01.04.2025 - *
01.06.2024 - 31.03.2025 / En Vigur
01.01.2024 - 31.05.2024
01.09.2023 - 31.12.2023
22.11.2022 - 31.08.2023
01.09.2022 - 21.11.2022
01.06.2022 - 31.08.2022
01.01.2021 - 31.05.2022
  DEFRITRMEN • (html)
  DEFRITRMEN • (pdf)

01.11.2020 - 31.12.2020
01.04.2020 - 31.10.2020
01.01.2020 - 31.03.2020
01.06.2019 - 31.12.2019
01.03.2019 - 31.05.2019
01.01.2019 - 28.02.2019
01.01.2018 - 31.12.2018
01.10.2016 - 31.12.2017
29.09.2016 - 30.09.2016
01.10.2015 - 28.09.2016
29.09.2015 - 30.09.2015
20.07.2015 - 28.09.2015
01.07.2015 - 19.07.2015
01.02.2014 - 30.06.2015
01.01.2014 - 31.01.2014
01.07.2013 - 31.12.2013
01.01.2013 - 30.06.2013
29.09.2012 - 31.12.2012
01.04.2011 - 28.09.2012
01.01.2011 - 31.03.2011
01.12.2010 - 31.12.2010
12.12.2008 - 30.11.2010
01.01.2008 - 11.12.2008
01.01.2007 - 31.12.2007
29.05.2006 - 31.12.2006
01.01.2005 - 28.05.2006
01.04.2004 - 31.12.2004
01.10.1999 - 31.03.2004
Fedlex DEFRITRMEN
Cumparegliar versiuns

142.31

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confe­deraziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina vali­ditad legala.

Lescha d'asil

(LAsil)

dals 26 da zercladur 1998 (versiun dal 1. da schaner 2021)

L'Assamblea federala da la Confederaziun svizra,

sa basond sin l'artitgel 121 alinea 1 da la Constituziun federala1,2
suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 4 da december 19953,

concluda:

1 SR 101

2 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dal 1. d'oct. 2010 davart la coordinaziun tranter la procedura d'asil e la procedura d'extradiziun, en vigur dapi il 1. d'avr. 2011 (AS 2011 925; BBl 2010 1467).

3 BBl 1996 II 1

1. chapitel Princips

Art. 1 Object

Questa lescha regla:

a.
la concessiun d'asil ed il status giuridic dals fugitivs en Svizra;
b.
la protecziun provisorica da persunas cun basegn da protecziun en Svizra e lur return.
Art. 2 Asil

1 La Svizra conceda asil a fugitivs sin dumonda; decisiva è questa lescha.

2 L'asil cumpiglia la protecziun ed il status giuridic che vegnan concedids en Svizra a persunas sin basa da lur status da fugitiv. El cumpiglia er il dretg da star en Svizra.

Art. 3 Noziun «fugitiv»

1 Fugitivs èn persunas ch'èn exponidas a dischavantatgs serius u che han ina tema motivada da vegnir exponids a tals dischavantatgs en lur patria u en quel pajais, nua ch'els han vivì sco ultim, pervia da lur razza, religiun, naziunalitad, appartegnien­tscha ad ina tscherta gruppa sociala u pervia da lur opiniuns politicas.

2 Sco dischavantatgs serius valan en spezial la periclitaziun dal corp, da la vita u da la libertad sco er mesiras che chaschunan in squitsch psichic insupportabel. I sto vegnir tegnì quint dals motivs da fugia specifics da las dunnas.

3 Nagins fugitivs n'èn persunas ch'èn exponidas a dischavantatgs serius, perquai ch'ellas han refusà da far servetsch militar u perquai ch'ellas èn desertadas, u per­sunas che han ina tema motivada da vegnir exponidas a tals dischavantatgs. Resal­vada resta l'observaziun da la Convenziun dals 28 da fanadur 19514 davart il statut dals fugitivs.5

4 Nagins fugitivs n'èn persunas che fan valair motivs ch'èn resultads pervia da lur cumportament suenter la partenza e che n'èn ni l'expressiun ni la cuntinuaziun d'ina persvasiun u d'ina orientaziun ch'existiva gia en il stadi d'origin u da derivanza. Re­salvada resta la Convenziun dals 28 da fanadur 1951 davart il statut dals fugitivs.6

4 SR 0.142.30

5 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012 (midadas urgentas da la Lescha d'asil) (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

6 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 4 Concessiun da protecziun provisorica

La Svizra po conceder protecziun provisorica a persunas cun basegn da protecziun per la durada d'ina greva periclitaziun generala, oravant tut durant ina guerra u durant ina guerra civila sco er en situaziuns da violenza generala.

Art. 5 Scumond d'expulsiun

1 Nagin na dastga vegnir sfurzà en ina furma u l'autra da returnar en in pajais, nua che ses corp, sia vita u sia libertad è periclitada per in motiv tenor l'artitgel 3 alinea 1 u nua ch'el ristga da vegnir sfurzà da returnar en in tal pajais.

2 Ina persuna na po betg sa referir al scumond d'expulsiun, sch'i existan motivs se­rius da supponer ch'ella pericliteschia la segirezza da la Svizra u sch'ella sto vegnir taxada sco privel per la publicitad, perquai ch'ella è vegnida condemnada cun vigur legala pervia d'in crim u d'in delict spezialmain grev.

Art. 67 Princips da procedura

Uschenavant che questa lescha na dispona nagut auter, sa drizzan las proceduras tenor la Lescha federala dals 20 december 19688 davart la procedura administrativa (LFPA), tenor la Lescha federala dals 17 da zercladur 20059 davart il Tribunal admi­nistrativ federal e tenor la Lescha federala dals 17 da zercladur 200510 davart il Tri­bunal federal.

7 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

8 SR 172.021

9 SR 173.32

10 SR 173.110

2. chapitel Requirents d'asil

1. secziun Disposiziuns generalas

Art. 6a11 Autoritad cumpetenta

1 Il Secretariat da stadi per migraziun (SEM)12 decida davart la concessiun u davart la refusa da l'asil sco er davart la spedida or da la Svizra.

2 Ultra dals stadis da la UE/AECL designescha il Cussegl federal:13

a.
sco stadis d'origin u da derivanza segirs: stadis, en ils quals i n'exista - tenor sias constataziuns - nagin privel da vegnir persequità;
b.
sco terzs stadis segirs: stadis, en ils quals igl ha - tenor sias constataziuns - ina protecziun effectiva cunter in'expulsiun en il senn da l'artitgel 5 alinea 1.

3 El controllescha periodicamain ils conclus tenor l'alinea 2.

4 Avant mintga midada previsa, dentant almain ina giada per onn suttametta el a las cumissiuns cumpetentas da las Chombras federalas la glista tenor l'alinea 2 litera a per la consultaziun.14

11 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

12 La designaziun da l'unitad administrativa è vegnida adattada, applitgond l'art. 16 al. 3 da l'O dals 17 da nov. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (AS 2004 4937), en vigur dapi il 1. da schan. 2015. Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

13 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

14 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. da zer. 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

Art. 7 Cumprova dal status da fugitiv

1 Tgi che dumonda asil sto cumprovar u almain far valair vardaivlamain ses status da fugitiv.

2 Il status da fugitiv è fatg valair vardaivlamain, sche l'autoritad è da l'avis che quel saja fitg probablamain avant maun.

3 Betg vardaivels n'èn en spezial arguments ch'èn motivads nunsuffizientamain u ch'èn cuntradictorics en puncts essenzials, che na correspundan betg als fatgs u che sa basan decisivamain sin meds da cumprova fauss u sfalsifitgads.

Art. 8 Obligaziun da cooperar

1 Ils requirents d'asil èn obligads da cooperar per constatar ils fatgs. En spezial ston els:

a.
inditgar lur identitad;
b.15
consegnar ils documents da viadi e d'identitad;
c.
inditgar tar l'audiziun, pertge ch'els dumondan asil;
d.
designar ed inoltrar immediatamain tut ils eventuals meds da cumprova u, uschenavant che quai para raschunaivel, sa stentar da procurar quels entaifer in termin adequat;
e.16
collavurar tar la registraziun da las datas biometricas;
f.17
sa suttametter ad ina controlla medicinala ordinada dal SEM (art. 26a).

