01.01.2018 - * / En vigueur
01.07.2017 - 31.12.2017
01.01.2016 - 30.06.2017
  DEFRITRM • (html)
  DEFRITRM • (pdf)

Fedlex DEFRITRMEN
Comparer les versions

1

Ordonnance

sur les résidences secondaires (ORSec) du 4 décembre 2015 (Etat le 1er janvier 2016) Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 20 mars 2015 sur les résidences secondaires (LRS)1,
arrête:

Section 1

Détermination et publication du total des logements et de la proportion de résidences secondaires

Art. 1

Tâches et compétences des communes 1

Chaque commune fournit annuellement à l'Office fédéral de la statistique (OFS) les données relatives à ses habitants au plus tard jusqu'au 31 janvier de l'année suivante. Au plus tard jusqu'à la même date, elle introduit ses données arrêtées au 31 décembre dans le Registre fédéral des bâtiments et des logements (RegBL).

2

Dans les cantons qui possèdent un registre reconnu des bâtiments et des logements, la commune peut en outre communiquer au canton les données relatives à ses habitants afin de permettre l'identification automatique des résidences principales dans le registre cantonal des bâtiments et des logements.


Art. 2

Taches et compétences de la Confédération 1

En prévision de la détermination de la proportion de résidences secondaires et sur la base des données relatives aux habitants selon l'art. 1, al. 1, l'OFS introduit dans le RegBL le caractère de logement «type d'utilisation».

2

Se fondant sur les données communales du RegBL, l'Office fédéral du développement territorial (ARE) constate pour chaque commune, jusqu'au 31 mars de chaque année, si la proportion de résidences secondaires est supérieure ou non à 20 %.

3

L'ARE est habilité à vérifier d'office les données fournies par la commune conformément à l'art. 1, al. 1. 4

Il publie chaque année une liste qui comprend les indications suivantes pour chaque commune: le total des logements, le nombre de résidences principales, la proportion de résidences principales et la constatation, si la proportion de résidences secondaires est supérieure à 20 % ou non.

RO 2015 5669 1 RS

702

702.1

Aménagement national, régional et local du territoire 2

702.1

Section 2

Création de nouveaux logements

Art. 3

Mention au registre foncier 1

La servitude à mentionner au registre foncier en vertu de la LRS pour les logements soumis à une restriction d'utilisation doit avoir la teneur suivante:

a. résidence principale ou logement assimilé à une résidence principale au sens de l'art. 7, al. 1, let. a, LRS; b. logement affecté à l'hébergement touristique au sens de l'art. 7, al. 2, let. a, LRS (logement dans le même bâtiment que celui où le propriétaire a son domicile principal, ou c. logement affecté à l'hébergement touristique au sens de l'art. 7, al. 2, let. b, LRS (logement dans le cadre d'un établissement d'hébergement organisé).

2

La mention au registre foncier doit en outre comprendre, pour chaque logement, les numéros d'identification (EGID et EWID), conformément à l'art. 5, al. 2, let. a et b, de l'ordonnance du 31 mai 2000 sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements2.

3

La commune peut faire mention de la restriction d'utilisation dans le RegBL.


Art. 4

Etablissement d'hébergement organisé Il s'agit d'un établissement d'hébergement organisé au sens de la LRS, si les conditions suivantes sont remplies: a. il comprend des services et des infrastructures de type hôtelier standards utilisés par la majorité des clients;

b. il est organisé selon une conception d'exploitation de type hôtelier; c. l'exploitation se fait dans le cadre d'une entreprise homogène.


Art. 5

Expertise 1

L'expertise au sens de l'art. 8, al. 5, LRS s'effectue sur mandat du requérant. La désignation de l'expert nécessite l'accord de l'autorité compétente pour les autorisations de construire.

2

Dans les cas relevant de l'art. 8, al. 1, LRS, l'expertise doit s'exprimer sur: a. la rentabilité présente et future de l'établissement ou des établissements; b. le financement croisé et l'utilisation des revenus.

3

Dans les cas relevant de l'art. 8, al. 4, LRS, l'expertise doit s'exprimer sur: a. la rentabilité présente et future de l'exploitation; b. la durée de l'exploitation, et 2 RS

431.841

Résidences secondaires. O 3

702.1

c. la question, si un éventuel comportement fautif du propriétaire ou de l'exploitant a conduit à ce que l'établissement concerné ne peut plus être géré de manière économique.


