a ch'čn avertas e che portan la designaziun «Spediziun per tschorvs» ston vegnir transportadas gratuitamain, premess ch'ellas:

a.
vegnian consegnadas da persunas cun impediments da la vesida u da persunas tschorvas ubain da lur organisaziuns u čn adressadas a talas persunas u organisaziuns; e
b.
cuntegnian documents scrits cun scrittira per tschorvs u registraziuns sonoras che na servan betg ad ina communicaziun commerziala.
Art. 48 Scumond d'in subvenziunament traversal

1 Scumandą en il senn da l'artitgel 19 alinea 1 LPO č in subvenziunament traversal, sche:

a.
il retgav da la svieuta d'in tschert servetsch che vegn purschģ ordaifer il provediment da basa na basta betg per cuvrir ils custs incrementals da quest servetsch; e
b.
en il servetsch reservą č avant maun in servetsch u in entir sectur d'interpresa, dal qual il retgav da la svieuta surpassa ses custs unics.

2 Quest scumond d'in subvenziunament traversal vala per la Posta e per las societads da la gruppa Posta.

Art. 49 Princip per calcular ils custs nets

1 Ils custs nets che derivan da l'obligaziun da porscher il provediment da basa resultan da la cumparegliaziun dal resultat che la Posta e las societads da la gruppa Posta realiseschan cun ademplir questa obligaziun e dal resultat ch'ellas realisassan senza questa obligaziun.

2 Per determinar ils custs nets suttametta la Posta a la PostCom il scenari senza l'obligaziun da porscher il provediment da basa. La PostCom č responsabla per approvar il scenari.

Art. 50 Detagls per calcular ils custs nets

1 La Posta calculescha ils custs nets sco differenza tranter ils custs evitads ed ils retgavs da la svieuta manchentads per ils servetschs postals e per ils servetschs da pajament.

2 Ils custs nets da l'obligaziun da porscher il provediment da basa vegnan determinads per il total da las singulas directivas da l'obligaziun da porscher il provediment da basa.

3 Cun determinar ils custs evitads ston vegnir resguardads tut ils process ch'čn pertutgads da l'obligaziun da porscher il provediment da basa.

4 Cun determinar ils retgavs da la svieuta manchentads ston vegnir resguardads quels servetschs postals e quels servetschs da pajament, dals quals la part vi da la svieuta da la Posta e da las societads da la gruppa Posta importa almain 1 pertschient.

5 Las calculaziuns vegnan fatgas en in'atgna calculaziun dals custs nets.

Art. 51 Gulivaziun dals custs nets

1 La Posta po cumpensar ils custs nets da l'onn precedent che vegnan chaschunads da l'obligaziun da porscher il provediment da basa cun servetschs postals e cun servetschs da pajament tras pajaments da transfer tranter singuls secturs d'interpresa e las societads da la gruppa Posta.

2 Ella fixescha in'eventuala gulivaziun dals custs nets uschia che las suandantas directivas čn ademplidas:

a.
Ils imports da promoziun tenor l'artitgel 16 alinea7 LPO ston vegnir duvrads per reducir il pretsch da spediziun da quellas gasettas e revistas che han il dretg d'ina reducziun per la distribuziun.
b.
Il servetsch reservą sto cuvrir ses agens custs e dastga vegnir engrevgią supplementarmain maximalmain cun ils custs nets da l'obligaziun da porscher il provediment da basa cun servetschs postals e cun servetschs da pajament.
c.
Ils servetschs finanziars che vegnan manads da la PostFinance dastgan cuvrir maximalmain ils custs nets da l'obligaziun da porscher il provediment da basa cun servetschs postals e cun servetschs da pajament.
Art. 52 Contabilitad

1 La Posta e las societads da la gruppa Posta fan en lur contabilitad finanziala ils quints annuals tenor ils princips renconuschids dal rendaquint ordinari. La Posta fa il quint da la gruppa tenor ils standards da rendaquint renconuschids internaziunalmain.

2 Las societads da la gruppa Posta designadas da la PostCom cumprovan en lur contabilitads manaschialas ils retgavs da la svieuta ed ils custs da lur servetschs. L'attribuziun dals custs vegn fatga cun agid d'in model da stgalims che reparta tut ils custs sin tut ils servetschs pertutgads e che sa basa sin princips da la calculaziun dals custs ch'čn giustifitgabels en moda objectiva.

