15.04.2023 - * / In vigore
01.01.2021 - 14.04.2023
01.04.2018 - 31.12.2020
01.03.2014 - 31.03.2018
01.01.2011 - 28.02.2014
01.02.2008 - 31.12.2010
15.03.2003 - 31.01.2008
  DEFRIT • (html)
  DEFRIT • (pdf)

01.01.2002 - 14.03.2003
Fedlex DEFRITRMEN
Confronta le versioni

1

Ordinanza
sulla distribuzione di compresse allo iodio
alla popolazione
(Ordinanza sulle compresse allo iodio)
del 1° luglio 1992 (Stato 11 marzo 2003) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 20 e 47 della legge federale del 22 marzo 19911 sulla radioprotezione,2 ordina:

Sezione 1: Obiettivo

Art. 1

1

La presente ordinanza disciplina l'approvvigionamento della popolazione con compresse contenenti sale iodurato (compresse allo iodio) nel caso di evento che
possa costituire un pericolo per la popolazione in seguito all'emissione di iodio radioattivo.

2

L'approvvigionamento comprende l'acquisto, la distribuzione, il magazzinaggio e la consegna a titolo preventivo delle compresse.

Sezione 2: Acquisto e distribuzione delle compresse

Art. 2

Acquisto

L'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Istituto)3 provvede affinché: a.

le compresse siano acquistate per tutta la popolazione; b.

il quantitativo necessario di compresse venga messo a disposizione degli
organi responsabili della distribuzione, del magazzinaggio e della consegna
a titolo preventivo;

c.

vi sia sempre una riserva di compresse sufficiente.

RU 1992 1421 1

RS 814.50

2

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

3

Nuova denominazione giusta il n. II 8 dell'O del 17 ott. 2001, in vigore dal 1° gen. 2002
(RU 2001 3294). Di detta modificazione è stata tenuta conto in tutto il presente testo.

814.52

Protezione dell'equilibrio ecologico 2


Art. 3


4

Consegna a titolo preventivo nelle zone 1 e 2 1 Nelle zone 1 e 2 in prossimità di una centrale nucleare, l'Istituto provvede affinché
le compresse siano consegnate a titolo preventivo e in quantità sufficiente per tutte
le persone che soggiornano regolarmente in queste zone, in imballaggio standard di
sicurezza per i bambini, a tutte le economie domestiche come pure ai responsabili
delle aziende, delle scuole, delle amministrazioni e delle altre istituzioni pubbliche e
private.

2 Su domanda, i Cantoni e i Comuni notificano all'Istituto gli indirizzi dei luoghi di
distribuzione secondo il capoverso 1, necessari per la consegna a titolo preventivo,
indicando il numero delle persone interessate.

3 I Cantoni e i Comuni delle zone 1 e 2 provvedono affinché i nuovi residenti siano
provvisti di compresse entro un termine di quattro settimane.

a5 Distribuzione delle compresse nelle zone 1 e 2 in caso di
evento grave

Nelle zone 1 e 2, oltre alla consegna a titolo preventivo secondo l'articolo 3,
l'Istituto provvede all'immagazzinamento di un quantitativo ulteriore di compresse
presso le farmacie e le drogherie per garantire che, in caso di evento grave, la popolazione abbia la possibilità di ritirare personalmente tali compresse.


Art. 4

Distribuzione e consegna delle compresse nella zona 3 in caso
di evento grave

1

Nella zona 3 (zona distanziata), i Cantoni devono garantire una distribuzione decentralizzata adeguata e un magazzinaggio di un quantitativo sufficiente di compresse in imballaggi standardizzati, in modo da consentire l'approvvigionamento
della totalità della loro popolazione.

2

Nell'eventualità di un incidente, essi predispongono la consegna delle compresse in modo che, conformemente all'articolo 10, la popolazione possa venire a ritirarle
nelle dodici ore che seguono l'ordine di distribuzione.

3 Essi si procurano le compresse in quantità necessaria presso l'Istituto.6

Art. 5


7

Notifica da parte dei Cantoni Su domanda, i Cantoni notificano all'Istituto i luoghi di immagazzinamento e le
riserve di compresse immagazzinate.

4

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

5

Introdotto dal n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

6

Introdotto dal n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

7

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

Distribuzione di compresse allo iodo alla popolazione 3

Sezione 3: Magazzinaggio delle compresse

Art. 6

Condizioni di magazzinaggio Le compresse devono essere conservate come i medicamenti (al riparo dal calore e
dall'umidità, fuori della portata dei bambini).