Art. 6

Bâtiments caractéristiques du site 1

Les bâtiments caractéristiques du site au sens de l'art. 9, al. 1, LRS sont des constructions qui par leur emplacement et leur forme apportent une contribution essentielle à la qualité du site bâti à conserver et à l'identité de la localité. 2

Les cantons mettent en place une procédure permettant de déterminer quels sont les bâtiments caractéristiques du site.

Section 3

Changement d'affectation d'un logement affecté à l'hébergement touristique et annonce

Art. 7

1 Un logement soumis à une restriction d'utilisation selon l'art. 7, al. 1, let. b, LRS peut aussi être utilisé en tant que logement selon l'art. 7, al. 1, let. a, LRS. 2 Le propriétaire du logement doit annoncer le changement d'utilisation à l'autorité compétente pour les autorisations de construire dans un délai de 30 jours dès l'emménagement dans le logement.

Section 4

Suspension des restrictions d'utilisation pour les logements soumis au nouveau droit

Art. 8

Suspension conformément à l'art. 14, al. 1, let. a, LRS 1

L'autorité compétente pour les autorisations de construire, limite la suspension à une durée de deux ans au plus, en vertu de l'art. 14, al. 1, let. a, LRS. Elle peut exceptionnellement prolonger ce délai de deux ans au plus si des motifs pertinents le justifient. 2 Une nouvelle prolongation est admise si les conditions énoncées à l'art. 9 sont remplies.


Art. 9

Suspension conformément à l'art. 14, al. 1, let. b, LRS 1

L'autorité compétente pour les autorisations de construire limite la suspension à une durée de deux ans au plus, en vertu de l'art. 14, al. 1, let. b, LRS. Elle prolonge la suspension si le propriétaire fournit la preuve que les conditions énoncées à l'art. 14, al. 1 let. b, LRS sont toujours remplies. La prolongation est à chaque fois de deux ans au plus.

Aménagement national, régional et local du territoire 4

702.1

2

Le propriétaire doit attester dans chaque cas: a. que des annonces ont régulièrement été publiées selon les usages du marché; b. que le logement a été proposé aux conditions usuelles du marché et conformes à l'usage local, et

c. que le logement a été en tout temps prêt à être occupé par un locataire ou un acquéreur.

3

A défaut de preuve selon l'art. 14, al. 1, let. b, LRS, l'autorité compétente pour les autorisations de construire refuse la suspension. Si des mesures administratives prévues à l'art. 17 LRS sont envisagées, elle transmet le dossier à l'autorité compétente. 4 Sur requête du propriétaire, l'office du registre foncier, dans le cas prévu à l'art. 14, al. 1, let. b, LRS, complète la mention de la restriction d'utilisation par l'indication de la suspension temporaire.

Section 5

Qualité pour recourir et notification des décisions

Art. 10

1 En matière de résidences secondaires, la qualité pour recourir de l'ARE est régie par les dispositions générales de la procédure fédérale.

2

L'autorité compétente pour les autorisations de construire notifie à l'ARE: a. les autorisations qu'elle a délivrées en application des art. 7, al. 1, let. b, 8 et 9 LRS;

b. les décisions de suspension conformément à l'art. 14 LRS; c. les autorisations concernant des logements pour lesquels la restriction d'utilisation a été suspendue.

Section 6

Disposition transitoire et dispositions finales

Art. 11

Disposition transitoire 1

Jusqu'au 31 mars 2017, il est présumé que dans les communes mentionnées dans l'annexe, la part de résidences secondaires est supérieure à 20 %. 2 Cette présomption tombe si une commune prouve que la part de résidences secondaires n'excède pas 20 %.

Résidences secondaires. O 5

702.1


Art. 12

Modification d'autres actes Les actes suivants sont modifiés comme suit: …3

Art. 13

Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2016.

3

Les mod. peuvent être consultées au RO 2015 5669.