3 Il retgav da la svieuta correspunda al retgav da manaschi tenor la contabilitad finanziala senza il retgav che n'č betg vegnģ realisą en il manaschi e resguardond in'eventuala gulivaziun dals custs nets.

4 Ils custs correspundan a las expensas da manaschi tenor la contabilitad finanziala senza las expensas che n'čn betg resultadas en il manaschi e resguardond ils custs calculatorics da las amortisaziuns e dal chapital sco er in'eventuala gulivaziun dals custs nets. Ils custs da chapital vegnan determinads cun agid da la metoda da calcular la media valitada dals custs da chapital (metoda WACC38) sin basa da la structura da chapital d'interpresas cumparegliablas e da tschains che correspundan a la ristga.

5 La basa per calcular ils custs nets tenor ils artitgels 49 e 50 čn ils custs ed ils retgavs da la svieuta da la contabilitad manaschiala tenor ils alineas 2−4 avant che la gulivaziun dals custs nets tenor l'artitgel 51 č vegnida fatga. Per observar il scumond d'in subvenziunament traversal tenor l'artitgel 48 čn decisivs ils custs ed ils retgavs da la svieuta suenter che la gulivaziun dals custs nets č vegnida fatga.

38 Weighted Average Cost of Capital

6. chapitel Surveglianza

1. part
Surveglianza dal provediment da basa cun servetschs postals e cun servetschs da pajament

Art. 53 Controlla da las directivas da qualitad per ils servetschs postals

1 La Posta incumbensescha in post spezialisą independent per mesirar mintga onn la prescripziun tenor l'artitgel 31a, ils temps da distribuziun tenor l'artitgel 32 e la cuntanschibladad tenor l'artitgel 33.39

2 Fin ils 31 da mars fa ella mintga onn in rapport per mauns da la PostCom.

3 La PostCom controlla ils resultats e publitgescha ils resultats da la controlla.

39 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

Art. 54 Controlla da l'access als servetschs da pajament

1 La Posta incumbensescha in post spezialisą independent per mesirar mintga onn las directivas concernent l'access als servetschs da pajament tenor l'artitgel 44.

2 Fin ils 31 da mars fa ella mintga onn in rapport per mauns dal UFCOM.

3 Il UFCOM controlla ils resultats e publitgescha ils resultats da la controlla.

Art. 55 Controlla da l'observanza dal scumond d'in subvenziunament traversal

1 La Posta attribuescha ils singuls servetschs al provediment da basa ed inoltrescha questa attribuziun mintga onn fin ils 31 da schaner a la PostCom per l'onn current.

2 La PostCom examinescha ed approvescha l'attribuziun entaifer 1 mais.

3 Sin basa da l'attribuziun tenor l'alinea 1 reparta la Posta ils custs ed ils retgavs da la svieuta als singuls servetschs e cumprova mintga onn fin ils 31 da mars per l'onn precedent che la differenza tranter ils retgavs da la svieuta ed ils custs č almain uschč gronda sco la summa da las differenzas tranter ils retgavs da la svieuta ed ils custs da l'obligaziun da porscher il provediment da basa cun servetschs postals e cun servetschs da pajament. La PostCom examinescha ed approva la cumprova entaifer 3 mais.

4 La cumprova per il cas singul vala sco prestada, sche la Posta preschenta ina cumprova per il retgav da la svieuta e per ils custs incrementals d'in servetsch sco er per la repartiziun dals custs dals process principals e dals process parzials relevants sin ils servetschs respectivs e sch'il criteri tenor l'artitgel 48 alinea 1 litera a n'č betg ademplģ.

5 Sche la cumprova tenor l'alinea 4 na po betg vegnir furnida, cumprova la Posta ils custs unics dal servetsch relevant.

Art. 56 Approvaziun da la calculaziun dals custs nets

1 La Posta inoltrescha las calculaziuns dals custs nets tenor ils artitgels 49 e 50 e la cumprova che las directivas per la gulivaziun dals custs nets sajan observadas tenor l'artitgel 51 a la PostCom mintga onn fin ils 31 da mars.