2 Dals requirents d'asil poi vegnir pretendì ch'els fetschian translatar documents en linguas estras en ina lingua uffiziala.

3 Ils requirents d'asil che sa trategnan en Svizra èn obligads da star a disposiziun a las autoritads federalas e chantunalas per la durada da la procedura. Els ston commu­nitgar immediatamain lur adressa e mintga midada a l'autoritad dal chantun u da la vischnanca ch'è cumpetenta tenor il dretg chantunal (autoritad chantunala).

3bis Persunas che violeschan senza motiv plausibel lur obligaziun da cooperar u che na stattan durant passa 20 dis betg a disposiziun a las autoritads d'asil, renunzian ad ina cuntinuaziun da la procedura. Il medem vala per persunas che na stattan durant passa 5 dis e senza motiv plausibel betg a disposiziun a las autoritads d'asil en in center da la Confederaziun. Las dumondas vegnan stritgadas nunformalmain. Ina nova dumonda po vegnir deponida il pli baud suenter 3 onns. Resalvada resta l'ob­servaziun da la Convenziun dals 28 da fanadur 195118 davart il statut dals fugitivs.19

4 Suenter ch'ina decisiun da spedida exequibla è avant maun, èn las persunas pertu­tgadas obligadas da cooperar tar la procuraziun da documents da viadi valaivels.

15 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

16 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

17 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

18 SR 0.142.30

19 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012 (AS 2013 4375; BBl 2010 4455, 2011 7325). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 9 Perquisiziun

1 L'autoritad cumpetenta dastga perquirir ils requirents d'asil ch'èn collocads en in center da la Confederaziun20 ubain en in alloschi privat u collectiv sco er las chaus­sas ch'els mainan cun sai per eruir documents da viadi e d'identitad sco er objects privlus, drogas e valurs da facultad da derivanza betg clera.21

2 Ils requirents d'asil dastgan vegnir perquirids mo da persunas da la medema schlattaina.

20 Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

21 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 10 Metter en segirezza e confiscar documents

1 Il SEM metta tar las actas ils documents da viadi e d'identitad dals requirents d'asil.22

2 Las autoritads ed ils uffizis mettan en segirezza per mauns dal SEM ils documents da viadi e d'identitad u auters documents, sche quels pon furnir indizis davart l'iden­titad d'ina persuna che ha inoltrà ina dumonda d'asil en Svizra. Per fugitivs renconu­schids vala l'alinea 5.23

3 Sche l'autoritad u l'uffizi che metta en segirezza ils documents tenor l'alinea 2 examinescha, sche quests documents èn autentics, sto il resultat da questa examina­ziun vegnir communitgà al SEM.

4 Documents fauss e sfalsifitgads sco er documents autentics ch'èn vegnids duvrads en moda abusiva pon vegnir confiscads u vegnir mess en segirezza per mauns da la persuna autorisada tras il SEM u tras l'instanza da recurs.

5 Passaports u documents d'identitad ch'èn vegnids emess per fugitivs renconu­schids en Svizra da lur stadi d'origin, ston vegnir mess en segirezza per mauns dal SEM.24

22 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

23 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

24 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 11 Procedura da cumprova

Sch'ina procedura da cumprova vegn realisada per eruir ils fatgs, na pon ils requi­rents d'asil betg prender posiziun ordavant davart l'ordinaziun da questa procedura.

Art. 1225 Communicaziun e consegna en cas d'ina dimora en il chantun

1 Ina disposiziun u ina communicaziun als requirents d'asil u a lur mandataris a l'ultima adressa ch'è enconuschenta a las autoritads survegn vigur legala suenter la scadenza dal termin da retratga ordinari da 7 dis, er sche las persunas pertutgadas survegnan enconuschientscha da tala pir pli tard pervia d'ina cunvegna speziala cun la Posta svizra u sche la spediziun returna al speditur, perquai ch'ella è nunconse­gnabla.

2 Sch'il requirent d'asil vegn represchentà tras plirs mandataris e sche quels na desi­gneschan betg in'adressa da consegna cuminaivla, communitgescha l'autoritad sias disposiziuns u trametta sias communicaziuns al mandatari ch'il requirent d'asil ha designà sco emprim.

3 En cas adattads pon disposiziuns vegnir communitgadas a bucca e motivadas en moda summarica. La communicaziun a bucca e la motivaziun ston vegnir proto­col­ladas. Il requirent d'asil u ses mandatari survegn in extract dal protocol.

25 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 12a26 Communicaziun e consegna en ils centers da la Confederaziun

1 En ils centers da la Confederaziun vegnan communitgadas las disposiziuns e consegnadas las communicaziuns cun surdar quellas persunalmain. Sch'il requirent d'asil è svanì, sa drizzan la communicaziun e la consegna tenor l'artitgel 12.

2 En cas ch'ina represchentanza legala è vegnida attribuida al requirent d'asil, vegnan communitgadas las disposiziuns e consegnadas las communicaziuns al fur­nitur da prestaziuns ch'è incaricà cun la represchentanza legala. Quest furnitur da prestaziuns infurmescha il medem di la represchentanza legala attribuida davart la communicaziun u davart la consegna.

3 En cas da requirents d'asil senza represchentanza legala attribuida vegnan commu­nitgadas las disposiziuns e consegnadas las communicaziuns al requirent d'asil. In mandatari designà dal requirent d'asil vegn infurmà immediatamain davart la com­municaziun u davart la consegna.

4 La communicaziun a bucca e la motivaziun summarica sa drizzan tenor l'artitgel 12 alinea 3.

26 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 1327 Communicaziun e consegna en proceduras sin la plazza aviatica ed en cas urgents

1 A las persunas che dumondan asil al cunfin u al post da controlla d'ina plazza aviatica svizra (art. 21-23) pon las autoritads cumpetentas er communitgar dispo­siziuns suttascrittas cun trametter quellas per telefax. Las persunas respectivas ston confermar en scrit che la disposiziun saja vegnida consegnada; cas cuntrari docu­mentescha l'autoritad cumpetenta la consegna. L'artitgel 11 alinea 3 LFPA28 n'è betg applitgabel. Il mandatari vegn infurmà davart la communicaziun.

2 Per la procedura sin la plazza aviatica vala l'artitgel 12a tenor il senn.

3 En auters cas urgents po il SEM autorisar in'autoritad chantunala, ina missiun diplomatica svizra u in post consular a l'exteriur (represchentaziun svizra) da com­munitgar disposiziuns suttascrittas che vegnan tramessas per telefax.

27 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

28 SR 172.021

Art. 1429 Relaziun tar la procedura tenor il dretg d'esters

1 Dal mument che la dumonda d'asil è vegnida inoltrada fin a la partenza da la Svizra en consequenza d'ina spedida ordinada cun vigur legala, suenter la retratga da la dumonda d'asil u fin a l'ordinaziun d'ina mesira substitutiva, en cas che l'execu­ziun n'è betg pussaivla, na po in requirent d'asil betg introducir ina procedura per survegnir ina permissiun da dimora tenor il dretg d'esters, nun ch'igl existia in dretg da survegnir ina tala.

2 Cun il consentiment dal SEM po il chantun conceder ina permissiun da dimora ad ina persuna ch'è vegnida attribuida ad el tenor questa lescha, sche:30

a.
la persuna pertutgada sa trategna en Svizra almain 5 onns dapi l'inoltraziun da la dumonda d'asil;
b.
il lieu da dimora da la persuna pertutgada è adina stà enconuschent a las autoritads;
c.
igl è avant maun in grev cas da direzza persunal sin basa da l'integraziun progredida; e
d.31
i n'èn avant maun nagins motivs da revocaziun tenor l'artitgel 62 alinea 1 da la Lescha federala dals 16 da december 200532 davart las persunas estras e l'integraziun (LEI)33.