Aménagement national, régional et local du territoire 6

702.1

Annexe

(art. 11, al. 1)

Communes avec une proportion de résidences secondaires présumée supérieure à 20 % Canton

No de la commune

Nom de la commune

BE 438

Orvin

BE 445

Sonvilier

BE 449

Sauge

BE 502

Vinelz

BE 561

Adelboden

BE 565

Kandersteg

BE 571

Beatenberg

BE 573

Brienz

(BE)

BE 574

Brienzwiler

BE 575

Därligen

BE 576

Grindelwald

BE 578

Gündlischwand

BE 579

Habkern

BE

580

Hofstetten bei Brienz BE 582

Iseltwald

BE 584

Lauterbrunnen

BE 585

Leissigen

BE 588

Niederried bei Interlaken BE

589

Oberried am Brienzersee BE 591

Saxeten

BE 592

Schwanden

bei

Brienz

BE 683

Champoz

BE 691

Crémines

BE 704

Roches

(BE)

BE 707

Saules

(BE)

BE 711

Sorvilier

BE 716

Petit-Val

BE 724

Nods

BE 756

Douanne-Daucher

BE 762

Diemtigen

BE 783

Hasliberg

BE 784

Innertkirchen

BE 791

Boltigen

Résidences secondaires. O 7

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

BE 792

Lenk

BE 793

St.

Stephan

BE 794

Zweisimmen

BE 841

Gsteig

BE 842

Lauenen

BE 843

Saanen

BE 852

Guggisberg

BE 924

Eriz

BE 927

Heiligenschwendi

BE 938

Sigriswil

BE 975

Farnern

LU 1004

Flühli

LU 1068

Vitznau

LU 1069

Weggis

UR 1202

Andermatt

UR 1204

Bauen

UR 1208

Göschenen

UR 1209

Gurtnellen

UR 1210

Hospental

UR 1212

Realp

UR 1215

Seelisberg

UR 1218

Spiringen

UR 1219

Unterschächen

UR 1220

Wassen

SZ 1311

Gersau

SZ 1343

Innerthal

SZ 1361

Alpthal

SZ 1366

Morschach

SZ 1368

Oberiberg

SZ 1369

Riemenstalden

OW 1402

Engelberg

NW 1504

Emmetten

GL 1631

Glaris

Süd

FR 2010

Cheyres

FR 2022

Gletterens

FR 2038

Prévondavaux

FR 2051

Delley-Portalban

FR 2128

Châtel-sur-Montsalvens

Aménagement national, régional et local du territoire 8

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

FR 2130

Crésuz

FR 2135

Gruyères

FR 2137

Hauteville

FR 2138

Jaun

FR 2163

Val-de-Charmey

FR 2281

Haut-Vully

FR 2299

Planfayon

SO 2423

Gänsbrunnen

BL 2889

Lauwil

AR 3002

Hundwil

AR 3037

Walzenhausen

SG 3291

Bad

Ragaz

SG 3292

Flums

SG 3294

Pfäfers

SG 3295

Quarten

SG 3311

Amden

SG

3359

Wildhaus-Alt St. Johann SG 3360

Nesslau

SG 3372

Hemberg

GR 3503

Mutten

GR 3506

Vaz/Obervaz

GR 3513

Lantsch/Lenz

GR 3514

Schmitten

(GR)

GR 3521

Bergün/Bravuogn

GR 3522

Filisur

GR 3531

Bivio

GR 3532

Cunter

GR 3533

Marmorera

GR 3534

Mulegns

GR 3536

Riom-Parsonz

GR 3538

Salouf

GR 3539

Savognin

GR 3540

Sur

GR 3541

Tinizong-Rona

GR 3542

Albula/Alvra

GR 3551

Brusio

GR 3561

Poschiavo

GR 3572

Falera

Résidences secondaires. O 9

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

GR 3575

Laax

GR 3581

Sagogn

GR 3582

Schluein

GR 3603

Vals

GR 3611

Andiast

GR 3612

Obersaxen

GR 3616

Waltensburg/Vuorz

GR 3617

Mundaun

GR 3618

Lumnezia

GR 3619

Ilanz/Glion

GR 3661

Cazis

GR 3662

Flerden

GR 3669

Tschappina

GR 3670

Urmein

GR 3672

Safiental

GR 3673

Domleschg

GR 3681

Avers

GR 3691

Hinterrhein

GR 3693

Nufenen

GR 3694

Splügen

GR 3695

Sufers

GR 3701

Andeer

GR 3703

Casti-Wergenstein

GR 3705

Donat

GR 3707

Lohn

(GR)

GR 3708

Mathon

GR 3712

Zillis-Reischen

GR 3713

Ferrera

GR 3732

Flims

GR 3734

Trin

GR 3746

Zernez

GR 3752

Samnaun

GR 3762

Scuol

GR 3764

Valsot

GR 3781

Bever

GR 3782

Celerina/Schlarigna GR 3783

Madulain

GR 3784

Pontresina

Aménagement national, régional et local du territoire 10

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

GR 3785

La

Punt-Chamues-ch

GR 3786

Samedan

GR 3787

St.