2 La PostCom č responsabla per l'approvaziun.

Art. 57 Controlla independenta

La Posta incumbensescha ina interpresa da revisiun che stat sut la surveglianza dal stadi tenor l'artitgel 7 da la Lescha davart la surveglianza da la revisiun dals 16 da december 200540 che controlla per mauns da la PostCom:

a.
la calculaziun dals custs nets tenor ils artitgels 49 e 50 e l'observanza da las directivas per la gulivaziun dals custs nets tenor l'artitgel 51;
b.
l'observanza da las directivas per la contabilitad tenor l'artitgel 52;
c.
l'attribuziun dals custs e dals retgavs da la svieuta e la cumprova annuala ch'il scumond d'in subvenziunament traversal saja observą tenor l'artitgel 55 alinea 3.
Art. 58 Prescripziuns administrativas

La PostCom po decretar prescripziuns administrativas per controllar la calculaziun dals custs nets tenor ils artitgels 49 e 50 e per cumprovar ch'il scumond d'in subvenziunament traversal saja observą en il cas singul tenor l'artitgel 55 alineas 4 e 5.

2. part
Obligaziuns da dar infurmaziuns a la PostCom ed incumbensas da la PostCom

Art. 59 Obligaziuns da las purschidras da dar infurmaziuns a la PostCom

1 Las purschidras inoltreschan a la PostCom mintga onn il rapport da gestiun per l'onn precedent, e quai en moda electronica u sin palpiri.

2 Ellas inoltreschan a la PostCom mintga onn - en moda electronica u sin palpiri - fin ils 31 da mars ils suandants documents:

a.
las indicaziuns davart il retgav da la svieuta cun ils servetschs postals furnids en l'agen num e davart il volumen dals singuls servetschs postals;
b.
las indicaziuns davart il svilup da las plazzas da lavur;
c.
la descripziun dals intschess da provediment ed il dumber dals lieus occupads, nua che vegnan purschids servetschs postals;
d.
las glistas da las purschidas e las glistas dals pretschs;
e.
la cumprova che las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha tenor l'artitgel 5 vegnian observadas;
f.
la cumprova che las obligaziuns da dar infurmaziuns tenor ils artitgels 11−16 vegnian observadas;
g.
indicaziuns davart las subinterprendidras.

3 Sch'ils documents n'čn betg cumplets, fixescha la PostCom in termin adequat, per ch'els possian vegnir cumplettads.

Art. 60 Obligaziuns da la Posta da dar infurmaziuns a la PostCom

1 La Posta inoltrescha a la PostCom mintga onn fin ils 31 da mars in rapport davart l'observaziun da l'obligaziun da porscher il provediment da basa cun servetschs postals. En quel sto ella particularmain:

a.
designar ils territoris cun servetsch a domicil;
b.
descriver il svilup dal provediment da basa cun servetschs postals;
c.
inditgar quantas spediziuns postalas ch'čn idas a perder e las reclamaziuns concernent il provediment da basa cun servetschs postals;
d.41
inditgar il dumber total da chasas tenor ils artitgels 31 alineas 2 e 2bis ed 83a, tar las qualas i n'exista nagina obligaziun da distribuir las spediziuns postalas a chasa.
2 Ella inoltrescha a la PostCom mintga onn fin ils 31 da mars in rapport davart l'observaziun da las prescripziuns da consegna da gasettas quotidianas abunadas tenor l'artitgel 31a. A chaschun da l'approvaziun da la metoda da mesiraziun tenor l'artitgel 31a alinea 5 fixescha la PostCom las indicaziuns che ston figurar en il rapport. La Posta sto inoltrar il rapport per l'emprima giada per l'onn da rapport 2022.42

41 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

42 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020 (AS 2020 4125). Versiun tenor la cifra I da l'O dals 13 d'oct. 2021, en vigur dapi il 1. da dec. 2021 (AS 2021 620).

Art. 61 Eruida da las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha e fixaziun da standards minimals

1 La PostCom eruescha periodicamain las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha, en spezial pervia dals suandants criteris:

a.
salarisaziun, inclusiv ils supplements da salari e la cuntinuaziun dal pajament dal salari en cas d'impediment da lavurar;
b.
temp da lavur, inclusiv las regulaziuns da las sururas, da la lavur da notg e da la lavur da squadra;
c.
dretg da vacanzas.