3 Sch'il chantun vul far diever da questa pussaivladad, communitgescha el quai immediatamain al SEM.

4 La persuna pertutgada ha in status da partida mo en la procedura d'approvaziun dal SEM.

5 Proceduras pendentas concernent la concessiun d'ina permissiun da dimora daven­tan obsoletas tras l'inoltraziun d'ina dumonda d'asil.

6 Permissiuns da dimora concedidas restan valaivlas e pon vegnir prolungadas tenor las disposiziuns dal dretg d'esters.

29 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845).

30 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

31 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012 (AS 2013 4375; BBl 2010 4455, 2011 7325). Versiun tenor la cifra IV 4 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

32 SR 142.20

33 Il titel è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512). Questa adattaziun è vegnida fatga en tut il text.

Art. 15 Posts interchantunals

Per ademplir las incumbensas surdadas ad els tras questa lescha, oravant tut per l'audiziun, per la preparaziun da las decisiuns e per l'execuziun da la spedida, pon ils chantuns crear posts interchantunals.

Art. 16 Lingua da la procedura

1 Dumondas a las autoritads federalas pon vegnir inoltradas en mintga lingua uffi­ziala. Il Cussegl federal po prevair ch'ils requirents d'asil che vegnan represchentads d'in mandatari, inoltreschian lur dumondas en centers da la Confederaziun en la lingua uffiziala dal chantun, nua ch'il center sa chatta.34

2 Las disposiziuns u las disposiziuns intermediaras dal SEM vegnan communitgadas en la lingua uffiziala dal domicil dal requirent d'asil.35

3 Il SEM po divergiar da l'alinea 2, sche:

a.
il requirent d'asil u ses represchentant legal discurra in'autra lingua uffiziala;
b.
quai è, resguardond las dumondas entradas e la situaziun dal persunal, neces­sari per liquidar las dumondas en moda effizienta ed entaifer ils termins;
c.
il requirent d'asil vegn attribuì d'in center da la Confederaziun ad in chantun cun in'autra lingua uffiziala.36

34 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

35 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

36 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 17 Disposiziuns da procedura particularas

1 La disposiziun da la Lescha federala dals 20 da december 196837 davart la proce­dura administrativa concernent la sistida dals termins n'è betg applitgabla per la procedura d'asil.

2 Il Cussegl federal decretescha disposiziuns cumplementaras davart la procedura d'asil, en spezial per tegnair quint da la situaziun speziala da las dunnas e dals mino­rens en la procedura.

2bis Las dumondas d'asil da minorens betg accumpagnads vegnan tractadas cun prio­ritad.38

3 Per la durada da la procedura vegnan defendids ils interess da requirents d'asil minorens betg accumpagnads:

a.
en il center da la Confederaziun e sin la plazza aviatica: tras la represchen­tanza legala attribuida, e quai sco persuna da confidenza; ella procura per la coordinaziun cun las autoritads chantunalas cumpetentas;
b.
suenter l'attribuziun ad in chantun: tras la persuna da confidenza designada immediatamain da las autoritads chantunalas cumpetentas.39

3bis Sch'i dat indizis ch'in requirent d'asil che pretenda dad esser minoren haja gia cuntanschì la maiorennitad, po il SEM laschar far in'expertisa per determinar la vegliadetgna.40

4 ...41

5 Sch'igl è vegnì ordinà d'exequir la spedida, trametta il SEM, ensemen cun la com­municaziun da la decisiun tenor ils artitgels 23 alinea 1, 31a u 111c, er las actas da procedura al requirent d'asil u a la persuna che quel ha autorisà.42

6 Il Cussegl federal definescha la rolla, las cumpetenzas e las incumbensas da la persuna da confidenza.43

37 SR 172.021

38 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

39 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

40 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

41 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845). Abolì tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, cun effect dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

42 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

43 Integrà tras la cifra I 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 604/2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commember ch'è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziu­nala), en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).

2. secziun Dumonda d'asil ed entrada en Svizra

Art. 18 Dumonda d'asil

Mintga decleraziun, cun la quala ina persuna dat da chapir ch'ella dumonda la Svizra da la proteger cunter persecuziun, vala sco dumonda d'asil.

Art. 1946 Inoltraziun

1 La dumonda d'asil sto vegnir inoltrada al post da controlla d'ina plazza aviatica svizra u, tar l'entrada en Svizra, ad in post da cunfin avert u en in center da la Con­federaziun. Resalvà resta l'artitgel 24a alinea 3.

2 Ina dumonda po vegnir inoltrada mo da quella persuna che sa chatta al cunfin svizzer u sin il territori da la Svizra.

46 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 2148 Dumonda d'asil fatga al cunfin ubain suenter ina fermanza en il territori damanaivel dal cunfin en cas d'ina entrada illegala ubain en Svizra

1 Persunas che dumondan asil al cunfin ubain en il territori damanaivel dal cunfin suenter ina fermanza en cas d'ina entrada illegala ubain en Svizra, vegnan surdadas da las autoritads cumpetentas ad in center da la Confederaziun. Resalvà resta l'arti­tgel 24a alinea 3.49

2 Il SEM examinescha sch'el è cumpetent per realisar la procedura d'asil resguar­dond las disposiziuns da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin.

3 Las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin èn inditgadas en l'agiunta 1.

48 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schen­gen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

49 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 2250 Procedura a la plazza aviatica

1 Tar persunas che dumondan asil sin ina plazza aviatica svizra registrescha l'auto­ritad cumpetenta las persunalias e fa artgas cun las improntas dals dets e fotografias. Ella po registrar ulteriuras datas biometricas ed interrogar ils requirents d'asil en moda summarica davart lur itinerari e davart ils motivs, per ils quals els han bandunà lur pajais.51

1bis Il SEM examinescha sch'el è cumpetent per realisar la procedura d'asil resguar­dond las disposiziuns da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin.52

1ter El permetta d'entrar en Svizra, sche la Svizra è cumpetenta per realisar la proce­dura d'asil sin basa da l'Ordinaziun (UE) nr. 604/201353 e sch'ils requirents d'asil:54

a.
paran dad esser periclitads per in motiv tenor l'artitgel 3 alinea 1 u dad esser smanatschads da tractament inuman en in pajais, dal qual els èn arrivads directamain en Svizra;
b.
pon far valair vardaivlamain ch'il pajais, dal qual els arrivan directamain, als sfurzass - violond il scumond d'expulsiun - da returnar en in pajais, nua ch'els paran periclitads.55

2 Sche las mesiras tenor l'alinea 1 e l'examinaziun tenor l'alinea 1bis na permettan betg da constatar immediatamain, sche las premissas per ina permissiun d'entrar en Svizra tenor l'artitgel 1ter èn dadas, vegn l'entrada en Svizra refusada per entant.56

2bis Per evitar cas da direzza po il Cussegl federal fixar, en tge ulteriurs cas che l'entrada en Svizra vegn permessa.57

3 Il medem mument sco quai ch'el refusa als requirents d'asils d'entrar en Svizra, als attribuescha il SEM in lieu da dimora e procura per in alloschi adequat. El surpiglia ils custs per la collocaziun. Ils gestiunaris da plazzas aviaticas èn responsabels per metter a disposiziun in alloschi favuraivel.58

3bis A requirents d'asil ch'inoltreschan ina dumonda d'asil sin ina plazza aviatica svizra conceda la Confederaziun cussegliaziun e represchentanza legala gratuita tenor ils artitgels 102f-102k.59

4 La disposiziun davart la refusa d'entrar en Svizra e l'attribuziun d'in lieu da dimo­ra sco er l'indicaziun dals meds legals èn da communitgar al requirent d'asil entaifer 2 dis suenter l'inoltraziun da la dumonda. Avant la disposiziun al vegn con­cedida l'attenziun giuridica.60

5 Il requirent d'asil po vegnir retegnì durant maximalmain 60 dis sin la plazza aviatica u excepziunalmain en in auter lieu adattà. Suenter ina decisiun da spedida cun vigur legala po il requirent d'asil vegnir retegnì vinavant en ina praschun d'ex­pulsiun.