Art. 7

Garanzia dell'approvvigionamento e della qualità8 1

I Comuni delle zone 1 e 2 devono immagazzinare una riserva sufficiente di compresse per essere in grado di approvvigionare i nuovi residenti e le truppe stazionate
temporaneamente in tempo di pace e di compensare le perdite.

2

L'Istituto provvede affinché lo stato delle compresse immagazzinate dai Cantoni e dai Comuni sia controllato periodicamente da specialisti.9 3 Nell'ambito della prova annuale di funzionamento delle sirene d'allarme, la popolazione delle zone 1 e 2 è invitata a controllare se sono disponibili le compresse
distribuite alle economie domestiche.10 Sezione 4: Scambio, sostituzione ed eliminazione delle compresse

Art. 8

1

Quando le compresse hanno raggiunto la data di scadenza, l'Istituto si incarica di farle sostituire tempestivamente e di mettere a disposizione nuove compresse
conformemente all'articolo 2.

2

L'Istituto si occupa della ripresa e dell'eliminazione adeguata delle compresse che sono diventate inutilizzabili.

Sezione 5: Ordine di consegna e di assunzione delle compresse

Art. 9

Soglia d'intervento

I criteri decisionali per ordinare l'assunzione delle compresse sono fissati nella strategia dei provvedimenti in funzione delle dosi, conformemente all'ordinanza del 26
giugno 199111 concernente l'organizzazione di intervento in caso di aumento della
radioattività.

8

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

9

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

10

Introdotto dal n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

11

RS 732.32

Protezione dell'equilibrio ecologico 4


Art. 10

Competenza decisionale 1

In caso di un evento grave, gli organi competenti dell'organizzazione di intervento in seguito ad aumento della radioattività prescrivono:12 a.13 in quali regioni della zona 3 devono essere consegnate le compresse alla popolazione;

b.

in quali regioni delle zone 1, 2 e 3 e per quale durata le compresse devono
essere assunte.

2

Se la comunicazione con l'organizzazione di intervento menzionata nel capoverso 1 è perturbata, la competenza passa ai governi cantonali.


Art. 11

Dosaggio

L'Istituto fissa il dosaggio delle compresse ed emana le direttive relative alla loro
somministrazione.

Sezione 6: Informazione e finanziamento

Art. 12

Informazione

1

L'Istituto mette a disposizione dei Cantoni e dei Comuni i documenti necessari per la pianificazione e l'attuazione della profilassi con lo iodio.

2

Provvede affinché gli specialisti e la popolazione siano informati della prevenzione. Il termine «specialista» indica il personale medico e farmaceutico e coloro
che, in caso di catastrofe, sono responsabili dei provvedimenti urgenti.


Art. 13

Finanziamento

1

Gli esercenti degli impianti nucleari si assumono la totalità dei costi nelle zone 1 e 2 e la metà dei costi nella zona 3 per l'acquisto e la distribuzione a titolo preventivo, i controlli, la sostituzione e l'eliminazione delle compresse che hanno raggiunto
la data di scadenza come pure per l'informazione della popolazione e degli specialisti.14 Essi versano un'indennità forfettaria ai Cantoni e ai Comuni per i costi di
distribuzione, di magazzinaggio e di consegna delle compresse nelle zone 1 e 2.

2

La Confederazione sopporta i costi relativi alla zona 3 che non sono coperti dagli esercenti degli impianti nucleari per l'acquisto a titolo preventivo, i controlli, la
sostituzione e l'eliminazione delle compresse come pure per l'informazione della
popolazione e degli specialisti.15 3

I Cantoni e i Comuni sostengono le spese relative alla zona 3 per la distribuzione, il magazzinaggio e la consegna delle compresse a titolo preventivo.

12

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

13

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

14

Nuovo testo del per. giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

15

Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

Distribuzione di compresse allo iodo alla popolazione 5

4

L'Istituto fissa gli importi forfettari conformemente al capoverso 1 in funzione del quantitativo di compresse messo a disposizione e del sistema di distribuzione scelto.
La soluzione adottata deve essere economica e i costi di distribuzione, magazzinaggio e consegna devono essere inferiori all'importo dei costi di acquisto delle
compresse. L'Istituto regola le modalità di finanziamento.

Sezione 7: Entrata in vigore

Art. 14

La presente ordinanza entra in vigore il 1° agosto 1992.