2 Ella eruescha las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha cun registrar la media valitada dals salaris annuals effectivs da las persunas che lavuran en il sectur operativ.

3 Ella fixescha ils standards minimals.

Art. 62 Banca da datas

1 La PostCom maina ina banca da datas per registrar e per administrar las purschidras. En quella po ella registrar particularmain mesiras, cundiziuns e sancziuns.

2 Ella po publitgar ina glista da las purschidras annunziadas e datas davart il provediment da basa cun servetschs postals.

3. part
Cumpetenza dal UFCOM ed obligaziun da dar infurmaziuns al UFCOM

Art. 63 Cumpetenza

Il UFCOM č spezialmain cumpetent per:

a.
survegliar il provediment da basa cun servetschs da pajament;
b.
dumondas per ina reducziun per la distribuziun;
c.
las incumbensas concernent organisaziuns e cunvegnas internaziunalas.
Art. 64 Obligaziuns da dar infurmaziuns al UFCOM

1 La Posta inoltrescha al UFCOM mintga onn fin ils 31 da mars in rapport che di che l'obligaziun da porscher il provediment da basa cun servetschs da pajament saja ademplida. Ella sto en quel particularmain:

a.
descriver il svilup da las plazzas da lavur;
b.
descriver il svilup dal provediment da basa cun servetschs da pajament;
c.
inditgar las reclamaziuns concernent il provediment da basa cun servetschs da pajament.

2 Cun reguard a l'approvaziun tras il Cussegl federal inoltrescha ella mintga onn al UFCOM la calculaziun ed ils pretschs reducids tenor l'artitgel 47 alineas 3−5.

4. part Post da mediaziun

Art. 65 Nominaziun

1 La PostCom nominescha il post da mediaziun per in tschert temp. Ella po far ina publicaziun uffiziala per occupar quest post. Questa publicaziun na suttastat betg als artitgels 32−39 da l'Ordinaziun dals 11 da december 199543 davart las acquisiziuns publicas.

2 Ella sto approvar la nominaziun da las persunas natiralas ch'čn responsablas per il post da mediaziun.

3 Il post da mediaziun sto:

a.
observar il dretg ch'č applitgabel en quest sectur;
b.
avair in concept per finanziar la lavur da mediaziun;
c.
incumbensar persunas cun l'accumodament da dispitas, che han las qualificaziuns professiunalas necessarias;
d.
garantir la transparenza da sia lavur envers la PostCom ed envers la publicitad e s'obligar particularmain da publitgar in rapport da gestiun annual.

4 La nominaziun vegn fatga en furma d'in contract da dretg administrativ.

Art. 66 Incumbensas

1 Il post da mediaziun tracta dispitas da dretg civil tranter la clientella e las purschidras.

2 Ella pratitgescha sia incumbensa da mediaziun en moda independenta, nunparziala, transparenta ed efficazia. Ella na dastga betg esser suttamessa ad ina directiva generala u speziala per accumadar dispitas.

Art. 67 Procedura

1 Il post da mediaziun decretescha in reglament da procedura e suttametta quel a la PostCom per l'approvaziun. La procedura da mediaziun sto esser correcta e svelta per la clientella.

2 Igl č mo admess da far ina dumonda da mediaziun, sche:

a.
la partida che inoltrescha la dumonda ha empruvą avant da chattar in'enclegientscha cun l'autra partida en dispita;
b.
ella vegn inoltrada tenor las cundiziuns fixadas čn il reglament da procedura dal post da mediaziun;
c.
ella n'č evidentamain betg abusiva;
d.
nagina dretgira u dretgira da cumpromiss tracta la chaussa.

3 La procedura da mediaziun vegn manada - tenor il gavisch dal client - en ina da las linguas uffizialas da la Confederaziun.

4 Sche las partidas na vegnan betg da sa cunvegnir ad ina soluziun negoziada, fa il post da mediaziun ina proposta da mediaziun adequata. Sin dumonda d'ina partida fa el in rapport davart il decurs da la procedura da mediaziun.

