01.09.2023 - * / En Vigur
01.07.2023 - 31.08.2023
01.01.2020 - 30.06.2023
01.01.2019 - 31.12.2019
  DEFRITRM • (html)
  DEFRITRM • (pdf)

01.10.2016 - 31.12.2018
01.01.2016 - 30.09.2016
01.05.2013 - 31.12.2015
01.01.2013 - 30.04.2013
01.01.2011 - 31.12.2012
01.02.2009 - 31.12.2010
01.08.2008 - 31.01.2009
01.05.2007 - 31.07.2008
01.01.2007 - 30.04.2007
01.04.2004 - 31.12.2006
01.01.2002 - 31.03.2004
01.10.2000 - 31.12.2001
Fedlex DEFRITRMEN
Cumparegliar versiuns

Rumantsch č ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha.

La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala.
Lescha federala davart il dretg penal administrativ (DPA) dals 22 da mars 1974 (versiun dal 1. da schaner 2019) LʼAssamblea federala da la Confederaziun svizra, sa basond sin ils artitgels 64bis, 106 e 114 da la Constituziun federala1,2
suenter avair gė invista dʼina missiva dal Cussegl federal dals 21 dʼavrigl 19713, concluda: Emprim titel: Champ dʼapplicaziun da la lescha

Art. 1

Sche la persecuziun ed il giudicament da cuntravenziuns čn delegads ad inʼautoritad administrativa da la Confederaziun, vegn applitgada questa lescha.

Segund titel: Dretg penal administrativ Emprim chapitel: Disposiziuns generalas

Art. 2

Las disposiziuns generalas dal Cudesch penal svizzer4 valan per malfatgs chʼčn smanatschads en la legislaziun administrativa federala cun chasti, nun che questa lescha u la singula lescha administrativa na disponia betg autramain.

AS 1974 1857 1

[BS 1 3]. A las disposiziuns numnadas correspundan ussa ils art. 123, 188 e 190 (suenter lʼentrada en vigur dal COF dals 8 dʼoct. 1999 davart la refurma da la giustia; BBl 1999 8633 - ils art. 123, 188 e 189) da la Cst. dals 18 dʼavr. 1999 (SR 101).

2

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da dec. 1999, en vigur dapi il 1. dʼoct. 2000 (AS 2000 2141; BBl 1998 1529).

3

BBl 1971 I 993 4

SR 311.0

313.0

Champ

dʼapplicaziun

A. Applicaziun

dal Cudesch

penal svizzer

313.0 Dretg

penal

administrativ

2


Art. 3

Ina violaziun da lʼurden en il senn da questa lescha č il surpassament che la singula lescha administrativa designescha sco tal u il surpassament chʼč smanatschā cun ina multa disciplinara.


Art. 4

5 Schʼin giuvenil commetta in malfatg chastiabel avant chʼel ha cumplenė 15avel onn da vegliadetgna, na vegn el betg persequitā penalmain.


Art. 5

Lʼinstigaziun e la cumplicitad ad in surpassament čn chastiablas, nun chʼi sa tracti da violaziuns da lʼurden.


Art. 6

1 Schʼina cuntravenziun vegn commessa cun procurar las fatschentas dʼina persuna giuridica, dʼina societad collectiva u commanditara, dʼina firma singula u dʼina collectivitad senza persunalitad giuridica u uschiglio cun exequir fatschentas u servetschs per inʼautra persuna, čn las disposiziuns penalas applitgablas sin quellas persunas natiralas che han commess il malfatg.

2

Il schef da lʼinterpresa, il patrun, il mandant u il represchentā che tralascha intenziunadamain u per negligientscha, violond inʼobligaziun giuridica, dʼimpedir ina cuntravenziun dal subordinā, dal mandatari u dal represchentant u dʼeliminar ils effects da tala cuntravenziun, č suttamess a las disposiziuns penalas che valan per il delinquent che agescha correspundentamain.

3

Schʼil schef da lʼinterpresa, il patrun, il mandant u il represchentā č ina persuna giuridica, ina societad collectiva u commanditara, ina firma singula u ina collectivitad senza persunalitad giuridica, vegn lʼalinea 2 applitgā per ils organs, lur commembers, ils associads gestiunaris, quels che mainan effectivamain lʼinterpresa u ils liquidaturs culpaivels.


Art. 7

1 Schʼina multa da maximalmain 5000 francs vegn en consideraziun e sche lʼinvestigaziun da las persunas chastiablas tenor lʼartitgel 6 pretendess mesiras dʼinquisiziun che fissan sproporziunadas en vista al chasti scadė, poi vegnir desistė da persequitar questas persunas, ed empč dad ellas po la persuna giuridica, la societad collectiva u commanditara u la firma singula vegnir sentenziada da pajar la multa.

5

Versiun tenor lʼart. 44 cifra 2 dal Dretg penal per giuvenils dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3545; BBl 1999 1979).

B. Violaziun

da lʼurden

C. Divergenzas

dal Cudesch

penal I. Giuvenils

II. Participaziun

III. Cuntravenziuns en

interpresas, tras

mandataris e.u.v.

1. Regla

2. Regulaziun

speziala en cas

da multas fin

5000 francs

Dretg penal administrativ. LF 313.0

3

2

Per collectivitads senza persunalitad giuridica vala lʼalinea 1 tenor il senn.


Art. 8

Multas fin 5000 francs ston vegnir calculadas tenor la grevezza da la cuntravenziun e da la culpabilitad; auters motivs per fixar il chasti na ston betg vegnir resguardads.


Art. 9

Las prescripziuns da lʼartitgel 68 dal Cudesch penal6 davart la coincidenza dʼacts chastiabels u da disposiziuns penalas na valan betg per multas e per chastis da transfurmaziun.


Art. 10

1 Uschenavant chʼina multa na po betg vegnir incassada, la transfurma il derschader en arrest, en cas da giuvenils en fermanza. La multa pervia dʼina violaziun da lʼurden na po betg vegnir transfurmada.

2

Per il chasti da transfurmaziun po il derschader conceder lʼexecuziun cundiziunada dal chasti sut las premissas da lʼartitgel 41 dal Cudesch penal7 u excluder la transfurmaziun, schʼil sentenziā cumprova chʼel nʼč - senza esser sez la culpa - betg en cas da pajar la multa. Lʼexclusiun da la transfurmaziun u la concessiun da lʼexecuziun cundiziunada dal chasti nʼč dentant betg admissibla, schʼil sentenziā ha commess intenziunadamain la cuntravenziun e schʼi nʼčn - il mument chʼil malfatg č vegnė commess - betg anc passads 5 onns, dapi chʼel č vegnė sentenziā pervia dʼina cuntravenziun cunter la medema lescha administrativa e questa cuntravenziun nʼera betg mo ina violaziun da lʼurden.

3

En cas dʼina transfurmaziun vegnan 30 francs quintads sco in di arrest u fermanza, ma il chasti da transfurmaziun na dastga betg durar pli ditg che 3 mais. Schʼi čn vegnidas pajadas ratas, reducescha il derschader il chasti da transfurmaziun en la proporziun tranter questas ratas e la summa da lʼentira multa.

4

Sche la multa vegn pajada, suenter chʼella č vegnida transfurmada, scada il chasti da transfurmaziun, uschenavant che quel nʼč betg anc vegnė exequė.

6

SR 311.0. Ussa: da lʼart. 49.

7

SR 311.0. Ussa: da lʼart. 42.

IV. Fixaziun

dal chasti 1. Multas 2. Coincidenza

dʼacts chastiabels u da dispo-

siziuns penalas

V. Transfurmaziun da la multa

313.0 Dretg

penal

administrativ

4


Art. 11

1 In surpassament surannescha suenter 2 onns.

2

Schʼil surpassament č dentant inʼomissiun u ina periclitaziun da taxas ubain inʼobtenziun illegala dʼina restituziun, dʼina reducziun u dʼin relasch da taxas, importa il termin da surannaziun 5 onns; schʼil termin vegn interrut, na po el betg vegnir prolungā per dapli che la mesadad.

3

La surannaziun vegn suspendida en cas da malfatgs e da surpassaments durant ina procedura da protesta u da recurs u durant ina procedura giudiziala davart lʼobligaziun da prestaziun e da restituziun u davart inʼautra dumonda preliminara chʼč da giuditgar tenor la singula lescha administrativa ubain uschč ditg chʼil delinquent expiescha in chasti da detenziun a lʼexteriur.

4

Il chasti dʼin surpassament surannescha suenter 5 onns.


Art. 12

1 Sche:

a. ina taxa nʼč betg vegnida incassada, restituida, reducida u relaschada; u

b. ina indemnisaziun u ina contribuziun č vegnida concedida u ina pretensiun nʼč betg vegnida fatga valair da la Confederaziun, dʼin chantun, dʼina vischnanca, dʼin institut u dʼina corporaziun da dretg public u dʼina organisaziun incaricada cun incumbensas da dretg public; nungiustifitgadamain en consequenza dʼina cuntravenziun cunter la legislaziun administrativa federala, ston la taxa, lʼindemnisaziun, la contribuziun u la summa betg pretendida sco er ils tschains vegnir pajads suenter u restituids, senza resguardar la chastiabladad dʼina tscherta persuna.

2

Suttamess a lʼobligaziun da prestaziun e da restituziun č, tgi che ha profitā da lʼavantatg illegal, en spezial tgi chʼč stā obligā da pajar la taxa u tgi che ha retschavė lʼindemnisaziun u da la contribuziun.

3

Tgi che ha commess intenziunadamain la cuntravenziun u č sa participā a tala, stat bun - solidaricamain cun quel chʼč obligā da pajar tenor lʼalinea 2 - per la summa chʼč da pajar suenter u da restituir.

4

Lʼobligaziun da prestaziun e da restituziun na surannescha betg, uschč ditg che la persecuziun penala e lʼexecuziun penala nʼčn betg surannadas.


Art. 13

Schʼil delinquent ha denunziā da sai anora la cuntravenziun che chaschuna inʼobligaziun da prestaziun e da restituziun, VI. Surannaziun

D. Omissiun;

cuntanscher

cun rampigns

ina contribuziun

e.u.v.

I. Obligaziun

da prestaziun

e da restituziun

II. Denunzia

da sasez

Dretg penal administrativ. LF 313.0

5

schʼel ha ultra da quai fatg - uschenavant chʼigl č stā supportabel per el - indicaziuns cumplettas ed exactas davart las basas da lʼobligaziun da prestaziun e da restituziun, ha gidā a sclerir ils fatgs ed ha ademplė lʼobligaziun chʼel aveva, e schʼel nʼha fin ussa anc mai denunziā sasez pervia dʼina cuntravenziun intenziunada dal medem gener, na vegn el betg chastiā.

Segund chapitel: Disposiziuns spezialas

Art. 14

1 Tgi che cugliuna malignamain lʼadministraziun, inʼautra autoritad u ina terza persuna cun dar da crair u cun taschentar chaussas u tgi che affirmescha malignamain lur errur ed obtegna uschia per sai u per in auter senza dretg ina concessiun, ina permissiun u in contingent, ina contribuziun, la restituziun da taxas, inʼautra prestaziun da la communitad u tgi chʼeffectuescha chʼina concessiun, ina permissiun u in contingent na vegn betg retratg, vegn chastiā cun praschun u cun ina multa.9 2 Schʼil delinquent effectuescha tras ses cumportament malign che la communitad vegn privada senza dretg ed en ina dimensiun considerabla dʼina taxa, dʼina contribuziun u dʼina autra prestaziun u che la facultad da la communitad vegn donnegiada en autra moda, vegn il delinquent chastiā cun praschun fin 1 onn u cun ina multa fin 30 000 francs.