6 Silsuenter po il SEM attribuir il requirent d'asil ad in chantun u ad in center da la Confederaziun. En ils auters cas sa drizza l'ulteriura procedura sin la plazza aviatica tenor ils artitgels 23, 29, 36 e 37.61

50 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

51 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schen­gen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

52 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

53 Ordinaziun (UE) nr. 604/2013 dal Parlament europeic e dal Cussegl dals 26 da zer. 2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commem­ber ch'è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziunala inoltrada en in dals stadis commembers tras in burgais d'in terz stadi u tras ina persuna senza naziu­nalitad (nova versiun); versiun tenor ABl. L 180 dals 29 da zer. 2013, p. 31.

54 Versiun tenor la cifra I 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 604/2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commember ch'è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun inter­naziu­nala), en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).

55 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

56 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schen­gen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

57 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

58 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Guardar er las disposiziuns transito­ricas da questa midada a la fin dal text.

59 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

60 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

61 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 2362 Decisiuns a la plazza aviatica

1 Sch'il SEM refusa l'entrada en Svizra, po el ubain betg entrar sin la dumonda d'asil ubain refusar quella.63

2 La decisiun sto vegnir communitgada entaifer 20 dis suenter l'inoltraziun da la dumonda. Sche la procedura dura pli ditg, attribuescha il SEM il requirent d'asil ad in chantun u ad in center da la Confederaziun.64

62 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

63 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

64 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

2a. secziun Centers da la Confederaziun65

65 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 2466 Centers da la Confederaziun

1 La Confederaziun creescha centers che vegnan manads dal SEM. En quest connex tegna el quint dals princip da l'adequatezza e da la rentabilitad.

2 Creond ils centers involva la Confederaziun a temp ils chantuns e las vischnancas.

3 Requirents d'asil vegnan collocads en in center da la Confederaziun a partir da l'inoltraziun da la dumonda d'asil:

a.
en la procedura accelerada fin a la concessiun d'asil, fin a l'ordinaziun d'ina admissiun provisorica u fin a la partenza da la Svizra;
b.
en la procedura da Dublin fin a la partenza da la Svizra;
c.
en la procedura extendida fin a l'attribuziun ad in chantun.

4 La dimora en in center da la Confederaziun dura maximalmain 140 dis. Suenter la scadenza da la durada maximala vegn il requirent d'asil attribuì ad in chantun.

5 La durada maximala po vegnir prolungada adequatamain, sche quai permetta da terminar svelt la procedura d'asil ubain d'exequir la spedida. Il Cussegl federal fixe­scha ils detagls davart la prolungaziun da la durada maximala da la dimora en ils centers da la Confederaziun.

6 In'attribuziun ad in chantun po avair lieu er avant la scadenza da la durada maxi­mala da la dimora en ils centers da la Confederaziun, en spezial sch'il dumber da dumondas d'asil crescha svelt e considerablamain. La repartiziun e l'attribuziun sa drizzan tenor l'artitgel 27.

66 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 24a67 Centers spezials

1 Requirents d'asil che pericliteschan considerablamain l'urden e la segirezza publi­ca u che disturban cun lur cumportament considerablamain la gestiun e la segirezza dals centers da la Confederaziun, vegnan collocads en centers spezials che vegnan creads e manads dal SEM u da las autoritads chantunalas. Cun la collocaziun en in center spezial sto vegnir ordinada in'assegnaziun d'in lieu da dimora u in scumond d'entrar en in tschert territori tenor l'artitgel 74 alinea 1bis LEI68; la procedura sa drizza tenor l'artitgel 74 alineas 2 e 3 LEI.

2 En ils centers spezials pon requirents d'asil, ch'èn vegnids attribuids ad in chantun, vegnir collocads sut las medemas premissas. La Confederaziun ed ils chantuns sa participeschan proporziunalmain als custs dals centers en la dimensiun da lur utilisa­ziun.

3 En ils centers spezials pon vegnir realisadas las medemas proceduras sco en ils centers da la Confederaziun tenor l'artitgel 24; exceptada da quai è l'inoltraziun d'ina dumonda d'asil.

4 Dumondas d'asil da persunas en ils centers spezials vegnan tractadas cun prioritad ed eventualas decisiuns da spedida vegnan exequidas cun prioritad.

67 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

68 SR 142.20

Art. 24b69 Gestiun dals centers

1 Il SEM po surdar a terzas parts incumbensas per garantir il manaschi dals centers da la Confederaziun. Las terzas parts incumbensadas suttastattan a la medema obli­gaziun da discreziun sco il persunal da la Confederaziun.

2 Il Departament federal da giustia e polizia (DFGP) decretescha disposiziuns per garantir ina procedura speditiva ed in manaschi ordinà en ils centers da la Confede­raziun.

69 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 24c70 Utilisaziun temporara d'edifizis e da stabiliments militars da la Confederaziun

1 Uschenavant che las structuras da collocaziun existentas na bastan betg, dastgan edifizis e stabiliments militars da la Confederaziun vegnir duvrads senza permissiuns chantunalas u communalas e senza procedura d'approvaziun dals plans per collocar requirents d'asil e per realisar proceduras d'asil durant maximalmain 3 onns, sche la midada da l'intent na pretenda naginas mesiras architectonicas considerablas e sch'i na ston vegnir fatgas naginas midadas essenzialas concernent l'occupaziun da l'edi­fizi u dal stabiliment.

2 Naginas mesiras architectonicas considerablas en il senn da l'alinea 1 n'èn en spezial:

a.
lavurs da mantegniment ordinarias vi d'edifizis e vi da stabiliments;
b.
midadas architectonicas minimalas;
c.
equipaments d'impurtanza secundara sco indrizs sanitars u attatgs d'aua e d'electricitad;
d.
construcziuns moviblas.

3 Ina reutilisaziun dals medems edifizis u stabiliments tenor l'alinea 1 è pussaivla pir suenter ina interrupziun da 2 onns, nun ch'il chantun e la vischnanca da staziuna­ment sajan d'accord da desister d'ina interrupziun; resalvadas restan situaziuns excep­ziu­nalas tenor l'artitgel 55.

4 Suenter ina consultaziun annunzia la Confederaziun al chantun ed a la vischnanca da staziunament la midada da l'utilisaziun il pli tard 60 dis avant che prender en funcziun l'alloschi.

70 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991).

Art. 24d71 Centers da collocaziun chantunals e communals

1 Ils requirents d'asil pon vegnir collocads en centers manads d'in chantun u d'ina vischnanca, sch'i n'èn betg disponiblas avunda plazzas da collocaziun en ils centers da la Confederaziun tenor l'artitgel 24. Per la collocaziun en in center communal dovri il consentiment dal chantun da staziunament.

2 Il chantun da staziunament u la vischnanca da staziunament:

a.
garantescha ch'ils requirents d'asil vegnian collocads, assistids ed occupads en moda adequata;
b.
paja l'agid social u l'agid d'urgenza;
c.
procura per l'assistenza medicinala sco er per l'instrucziun da scola funda­mentala dals uffants;
d.
prenda las mesiras da segirezza necessarias per garantir in manaschi ordinà.

3 Il chantun da staziunament u la vischnanca da staziunament po transferir las incumbensas tenor l'alinea 2 parzialmain u cumplainamain a terzas parts.

4 Per il pajament da l'agid social e da l'agid d'urgenza vala il dretg chantunal.

5 Sin basa d'ina cunvegna paja la Confederaziun al chantun da staziunament u a la vischnanca da staziunament contribuziuns federalas per indemnisar ils custs d'admi­nistraziun, ils custs da persunal sco er ils ulteriurs custs che resultan cun ademplir las incumbensas tenor l'alinea 2. L'indemnisaziun vegn fixada en moda pauschala. Ex­cepziunalmain pon las contribuziuns vegnir fixadas tenor las expensas, en spezial per indemnisar custs unics.