5 La procedura da mediaziun finescha cun la retratga da la dumonda, cun la reconciliaziun da las partidas, cun la proposta da mediaziun, cun la refusa da la dumonda u cun la finiziun tenor l'artitgel 68 alinea 2.

Art. 68 Relaziun cun autras proceduras

1 Ina dumonda da mediaziun n'impedescha betg da far in plant civil.

2 Il post da mediaziun finescha la procedura, sch'ina dretgira u ina dretgira da cumpromiss tracta la chaussa.

Art. 69 Obligaziuns da las purschidras

1 Purschidras ch'čn pertutgadas d'ina procedura da mediaziun, ston sa participar a la procedura da mediaziun.

2 Ellas furneschan al post da mediaziun sin dumonda las datas ch'čn necessarias per la mediaziun.

Art. 70 Protecziun da datas

1 Il post da mediaziun po elavurar las datas persunalas da las partidas en dispita, uschenavant che quai č necessari per ademplir sia incumbensa. El tegna en salv questas datas, cur che la procedura da mediaziun č finida, maximalmain 5 onns.

2 Persunas che adempleschan ina incumbensa per il post da mediaziun čn liadas al secret d'uffizi tenor l'artitgel 320 dal Cudesch penal svizzer44. La PostCom po deliberar la persuna pertutgada dal secret d'uffizi, uschenavant che quai č necessari per la mediaziun d'ina dispita.

3 Il post da mediaziun po publitgar sias propostas da mediaziun en furma anonimisada.

4 Sche la PostCom nominescha in nov post da mediaziun, sto il post da mediaziun vertent transferir al nov post da mediaziun gratuitamain las datas da las proceduras ch'čn pendentas il mument che l'activitad da mediaziun vegn terminada.

Art. 71 Taxas da procedura e da tractament

1 Tgi che appellescha al post da mediaziun, paja ina taxa da tractament.

2 Las purschidras pajan per mintga procedura, vi da la quala ellas čn participadas, ina taxa da procedura.

3 Il post da mediaziun tschenta quint a las partidas. En cas da proceduras da mediaziun ch'in client ha instradą en moda apparentamain abusiva po el renunziar da metter a quint la taxa da procedura.

4 Sch'in quint vegn contestą u sch'el na vegn betg pają, decretescha la PostCom ina disposiziun.

Art. 72 Surveglianza dal post da mediaziun

1 La PostCom č responsabla per survegliar il post da mediaziun.

2 Sch'i dat indizis ch'il post da mediaziun n'ademplescha betg sias obligaziuns, fa la PostCom ina controlla. Il post da mediaziun sto inoltrar tut las infurmaziuns ch'čn necessarias per pudair far questa controlla. Sch'i vegn constatą a chaschun da questa controlla ch'il post da mediaziun n'ademplescha betg u betg pli sias obligaziuns, sto el pajar ils custs da la controlla.

3 Sche la PostCom constatescha ch'il post da mediaziun n'ademplescha betg sias obligaziuns, po ella:

a.
pretender dal post da mediaziun, d'eliminar la mancanza u da prender mesiras; il post da mediaziun communitgescha a la PostCom, tge mesiras ch'el ha prendģ;
b.
tras ina disposiziun restrenscher, suspender u schliar il contract da dretg administrativ ubain cumplettar el cun cundiziuns.

4 Sch'il post da mediaziun ha terminą sia activitad u sch'el ha fatg concurs, schlia la PostCom il contract.

5 La PostCom po schliar il contract, sche las cundiziuns effectivas u giuridicas čn sa midadas e sche la schliaziun č necessaria per proteger interess publics predominants.

7. chapitel Chaschas da brevs ed indrizs da chaschas da brevs

Art. 73 Obligaziun da montar ina chascha da brevs u in indriz da chaschas da brevs, inscripziun e dimensiuns

1 Il proprietari d'ina immobiglia sto metter a disposiziun sin agens custs ina chascha da brevs libramain accessibla u in indriz da chaschas da brevs libramain accessibel per la distribuziun da las spediziuns postalas.

2 La chascha da brevs consista d'in caum per las brevs cun ina sfessa da brevs e d'in caum da deposit. Las dimensiuns minimalas čn fixadas en l'agiunta 1.

3 La chascha da brevs sto purtar l'inscripziun cumpletta e bain legibla dal possessur da l'abitaziun, dal possessur da l'immobiglia u da la firma.