Moritz

GR 3788

S-chanf

GR 3789

Sils

im

Engadin/Segl

GR 3790

Silvaplana

GR 3791

Zuoz

GR 3792

Bregaglia

GR 3804

Buseno

GR 3805

Castaneda

GR 3808

Rossa

GR

3810

Santa Maria in Calanca GR 3822

Mesocco

GR 3833

Leggia

GR 3834

Roveredo

(GR)

GR 3835

San

Vittore

GR 3836

Verdabbio

GR 3837

Calanca

GR 3847

Val

Müstair

GR 3851

Davos

GR 3861

Fideris

GR 3862

Furna

GR 3871

Klosters-Serneus

GR

3881

Conters im Prättigau GR 3882

Küblis

GR 3883

Saas

GR 3891

Luzein

GR 3893

St.

Antönien

GR 3911

Churwalden

GR 3921

Arosa

GR 3932

Tschiertschen-Praden GR 3961

Grüsch

GR

3972

Seewis im Prättigau GR 3981

Breil/Brigels

GR 3982

Disentis/Mustér

GR 3983

Medel

(Lucmagn)

GR 3985

Sumvitg

GR 3986

Tujetsch

Résidences secondaires. O 11

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

GR 3987

Trun

TG 4801

Berlingen

TG 4826

Mammern

TI 5007

Gorduno

TI 5008

Gudo

TI 5009

Isone

TI 5012

Moleno

TI 5013

Monte

Carasso

TI 5014

Pianezzo

TI 5015

Preonzo

TI 5018

Sant'Antonio

TI 5048

Acquarossa

TI 5049

Blenio

TI 5050

Serravalle

TI 5061

Airolo

TI 5063

Bedretto

TI 5064

Bodio

TI 5071

Dalpe

TI 5072

Faido

TI 5073

Giornico

TI 5076

Personico

TI 5077

Pollegio

TI 5078

Prato

(Leventina)

TI 5079

Quinto

TI 5081

Sobrio

TI 5091

Ascona

TI 5095

Brione

(Verzasca)

TI

5096

Brione sopra Minusio TI 5097

Brissago

TI 5102

Corippo

TI 5105

Frasco

TI 5108

Gordola

TI 5109

Gresso

TI 5112

Lavertezzo

TI 5117

Mergoscia

TI 5118

Minusio

TI 5119

Mosogno

TI 5120

Muralto

Aménagement national, régional et local du territoire 12

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

TI 5121

Orselina

TI

5125

Ronco sopra Ascona

TI 5129

Sonogno

TI 5132

Vergeletto

TI 5135

Vogorno

TI 5136

Onsernone

TI 5137

Isorno

TI 5138

Cugnasco-Gerra

TI 5143

Aranno

TI 5144

Arogno

TI 5146

Astano

TI 5149

Bedigliora

TI 5154

Bissone

TI 5160

Brusino

Arsizio

TI 5161

Cademario

TI 5171

Caslano

TI 5178

Croglio

TI 5181

Curio

TI 5193

Magliaso

TI 5195

Maroggia

TI 5198

Melide

TI 5200

Miglieglia

TI 5202

Monteggio

TI 5203

Morcote

TI 5206

Neggio

TI 5207

Novaggio

TI 5213

Ponte

Tresa

TI 5216

Pura

TI 5219

Rovio

TI 5222

Sessa

TI 5226

Capriasca

TI 5230

Vernate

TI 5233

Vico

Morcote

TI 5236

Collina

d'Oro

TI 5237

Alto

Malcantone

TI 5269

Breggia

TI 5282

Claro

TI 5284

Iragna

Résidences secondaires. O 13

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

TI 5304

Bosco/Gurin

TI 5307

Campo

(Vallemaggia)