6 Las ulteriuras disposiziuns davart ils centers da la Confederaziun valan tenor il senn er per ils centers chantunals e communals. En ils centers tenor l'alinea 1 pon vegnir realisadas las medemas proceduras sco en ils centers da la Confederaziun tenor l'artitgel 24.

71 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 24e72 Mesiras supplementaras

La Confederaziun ed ils chantuns prendan mesiras per pudair reagir a temp sin fluc­tuaziuns dal dumber da dumondas d'asil cun las resursas necessarias, en spezial en il sectur da la collocaziun, dal persunal e da la finanziaziun, u cun ulteriuras mesiras.

72 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

3. secziun Procedura davant l'emprima instanza

Art. 2675 Fasa preparatorica

1 Suenter l'inoltraziun da la dumonda d'asil cumenza la fasa preparatorica. Quella dura maximalmain 10 dis en la procedura da Dublin e maximalmain 21 dis en las ulteriuras proceduras.

2 Durant la fasa preparatorica registrescha il SEM las persunalias e fa per regla artgas cun las improntas dals dets e fotografias. El po registrar ulteriuras datas bio­metricas, far expertisas per determinar la vegliadetgna (art. 17 al. 3bis), controllar ils meds da cumprova sco er ils documents da viadi e d'identitad e far scleriments spe­cifics concernent la derivanza e l'identitad.

3 Il SEM renda attent ils requirents d'asil a lur dretgs ed a lur obligaziuns en la procedura d'asil. El po interrogar ils requirents d'asil davart lur identitad, davart lur itinerari ed en moda summarica davart ils motivs, per ils quals els han bandunà lur pajais. En quest connex po il SEM interrogar ils requirents d'asil davart in'eventuala cuntrabanda professiunala cun migrants. Ensemen cun il requirent d'asil sclerescha el, sche sia dumonda d'asil è motivada suffizientamain. Sche quai na fiss betg il cas e sch'il requirent d'asil retira sia dumonda, vegn quella stritgada nunformalmain, ed i vegn organisà il return.

4 La cumparegliaziun da las datas tenor l'artitgel 102abis alineas 2-3, la verificaziun da las improntas dals dets tenor l'artitgel 102ater alinea 1 sco er la dumonda d'admis­siun u da readmissiun al stadi cumpetent lià tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin han per regla lieu durant la fasa preparatorica.

5 Il SEM po surdar a terzas parts incumbensas tenor l'alinea 2. Las terzas parts incumbensadas suttastattan a la medema obligaziun da discreziun sco il persunal da la Confederaziun.

75 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 26a76 Constataziun dals fatgs medicinals

1 Immediatamain suenter l'inoltraziun da la dumonda d'asil, ma il pli tard tar l'audi­ziun davart ils motivs d'asil tenor l'artitgel 36 alinea 2 u tar la concessiun da l'atten­ziun giuridica tenor l'artitgel 36 alinea 1 ston ils requirents d'asil far valair ils pro­blems da la sanadad ch'èn relevants per la procedura d'asil e da spedida e ch'els enconuschevan gia il mument da l'inoltraziun da la dumonda d'asil.

2 Per far valair ils problems da la sanadad tenor l'alinea 1 designescha il SEM la persuna spezialisada cumpetenta per l'examinaziun medicinala. L'artitgel 82a vala tenor il senn. Il SEM po surdar las incumbensas medicinalas necessarias a terzas parts.

3 Problems da la sanadad che vegnan fatgs valair pli tard u constatads d'ina autra persuna medicala spezialisada pon vegnir resguardads en la procedura d'asil e da spedida, sch'els vegnan cumprovads. Excepziunalmain basti da far valair ils pro­blems da la sanadad, sch'i èn avant maun motivs perstgisabels per il retard u sch'ina cumprova na po betg vegnir furnida en il cas singul per motivs medicinals. Il SEM po consultar in medi da confidenza.

76 Oriundamain art. 26bis. Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Guardar er la disposiziun transitorica da questa midada a la fin da quest text.

Art. 26b77 Procedura da Dublin

La procedura en vista ad ina decisiun tenor l'artitgel 31a alinea 1 litera b cumenza cun l'inoltraziun da la dumonda ad in stadi da Dublin concernent l'admissiun u la readmissiun dal requirent d'asil. Ella dura fin al transferiment en il stadi da Dublin cumpetent u fin a sia interrupziun ed a la decisiun davart la realisaziun d'ina proce­dura accelerada u d'ina procedura extendida.

77 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 26c78 Procedura accelerada

Cur che la fasa preparatorica è terminada, suonda immediatamain la procedura acce­lerada cun l'audiziun davart ils motivs d'asil u cun la concessiun da l'attenziun giu­ridica tenor l'artitgel 36. Il Cussegl federal fixescha ils singuls pass da la procedura.

78 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 26d79 Procedura extendida

Sche l'audiziun davart ils motivs d'asil mussa ch'ina decisiun en il rom da la proce­dura accelerada n'è betg pussaivla, en spezial perquai ch'i dovra ulteriurs scleri­ments, vegn la dumonda d'asil tractada en la procedura extendida ed il requirent d'asil vegn attribuì ad in chantun tenor l'artitgel 27.

79 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 27 Repartiziun ed attribuziun als chantuns80

1 Ils chantuns tschertgan in'enclegientscha davart la repartiziun dals requirents d'asil.

1bis Cun reparter ils requirents d'asil vegnan resguardadas adequatamain las pre­staziuns spezialas furnidas dals chantuns, nua ch'i sa chattan centers da la Confede­ra­ziun u plazzas aviaticas.81

2 Sch'ils chantuns na chattan betg in'enclegientscha, fixescha il Cussegl federal ils criteris da repartiziun en in'ordinaziun suenter avair tadlà lur opiniun.

3 Il SEM attribuescha ils requirents d'asil als chantuns (chantuns d'attribuziun).82 Quai fa el cun tegnair quint dals interess degns da vegnir protegids dals chantuns e dals requirents d'asil. La decisiun d'attribuziun po vegnir contestada mo cun la moti­vaziun ch'ella violeschia il princip da l'unitad da la famiglia.

4 Betg attribuidas ad in chantun na vegnan persunas, a las qualas è vegnida ordinada l'execuziun da la spedida e da las qualas la decisiun d'asil ha survegnì forza legala en in center da la Confederaziun u da las qualas la dumonda d'asil è vegnida stritga­da en in center da la Confederaziun.83

80 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

81 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

82 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2003 davart il program da distgargia 2003, en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615).

83 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2003 davart il program da distgargia 2003 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 28 Attribuziun d'in lieu da dimora ed alloschi

1 Il SEM u las autoritads chantunalas pon attribuir in lieu da dimora als requirents d'asil.

2 Els pon attribuir in alloschi als requirents d'asil, en spezial als collocar en moda collectiva. Ils chantuns garanteschan in manaschi ordinari; per quest intent pon els decretar disposiziuns e prender mesiras.84

84 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 2985 Audiziun davart ils motivs d'asil

1 Il SEM taidla ils motivs d'asil dals requirents d'asil; l'audiziun ha lieu en ils centers da la Confederaziun.

1bis En cas da basegn consultescha el in interpret.

2 Sin agens custs pon ils requirents d'asil sa laschar accumpagnar supplementarmain d'ina persuna e d'in interpret da lur tscherna che n'èn sezs betg requirents d'asil.

3 L'audiziun vegn protocollada. Il protocol vegn suttascrit da las persunas partici­padas.

85 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 29a86 Collavuraziun per eruir ils fatgs

Il Cussegl federal po far cunvegnas cun terzs stadis e cun organisaziuns internaziu­nalas davart la collavuraziun per eruir ils fatgs. En spezial po el far cunvegnas davart il barat vicendaivel d'infurmaziuns per sclerir ils motivs, per ils quals in requirent d'asil ha bandunà ses stadi d'origin u da derivanza, sco er per sclerir ses itinerari e sia dimora en in terz stadi.