3

Sche la singula lescha administrativa prevesa per la cuntravenziun respectiva betg commessa malignamain in import maximal pli aut per la multa, vala quest import er en ils cas dals alineas 1 e 2.

4

Tgi che commetta da professiun u en cooperaziun cun terzas persunas cuntravenziuns tenor lʼalinea 1 u 2 en chaussas da taxas u da duana e procura uschia a sasez u ad in auter in avantatg illegal dʼina dimensiun spezialmain considerabla u donnegescha da maniera spezialmain considerabla la facultad u auters dretgs da la communitad, vegn chastiā cun in chasti da detenziun fin 5 onns u cun in chasti

8

Dapi il 1. da schan. 2007 ston ils chastis smanatschads ed ils termins da surannaziun vegnir interpretads resp. quintads applitgond lʼart. 333 al. 2-6 dal Cudesch penal (SR 311.0) en la versiun da la LF dals 13 da dec. 2002 (AS 2006 3459; BBl 1999 1797).

9

Versiun tenor la cifra III da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

A. Acts

chastiabels8 I. Engion da prestaziuns

e da taxas

313.0 Dretg

penal

administrativ

6

pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir pronunziā er in chasti pecuniar.10

Art. 15

1. Tgi che producescha in document fauss u sfalsifitgescha in document, utilisescha la suttascripziun originala u il segn manual original dʼinsatgi auter per producir in document fauss u dovra in document da quest gener per engianar auters cun lʼintent da procurar per sai u per in auter in avantatg illegal tenor la legislaziun administrativa federala u cun lʼintent da donnegiar la facultad u auters dretgs da la communitad, tgi chʼeffectuescha tras engion che lʼadministraziun u inʼautra autoritad u in funcziunari public documentescha incorrectamain in fatg relevant per realisar la legislaziun administrativa federala e tgi che utilisescha in document obtegnė en tala moda per engianar lʼadministraziun u inʼautra autoritad, vegn chastiā cun praschun u cun ina multa fin 30 000 francs.

2. La cifra 1 vala er per documents da lʼexteriur.


Art. 16

1 Tgi che donnegescha, destruescha u lascha svanir documents chʼel fiss obligā da tegnair en salv tenor questa legislaziun, cun lʼintent da procurar per sai u per in auter in avantatg illegal tenor la legislaziun administrativa federala u cun lʼintent da donnegiar la facultad u auters dretgs da la communitad, vegn chastiā cun praschun u cun ina multa fin 30 000 francs.

2

Schʼil delinquent apporta da sai anora ils documents chʼel aveva laschā svanir ed avant che lʼadministraziun ha terminā lʼinquisiziun, poi vegnir desistė dʼin chasti.

3

Ils alineas 1 e 2 valan er per documents da lʼexteriur.


Art. 17

1.11 Tgi che privescha en ina procedura penala administrativa insatgi da la persecuziun penala u da lʼexecuziun dal chasti, uschenavant che tala č chaussa da lʼadministraziun respectiva, 10 Integrā tras la cifra I 2 da la LF dals 3 dʼoct. 2008 davart la realisaziun da las recumandaziuns revedidas dal ĢGroupe dʼaction financičreģ (AS 2009 361; BBl 2007 6269).

Versiun tenor la cifra I 5 da la LF dals 12 da dec. 2014 davart la realisaziun da las recumandaziuns dal ĢGroupe dʼaction financičreģ, revedidas lʼonn 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1389; BBl 2014 605).

11 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 3 dʼoct. 2008 davart la realisaziun da las recumandaziuns revedidas dal ĢGroupe dʼaction financičreģ, en vigur dapi il 1. da favr. 2009

(AS 2009 361; BBl 2007 6269).

II. Sfalsificaziun

da documents;

cuntanscher cun

rampigns ina

documentaziun

publica faussa

III. Suppressiun

da documents

IV. Favurisaziun

Dretg penal administrativ. LF 313.0

7

tgi che gida a segirar ad in delinquent u ad in participant ils avantatgs dʼina cuntravenziun cunter la legislaziun administrativa federala, vegn chastiā cun in chasti da detenziun fin 3 onns u cun in chasti pecuniar. Il chasti maximal applitgabel per il delinquent na dastga dentant betg vegnir surpassā.

2. Tgi che gida ad impedir illegalmain lʼexecuziun dʼina mesira penala administrativa, vegn chastiā cun praschun fin 1 onn u cun ina multa fin 30 000 francs.

3. Schʼil favurisader ha ina relaziun uschč stretga cun il favurisā che ses cumportament č perstgisabel, poi vegnir desistė dʼin chasti.


Art. 18

Uschenavant che organisaziuns incaricadas cun incumbensas da dretg public e lur organs u mandataris ston applitgar la legislaziun administrativa federala, han els, en ils artitgels 14-17, la medema posiziun sco la communitad e sia administraziun.

Terz titel: Procedura penala administrativa Emprim chapitel: Autoritads; prescripziuns generalas da procedura

Art. 19

1 Denunzias penalas pervia da cuntravenziuns cunter ina lescha administrativa federala ston vegnir inoltradas ad in funcziunari da lʼadministraziun federala respectiva u ad in post da polizia.

2

Lʼadministraziun federala sco er la polizia chantunala e communala čn obligadas da denunziar a lʼadministraziun respectiva cuntravenziuns, las qualas lur organs constateschan u da las qualas els survegnan enconuschientscha en lur activitad uffiziala.

3

Schʼils organs da lʼadministraziun federala e da la polizia čn perditgas da la cuntravenziun u čn vegnids natiers directamain suenter il malfatg, han els - schʼin privel resulta dal retard - il dretg da prender provisoricamain en fermanza il delinquent, da sequestrar provisoricamain ils objects che stattan en connex cun la cuntravenziun e da persequitar per quest intent il delinquent u il possessur da lʼobject en abitaziuns ed en auters locals sco er sin bains immobigliars chʼčn circumdads dʼina saiv e che tutgan directamain tar ina chasa.

4

Ina persuna prendida provisoricamain en fermanza sto vegnir manada immediatamain davant il funcziunari che appartegna a lʼadministraziun respectiva e che fa lʼinquisiziun; ils objects sequestrads ston vegnir consegnads immediatamain.

B. Tractament

egual dʼorganisaziuns incaricadas

cun incumbensas

da dretg public

A. Autoritads I. Denunzia e mesiras urgentas

313.0 Dretg

penal

administrativ

8


Art. 20

1 Per lʼinquisiziun č cumpetenta lʼadministraziun respectiva. Cun la realisaziun dʼinterrogaziuns, dʼinspecziuns al lieu e da mesiras da sforz ston vegnir incumbensads funcziunaris chʼčn scolads spezialmain per quest intent.

2

La polizia chantunala e communala sustegna lʼadministraziun tar sia inquisiziun; en spezial dastga il funcziunari che fa lʼinquisiziun far diever da lʼagid polizial, schʼi vegn fatg resistenza cunter in act dʼinquisiziun che tutga tar sias cumpetenzas uffizialas.

3

Sche tant la cumpetenza da lʼadministraziun respectiva sco er la giurisdicziun federala u chantunala čn dadas en ina chaussa penala, po il departament, al qual lʼadministraziun respectiva appartegna, ordinar dʼunir la persecuziun penala tar lʼautoritad da persecuziun penala che sʼoccupa gia da la chaussa, premess chʼigl existia in stretg connex da la materia e premess che lʼautoritad da persecuziun penala haja dā ordavant ses consentiment dʼunir la persecuziun penala.12


Art. 21

1 Per il giudicament č cumpetenta l'administraziun respectiva; sch'il departament surordinā č dentant da l'avis che las premissas per in chasti da detenziun, per ina mesira da detenziun u per in'expulsiun tenor l'artitgel 66a u 66abis dal Cudesch penal13 sajan ademplidas, č cumpetenta la dretgira.14 2 Tgi chʼč pertutgā dʼina disposiziun penala da lʼadministraziun, po dumandar da vegnir giuditgā da la dretgira.

3

En tut ils cas po il Cussegl federal surdar la chaussa penala al Tribunal penal federal.

4

Lʼautoritad chʼč cumpetenta per pronunziar il chasti principal decida er davart ils chastis accessorics, davart las mesiras e davart ils custs.


Art. 22

1 Cumpetenta č la dretgira che vegn designada tenor ils artitgels 31-37 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoctober 200715 (CPP) u la dretgira al lieu da domicil da lʼinculpā.16 Lʼadministraziun tscherna tranter ina da las duas dretgiras.

12 Integrā tras la cifra I da la LF dals 22 da dec. 1999, en vigur dapi il 1. dʼoct. 2000 (AS 2000 2141; BBl 1998 1529).

13 SR

311.0

14 Versiun tenor la cifra 6 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

15 SR

312.0

16 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

II. Inquisiziun

III. Giudicament 1. Cumpetenza materiala

2. Cumpetenza

locala

Dretg penal administrativ. LF 313.0

9

2

Lʼartitgel 40 alinea 2 CPP vala tenor il senn.17 Il Tribunal penal federal18 prenda sia decisiun senza esser liā vi da la tscherna fatga da lʼadministraziun.


Art. 23

1 Schʼin giuvenil commetta in malfatg chastiabel suenter chʼel ha cumplenė 15avel, ma avant chʼel ha cumplenė 18avel onn da vegliadetgna, čn las prescripziuns da questa lescha decisivas per lʼinquisiziun e per il giudicament. Sche retschertgas spezialas paran dentant necessarias per giuditgar il giuvenil u per ordinar mesiras previsas dal dretg da giuvenils u sche lʼautoritad chantunala cumpetenta per la giurisdicziun da giuvenils dumonda quai u schʼil giuvenil pertutgā da la disposiziun penala da lʼadministraziun ha pretendė in giudicament giudizial, sto lʼadministraziun surdar la procedura a lʼautoritad chantunala cumpetenta per la giurisdicziun da giuvenils, eventualmain cun separar la procedura da quella cunter auters inculpads; ils artitgels 7383 da questa lescha valan tenor il senn.19 2 En divergenza da lʼartitgel 22 vegn la dretgira cumpetenta fixada tenor lʼartitgel 10 da la Procedura penala per giuvenils dals 20 da mars 200920.21 3 Ultra dal titular da la tgira genituriala, da lʼavugā u dal procuratur po il minoren chʼč abel da giuditgar prender independentamain ils meds legals.22

Art. 24

23 La Procura publica da la Confederaziun po intervegnir en mintga procedura giudiziala.

17 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

18

Expressiun tenor la cifra 10 da lʼagiunta da la LF dals 4 dʼoct. 2002 davart il Tribunal penal federal, en vigur dapi il 1. dʼavr. 2004 (AS 2003 2133 2131; BBl 2001 4202).

19 Versiun tenor lʼart. 44 cifra 2 dal Dretg penal per giuvenils dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3545; BBl 1999 1979).

20 SR

312.1

21 Versiun tenor la cifra 2 da lʼagiunta da la Procedura penala per giuvenils dals 20 da mars 2009, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1573; BBl 2006 1085, 2008 3121).