Protezione dell'equilibrio ecologico 6

Allegato16

(art. 3)

Lista dei Comuni situati nella zona 1 o 2, conformemente
all'ordinanza del 28 novembre 1983 sulla protezione
d'emergenza in prossimità degli impianti nucleari
(RS 732.33) Comuni situati nella zona 1 16

Aggiornato giusta il n. I dell'O del 26 feb. 2003 (RU 2003 405).

Canton Argovia Böttstein
Döttingen
Full-Reuenthal
Klingnau
Koblenz
Leibstadt
Leuggern
Mandach
Schwaderloch
Stilli
Villigen
Wil
Würenlingen

Canton Berna Ferenbalm (in parte)
Golaten
Mühleberg (in parte)
Radelfingen (in parte)
Seedorf (in parte)

Wileroltigen
Wohlen bei Bern (in parte) Canton Soletta Däniken
Dulliken
Gretzenbach
Lostorf
Niedererlinsbach
Niedergösgen
Obergösgen
Rohr
Schönenwerd
Stüsslingen
Winznau

Cantone di Vaud Chabrey
Cudrefin
Montmagny
Oleyres
Villars-le-Grand

Comuni situati nella zona 2 Canton Argovia Aarau
Aarburg
Ammerswil
Attelwil
Auenstein
Baden
Baldingen

Biberstein
Birmenstorf
Birr
Birrhard
Birrwil
Böbikon
Boniswil
Bottenwil
Bözen

Distribuzione di compresse allo iodo alla popolazione 7

Brittnau
Brugg
Brunegg
Buchs
Densbüren
Dürrenäsch
Effingen
Egliswil
Eiken
Elfingen
Endingen
Ennetbaden
Erlinsbach
Etzgen
Fisibach
Fislisbach
Freienwil
Frick
Gallenkirch
Gansingen
Gebenstorf
Gipf-Oberfrick
Gontenschwil
Gränichen
Habsburg
Hallwil
Hausen bei Brugg
Hellikon
Handschiken
Herznach
Hirschthal
Holderbank
Holziken
Hornussen
Hottwil
Hunzenschwil
Ittenthal
Kaiserstuhl
Kaisten
Killwangen
Kirchleerau
Kölliken
Küttigen
Laufenburg
Leimbach
Lengnau
Lenzburg

Leutwil
Lin
Lupfig
Mägenwil
Mellikon
Mellingen
Mettau
Moosleerau
Mönthal
Möriken-Wildegg
Muhen
Mühlethal
Mülligen
Münchwilen
Murgenthal
Neuenhof
Niederlenz
Niederrohrdorf
Oberbözberg
Oberehrendingen
Oberentfelden
Oberflachs
Oberhof
Oberhofen
Oberkulm
Obermumpf
Oberrohrdorf
Obersiggenthal
Oeschgen
Oftringen
Othmarsingen
Reitnau
Rekingen
Remigen
Rietheim
Riniken
Rohr
Rothrist
Rüfenach
Rümikon
Rapperswil
Safenwil
Schafisheim
Scherz
Schinznach-Bad
Schinznach-Dorf
Schlossrued

Protezione dell'equilibrio ecologico 8

Schmiedrued
Schneisingen
Schöftland
Schupfart
Seengen
Seon
Siglistorf
Sisseln
Staffelbach
Staufen
Stein
Strengelbach
Suhr
Sulz
Tegerfelden
Teufenthal
Thalheim
Turgi
Ueken
Uerkheim
Umiken
Unterbözberg
Unterehrendingen
Unterendingen
Unterentfelden
Unterkulm
Untersiggenthal
Veltheim
Villnachern
Vordemwald
Wegenstetten
Wettingen
Wiliberg
Windisch
Wislikofen
Wittnau
Wohlenschwil
Wölflinswil
Würenlos
Zeihen
Zetzwil
Zofingen
Zurzach
Zuzgen

Canton Basilea Campagna Anwil
Arboldswil
Bennwil
Böckten
Bubendorf
Buckten
Buus
Diegten
Diepflingen
Eptingen
Gelterkinden
Häfelfingen
Hemmiken
Hersberg
Hölstein
Itingen
Känerkinden
Kilchberg
Lampenberg
Langenbruck
Läufelfingen
Lausen
Liedertswil
Maisprach
Niederdorf
Nusshof
Oberdorf
Oltingen
Ormalingen
Ramlinsburg
Rickenbach
Rothenfluh
Rümlingen
Rünenberg
Sissach
Tecknau
Tenniken
Thürnen
Titterten
Waldenburg
Wenslingen
Wintersingen
Wittinsburg
Zeglingen
Zunzgen