86 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 31a89 Decisiuns dal SEM

1 Il SEM n'entra per regla betg sin dumondas d'asil, sch'ils requirents d'asil:

a.
pon turnar en in terz stadi segir tenor l'artitgel 6a alinea 2 litera b, nua ch'els èn sa trategnids avant;
b.
pon sa render en in terz stadi ch'è cumpetent per la realisaziun da la procedura d'asil e da spedida sin basa d'in contract internaziunal;
c.
pon turnar en in terz stadi, nua ch'els èn sa trategnids avant;
d.
pon ir vinavant en in terz stadi, per il qual els han in visum ed en il qual els pon dumandar protecziun;
e.
pon ir vinavant en in terz stadi, nua ch'ils proxims parents vivan u nua ch'i vivan persunas, cun las qualas els han stretgas relaziuns;
f.90
pon vegnir spedids en lur stadi d'origin u da derivanza tenor l'artitgel 31b.

2 L'alinea 1 literas c-e n'è betg applitgabel, sch'i dat indizis ch'il terz stadi na por­schia en il cas singul betg ina protecziun effectiva cunter in'expulsiun tenor l'artitgel 5 alinea 1.

3 Il SEM n'entra per regla betg sin dumondas che n'adempleschan betg las premis­sas da l'artitgel 18. Quai vala en spezial, sche la dumonda d'asil vegn inoltrada exclusivamain per motivs economics u medicinals.

4 En ils ulteriurs cas refusa il SEM la dumonda d'asil, sch'il status da fugitiv n'è betg vegnì cumprovà u vegnì fatg valair vardaivlamain u sch'igl è avant maun in motiv d'exclusiun d'asil tenor ils artitgels 53 e 54.91

89 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

90 Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1871; BBl 2014 3373).

91 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 31b92 Renconuschientscha da decisiuns d'asil e da spedida dals stadis da Dublin

1 In requirent d'asil, cunter il qual ina decisiun d'asil negativa ed ina decisiun da spedida cun vigur legala èn vegnidas pronunziadas en in stadi ch'è lià tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin (stadi da Dublin), po vegnir spedì directamain en ses stadi d'origin u da derivanza tenor las premissas da la Directiva 2001/40/CE93, sche:

a.
il stadi da Dublin cumpetent n'exequescha durant in temp pli lung naginas spedidas en il stadi d'origin u da derivanza dal requirent d'asil; e
b.
la spedida da la Svizra po previsiblamain vegnir exequida svelt.

2 Il SEM sa procura - tar las autoritads cumpetentas dal stadi da Dublin respectiv - las infurmaziuns ch'èn necessarias per exequir la spedida e fa las cunvegnas neces­sarias.

92 Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1871; BBl 2014 3373).

93 Directiva 2001/40/CE dal Cussegl dals 28 da matg 2001 davart la renconuschientscha vicendaivla da decisiuns davart il repatriament da burgais da terzs stadis, ABl. L 149 dals 2 da zer. 2001, p. 34.

Art. 35a95 Reavertura da la procedura d'asil en il rom da la procedura da Dublin

En cas che la Svizra è cumpetenta per examinar ina dumonda d'asil sin fundament da l'Ordinaziun (UE) nr. 604/201396, vegn la procedura d'asil reaverta, e quai er, sche la dumonda d'asil era vegnida stritgada avant.

95 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845). Versiun tenor la cifra I 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 604/2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commember ch'è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun inter­naziu­nala), en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).

96 Guardar annotaziun da l'art. 22 al. 1ter.

Art. 3697 Procedura avant decisiuns

1 En cas da decisiuns da betg entrar en chaussa tenor l'artitgel 31a alinea 1 vegn concedida l'attenziun giuridica al requirent d'asil. Il medem vala, sch'il requirent d'asil:

a.
engiona las autoritads davart sia identitad e sche quest engion è segir sin basa dals resultats da l'examinaziun dal servetsch d'identificaziun u d'auters meds da cumprova;
b.
basa sia dumonda decisivamain sin meds da cumprova fauss u sfalsifitgads;
c.
violescha en autra moda grevamain e culpaivlamain sia obligaziun da coope­rar.

2 En ils ulteriurs cas ha lieu in'audiziun tenor l'artitgel 29.

97 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 3798 Termins da procedura davant l'emprima instanza

1 Decisiuns en proceduras da Dublin (art. 26b) ston vegnir communitgadas entaifer 3 dis da lavur suenter ch'il stadi da Dublin respectiv ha approvà la dumonda da transferiment tenor ils artitgels 21 e 23 da l'Ordinaziun (UE) nr. 604/201399.

2 Decisiuns en la procedura accelerada (art. 26c) ston vegnir communitgadas entaifer 8 dis da lavur suenter che la fasa preparatorica è terminada.

3 Sch'i èn avant maun motivs plausibels e sch'igl è previsibel che la decisiun po ve­gnir prendida en il center da la Confederaziun, pon ils termins tenor ils alineas 1 e 2 vegnir surpassads per intgins dis.

4 Decisiuns en la procedura extendida (art. 26d) ston vegnir prendidas entaifer 2 mais suenter che la fasa preparatorica è terminada.

5 En ils ulteriurs cas èn las decisiuns da betg entrar en chaussa da prender entaifer 5 dis da lavur e las decisiuns entaifer 10 dis da lavur suenter l'inoltraziun da la dumonda.

6 Il SEM decida en moda prioritara ed immediatamain, sch'il requirent d'asil è en arrest d'extradiziun sin basa d'ina dumonda dal stadi ch'el ha bandunà per tschertgar protecziun en Svizra. Quai vala er, sch'ina expulsiun tenor l'artitgel 66a u 66abis dal Cudesch penal (CP)100 u tenor l'artitgel 49a u 49abis da la Lescha penala militara dals 13 da zercladur 1927101 (LPM) è vegnida pronunziada envers el.

98 Versiun tenor la cifra I, al. 4 e 6 tenor la cifra IV 2 da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

99 Ordinaziun (UE) nr. 604/2013 dal Parlament europeic e dal Cussegl dals 26 da zer. 2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commember ch'è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziunala inoltrada en in dals stadis commembers tras in burgais d'in terz stadi u tras ina persuna senza naziunalitad (nova versiun); versiun tenor ABl. L 180 dals 29 da zer. 2013, p. 31.

100 SR 311.0

101 SR 321.0

Art. 37b103 Strategia dal SEM da tractar las dumondas

En ina strategia fixescha il SEM, tge dumondas d'asil che vegnan tractadas cun prioritad. Quai fa el resguardond ils termins legals da tractament, la situaziun en ils stadis da derivanza, la dumonda, sche las dumondas èn evidentamain motivadas u nun­motivadas, sco er il cumportament dals requirents d'asil.

103 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 40 Refusa senza ulteriurs scleriments

1 Sche l'audiziun mussa ch'ils requirents d'asil na pon ni cumprovar ni far valair vardaivlamain lur status da fugitiv e sche nagins motivs na s'opponan a lur spedida or da la Svizra, vegn la dumonda refusada senza ulteriurs scleriments.

2 La decisiun sto vegnir motivada almain en moda summarica.106

106 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 41a108 Coordinaziun cun la procedura d'extradiziun

Sch'ina dumonda d'extradiziun en il senn da la Lescha federala dals 20 da mars 1981109 davart l'assistenza giudiziala internaziunala è pendenta cunter il requirent d'asil, consultescha il SEM las actas da la procedura d'extradiziun per decider davart la dumonda d'asil.

108 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dal 1. d'oct. 2010 davart la coordinaziun tranter la procedura d'asil e la procedura d'extradiziun, en vigur dapi il 1. d'avr. 2011 (AS 2011 925; BBl 2010 1467).