Art. 74 Lieu

1 La chascha da brevs sto vegnir montada al cunfin dal bain immobigliar tar l'access general a la chasa.

2 Pliras chaschas da brevs per il medem numer da chasa ston vegnir plazzadas al medem lieu. Sche differents lieus čn pussaivels, sto vegnir tschernģ quel che sa chatta il pli datiers da la via.

3 Tar chasas da pliras famiglias e tar chasas da fatschenta po l'indriz da chaschas da brevs vegnir montą en il sectur da las entradas en chasa, sche l'access ną da la via č pussaivel.

4 Tar surbajegiadas che consistan da chasas da vacanzas e da chasas da fin d'emna sto vegnir montą in indriz da chaschas da brevs central tar l'access a la surbajegiada.

Art. 75 Excepziuns

1 Da las disposiziuns dal lieu tenor l'artitgel 74 poi vegnir divergią, sche la realisaziun da talas:

a.
avess per consequenza direzzas excessivas per motivs da sanadad per il possessur da l'abitaziun u per il possessur da l'immobiglia;
b.
disturbass l'estetica d'in edifizi ch'č vegnģ designą da las autoritads sco degn da vegnir protegģ.

2 Divergenzas da l'alinea 1 ston vegnir regladas en scrit en ina cunvegna cun il proprietari d'ina immobiglia. Las purschidras che n'čn betg ina part contractanta e che porschan en il medem intschess ina distribuziun a chasa ston vegnir tadladas ordavant.

8. chapitel Taxas e taxas da surveglianza

Art. 77 Taxas administrativas

1 Per sia activitad incassescha la PostCom taxas, particularmain per:

a.
registrar l'annunzia da purschidras e controllar las cumprovas ch'čn necessarias per quai;
b.
servetschs e disposiziuns en connex cun l'access a las chaschas postalas, cun il barat d'unitads da datas e cun la surveglianza dal provediment da basa cun servetschs postals;
c.
activitads en il rom da sia surveglianza tenor l'artitgel 24 LPO che pon vegnir attribuidas ad ina tscherta purschidra;
d.
sancziuns administrativas tenor l'artitgel 25 LPO.

2 Las taxas tenor l'alinea 1 ston cuvrir ils custs e vegnan incassadas tenor la lavur e tenor il temp impundģ.

3 La PostCom decretescha in reglament da taxas cun resalva che quel vegnia approvą dal DATEC. En quel regla ella las taxas da procedura e da tractament tenor l'artitgel 71.

4 Dal rest valan las disposiziuns da l'Ordinaziun generala davart las taxas dals 8 da settember 200445.

Art. 78 Taxas da surveglianza

1 Per cuvrir ils custs da surveglianza generals che n'čn betg cuvrids tras l'incassament d'autras taxas, incassescha la PostCom per sia activitad da surveglianza ina taxa da surveglianza annuala da las purschidras.

2 La taxa da surveglianza vegn calculada sin basa da las indicaziuns tenor l'artitgel 59 alinea 2 litera a che tut las purschidras tenor l'artitgel 3 alinea 1 annunzian mintga onn a la PostCom.

Art. 79 Cumenzament e fin da l'obligaziun da pajar la taxa

1 L'obligaziun da pajar la taxa entschaiva cun il cumenzament da l'obligaziun d'annunzia e finescha cun la liquidaziun dal manaschi.

2 Sche l'obligaziun da pajar la taxa na cumenza u na finescha betg cun l'onn da gestiun, č la taxa da surveglianza debitada pro rata temporis.

Art. 80 Facturaziun, termin da pajament, prorogaziun e surannaziun

1 La PostCom tschenta quint per las taxas da surveglianza.

2 Sche las purschidras n'čn betg perencletgas cun il quint final, decretescha la PostCom ina disposiziun.

3 Il termin da pajament da la taxa, la prorogaziun e la surannaziun sa drizzan tenor las disposiziuns da l'Ordinaziun generala davart las taxas dals 8 da settember 200446.

9. chapitel Fatgs internaziunals

Art. 81

1 Il DATEC po stipular cunvegnas internaziunalas d'in cuntegn tecnic ed administrativ che pertutgan il champ d'applicaziun da questa ordinaziun.