22 Versiun tenor la cifra 15 da lʼagiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

23 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

IV. Procedura

cunter giuvenils

V. Procura

publica da la

Confederaziun

313.0 Dretg

penal

administrativ

10


Art. 25

1 La Chombra da recurs dal Tribunal penal federal25 decida davart ils recurs e las contestaziuns che la vegnan attribuids tenor questa lescha.

2

Sche quai č necessari per sia decisiun, ordinescha la Chombra da recurs ina registraziun da las cumprovas; per quest intent po ella far diever dals servetschs da lʼadministraziun respectiva e da lʼinquisitur federal dal territori linguistic correspundent.

3

Sche quai č necessari per proteger interess publics u privats impurtants, sto la Chombra da recurs prender enconuschientscha dʼin mussament cun exclusiun dal recurrent u dal petent.

4

Lʼobligaziun da surpigliar ils custs en la procedura da recurs davant la Chombra da recurs sa drizza tenor lʼartitgel 73 da la Lescha dals 19 da mars 201026 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas.27

Art. 26

1 Cunter mesiras da sforz (art. 45 ss.) sco er cunter acts uffizials e cunter negligientschas che stattan en quest connex poi vegnir fatg recurs tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal.

2

Il recurs sto vegnir inoltrā: a. a la Chombra da recurs, schʼel sa drizza cunter inʼautoritad giudiziala chantunala u cunter il directur u il schef da lʼadministraziun respectiva; b. al directur u al schef da lʼadministraziun respectiva en ils ulteriurs cas.

3

Schʼil directur u il schef da lʼadministraziun respectiva curregia lʼact uffizial u la negligientscha en ils cas da lʼalinea 2 litera b en il senn da las propostas dal recurrent, scada il recurs; cas cuntrari sto el surdar il recurs cun sias remartgas il pli tard il terz di da lavur suenter sia entrada a la Chombra da recurs.


Art. 27

1 Uschenavant chʼil recurs tenor lʼartitgel 26 nʼč betg applitgabel, poi vegnir fatg recurs cunter acts uffizials e cunter negligientschas dal 24

Expressiun tenor la cifra 10 da lʼagiunta da la LF dals 4 dʼoct. 2002 davart il Tribunal penal federal, en vigur dapi il 1. dʼavr. 2004 (AS 2003 2133 2131; BBl 2001 4202).

Questa midada č resguardada en lʼentir decret.

25

Expressiun tenor la cifra 10 da lʼagiunta da la LF dals 4 dʼoct. 2002 davart il Tribunal penal federal, en vigur dapi il 1. dʼavr. 2004 (AS 2003 2133 2131; BBl 2001 4202).

Questa midada č resguardada en lʼentir decret.

26 SR

173.71

27 Versiun tenor la cifra II 9 da lʼagiunta da la LF dals 19 da mars 2010 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).

VI. Chombra

da recurs24

B. Recurs

cunter acts

dʼinquisiziun I. En cas da mesiras da sforz

II. En cas

dʼulteriurs acts dʼinquisiziun

Dretg penal administrativ. LF 313.0

11

funcziunari che fa lʼinquisiziun tar il directur u tar il schef da lʼadministraziun respectiva.

2

La decisiun da recurs sto vegnir communitgada en scrit al recurrent e sto cuntegnair ina indicaziun dals meds legals.

3

Cunter la decisiun da recurs poi vegnir fatg recurs tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal, dentant mo pervia da violaziun dal dretg federal, inclusiv il surpassament u lʼabus da lʼappreziar.

4

Per recurs cunter acts dʼinquisiziun e cunter negligientschas dʼorgans da las organisaziuns incaricadas cun incumbensas federalas da dretg public valan ils alineas 1-3 tenor il senn; lʼemprima instanza da recurs č dentant il departament surordinā.


Art. 28

1 Il dretg da far recurs ha, tgi chʼč pertutgā da lʼact uffizial contestā, da la negligientscha reclamada u da la decisiun da recurs (art. 27 al. 2) ed ha in interess degn da protecziun che quai vegnia abolė u midā; il dretg da far recurs cunter la liberaziun dʼina persuna arrestada u prendida provisoricamain en fermanza tras lʼautoritad giudiziala chantunala (art. 51 al. 5, 59 al. 3) ha er il directur u il schef da lʼadministraziun respectiva.

2

Cun il recurs po vegnir contestada la violaziun dal dretg federal, la constataziun incorrecta u incumpletta dals fatgs giuridicamain relevants u la inadequatezza; resalvā resta lʼartitgel 27 alinea 3.

3

Il recurs cunter in act uffizial u cunter ina decisiun da recurs sto vegnir inoltrā en scrit cun ina proposta e cun ina curta motivaziun a lʼautoritad cumpetenta, e quai entaifer 3 dis, suenter chʼil recurrent ha survegnė enconuschientscha da lʼact uffizial u suenter che la decisiun da recurs č vegnida communitgada ad el; schʼil recurrent č en arrest, basti, schʼel surdat il recurs a la direcziun da la praschun, chʼč obligada da consegnar immediatamain il recurs a lʼautoritad cumpetenta.

4

In recurs che vegn inoltrā ad inʼautoritad betg cumpetenta sto vegnir surdā immediatamain a lʼautoritad cumpetenta; schʼil recurs vegn inoltrā a temp a lʼautoritad betg cumpetenta, vala il termin da recurs sco observā.

5

Uschenavant che la lescha na dispona betg autramain, nʼha il recurs nagin effect suspensiv, nun chʼil recurs survegnia in effect suspensiv tras ina disposiziun preventiva da lʼinstanza da recurs u da ses president.


Art. 29

1 Funcziunaris che han da far ina inquisiziun, da pronunziar u da preparar ina decisiun, sco er experts, translaturs ed interprets prendan recusaziun, schʼels: III. Disposiziuns

cuminaivlas

C. Disposiziuns

generalas da

procedura I. Recusaziun

313.0 Dretg

penal

administrativ

12

a. han in interess persunal da la chaussa; b.28 čn colliads cun lʼinculpā tras lčtg u tras partenadi registrā u mainan facticamain ina communitad da vita cun el; bbis.29 čn parents u quinads da lʼinculpā en lingia directa u fin al terz grad en lingia laterala; c. pudessan esser implitgads per auters motivs en la chaussa.

2

Sche la recusaziun č dispitaivla, vegn la chaussa decidida - cun resalva dal recurs tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal (art. 27 al. 3) - tras il superiur dal funcziunari respectiv u da quel che ha consultā lʼexpert, il translatur u lʼinterpret.

3

En la procedura giudiziala e per ils funcziunaris ed ils emploiads chantunals sa drizza la recusaziun tenor il dretg federal u chantunal respectiv.


Art. 30

1 Ademplind lur incumbensas ston las autoritads administrativas federalas, chantunalas e communalas prestar assistenza giudiziala a las autoritads chʼčn incaricadas da persequitar e da giuditgar chaussas penalas administrativas; en spezial ston ellas dar las infurmaziuns necessarias e permetter da prender invista dʼactas uffizialas che pudessan avair ina impurtanza per la persecuziun penala.

2

Lʼassistenza giudiziala dastga vegnir refusada mo, schʼi sʼopponan interess publics impurtants, en spezial la segirezza interna ed externa da la Confederaziun u dals chantuns, u sche lʼassistenza giudiziala pregiuditgass considerablamain lʼautoritad contactada da realisar sias incumbensas. Ils secrets professiunals en il senn dals artitgels 171-173 CPP30 ston vegnir mantegnids.31 3 Dal rest čn ils artitgels 43-48 CPP applitgabels per lʼassistenza giudiziala.32 4

En il rom da questas incumbensas čn las organisaziuns chʼčn incaricadas cun incumbensas da dretg public obligadas da prestar assistenza giudiziala da medema maniera sco las autoritads.

5

Differenzas tranter las autoritads federalas vegnan decidas dal Cussegl federal, differenzas tranter la Confederaziun ed ils chantuns u

28 Versiun tenor la cifra 21 da lʼagiunta da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

29 Integrā tras la cifra 21 da lʼagiunta da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

30 SR

312.0

31 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881;

BBl 2006 1085).

32 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

II. Assistenza

giudiziala

Dretg penal administrativ. LF 313.0

13

tranter singuls chantuns da la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal. Las mesiras da segirezza ordinadas ston vegnir mantegnidas, fin che la decisiun č avant maun.


Art. 31

1 Per la calculaziun e per la prolungaziun dals termins sco er per il restabiliment da termins pervia da lʼinobservanza da tals valan ils artitgels 20-24 da la Lescha federala dals 20 da december 196833 davart la procedura administrativa tenor il senn.

2

En la procedura giudiziala sa drizzan ils termins tenor il CPP34.35 Segund chapitel: Inquisiziun e disposiziun penala da lʼadministraziun Emprim sutchapitel: Disposiziuns generalas

Art. 32

1 En mintga stadi da la procedura po lʼinculpā nominar in defensur.

2

Sco defensurs professiunals en la procedura davant lʼadministraziun vegnan admess:

a. ils advocats patentads che pratitgeschan lur professiun en in chantun;

b. persunas che pratitgeschan ina professiun chʼil Cussegl federal ha autorisā, sut tschertas cundiziuns, da surpigliar la defensiun en chaussas penalas administrativas.

3

Excepziunalmain e cun resalva dal dretg reciproc po lʼadministraziun respectiva admetter er in defensur da lʼexteriur.

4

Lʼautoritad po pretender dal defensur da preschentar in plainpudair en scrit.


Art. 33

1 Sche lʼinculpā nʼč betg autramain sut curatella, nominescha lʼadministraziun respectiva per el, resguardond uschenavant sco pussaivel ses giavischs, dʼuffizi in defensur uffizial or dal circul da las persunas numnadas en lʼartitgel 32 alinea 2 litera a:

a. sche

lʼinculpā nʼč evidentamain betg en cas da defender sasez; 33

SR 172.021

34 SR

312.0

35 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

III. Termins

A. Defensur I. Nominaziun II. Defensur

uffizial

313.0 Dretg

penal

administrativ

14

b. per la durada da lʼarrest dʼinquisiziun, sche quel vegn mantegnė suenter la scadenza da 3 dis.

2

Sche lʼinculpā na po betg engaschar in defensur pervia da basegnusadad, vegn medemamain nominā in defensur uffizial, schʼel dumonda quai. Exceptads čn cas, nua che mo ina multa sut 2000 francs vegn en consideraziun.

3

Lʼindemnisaziun dal defensur uffizial vegn fixada da lʼadministraziun respectiva, cun resalva dal recurs tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal (art. 25 al. 1), sin basa dʼina tariffa decretada dal Cussegl federal, e questa indemnisaziun tutga tar ils custs da procedura; lʼinculpā, al qual vegnan adossads custs, sto restituir a la Confederaziun questa indemnisaziun en ils cas da lʼalinea 1, schʼi fiss stā supportabel per el dʼengaschar in defensur sin fundament da sias entradas u da sia facultad.