109 SR 351.1

4. secziun Status durant la procedura d'asil

Art. 43 Permissiun d'exercitar in'activitad da gudogn

1 Durant la dimora en ils centers da la Confederaziun na dastgan ils requirents d'asil exercitar nagina activitad da gudogn.111

1bis Las ulteriuras premissas per l'admissiun ad in'activitad da gudogn sa drizzan tenor la LEI112.113

2 Sche la procedura d'asil è vegnida refusada cun vigur legala, scroda la permissiun d'exercitar in'activitad da gudogn suenter la scadenza dal termin da partenza fixà, er sch'ina procedura extraordinaria da meds legals è vegnida introducida e sche l'exe­cuziun da la spedida è vegnida suspendida. Sch'il SEM prolunghescha il termin da partenza en il rom da la procedura ordinaria, po vinavant vegnir permessa in'acti­vitad da gudogn. Durant ina procedura tenor l'artitgel 111c na vegnan permessas naginas activitads da gudogn.114

3 En enclegientscha cun il Departament d'economia, furmaziun e retschertga po il DFGP autorisar ils chantuns da prolungar las permissiuns d'exercitar in'activitad da gudogn per tschertas categorias da persunas sur la scadenza dal termin da partenza ora, sche circumstanzas spezialas giustifitgeschan quai. Quai vala tenor il senn er per proceduras d'asil tenor l'artitgel 111c.115

3bis Il Cussegl federal po decretar in scumond da lavur limità per tschertas gruppas da requirents d'asil.116

4 Requirents d'asil che han il dretg d'exercitar in'activitad da gudogn tenor las dispo­siziuns da la polizia d'esters u che prendan part da programs d'occupaziun n'èn betg suttamess al scumond da lavur.117

111 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

112 SR 142.20

113 Integrà tras la cifra II 1 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5437, 2008 5405; BBl 2002 3709).

114 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

115 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

116 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

117 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

5. secziun Execuziun da la spedida e mesiras substitutivas118

118 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 44119 Spedida ed admissiun provisorica

Sch'il SEM refusa la dumonda d'asil u n'entra betg sin la dumonda, dispona el per regla la spedida or da la Svizra ed ordinescha l'execuziun; el resguarda dentant il princip da l'unitad da la famiglia. Dal rest vegnan applitgads ils artitgels 83 ed 84 LEI120 per ordinar l'execuziun da la spedida.

119 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

120 SR 142.20

Art. 45 Disposiziun da spedida122

1 La disposiziun da spedida cuntegna:

a.
l'obligaziun dal requirent d'asil da bandunar la Svizra;
b.
il termin, fin il qual el sto avair bandunà la Svizra; sch'i vegn ordinada in'admissiun provisorica, vegn il termin da partenza fixà pir cur che questa mesira vegn abolida;
c.123
la smanatscha da meds da sforz;
d.
eventualmain la designaziun dals stadis, nua ch'il requirent d'asil na dastga betg vegnir tramess enavos;
e.
eventualmain l'ordinaziun d'ina mesira substitutiva empè da l'execuziun;
f.
la designaziun dal chantun ch'è cumpetent per exequir la spedida u la mesira substitutiva.

2 Cun la disposiziun da spedida sto vegnir fixà in termin da partenza adequat tranter 7 e 30 dis. En cas da decisiuns prendidas en la procedura accelerada importa il ter­min da partenza 7 dis. En la procedura extendida importa il termin tranter 7 e 30 dis.124

2bis Sche circumstanzas spezialas, sco la situaziun famigliara, problems da la sanadad u ina lunga durada da la dimora, pretendan quai, vegn fixà in termin da partenza pli lung u vegn prolungà il termin da partenza.125

3 La spedida po vegnir exequida immediatamain u i po vegnir fixà in termin da partenza da main che 7 dis, sche la persuna pertutgada vegn spedida or da la Svizra sin basa da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin126.127

4 Al requirent d'asil sto vegnir surdà in fegl d'infurmaziun cun explicaziuns davart la disposiziun da spedida.128

122 Versiun tenor l'art. 2 cifra 2 dal COF dals 18 da zer. 2010 concernent la sur­pi­gliada da la Directiva da repatriament da la CE (Directiva 2008/115/CE), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).

123 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

124 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

125 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

126 Questas cunvegnas èn inditgadas en l'agiunta 1.

127 Integrà tras l'art. 2 cifra 2 dal COF dals 18 da zer. 2010 concernent la surpi­gliada da la Directiva da repatriament da la CE (Directiva 2008/115/CE), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).

128 Integrà tras l'art. 2 cifra 2 dal COF dals 18 da zer. 2010 concernent la surpi­gliada da la Directiva da repatriament da la CE (Directiva 2008/115/CE), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).

Art. 46 Execuziun tras ils chantuns

1 Il chantun d'attribuziun è obligà d'exequir la disposiziun da spedida.129

1bis Durant ch'in requirent d'asil sa trategna en in center da la Confederaziun, è cum­petent il chantun da staziunament per exequir la spedida. Per persunas tenor l'artitgel 27 alinea 4 resta il chantun da staziunament cumpetent per exequir la spedida er suenter lur dimora en in center da la Confederaziun. Sin fundament da circumstanzas spezialas po il Cussegl federal prevair ch'in auter chantun vegnia designà sco cum­petent empè dal chantun da staziunament.130

1ter En cas d'ina dumonda multipla tenor l'artitgel 111c resta il chantun ch'era vegnì designà sco cumpetent en il rom da l'anteriura procedura d'asil e da spedida, vina­vant cumpetent per exequir la spedida e per pajar l'agid d'urgenza.131

2 Sch'i sa mussa che l'execuziun n'è per motivs tecnics betg pussaivla, propona il chantun al SEM d'ordinar in'admissiun provisorica.132

3 Il SEM surveglia l'execuziun e fa - ensemen cun ils chantuns - in monitoring da las execuziuns da las spedidas.133

129 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2003 davart il program da distgar­gia 2003, en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615).

130 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2003 davart il program da distgargia 2003 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

131 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

132 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

133 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

Art. 48 Collavuraziun dals chantuns

Sche requirents d'asil spedids na sa chattan betg en il chantun che sto exequir la spedida, survegn el - sin dumonda - agid uffizial dal chantun da dimora. Quest agid uffizial cumpiglia en spezial la surdada da la persuna pertutgada al chantun cumpetent u l'execuziun directa da la spedida.

3. chapitel Concessiun d'asil e status giuridic dals fugitivs

1. secziun Concessiun d'asil

Art. 49 Princip

Asil vegn concedì a persunas che han il status da fugitiv, sch'i n'èn avant maun nagins motivs d'exclusiun.

Art. 50 Segund asil

A fugitivs ch'èn vegnids recepids en in auter stadi poi vegnir concedì asil, sch'els sa trategnan dapi almain 2 onns confurm a l'urden e senza interrupziun en Svizra.

Art. 51 Asil per famiglias

1 Conjugals da fugitivs e lur uffants minorens vegnan renconuschids sco fugitivs e survegnan asil, sche naginas circumstanzas spezialas na s'opponan a quai.134

1bis Sche la procedura d'asil porta indizis ch'igl existia in motiv da nunvalaivladad tenor l'artitgel 105 cifra 5 u 6 dal Cudesch civil svizzer135 (CCS), annunzia il SEM quai a l'autoritad cumpetenta tenor l'artitgel 106 CCS. La procedura vegn sistida, fin che questa autoritad ha prendì ina decisiun. Sche l'autoritad porta plant, vegn la pro­cedura sistida fin ch'ina sentenzia cun vigur legala è avant maun.136

2 ...137

3 Uffants naschids en Svizra da fugitivs vegnan er renconuschids sco fugitivs, sche naginas circumstanzas spezialas na s'opponan a quai.138

4 Sche las persunas cun dretg d'asil tenor l'alinea 1 èn vegnidas separadas tras la fugia e sch'ellas sa chattan a l'exteriur, sto lur entrada en Svizra vegnir permessa sin dumonda.139

5 ...140

134 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter mari­daglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

135 SR 210

136 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter mari­daglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

137 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

138 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

139 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

140 Abolì tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845).

Art. 53143 Persunas betg degnas da survegnir asil

A fugitivs na vegn betg concedì asil, sche:

a.
els n'èn betg degns da survegnir asil pervia d'acts condemnabels;
b.
han violà u pericliteschan la segirezza interna u externa da la Svizra; u
c.
igl è vegnida pronunziada envers els in'expulsiun tenor l'artitgel 66a u 66abis CP144 u tenor l'artitgel 49a u 49abis LPM145.