TI 5309

Cerentino

TI 5310

Cevio

TI 5315

Linescio

TI 5317

Maggia

TI 5323

Lavizzara

TI 5324

Avegno

Gordevio

TI

5396

Terre di Pedemonte

TI 5397

Centovalli

TI 5398

Gambarogno

VD 5404

Corbeyrier

VD 5405

Gryon

VD 5407

Leysin

VD 5409

Ollon

VD 5410

Ormont-Dessous

VD 5411

Ormont-Dessus

VD 5456

Cudrefin

VD 5464

Vully-les-Lacs

VD 5552

Bullet

VD 5554

Concise

VD 5555

Corcelles-près-Concise VD 5562

Mauborget

VD 5566

Provence

VD 5727

Saint-Cergue

VD 5813

Chevroux

VD 5841

Château-d'Oex

VD 5842

Rossinière

VD 5843

Rougemont

VD 5871

L'Abbaye

VD 5873

Le

Lieu

VD 5882

Chardonne

VD 5886

Montreux

VS 6004

Eggerberg

VS 6007

Naters

VS 6009

Simplon

VS 6010

Termen

VS 6011

Zwischbergen

Aménagement national, régional et local du territoire 14

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

VS 6022

Chamoson

VS 6024

Nendaz

VS 6031

Bagnes

VS 6032

Bourg-Saint-Pierre

VS 6033

Liddes

VS 6034

Orsières

VS 6036

Vollèges

VS 6052

Bellwald

VS 6054

Binn

VS 6055

Blitzingen

VS 6056

Ernen

VS 6057

Fiesch

VS 6058

Fieschertal

VS 6061

Lax

VS 6064

Niederwald

VS 6073

Grafschaft

VS 6074

Münster-Geschinen

VS 6075

Reckingen-Gluringen VS 6076

Obergoms

VS 6081

Les

Agettes

VS 6082

Ayent

VS 6083

Evolène

VS 6084

Hérémence

VS 6087

Saint-Martin

(VS)

VS 6089

Vex

VS 6090

Mont-Noble

VS 6102

Albinen

VS 6104

Ergisch

VS 6109

Inden

VS 6110

Leuk

VS 6111

Leukerbad

VS 6112

Oberems

VS 6116

Varen

VS 6117

Guttet-Feschel

VS 6118

Gampel-Bratsch

VS 6131

Bovernier

VS 6134

Isérables

VS 6135

Leytron

Résidences secondaires. O 15

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

VS 6137

Martigny-Combe

VS 6139

Riddes

VS 6140

Saillon

VS 6142

Trient

VS 6151

Champéry

VS 6155

Saint-Gingolph

VS 6156

Troistorrents

VS 6157

Val-d'Illiez

VS 6158

Vionnaz

VS 6172

Bister

VS 6173

Bitsch

VS 6177

Grengiols

VS 6181

Riederalp

VS 6191

Ausserberg

VS 6192

Blatten

VS 6193

Bürchen

VS 6194

Eischoll

VS 6195

Ferden

VS 6197

Kippel

VS 6198

Niedergesteln

VS 6201

Unterbäch

VS 6202

Wiler

(Lötschen)

VS 6203

Mörel-Filet

VS 6204

Steg-Hohtenn

VS 6205

Bettmeralp

VS 6214

Finhaut

VS 6218

Salvan

VS 6220

Vérossaz

VS 6232

Chalais

VS 6234

Chermignon

VS 6239

Icogne

VS 6240

Lens

VS 6242

Mollens

(VS)

VS 6243

Montana

VS 6244

Randogne

VS 6249

Venthône

VS 6252

Anniviers

VS 6261

Arbaz

Aménagement national, régional et local du territoire 16

702.1

Canton

No de la commune

Nom de la commune

VS 6267

Veysonnaz

VS 6282

Eisten

VS 6283

Embd

VS 6285

Grächen

VS 6287

Randa

VS 6288

Saas-Almagell

VS 6289

Saas-Balen

VS 6290

Saas-Fee

VS 6291

Saas-Grund

VS 6292

St.

Niklaus

VS 6293

Stalden

(VS)

VS 6294

Staldenried

VS 6295

Täsch

VS 6296

Törbel

VS 6298

Visperterminen

VS 6299

Zeneggen

VS 6300

Zermatt

NE 6405

Brot-Dessous

NE 6411

Montalchez

NE 6422

Les

Planchettes

NE 6433

Brot-Plamboz

NE 6504

La

Côte-aux-Fées

NE 6511

Les

Verrières

JU 6713

Ederswiler

JU 6728

Vellerat

JU

6741

Le Bémont (JU)

JU 6742

Les

Bois

JU 6744

La

Chaux-des-Breuleux

JU 6745

Les

Enfers

JU 6751

Montfaucon

JU 6753

Muriaux

JU 6758

Saint-Brais

JU 6759

Soubey

JU 6789

Fahy

JU 6792

Grandfontaine

JU

6808

Clos du Doubs

JU 6809

Haute-Ajoie

JU 6810

La

Baroche