Art. 34

1 Lʼinculpā che nʼabita betg en Svizra sto inditgar in domicil da consegna en Svizra.

2

Schʼin inculpā chʼč absent da la Svizra ha in domicil enconuschent en in stadi, nua chʼel na po betg recurrer a lʼassistenza giudiziala, al sto, schʼi na sʼopponan nagins motivs spezials, lʼavertura da la procedura penala vegnir communitgada tras ina brev recumandada, ed a medem temp sto el vegnir infurmā chʼel stoppia annunziar in domicil da consegna en Svizra, schʼel vul exequir dretgs da partida en la procedura. Schʼel na dat betg suatientscha a quest invit entaifer 30 dis, sto la procedura vegnir realisada da medema maniera sco cunter in inculpā cun domicil nunenconuschent.

3

Per la persuna pertutgada dʼina confiscaziun valan questas prescripziuns tenor il senn.


Art. 35

1 Il funcziunari che fa lʼinquisiziun permetta a lʼinculpā ed a ses defensur da sa participar a la registraziun da las cumprovas, premess che la lescha nʼexcludia betg ina participaziun e premess che nagins interess publics u privats impurtants na sʼopponian a quai.

2

Il funcziunari che fa lʼinquisiziun dastga scumandar a lʼinculpā ed al defensur da sa participar a la registraziun da las cumprovas, sche lur preschientscha disturba la registraziun.

B. Domicil

da consegna

C. Participaziun

a registraziuns

da cumprovas

Dretg penal administrativ. LF 313.0

15


Art. 36

Ils artitgels 26-28 da la Lescha federala dals 20 da december 196836 davart la procedura administrativa valan tenor il senn.

Segund sutchapitel: Inquisiziun

Art. 37

1 Il funcziunari da lʼadministraziun respectiva che fa lʼinquisiziun retschertga ils fatgs e segirescha las cumprovas.

2

Lʼinculpā po pretender da tut temp chʼi vegnian fatgs tscherts acts dʼinquisiziun.

3

Schʼi na dovra nagins acts dʼinquisiziun spezials, vegn fatg immediatamain il protocol final tenor lʼartitgel 61.

4

Resalvadas restan las prescripziuns da lʼartitgel 65 davart il mandat penal en la procedura scursanida.


Art. 38

1 Lʼavertura da lʼinquisiziun, ses andament e las constataziuns essenzialas fatgas en quest connex ston resortir da las actas uffizialas.

2

Il protocol dʼina interrogaziun vegn scrit durant la tractativa e sia correctadad sto, uschespert che lʼinterrogaziun č finida, vegnir confermada tras la suttascripziun da lʼinterrogā, suenter chʼil protocol č vegnė rendė enconuschent ad el, sco er dal funcziunari che fa lʼinquisiziun; sche la suttascripziun da lʼinterrogā manca, sto vegnir inditgā il motiv.

3

Auters acts dʼinquisiziun ston vegnir protocollads uschč spert sco pussaivel, il pli tard il lavurdi che suonda; la correctadad dal protocol sto vegnir confermada tras la suttascripziun dal funcziunari che fa lʼinquisiziun.

4

Mintga protocol sto cuntegnair il lieu e las uras da lʼact dʼinquisiziun sco er ils nums dals participads. Plinavant sto il protocol inditgar, tge percepziuns chʼil funcziunari che fa lʼinquisiziun ha fatg sez e tge chʼč vegnė communitgā da terzas persunas.


Art. 39

1 Sco emprim vegn lʼinculpā dumandā dʼinditgar ses num, sia vegliadetgna, sia professiun, ses lieu dʼorigin e ses lieu da domicil.

36

SR 172.021

D. Invista

da las actas

A. Extensiun

B. Protocollaziun

C. Interrogaziuns,

infurmaziuns I. Inculpā

313.0 Dretg

penal

administrativ

16

2

Il funcziunari che fa lʼinquisiziun communitgescha a lʼinculpā il malfatg, pervia dal qual el vegn inculpā. El lʼenvida a sʼexprimer davart lʼinculpaziun e dʼinditgar fatgs e mussaments per sia defensiun.

3

Schʼi na sa tracta betg da sia emprima interrogaziun, po lʼinculpā pretender chʼil defensur saja preschent; quel ha il dretg da far dumondas cumplementaras tras il funcziunari che fa lʼinquisiziun.

4

Sche lʼinculpā refusa da far sias deposiziuns, sto quai vegnir menziunā en las actas.

5

Al funcziunari che fa lʼinquisiziun čsi scumandā da far diever da sforz, smanatschas, empermischuns, indicaziuns faussas, dumondas maliziusas u meds sumegliants.


Art. 40

Il funcziunari che fa lʼinquisiziun po dumandar infurmaziuns a bucca u en scrit u interrogar persunas che dattan infurmaziuns; a tgi che dastga refusar da far deposiziuns sin basa dal dretg da refusar da dar perditga, stoi vegnir rendė attent ordavant a quest dretg.


Art. 41

1 Schʼils fatgs na sa laschan betg eruir suffizientamain en inʼautra moda e maniera, pon vegnir interrogadas perditgas.

2

Per lʼinterrogaziun e per lʼindemnisaziun da las perditgas čn applitgabels tenor il senn ils artitgels 163-166 e 168-176 CPP37 e lʼartitgel 48 da la Lescha federala dals 4 da december 194738 davart la procedura civila; schʼina perditga refusa senza basa legala da far deposiziuns, suenter chʼella č vegnida envidada da far quai renviond a lʼartitgel 292 dal Cudesch penal39 e smanatschond il chasti previs, sto ella vegnir surdada al derschader penal pervia da malobedientscha cunter questa disposiziun.40 3

Lʼinculpā e ses defensur han il dretg dʼassister a las interrogaziuns da perditgas e da far dumondas cumplementaras tras il funcziunari che fa lʼinquisiziun.


Art. 42

1 Ils inculpads e las perditgas vegnan per regla citads en scrit. Els ston vegnir rendids attents a las consequenzas legalas dʼina absenza.

37 SR

312.0

38 SR

273

39 SR

311.0

40

Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

II. Infurmaziuns

III. Perditgas

IV. Citaziun e

manar natiers

Dretg penal administrativ. LF 313.0

17

2

Tgi che vegn citā correctamain, ma na cumpara betg senza perstgisa suffizienta, po vegnir manā natiers tras la polizia. Il cumond da manar natiers vegn pronunziā en scrit dal funcziunari che fa lʼinquisiziun.

3

A tgi chʼč stā absent senza perstgisa pon vegnir adossads ils custs chʼčn resultads tras sia absenza.


Art. 43

1 Schʼi dovra enconuschientschas spezialas per constatar u per giuditgar ils fatgs, pon vegnir consultads experts.

2

Lʼinculpā sto survegnir la chaschun da pudair sʼexprimer davart lʼelecziun dals experts e davart las dumondas che vegnan tschentadas a quels.41 Per la nominaziun dals experts sco er per lur dretgs e per lur obligaziuns valan dal rest tenor il senn ils artitgels 183-185, 187, 189 sco er 191 CPP42 e lʼartitgel 61 da la Lescha federala dals 4 da december 194743 davart la procedura civila.44

Art. 44

1 Il funcziunari che fa lʼinquisiziun ordinescha ina inspecziun al lieu, sche quella po gidar a sclerir ils fatgs. Lʼinculpā e ses defensur han il dretg dʼassister a lʼinspecziun al lieu.

2

Sche indrizs commerzials ed industrials vegnan suttamess ad ina inspecziun al lieu, stoi vegnir tegnė quint dals interess legitims dal possessur.


Art. 45

1 En cas dʼina sequestraziun, dʼina perquisiziun, dʼina fermanza provisorica u dʼina arrestaziun čsi da proceder cun il schanetg duė a la persuna pertutgada ed a sia proprietad.

2

En cas dʼina violaziun da lʼurden nʼčn mesiras da sforz betg admessas.


Art. 46

1 Il funcziunari che fa lʼinquisiziun sequestrescha: a. objects che pon avair ina impurtanza sco mussaments; 41 Versiun tenor la cifra 10 da lʼagiunta da la LF dals 4 dʼoct. 2002 davart il Tribunal penal federal, en vigur dapi il 1. dʼavr. 2004 (AS 2003 2133 2131; BBl 2001 4202).

42 SR

312.0

43 SR

273

44 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881;

BBl 2006 1085).

D. Experts

E. Inspecziun

al lieu

F. Mesiras

da sforz I. Disposiziuns generalas

II. Sequestraziun 1. Object

313.0 Dretg

penal

administrativ

18

b. objects ed autras valurs da facultad che vegnan probablamain confiscads;

c. ils regals ed autras donaziuns che crodan al stadi.

2

Auters objects ed autras valurs da facultad che han servė a commetter la cuntravenziun u chʼčn il product da tala pon vegnir sequestrads, sche quai para dad esser necessari per evitar novas cuntravenziuns u per segirar in dretg da pegn legal.

3

Objects e documents dal contact dʼina persuna cun ses advocat na dastgan betg vegnir sequestrads, uschenavant che lʼadvocat č autorisā da represchentar partidas davant dretgiras svizras tenor la Lescha dals 23 da zercladur 200045 davart las advocatas ed ils advocats ed uschenavant chʼel nʼč betg inculpā sez en connex cun la medema chaussa.46

Art. 47

1 Il possessur dʼin object sequestrā u dʼina valur da facultad sequestrada č obligā da surdar lʼobject u la valur da facultad al funcziunari che fa lʼinquisiziun cunter ina quittanza u cunter ina copia dal protocol da sequestraziun.

2

Ils objects sequestrads e las valurs da facultad sequestradas vegnan nudads en il protocol da sequestraziun e vegnan tegnids en salv.

3

Objects che perdan svelt valur u che dovran in mantegniment custus po lʼadministraziun laschar ingiantar publicamain ed, en cas urgents, vender directamain.


Art. 48

1 Abitaziuns ed auters locals sco er bains immobigliars chʼčn circumdads dʼina saiv e che tutgan directamain tar ina chasa dastgan vegnir perquirids mo, schʼigl č probabel che lʼinculpā sa zuppia lā u chʼi vegnian chattads lā objects u valurs da facultad suttamess a la sequestraziun ubain fastizs da la cuntravenziun.

2

En cas da basegn dastga lʼinculpā vegnir perquirė. La perquisiziun sto vegnir fatga dʼina persuna da la medema schlattaina u dʼin medi.

3

La perquisiziun vegn fatga sin fundament d'in cumond en scrit dal directur u dal schef da l'administraziun respectiva.47 4 Schʼin privel resulta dal retard e schʼi nʼč betg pussaivel da survegnir a temp in cumond da perquisiziun, dastga il funcziunari che fa lʼinqui45 SR

935.61

46 Integrā tras la cifra I 7 da la LF dals 28 da sett. 2012 davart lʼadattaziun da disposiziuns da procedura concernent il secret professiunal dals advocats, en vigur dapi il 1. da matg 2013 (AS 2013 847; BBl 2011 8181).

47 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 21 da nov. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4587).

2. Procedura

III. Perquisiziun

dʼabitaziuns

e da persunas 1. Motivs, cumpetenza

Dretg penal administrativ. LF 313.0

19

siziun ordinar u far da sai anora ina perquisiziun. La mesira sto vegnir motivada en las actas.