2 Il UFCOM prepara ils conclus dal Cussegl federal davart la stipulaziun da cunvegnas internaziunalas.

3 Il UFCOM, la PostCom e la Posta represchentan la Svizra en organisaziuns internaziunalas. Il UFCOM coordinescha la represchentanza.

10. chapitel Disposiziuns finalas

Art. 83 Disposiziuns transitoricas

1 Fin al mument da la midada tenor l'artitgel 13 alinea 2 LPO valan las prescripziuns da questa ordinaziun per la Posta svizra tenor la Lescha davart l'organisaziun da la Posta dals 30 d'avrigl 199747.

2 Purschidras tenor ils artitgels 3 alinea 1 ed 8 alinea 1 da questa ordinaziun ston s'annunziar tar la PostCom entaifer 2 mais suenter che questa ordinaziun č entrada en vigur. Quai vala er per purschidras che han ina concessiun tenor il dretg vertent u ch'čn annunziadas tenor il dretg vertent.

3 Ina dumonda per abolir ina concessiun ch'č vegnida concedida sin basa da l'artitgel 5 da la Lescha davart l'organisaziun da la Posta dals 30 d'avrigl 199748 sto vegnir inoltrada al DATEC entaifer 6 mais suenter che questa ordinaziun č entrada en vigur. La dumonda vegn tractada gratuitamain.

4 Las dumondas per conceder ina reducziun per distribuir gasettas e revistas tenor l'artitgel 36 vegnan giuditgadas per l'onn 2012 sin basa dal dretg vertent e dals pretschs vertents.

5 La Posta sto furnir la preschentaziun regulatorica davart il provediment da basa e davart la rapportaziun tenor ils artitgels 60 e 64 per l'onn 2012 tenor il dretg vertent.

6 La PostCom installescha in post da mediaziun entaifer 15 mais suenter che questa ordinaziun č entrada en vigur u incumbensescha terzas persunas da far quai.

47 [AS 1997 2465, 2000 2355 agiunta cifra 22, 2001 707 art. 31 cifra 3, 2003 3385, 2007 4703. AS 2012 5043 agiunta cifra I]

48 [AS 1997 2452, 2003 4297]

Art. 83a49 Disposiziun transitorica da la midada dals 18 da settember 2020

Per soluziuns substitutivas tenor l'artitgel 31 alinea 3 ch'čn vegnidas fixadas avant l'entrada en vigur da la midada dals 18 da settember 2020 da questa ordinaziun en applicaziun da l'artitgel 31 en la versiun dals 29 d'avust 201250, vala il dretg vertent areguard l'obligaziun da la Posta da distribuir las spediziuns postalas a chasa.

49 Integrą tras la cifra I da l'O dals 18 da sett. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4125).

50 AS 2012 5009

Agiunta 1

(art. 73 al. 2)

Las dimensiuns minimalas per chaschas da brevs

Per il caum per las brevs e per il caum da deposit valan las suandantas dimensiuns minimalas:

Indicaziuns en cm

Caum per las brevs

Caum da deposit

Autezza

Ladezza

Profunditad

Sfessa da brevs

Autezza

Ladezza

Profunditad

Avertura

Orizontal

10

25

35,5

25 × 2,5

15

25

35,5

15 × 25

Traversal

10

35,5

25

35,5 × 2,5

15

35,5

25

15 × 35,5

Vertical

35,5

25

10*

25 × 2,5

35,5

25

15

35,5 × 25

*
8 cm sch'i sa tracta d'in caum per las brevs/caum da deposit cumbiną da tip vertical.

Agiunta 2

(art. 82)

Aboliziun e midada dal dretg vertent

I

Las suandantas ordinaziuns vegnan abolidas:

1.
Ordinaziun da posta dals 26 da november 200352
2.
Ordinaziun dal DATEC dals 18 da mars 199853 tar l'Ordinaziun da posta

II

Las ordinaziuns qua sutvart vegnan midadas sco suonda:

...54

52 [AS 2003 4753; 2006 3, 4705 cifra II 78; 2007 5649; 2009 1665; 2011 5227 cifra I 7.1]

53 [AS 1998 1609]

54 Las midadas pon vegnir consultadas en la AS 2012 5009.