Distribuzione di compresse allo iodo alla popolazione 9

Canton Berna Aarberg
Aegerten
Albligen
Ballmoos
Bangerten
Bargen
Bellmund
Belp
Bern
Biel
Bolligen
Bremgarten bei Bern
Brügg
Brüttelen
Büetigen
Bühl
Busswil bei Büren
Clavaleyres (Encl.)
Deisswil bei Münchenbuchsee
Diemerswil
Diessbach bei Büren
Dotzingen
Englisberg
Epsach
Erlach
Evilard
Ferenbalm (in parte)
Finsterhennen
Frauenkappelen
Gals
Gampelen
Grossaffoltern
Gurbrü
Hagneck
Hermrigen
Iffwil
Ins
Ipsach
Ittigen
Jens
Kallnach
Kappelen
Kehrsatz
Kirchlindach
Köniz

Kriechenwil
Laupen
Ligerz
Lüscherz
Lyss
Meienried
Meikirch
Merzlingen
Moosseedorf
Mörigen
Mühleberg (in parte)
Münchenbuchsee
Münchenwiler (Encl.)
Müntschemier
Muri bei Bern
Neuenegg
Neuveville, La
Nidau
Niedermuhlern
Niederried bei Kallnach
Oberbalm
Orpund
Ostermundigen
Port
Prêles
Radelfingen (in parte)
Rapperswil
Roggwil
Rüeggisberg
Ruppoldsried
Scheunen
Scheuren
Schüpfen
Schwadernau
Schwarzhäusern
Seedorf (in parte)
Siselen
Stettlen
Studen
Sutz-Lattrigen
Täuffelen
Treiten
Tschugg
Tüscherz-Alfermée
Twann
Untersteckholz
Urtenen

Protezione dell'equilibrio ecologico 10

Vinelz
Wahlern
Walperswil
Wengi
Wiggiswil
Wohlen bei Bern (in parte)
Worben
Wynau
Zimmerwald
Zollikofen
Zuzwil

Canton Friburgo Agriswil
Altavilla
Alterswil
Barberêche
Bösingen
Büchslen
Corbaz, La
Cordast
Cormagens
Cormérod
Courgevaux
Courlevon
Cournillens
Courtaman
Courtepin
Courtion
Cressier
Cutterwil (Belfaux)
Düdingen
Fräschels
Fribourg
Galmiz
Gempenach
Granges-Paccot
Greng
Gurmels
Guschelmuth
Heitenried
Jeuss
Kerzers
Kleinbösingen
Kleingurmels
Liebistorf
Lossy-Formangueires

Lurtigen
Meyriez
Misery
Muntelier
Murten
Ried bei Kerzers
Salvenach
Schmitten
St. Antoni
Tafers
Überstorf
Ulmiz
Villarepos
Vully-le-Bas
Vully-le-Haut
Wallenbuch
Wallenried
Wünnewil-Flamatt

Canton Lucerna Altishofen
Buchs
Büron
Dagmersellen
Knutwil
Kulmerau
Langnau bei Reiden
Nebikon
Pfaffnau
Reiden
Richenthal
Roggliswil
Schlierbach
Triengen
Uffikon
Wikon
Wilihof
Winikon

Canton Neuchâtel Cornaux
Cressier
Landeron, Le
Marin-Epargnier
Thielle-Wavre

Distribuzione di compresse allo iodo alla popolazione 11

Canton Soletta Balm bei Messen
Biezwil
Boningen
Brunnenthal
Egerkingen
Eppenberg-Wöschnau
Fulenbach
Gunzgen
Hägendorf
Härkingen
Hauenstein-Ifenthal
Holderbank
Kappel
Kestenholz
Kienberg
Neuendorf
Messen
Niederbuchsiten
Oberbuchsiten
Obererlinsbach
Olten
Rickenbach
Schnottwil
Starrkirch-Wil
Trimbach
Walterswil
Wangen bei Olten
Wisen
Wolfwil

Canton Vaud

Avenches
Bellerive
Constantine
Cudrefin
Donatyre
Faoug
Mur
Vallamand

Canton Zurigo Bachs
Boppelsen
Dielsdorf
Neerach
Niederweningen
Oberweningen
Otelfingen
Regensberg
Schleinikon
Schöfflisdorf
Stadel
Steinmaur
Weiach

Protezione dell'equilibrio ecologico 12