Art. 49

1 Avant il cumenzament da la perquisiziun sto il funcziunari che fa lʼinquisiziun sa legitimar.

2

Il possessur dals locals sto vegnir infurmā davart il motiv da la perquisiziun e, schʼel č preschent, vegnir envidā dʼassister a tala; schʼil possessur č absent, vegn in parent u in cunabitant envidā dʼassister a la perquisiziun. Plinavant sto vegnir clamada la persuna uffiziala designada da lʼautoritad chantunala cumpetenta u, schʼil funcziunari che fa lʼinquisiziun fa da sai anora ina perquisiziun, in commember da lʼautoritad communala u in funcziunari chantunal, districtual u communal che controllescha che la mesira na sʼallontaneschia betg da ses intent. Schʼin privel resulta dal retard u cun il consentiment dal possessur dals locals poi vegnir desistė dʼenvidar persunas uffizialas, cunabitants u parents.

3

Las dumengias, durant ils firads generals e la notg dastga ina perquisiziun vegnir fatga en general mo en cas impurtants e schʼigl ha in privel imminent.

4

La perquisiziun vegn protocollada immediatamain en preschientscha da las persunas participadas; sin dumonda sto vegnir consegnada a las persunas participadas ina copia dal cumond da perquisiziun e dal protocol.


Art. 50

1 Documents ston vegnir perquirids cun schanegiar uschč bain sco pussaivel ils secrets privats; en spezial duain documents vegnir perquirids mo, schʼigl č da supponer che quels cuntegnian scrittiras chʼčn impurtantas per lʼinquisiziun.

2

La perquisiziun sto vegnir realisada da maniera chʼil secret dʼuffizi sco er secrets confidads a spirituals, ad advocats, a notars, a medis, ad apotechers, a spendreras ed a lur persunas auxiliaras en il rom da lur uffizi u da lur professiun vegnan mantegnids.

3

Avant la perquisiziun sto il possessur dals documents survegnir, uschenavant sco pussaivel, la chaschun da sʼexprimer davart lur cuntegn. Schʼil possessur fa protesta cunter la perquisiziun, vegnan ils documents sigillads e mess en salv, e la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal decida davart lʼadmissibladad da la perquisiziun (art. 25 al. 1).

2. Realisaziun

IV. Perquisiziun

da documents

313.0 Dretg

penal

administrativ

20


Art. 51

1 Il funcziunari che fa lʼinquisiziun po metter provisoricamain en fermanza ina persuna suspectada urgentamain dʼavair commess ina cuntravenziun, schʼigl č da supponer in motiv dʼarrest tenor lʼartitgel 52 e schʼin privel resulta dal retard.

2

La persuna arrestada u prendida en fermanza tenor lʼartitgel 19 alinea 4 sto vegnir interrogada immediatamain; ella sto survegnir la chaschun da refutar il suspect existent ed ils motivs da la fermanza.

3

Schʼigl č da supponer anc vinavant in motiv dʼarrest, sto la persuna arrestada vegnir manada immediatamain davant lʼautoritad giudiziala chantunala chʼč cumpetenta per pronunziar cumonds dʼarrest. Sche la persuna č vegnida messa en fermanza en in lieu periferic u maltransibel u sche lʼautoritad giudiziala chantunala cumpetenta nʼč betg immediatamain cuntanschibla, sto la persuna vegnir manada davant lʼautoritad entaifer 48 uras.

4

Lʼautoritad giudiziala examinescha, schʼigl č avant maun in motiv dʼarrest; il funcziunari che fa lʼinquisiziun e la persuna arrestada ston vegnir tadlads en chaussa.

5

Lura dispona lʼautoritad giudiziala lʼarrestaziun u la liberaziun, eventualmain cunter cauziun. Cunter la decisiun poi vegnir fatg recurs (art. 26).

6

Schʼil funcziunari che fa lʼinquisiziun annunzia immediatamain il recurs cunter ina liberaziun, vegn la fermanza mantegnida per entant.

Il directur u il schef da lʼadministraziun respectiva sto communitgar a lʼautoritad giudiziala entaifer 24 uras, schʼel resta tar il recurs. Sche quai č il cas, resta la fermanza en vigur fin a la decisiun da la Chombra da recurs; resalvada resta inʼordinaziun cuntraria da la Chombra da recurs u da ses president.


Art. 52

1 Sche lʼinculpā vegn suspectā urgentamain dʼavair commess ina cuntravenziun, dastga vegnir pronunziā in cumond dʼarrest cunter el, sche tschertas circumstanzas laschan presumar chʼel veglia: a. mitschar da la persecuziun penala u da lʼexecuziun dal chasti; u

b. disfar fastizs dal malfatg, dismetter objects da cumprova, surmanar perditgas u cuninculpads da far faussas deposiziuns u periclitar da maniera sumeglianta lʼintent da lʼinquisiziun.

2

In cumond dʼarrest na dastga betg vegnir pronunziā, sche quel stess en ina disproporziun cun lʼimpurtanza da la chaussa.

V. Fermanza

provisorica e

manar davant

il derschader

VI. Arrestaziun 1. Admissibladad

Dretg penal administrativ. LF 313.0

21


Art. 53

1 Il funcziunari che fa lʼinquisiziun po proponer chʼi vegnia pronunziā in cumond dʼarrest.

2

La cumpetenza da pronunziar il cumond dʼarrest ha: a. sche

lʼinculpā č vegnė prendė provisoricamain en fermanza: lʼautoritad giudiziala chantunala chʼč cumpetenta al lieu da la fermanza; b. en tut ils auters cas: lʼautoritad giudiziala chantunala chʼč cumpetenta tenor lʼartitgel 22.

3

Il cumond dʼarrest sto vegnir pronunziā en scrit e sto inditgar il suandant: las persunalias da lʼinculpā ed il malfatg, pervia dal qual el vegn inculpā; las disposiziuns penalas; il motiv dʼarrest; la praschun dʼinquisiziun, en la quala lʼarrestā duai vegnir plazzā; ina infurmaziun davart ils meds legals, davart ils dretgs da partida, davart la liberaziun cunter cauziun e davart il dretg dʼinfurmar ils confamigliars.


Art. 54

1 Cur che lʼinculpā vegn arrestā, al sto vegnir consegnada ina copia dal cumond dʼarrest.

2

Lʼarrestā sto vegnir manā davant lʼautoritad chantunala cumpetenta, a la quala vegn consegnada a medem temp ina copia dal cumond dʼarrest.

3

Schʼin cumond dʼarrest na po betg vegnir exequė, sto vegnir ordinada ina retschertga. Il cumond dʼarrest po vegnir publitgā.


Art. 55

1 Sche lʼinculpā nʼč betg gia vegnė interrogā (art. 51 al. 4), sto lʼautoritad che ha pronunziā il cumond dʼarrest interrogar lʼinculpā il pli tard lʼemprim lavurdi suenter lʼarrestaziun per sclerir, schʼi saja anc adina avant maun in motiv dʼarrest; il funcziunari che fa lʼinquisiziun sto vegnir tadlā en chaussa.

2

Sche lʼarrest vegn mantegnė, ston ils motivs vegnir communitgads a lʼinculpā; sche lʼinculpā vegn laschā liber, vala lʼartitgel 51 alinea 6 tenor il senn.


Art. 56

Sche lʼintent da lʼinquisiziun admetta quai, ha lʼarrestā il dretg da laschar communitgar immediatamain il funcziunari che fa lʼinquisiziun a ses proxims confamigliars chʼel saja vegnė arrestā.

2. Cumond

dʼarrest a. Cumpetenza; furma

b. Execuziun;

retschertga

c. Interrogaziun

da lʼarrestā

3. Communicaziun als

confamigliars

313.0 Dretg

penal

administrativ

22


Art. 57

1 Sche lʼarrest vegn mantegnė, sto lʼinquisiziun vegnir accelerada uschenavant sco pussaivel. Lʼarrest na dastga en mintga cas betg surpassar la durada probabla dʼin chasti da detenziun u da transfurmaziun.

2

In arrest dʼinquisiziun disponė tenor lʼartitgel 52 alinea 1 litera b dastga vegnir mantegnė pli ditg che 14 dis mo cun la permissiun speziala da lʼautoritad che ha pronunziā il cumond dʼarrest.


Art. 58

1 Lʼautoritad chantunala sto procurar che lʼarrest vegnia exequė correctamain. Lʼarrestā na dastga betg vegnir restrenschė en sia libertad dapli che quai chʼigl č necessari tenor lʼintent da lʼarrest e tenor lʼurden da la praschun dʼinquisiziun.

2

Lʼarrestā dastga communitgar cun ses defensur a bucca u en scrit cun la permissiun dal funcziunari che fa lʼinquisiziun; quel dastga restrenscher u scumandar la communicaziun mo, sche quai č necessari tenor lʼintent da lʼarrest. Per restrenscher u per scumandar questa communicaziun per passa 3 dis dovri il consentiment da lʼautoritad che ha pronunziā il cumond dʼarrest; quest consentiment dastga mintgamai vegnir concedė per maximalmain 10 dis.

3

Lʼexecuziun da lʼarrest sa drizza dal rest tenor ils artitgels 234-236 CPP48.49


Art. 59

1 Il funcziunari che fa lʼinquisiziun sto laschar liber lʼarrestā, uschespert chʼi nʼexista pli nagin motiv dʼarrest.

2

Lʼarrestā po inoltrar da tut temp ina dumonda da vegnir relaschā da lʼarrest.

3

Uscheditg che las actas nʼčn betg surdadas per il giudicament giudizial, vegn la dumonda decidida da lʼautoritad che ha pronunziā il cumond dʼarrest. Davart la dumonda sto ella tadlar il funcziunari che fa lʼinquisiziun u lʼuffizi, tar il qual la chaussa č pendenta; las prescripziuns da lʼartitgel 51 alineas 5 e 6 valan tenor il senn.


Art. 60

1 Schʼel dumonda quai, po lʼinculpā, che stuess vegnir arrestā u chʼč arrestā sin fundament da lʼartitgel 52 alinea 1 litera a, vegnir laschā liber cunter cauziun.

48 SR

312.0

49 Integrā tras la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

4. Durada

da lʼarrest

5. Realisaziun

da lʼarrest

6. Relaschada

da lʼarrest

7. Liberaziun

cunter cauziun

Dretg penal administrativ. LF 313.0

23

2

Per la liberaziun cunter cauziun valan ils artitgels 238-240 CPP50 tenor il senn.51 La cauziun sto dentant vegnir pajada al Departament federal da finanzas52; ella scroda er, sche lʼinculpā vul mitschar da lʼexecuziun da la multa pronunziada, ed in eventual surpli da la cauziun scrudada va a la Confederaziun.


Art. 61

1 Schʼil funcziunari che fa lʼinquisiziun č da lʼavis che lʼinquisiziun saja cumpletta e schʼel č da lʼopiniun chʼina cuntravenziun saja vegnida commessa, fa el in protocol final; quel cuntegna las persunalias da lʼinculpā e circumscriva il causal da la cuntravenziun.

2

Il funcziunari che fa lʼinquisiziun communitgescha il protocol final a lʼinculpā ed al dat immediatamain la chaschun da prender posiziun en chaussa, da prender invista da las actas e da proponer ina cumplettaziun da lʼinquisiziun.

3

Sche lʼinculpā č absent, cur chʼil protocol final vegn redigė, u sche lʼinculpā č preschent e fa ina dumonda correspundenta u sche quai č necessari pervia da las circumstanzas, en spezial pervia la grevezza dal cas, ston il protocol final e las communicaziuns necessarias tenor lʼalinea 2 vegnir communitgadas en scrit, inditgond il lieu, nua che las actas pon vegnir consultadas. Il termin per sʼexprimer e per far propostas finescha en quest cas 10 dis suenter la consegna dal protocol final; el po vegnir prolungā, schʼigl čn avant maun motivs suffizients e sche la prolungaziun vegn dumandada avant la scadenza dal termin.

4

Cunter la communicaziun dal protocol final e da ses cuntegn na poi betg vegnir fatg recurs. Cunter la refusa dʼina dumonda da cumplettar lʼinquisiziun poi vegnir fatg recurs mo ensemen cun il mandat penal.

5

Ad in inculpā che ha in domicil nunenconuschent u che ha ses domicil u sia dimora a lʼexteriur, senza avair in represchentant u in domicil da consegna en Svizra, na ston il protocol final e las communicaziuns necessarias tenor lʼalinea 2 betg vegnir communitgadas.

Terz sutchapitel: Decisiun da lʼadministraziun

Art. 62

1 Lʼadministraziun pronunzia in mandat penal u metta ad acta la procedura; resalvada resta la surdada dal cas per il giudicament giudizial (art. 21 al. 1 e 3).

50 SR

312.0

51 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

52 Designaziun tenor il COCF betg publitgā dals 19 da dec. 1997.

G. Protocol final

A. Gener

da la decisiun I. En la procedura penala

313.0 Dretg

penal

administrativ

24

2

Sche la procedura vegn messa ad acta, sto quai vegnir communitgā a tut tgi chʼč stā participā a la procedura sco inculpā. Sche questa communicaziun vegn fatga a bucca, sto ella vegnir confermada en scrit sin dumonda.


Art. 63

1 Las taxas, las indemnisaziuns, las contribuziuns, las summas da pretensiun ed ils tschains chʼčn anc da pajar u da restituir vegnan fatgs valair tenor las prescripziuns da cumpetenza e da procedura da la lescha administrativa respectiva.

2

Sche lʼadministraziun č autorisada da decider davart lʼobligaziun da prestaziun e da restituziun, po ella pronunziar in mandat penal ensemen cun sia decisiun; la decisiun č dentant en mintga cas suttamessa mo a lʼexaminaziun en quella procedura da contestaziun chʼč previsa en la lescha administrativa respectiva, ed ella sto cuntegnair ina indicaziun correspundenta dals meds legals.

3

Schʼin mandat penal sa basa sin ina decisiun davart lʼobligaziun da prestaziun u da restituziun e sche mo quel vegn contestā tenor lʼalinea 2 e lura midā u abolė, decida lʼadministraziun da nov tenor lʼartitgel 62.


Art. 64

1 Il mandat penal sto vegnir pronunziā en scrit e constatescha: - lʼinculpā; - il malfatg;

las disposiziuns legalas che vegnan applitgadas;

il chasti, la cunresponsabladad tenor lʼartitgel 12 alinea 3 e las mesiras spezialas;

- ils

custs;

la disposiziun davart objects sequestrads;

ils meds legals.

2

Schʼil mandat penal divergescha considerablamain dal protocol final, e quai per il dischavantatg da lʼinculpā, ston questas divergenzas vegnir inditgadas e motivadas curtamain.

3

Il mandat penal sto vegnir communitgā a lʼinculpā tras ina brev recumandada u sto vegnir consegnā cunter ina quittanza; el po vegnir communitgā tras ina publicaziun en il Fegl uffizial federal, sche lʼinculpā ha in domicil nunenconuschent, senza avair in represchentant u in domicil da consegna en Svizra. Lʼartitgel 34 alinea 2 č applitgabel.

II. Davart

lʼobligaziun

da prestaziun

e da restituziun

B. Mandat penal I. En la procedura ordinaria

Dretg penal administrativ. LF 313.0

25


Art. 65

1 Sche la cuntravenziun č evidenta, sche la multa nʼimporta betg dapli che 2000 francs e sche lʼinculpā desista expressivamain da prender meds legals suenter la communicaziun da lʼautezza da la multa e da lʼobligaziun da prestaziun u da restituziun, po il mandat penal vegnir pronunziā senza stuair far lʼemprim in protocol final.53 2 Il mandat penal, che vegn suttascrit da lʼinculpā e dal funcziunari che fa lʼinquisiziun en la procedura scursanida, ha il medem status sco ina sentenzia cun vigur legala; sche lʼinculpā refusa da suttascriver, scroda il mandat penal pronunziā tenor lʼalinea 1.


Art. 66

1 Sche la procedura penala na finescha betg en la pronunzia dʼin mandat penal u en la surdada da lʼinculpā a la dretgira penala, ma schʼigl č - tenor la lescha - da confiscar objects u valurs da facultad, dʼattribuir regals u autras donaziuns al stadi u dʼordinar ina pretensiun dʼindemnisaziun empč dʼina tala mesira, vegn pronunziā in mandat da confiscaziun independent.

2

In tal mandat vegn er pronunziā, sche la mesira pertutga autras persunas che lʼinculpā.

3

Lʼartitgel 64 vala tenor il senn. Il mandat da confiscaziun sto vegnir communitgā immediatamain a la persuna pertutgada.


Art. 67

1 Cunter il mandat penal u cunter il mandat da confiscaziun po la persuna pertutgada far protesta entaifer 30 dis dapi la communicaziun.

2

Schʼi na vegn betg fatg protesta entaifer il termin legal, ha il mandat penal u il mandat da confiscaziun il medem status sco ina sentenzia cun vigur legala.


Art. 68

1 La protesta sto vegnir inoltrada en scrit a lʼadministraziun che ha pronunziā il mandat contestā.

2

La protesta sto cuntegnair ina proposta precisa ed inditgar ils fatgs che vegnan duvrads sco motivaziun; ils mussaments duain vegnir designads e sche pussaivel agiuntads.

3

Sche la protesta na satisfa betg a las pretensiuns da lʼalinea 2 u sche las pretensiuns u las motivaziuns dal protestader nʼhan betg la clerezza necessaria e sche la protesta nʼč betg evidentamain inadmissibla, sur53 Versiun tenor la cifra 3 da lʼagiunta da la Lescha da duana dals 18 da mars 2005, en vigur

dapi il 1. da matg 2007 (AS 2007 1411; BBl 2004 567).

II. En la procedura scursanida

III. Confiscaziun

independenta

C. Protesta I. Inoltraziun II. Post

dʼinoltraziun

e furma

313.0 Dretg

penal

administrativ

26

vegn il protestader ina curta prolungaziun dal termin per curreger la protesta.

4

Ensemen cun questa prolungaziun dal termin smanatscha lʼadministraziun chʼella decidia sin basa da las actas, sche la prolungaziun scada senza resultat, ubain chʼella nʼentria betg en la protesta, sche las pretensiuns, las motivaziuns u la suttascripziun mancan.


Art. 69

1 Schʼi vegn fatg protesta, sto lʼadministraziun examinar il mandat contestā cun effect per tut las persunas chʼčn pertutgadas dal mandat; ella po ordinar ina tractativa a bucca e cumplettar lʼinquisiziun.

2

Schʼil mandat contestā sa basa sin ina decisiun davart lʼobligaziun da prestaziun u da restituziun e sche quel č vegnė contestā, vegn sistida la procedura da protesta, fin che questa contestaziun č decidida cun vigur legala.


Art. 70

1 Sin basa dals resultats da sia nova examinaziun pronunzia lʼadministraziun ina disposiziun da sistida, ina disposiziun penala u ina disposiziun da confiscaziun. En quest connex nʼč ella betg liada vi da las propostas fatgas; en cumparegliaziun cun il mandat penal dastga ella dentant auzar il chasti mo, sche lʼobligaziun da prestaziun u da restituziun era vegnida auzada en la procedura tenor lʼartitgel 63 alinea 2.

En quest cas nʼč ina retratga da la protesta betg relevanta.

2

La disposiziun sto vegnir motivada; dal rest valan las prescripziuns da lʼartitgel 64 davart il cuntegn e la communicaziun dal mandat penal tenor il senn.


Art. 71

Sin proposta u cun il consentiment dal protestader po lʼadministraziun tractar ina protesta sco dumonda dʼin giudicament tras la dretgira penala.


Art. 72

1 Tgi chʼč pertutgā dʼina disposiziun penala u dʼina disposiziun da confiscaziun, po pretender entaifer 10 dis dapi la communicaziun in giudicament tras la dretgira penala.

2

La dumonda dʼin giudicament giudizial sto vegnir inoltrada en scrit a lʼadministraziun che ha pronunziā la disposiziun penala u la disposiziun da confiscaziun.

III. Procedura

IV. Disposiziun

penala

V. Sursiglir

la procedura

da protesta

D. Dumonda

dʼin giudicament giudizial

Dretg penal administrativ. LF 313.0

27

3

Schʼin giudicament tras la dretgira penala na vegn betg pretendė entaifer il termin legal, ha la disposiziun penala u la disposiziun da confiscaziun il medem status sco ina sentenzia cun vigur legala.

Terz chapitel: Procedura giudiziala

Art. 73

1 Sch'igl č vegnė pretendė in giudicament giudizial u sch'il departament surordinā č da l'avis che las premissas per in chasti da detenziun, per ina mesira da detenziun u per in'expulsiun tenor l'artitgel 66a u 66abis dal Cudesch penal54 sajan dadas, accepta l'administraziun respectiva las actas da la procura publica chantunala per mauns da la dretgira penala cumpetenta.55 Uscheditg che l'obligaziun da prestaziun u da restituziun, sin la quala sa basa la procedura penala, n'č betg vegnida decidida cun vigur legala u uscheditg ch'ella n'č betg renconuschida tras in pajament senza resalvas, na vegnan las actas betg surdadas.

2

La surdada da las actas vala sco accusaziun. Ella sto cuntegnair ils fatgs ed inditgar las disposiziuns penalas applitgablas u renviar a la disposiziun penala.

3

Ina inquisiziun tenor il CPP56 nʼha betg lieu; resalvada resta la cumplettaziun da las actas tenor lʼartitgel 75 alinea 2.57


Art. 74

1 Partidas en la procedura giudiziala čn lʼinculpā, la procura publica dal chantun respectiv u da la Confederaziun e lʼadministraziun respectiva.58 2 La persuna pertutgada da la confiscaziun ha ils medems dretgs da partida e po prender ils medems meds legals sco lʼinculpā.


Art. 75

1 La dretgira infurmescha las partidas davart il deposit da las actas.

Ella examinescha, schʼin giudicament giudizial č vegnė dumandā a temp.

54 SR

311.0

55 Versiun tenor la cifra 6 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

56 SR

312.0

57 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

58 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

A. Procedura

davant las

dretgiras

chantunalas I. Introducziun II. Partidas

III. Preparaziun

da la tractativa

principala

313.0 Dretg

penal

administrativ

28

2

La dretgira po, da sai anora u sin proposta dʼina partida, cumplettar u laschar cumplettar las actas avant la tractativa principala.

3

Las partidas ston vegnir infurmadas a temp davart la tractativa principala.

4

Ils represchentants da la Procura publica da la Confederaziun e da lʼadministraziun na ston betg cumparair persunalmain.59 5 Sin sia dumonda po lʼinculpā vegnir dispensā da cumparair.


Art. 76

1 La tractativa principala po er avair lieu, sche lʼinculpā nʼč betg cumparė malgrā ina citaziun regulara e schʼel nʼha betg preschentā ina perstgisa suffizienta. In defensur sto vegnir admess.

2

Tgi che vegn sentenziā en absenza po, entaifer 10 dis dapi chʼel ha survegnė enconuschientscha da la sentenzia, dumandar in nov giudicament, schʼel č vegnė impedė senza culpa da cumparair a la tractativa principala. Sche la dumonda vegn acceptada, ha lieu ina nova tractativa principala.

3

La dumonda dʼin nov giudicament suspenda lʼexecuziun da la sentenzia mo, sche la dretgira u ses president dispona quai.

4

Per la persuna pertutgada dʼina confiscaziun valan questas prescripziuns tenor il senn.


Art. 77

1 Las actas da lʼadministraziun davart las cumprovas chʼella ha rimnā servan er a la dretgira sco mussaments; quella po, da sai anora u sin proposta dʼina partida, rimnar ulteriuras cumprovas che gidan a sclerir ils fatgs u a repeter la registraziun da cumprovas rimnadas da lʼadministraziun.

2

Schʼigl č necessari dʼobservar interess publics u privats essenzials, en spezial secrets dʼuffizi, da professiun u da fatschenta dʼina partida u dʼina terza persuna, sto la dretgira excluder per part u dal tuttafatg la publicitad da las tractativas e da las cussegliaziuns.

3

La dretgira valitescha libramain las cumprovas.

4

La decisiun legalmain valaivla davart lʼobligaziun da prestaziun u da restituziun č impegnativa per la dretgira; schʼi sa tracta dʼina decisiun da lʼadministraziun e sche la dretgira considerescha che tala sa basia sin ina violaziun evidenta da la lescha u sin in abus dal liber appreziar, suspenda ella la tractativa principala e returna las actas a lʼadministra59 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals

5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

IV. Sentenzia

contumaziala

V. Tractativa

principala

Dretg penal administrativ. LF 313.0

29

ziun respectiva per laschar prender ina nova decisiun. Lʼartitgel 63 alinea 3 vala tenor il senn.


Art. 78

1 Cun il consentiment da la Procura publica da la Confederaziun po lʼadministraziun revocar la disposiziun penala u la disposiziun da confiscaziun, nun che la sentenzia dʼemprima instanza saja vegnida communitgada.60 2 Fin a quest termin po er lʼinculpā revocar la dumonda dʼin giudicament giudizial.

3

En quests cas vegn suspendida la procedura giudiziala.

4

Ils custs da la procedura giudiziala surpiglia quella partida che ha dumandā la revocaziun.


Art. 79

1 La sentenzia constatescha: - lʼinculpā; - il malfatg;

las disposiziuns legalas che vegnan applitgadas;

il chasti, la cunresponsabladad tenor lʼartitgel 12 alinea 3 e las mesiras spezialas;

ils custs da la procedura giudiziala e da la procedura administrativa;

- il

dretg

dʼindemnisaziun (art. 99 e 101); la disposiziun davart objects sequestrads.

2

La sentenzia cun ils motivs da decisiun essenzials sto vegnir communitgada en scrit a las partidas; ella inditgescha ils termins per ils meds legals e las autoritads da recurs.


Art. 80

61 1 Cunter decisiuns da las dretgiras chantunalas pon ins prender ils meds legals dal CPP62.

2

Er la Procura publica da la Confederaziun e lʼadministraziun respectiva pon prender mintgina independentamain quests meds legals.

60 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

61 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

62 SR

312.0

VI. Revocaziun

da la disposiziun

penala u da la

dumonda dʼin

giudicament

giudizial

VII. Cuntegn

da la sentenzia

VIII. Meds

legals

313.0 Dretg

penal

administrativ

30


Art. 81

Las disposiziuns davart la procedura giudiziala valan tenor il senn er per la procedura davant il Tribunal penal federal.


Art. 82

63 Uschenavant chʼils artitgels 73-81 na disponan betg autramain, valan per la procedura davant las dretgiras chantunalas e per la procedura davant il Tribunal penal federal las prescripziuns correspundentas dal CPP64.


Art. 83


65

Quart chapitel: Revisiun

Art. 84

1 Ina procedura penala terminada da lʼadministraziun cun vigur legala tras in mandat penal, tras ina disposiziun penala u tras ina disposiziun da sistida po, sin proposta u dʼuffizi, puspč vegnir reprendida: a. sche fatgs u mussaments considerabels nʼeran betg enconuschents a lʼadministraziun il mument da la procedura anteriura;

b. schʼigl č vegnė pronunziā posteriuramain ina sentenzia penala cunter in participant e sche questa sentenzia penala stat en ina cuntradicziun incumpatibla cun il mandat penal u cun la disposiziun penala; c. sche la decisiun da lʼadministraziun č vegnida influenzada tras in act chastiabel.

2

La revisiun a favur da lʼinculpā č admissibla da tut temp. La surannaziun da la persecuziun penala chʼč resultada suenter che la decisiun contestada č entrada en vigur na cuntrafa betg ad ina nova sentenzia.

3

La revisiun a disfavur da lʼinculpā č mo admissibla sin basa da lʼalinea 1 literas a e c ed uscheditg che la persecuziun da la cuntravenziun nʼč betg surannada. La surannaziun cumenza a currer il mument da la cuntravenziun; la decisiun anteriura na la suspenda betg.

4

Per il mandat da confiscaziun e per la disposiziun da confiscaziun valan las prescripziuns dals artitgels 84-88 tenor il senn.

63 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

64 SR

312.0

65 Abolė tras la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

B. Procedura

davant il Tribunal penal federal

C. Prescripziuns

cumplementaras

A. Decisiuns da

lʼadministraziun I. Motivs da revisiun

Dretg penal administrativ. LF 313.0

31


Art. 85

1 La revisiun po vegnir dumandada da lʼinculpā e, schʼel č mort, da ses conjugal, da ses partenari registrā, da ses parents en lingia directa e da ses fragliuns.66 2 La dumonda da revisiun sto vegnir inoltrada en scrit ed inditgond ils motivs ed ils mussaments, a quella administraziun che ha prendė la decisiun contestada.

3

La dumonda impedescha lʼexecuziun da la decisiun contestada mo, sche lʼadministraziun dispona quai; cunter cauziun po lʼadministraziun suspender lʼexecuziun u pronunziar autras disposiziuns preventivas.

4

Lʼadministraziun po cumplettar lʼinquisiziun ed ordinar ina tractativa a bucca.


Art. 86

Sche lʼadministraziun introducescha dʼuffizi la revisiun, po ella puspč avrir lʼinquisiziun; ils pertutgads ston survegnir la chaschun da sʼexprimer davart il motiv da revisiun e davart la midada da la decisiun chʼč vegnida prendida en consideraziun.


Art. 87

1 Schʼigl exista in motiv da revisiun, abolescha lʼadministraziun la decisiun anteriura e pronunzia ina disposiziun da sistida, ina disposiziun penala u ina disposiziun da confiscaziun; ella decida a medem temp davart la restituziun da multas, da custs e da valurs da facultad confiscadas. Resalvada resta la surdada per il giudicament giudizial (art. 21 al. 1 e 3).

2

La disposiziun sto vegnir motivada; dal rest vala lʼartitgel 64 pertutgant il cuntegn e la communicaziun dal mandat penal tenor il senn.

3

Cunter la disposiziun penala u cunter la disposiziun da confiscaziun po vegnir pretendė il giudicament giudizial tenor lʼartitgel 72.

4

Il derschader examinescha er, schʼigl exista in motiv da revisiun en il senn da lʼartitgel 84.


Art. 88

1 Schʼi nʼexista nagin motiv da revisiun, pronunzia lʼadministraziun ina decisiun correspundenta.

2

Schʼina dumonda da revisiun vegn refusada, pon ils custs da procedura vegnir adossads al petent.

66 Versiun tenor la cifra 21 da lʼagiunta da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

II. Introducziun

da la procedura 1. Sin dumonda 2. Dʼuffizi

III. Decisiun 1. Aboliziun da la decisiun

anteriura

2. Refusaziun

dal motiv da

revisiun

313.0 Dretg

penal

administrativ

32

3

La decisiun sto vegnir motivada e communitgada cun ina brev recumandada a las persunas chʼčn participadas a la procedura da revisiun.

4

Il petent po far recurs cunter ina decisiun negativa entaifer 30 dis dapi la communicaziun tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal (art. 25 al. 1); las prescripziuns da procedura da lʼartitgel 28 alineas 2-5 valan tenor il senn.


Art. 89

67 Per la revisiun da sentenzias cun vigur legala da dretgiras chantunalas u dal Tribunal penal federal valan ils artitgels 379-392 sco er ils artitgels 410-415 CPP68.

Tschintgavel chapitel: Execuziun

Art. 90

1 Ils mandats e las disposiziuns da lʼadministraziun sco er las sentenzias da las dretgiras penalas che na cuntegnan betg chastis da detenziun u mesiras da detenziun, vegnan exequids da lʼadministraziun respectiva.

2

Ils chantuns exequeschan ils chastis da detenziun e las mesiras da detenziun. La Confederaziun ha la surveglianza suprema davart lʼexecuziun.


Art. 91

1 Per quant che la multa na po betg vegnir incassada, vegn ella - sin proposta da lʼadministraziun - transfurmada en arrest u en fermanza tenor lʼartitgel 10.

2

Il derschader che ha giuditgā la cuntravenziun u che fiss stā cumpetent da far il giudicament (art. 22 e 23 al. 2) č er cumpetent da far la transfurmaziun.


Art. 92

1 Ils objects e las valurs da facultad sequestrads, che nʼčn betg confiscads, che na dastgan betg vegnir duvrads dal stadi e che nʼčn er betg engrevgiads cun in dretg da pegn legal, ston vegnir restituids a la persuna autorisada. Sche quella nʼč betg enconuschenta e sche la valur dals objects giustifitgescha quai, vegn fatga ina publicaziun uffiziala.

67 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

68 SR

312.0

B. Sentenzias

da las dretgiras

penalas

A. Cumpetenza

B. Execuziun

da multas

C. Restituziun

dʼobjects

sequestrads;

utilisaziun

Dretg penal administrativ. LF 313.0

33

2

Sche nagina persuna autorisada na sʼannunzia entaifer 30 dis, po lʼadministraziun laschar ingiantar publicamain ils objects. Sche la persuna autorisada sʼannunzia suenter che lʼutilisaziun č realisada, survegn ella il retgav da lʼutilisaziun cun deducziun dals custs da lʼutilisaziun.

3

Il dretg dʼina restituziun dals objects u dʼin pajament dal retgav scroda 5 onns suenter la publicaziun uffiziala.

4

Schʼigl č contestā a tgi da plirs petents che lʼobject sto vegnir restituė u chʼil retgav sto vegnir pajā, po lʼadministraziun sa liberar tras deposit tar la dretgira.


Art. 93

1 Sche la legislaziun na dispona betg autramain, van las multas, ils objects, las valurs da facultad, ils regals ed autras donaziuns confiscads, ils pajaments en daners adossads sco mesira sco er il retgav dals objects confiscads u utilisads tenor lʼartitgel 92 a favur da la Confederaziun.

2

Sche lʼadministraziun respectiva refusa ina part pretendida tenor lʼartitgel 59 cifra 1 alinea 2 dal Cudesch penal69 vi dal retgav da lʼutilisaziun dʼin object confiscā u dʼina valur da facultad confiscada, decretescha ella ina disposiziun tenor la Lescha federala dals 20 da december 196870 davart la procedura administrativa.71 Sisavel chapitel: Custs, indemnisaziun e regress

Art. 94

1 Ils custs da la procedura davant lʼadministraziun consistan da las expensas en daner blut, inclusiv ils custs da lʼarrest dʼinquisiziun e da la defensiun uffiziala, dʼina taxa da sentenzia e da las taxas da scriver.

2

Lʼautezza da la taxa da sentenzia e da la taxa da scriver vegn fixada tenor ina tariffa decretada dal Cussegl federal.


Art. 95

1 En la decisiun da lʼadministraziun vegnan ils custs per regla adossads al sentenziā; per motivs da la duaivladad po el vegnir liberā per part u dal tuttafatg da tals.

69

SR 311.0. Ussa: tenor lʼart. 70 al. 1.

70

SR 172.021

71

Versiun tenor la cifra 10 da lʼagiunta da la LF dals 4 dʼoct. 2002 davart il Tribunal penal federal, en vigur dapi il 1. dʼavr. 2004 (AS 2003 2133 2131; BBl 2001 4202).

D. Diever da las

multas, da las

valurs da facultad confiscadas

e.u.v.

A. Custs I. En la procedura davant

lʼadministraziun 1. Geners 2. Adossament

313.0 Dretg

penal

administrativ

34

2

Sche la procedura vegn sistida, pon ils custs vegnir adossads per part u dal tuttafatg a lʼinculpā, schʼel ha chaschunā lʼinquisiziun per atgna culpa u schʼel ha difficultā u prolungā aposta ed essenzialmain la procedura.

3

Plirs inculpads stattan buns solidaricamain per ils custs, schʼil mandat penal u la disposiziun penala na disponan betg autramain.


Art. 96

1 Sche la procedura č vegnida sistida u schʼel na pretenda betg in giudicament giudizial, po lʼinculpā, al qual čn vegnids adossads ils custs far recurs cunter la decisiun davart ils custs entaifer 30 dis dapi la communicaziun da la decisiun tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal (art. 25 al. 1); las prescripziuns da procedura da lʼartitgel 28 alineas 2-5 valan tenor il senn.

2

Schʼi na vegn inoltrā nagin recurs entaifer il termin legal u schʼil recurs vegn refusā, ha la decisiun davart ils custs il medem status sco ina sentenzia giudiziala.


Art. 97

1 Ils custs da la procedura giudiziala e lur adossament vegnan fixads, cun resalva da lʼartitgel 78 alinea 4, tenor ils artitgels 417-428 CPP72.73 2 Ils custs da la procedura davant lʼadministraziun pon vegnir adossads en la sentenzia da medema maniera sco ils custs da la procedura giudiziala.


Art. 98

1 Il chantun po pretender da la Confederaziun la restituziun dals custs da process e dʼexecuziun, per ils quals lʼinculpā nʼč betg vegnė sentenziā u chʼil sentenziā nʼč betg abel da pajar. Exceptads čn salarisaziuns e diarias da funcziunaris sco er taxas e buls.

1bis

Schʼi čn resultads custs extraordinaris pervia da la delegaziun da proceduras tenor lʼartitgel 20 alinea 3, po la Confederaziun, sin dumonda, als rembursar per part u dal tuttafatg als chantuns.74 2 Differenzas tranter la Confederaziun ed in chantun pertutgant il rembursament dals custs vegnan decididas da la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal (art. 25 al. 1).

72 SR

312.0

73 Versiun tenor la cifra II 11 da lʼagiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

74 Integrā tras la cifra I da la LF dals 22 da dec. 1999, en vigur dapi il 1. dʼoct. 2000 (AS 2000 2141; BBl 1998 1529).

3. Recurs cunter

la decisiun

davart ils custs

II. En la procedura giudiziala

III. Rembursament dals custs

al chantun

Dretg penal administrativ. LF 313.0

35


Art. 99

1 A lʼinculpā, dal qual la procedura č vegnida sistida u il qual vegn chastiā mo pervia da violaziun da lʼurden, sto vegnir pajā sin dumonda ina indemnisaziun per lʼarrest dʼinquisiziun e per auters dischavantatgs chʼel ha subė; lʼindemnisaziun po perō vegnir refusada per part u dal tuttafatg, schʼel ha chaschunā lʼinquisiziun per atgna culpa u schʼel ha difficultā u prolungā aposta la procedura.

2

Il possessur dʼin object sequestrā u dʼina abitaziun perquirida che nʼč betg vegnė integrā sco inculpā en la procedura ha il dretg dʼina indemnisaziun, schʼel ha subė in dischavantatg senza sia atgna culpa.

3

Lʼindemnisaziun va a donn e cust da la Confederaziun.


Art. 100

1 Il dretg dʼindemnisaziun da lʼinculpā scroda, schʼel na vegn betg fatg valair entaifer 1 onn suenter la communicaziun da la sistida u suenter lʼentrada en vigur da la decisiun.

2

Il dretg dʼindemnisaziun tenor lʼartitgel 99 alinea 2 scroda, schʼel na vegn betg fatg valair entaifer in onn dapi la persecuziun u, en cas dʼina sequestraziun, dapi la restituziun da lʼobject sequestrā u dapi il pajament dal retgav da lʼutilisaziun.

3

La dumonda dʼindemnisaziun sto vegnir inoltrada en scrit a lʼadministraziun respectiva e sto cuntegnair ina tscherta proposta sco er la motivaziun da quella.

4

Davart la dumonda pronunzia lʼadministraziun ina decisiun il pli tard entaifer 3 mais. Cunter la decisiun poi vegnir fatg recurs entaifer 30 dis dapi la communicaziun tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal (art. 25 al. 1); las prescripziuns da procedura da lʼartitgel 28 alineas 2-5 valan tenor il senn.


Art. 101

1 En la procedura giudiziala vala lʼartitgel 99 tenor il senn. La dretgira decida er davart lʼindemnisaziun per dischavantatgs subids en proceduras davant lʼadministraziun.

2

Avant che la dretgira fixescha ina indemnisaziun, sto ella dar la chaschun a lʼadministraziun respectiva da sʼexprimer davart il dretg e davart lʼautezza da quella sco er da far propostas.


Art. 102

1 Tgi che ha chaschunā la procedura malignamain, po vegnir obligā da restituir per part u dal tuttafatg a la Confederaziun las indemnisaziuns che ston vegnir pajadas sin fundament dals artitgels 99 u 101.

2

Lʼadministraziun respectiva decida davart il dretg da prender regress.

B. Indemnisaziun I. En la pro-

cedura davant

lʼadministraziun 1. Dretg 2. Far valair

il dretg

II. En la procedura giudiziala

III. Dretg da

prender regress

313.0 Dretg

penal

administrativ

36

3

Cunter la decisiun poi vegnir fatg recurs entaifer 30 dis dapi la communicaziun tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal (art.

25 al. 1); las prescripziuns da procedura da lʼartitgel 28 alineas 2-5 valan tenor il senn. Schʼi na vegn betg fatg recurs entaifer il termin legal, ha la decisiun il medem status sco ina sentenzia cun vigur legala.

4

Il dretg da prender regress scroda, schʼel na vegn betg fatg valair entaifer 3 mais dapi lʼentrada en vigur da la decisiun u da la sentenzia davart il dretg dʼindemnisaziun.

Settavel chapitel: Procedura contumaziala

Art. 103

1 Sche lʼinculpā ha in domicil nunenconuschent senza avair in domicil da consegna en Svizra, pon lʼadministraziun e las dretgiras realisar la procedura en sia absenza. Lʼartitgel 34 alinea 2 č applitgabel.

2

Sche lʼinculpā sa preschenta u vegn tschiffā, po el entaifer 30 dis dapi chʼel ha survegnė enconuschientscha dal mandat penal, da la disposiziun penala u da la sentenzia pretender in nov giudicament da quella autoritad che ha pronunziā lʼultima sentenzia.

3

Sche la dumonda vegn fatga a temp, sto vegnir realisada la procedura ordinaria.

4

Ils alineas 1-3 valan tenor il senn en cas da confiscaziun e da transfurmaziun da la multa en in chasti da detenziun.

Quart titel: Disposiziuns finalas

Art. 104

1 Las midadas dal dretg federal vertent sa chattan en lʼagiunta chʼč part da questa lescha.

2

Il Cussegl federal vegn autorisā dʼadattar a questa lescha lʼOrdinaziun executiva dals 27 da november 193475 tar il conclus dal Cussegl federal dals 4 dʼavust 1934 concernent ina taglia federala sin las bavrondas.


Art. 105

Lā, nua chʼil dretg vertent attribuescha la cumpetenza da decretar disposiziuns penalas al Cussegl federal, vegn questa cumpetenza 75

[BS 6 283; AS 1974 1955, 2007 1469 agiunta 4 cifra 27. AS 2007 2909 art. 23 cifra 1].

Guardar ussa: O dals 15 da zer. 2007 davart la taglia sin la biera (SR 641.411.1).

A. Midada da

decrets federals

B. Novas

cumpetenzas

Dretg penal administrativ. LF 313.0

37

attribuida als departaments; il Cussegl federal la po delegar als servetschs chʼčn directamain suttamess als departaments.


Art. 106

1 Las proceduras penalas, en las qualas la disposiziun penala da lʼadministraziun tenor lʼartitgel 293 u 324 da la Lescha federala dals 15 da zercladur 193476 davart lʼorganisaziun giudiziala č vegnida decretada avant lʼentrada en vigur da las novas prescripziuns, cuntinueschan tenor il dretg vertent.

2

La chastiabladad e la cunresponsabladad da la persuna represchentada, da lʼincumbensader u dal patrun dal manaschi pervia da cuntravenziuns chʼčn vegnidas commessas avant lʼentrada en vigur da questa lescha, sa drizzan exclusivamain tenor il dretg vegl.


Art. 107

1 Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas necessarias.

2

El fixescha lʼentrada en vigur da questa lescha.

Data da lʼentrada en vigur: 1. da schaner 197577 76

[BS 3 303; AS 1971 777 cifra III 4, 1974 1857 agiunta cifra 2, 1978 688 art. 88 cifra 4, 1979 1170, 1992 288 agiunta cifra 15 2465 agiunta cifra 2, 1993 1993, 1997 2465 agiunta cifra 7, 2000 505 cifra I 3 2719 cifra II 3 2725 cifra II, 2001 118 cifra I 3 3071 cifra II 1 3096 agiunta cifra 2 3308, 2003 2133 agiunta cifra 9, 2004 1633 cifra I 4, 2005 5685 agiunta cifra 19, 2006 1205 agiunta cifra 10, 2007 6087, 2008 1607 agiunta cifra 1 4989 agiunta 1 cifra 6 5463 agiunta cifra 3, 2009 6605 agiunta cifra II 3. AS 2010 1881 agiunta 1 cifra I 1]

77

COCF dals 25 da nov. 1974.

C. Disposiziuns

transitoricas

D. Realisaziun.

Entrada en vigur

313.0 Dretg

penal

administrativ

38

Agiunta

Midada da decrets federals ...78

78

Las midadas pon vegnir consultadas en la AS 1974 1857.