143 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

144 SR 311.0

145 SR 321.0

Art. 54 Motivs subjectivs resultads suenter la fugia

A fugitivs na vegn betg concedì asil, sch'els èn pir daventads fugitivs en il senn da l'artitgel 3 tras la partenza or da lur stadi d'origin u da derivanza u pervia da lur cumportament suenter la partenza.

Art. 55 Situaziuns excepziunalas

1 En temps da tensiuns internaziunalas augmentadas, en cas da conflicts armads, en ils quals la Svizra n'è betg involvida, u en cas d'in chatsch extraordinari da requi­rents d'asil en temps da pasch conceda la Svizra asil als fugitivs, uschè ditg che las circumstanzas permettan da far quai.

2 Il Cussegl federal prenda la mesiras necessarias. En divergenza da la lescha po el restrenscher las premissas per conceder asil ed il status giuridic dals fugitivs e fixar disposiziuns da procedura particularas. El infurmescha immediatamain l'Assamblea federala en chaussa.

3 Sche l'alloschament permanent da fugitivs surpassa las pussaivladads da la Svizra, poi er mo vegnir concedì provisoricamain asil, fin che las persunas admessas pon ir vinavant.

4 Sch'i sa mussa ch'in dumber considerabel da fugitivs vegn a vegnir en Svizra, tschertga il Cussegl federal ina collavuraziun internaziunala svelta ed efficazia en vista a lur repartiziun.

2. secziun Asil per gruppas

Art. 56 Decisiun

1 A gruppas da fugitivs pli grondas vegni concedì asil sin basa d'ina decisiun dal Cussegl federal. Tar gruppas da fugitivs pli pitschnas decida il DFGP.

2 Il SEM fixescha, tgi che fa part d'ina tala gruppa.

Art. 57 Repartiziun ed emprima integraziun

1 Per la repartiziun dals fugitivs sin ils chantuns vala l'artitgel 27.

2 En il rom d'ina emprima integraziun po la Confederaziun attribuir in alloschi provisoric a gruppas da fugitivs e las collocar en spezial en in center d'emprima integraziun.

3. secziun Status giuridic dals fugitivs

Art. 58 Princip

Il status giuridic dals fugitivs en Svizra sa drizza tenor il dretg che vala per persunas estras, uschenavant ch'i n'èn betg applitgablas disposiziuns spezialas, en spezial quellas da questa lescha e da la Convenziun dals 28 da fanadur 1951146 davart il statut dals fugitivs.

Art. 59147 Effect

Persunas, a las qualas la Svizra ha concedì asil u las qualas adempleschan il status da fugitiv, valan envers tut las autoritads federalas e chantunalas sco fugitivs en il senn da questa lescha sco er da la Convenziun dals 28 da fanadur 1951148 davart il statut dals fugitivs.

147 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

148 SR 0.142.30

Art. 60149 Regulaziun da la dimora

1 Persunas che han survegnì asil han il dretg d'ina permissiun da dimora en il chan­tun, nua ch'ellas sa trategnan legalmain.

2 La concessiun da la permissiun da domicil sa drizza tenor l'artitgel 34 LEI150.151

149 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

150 SR 142.20

151 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 61152 Activitad da gudogn

1 Persunas, a las qualas la Svizra ha concedì asil u las qualas ella ha recepì provi­soricamain sco fugitivs, sco er fugitivs cun in'expulsiun legalmain valaivla tenor l'artitgel 66a u 66abis CP153 u tenor l'artitgel 49a u 49abis LPM154 pon exercitar en l'entira Svizra in'activitad da gudogn, sche las cundiziuns da salari e da lavur usita­das al lieu, en la professiun ed en la branscha vegnan observadas (art. 22 LEI155).156

2 Il patrun sto annunziar ordavant a l'autoritad cumpetenta per il lieu da lavur, desi­gnada dal chantun, il cumenzament e la finiziun da l'activitad da gudogn sco er ina midada da plazza. La procedura d'annunzia sa drizza tenor l'artitgel 85a alineas 2-6 LEI.

3 L'alinea 2 n'è betg applitgabel per fugitivs renconuschids che han ina permissiun da domicil.

152 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).

153 SR 311.0

154 SR 321.0

155 SR 142.20

156 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. da zer. 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

Art. 62 Examens per las professiuns medicalas

Persunas, a las qualas la Svizra ha concedì asil, vegnan admessas als examens fede­rals per las professiuns medicalas; il Departament federal da l'intern fixescha las premissas.

4. secziun Fin da l'asil

Art. 63 Revocaziun

1 Il SEM revochescha l'asil u il status da fugitiv:

a.
sche la persuna estra ha survegnì asil u il status da fugitiv tras indicaziuns faussas u cun zuppentar fatgs impurtants;
b.
per motivs tenor l'artitgel 1 litera C cifras 1-6 da la Convenziun dals 28 da fanadur 1951157 davart il statut dals fugitivs.

1bis El revochescha il status da fugitiv, sch'il fugitiv viagescha en ses stadi d'origin u da derivanza. La revocaziun na vegn betg pronunziada, sche la persuna estra fa valair vardaivlamain ch'ella è vegnida sfurzada da sa render en il stadi d'origin u da derivanza.158

2 Il SEM revochescha l'asil, sche fugitivs:

a.
han violà u pericliteschan la segirezza interna u externa da la Svizra u han commess acts chastiabels spezialmain condemnabels;
b.
han cuntrafatg ad in scumond da viagiar tenor l'artitgel 59c alinea 1 segunda frasa LEI159.160

3 La revocaziun da l'asil u dal status da fugitiv vala envers tut las autoritads fede­ralas e chantunalas.

4 La revocaziun da l'asil u dal status da fugitiv na s'extenda betg sin il conjugal e sin ils uffants.161

157 SR 0.142.30

158 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. da zer. 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

159 SR 142.20

160 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. d'avr. 2020 (AS 2019 1413, 2020 881; BBl 2018 1685).

161 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter mari­daglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Art. 64 Scadenza

1 L'asil en Svizra scada, sche:

a.162
fugitivs èn sa trategnids durant dapli che 1 onn a l'exteriur;
b.
fugitivs han survegnì asil en in auter pajais u la permissiun da star là permanentamain;
c.
ils fugitivs desistan da l'asil;
d.163
la spedida u l'expulsiun è vegnida exequida;
e.164
in'expulsiun tenor l'artitgel 66a u 66abis CP165 u tenor l'artitgel 49a u 49abis LPM166 è entrada en vigur.

2 Il SEM po prolungar il termin tenor l'alinea 1 litera a, sche circumstanzas spezialas èn avant maun.

3 Il status da fugitiv e l'asil scadan, sche la persuna estra acquista la naziunalitad svizra tenor l'artitgel 1 part C cifra 3 da la Convenziun dals 28 da fanadur 1951167 davart il statut dals fugitivs.168

162 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

163 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

164 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

165 SR 311.0

166 SR 321.0

167 SR 0.142.30

168 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

4. chapitel Concessiun da protecziun provisorica e status giuridic da las persunas cun basegn da protecziun


1. secziun Disposiziuns generalas

Art. 66 Decisiun da princip dal Cussegl federal

1 Il Cussegl federal decida, sche e tenor tge criteris che gruppas da persunas cun basegn da protecziun tenor l'artitgel 4 survegnan protecziun provisorica.

2 L'emprim consultescha el represchentants dals chantuns, da las ovras d'agid ed eventualmain d'autras organisaziuns nunguvernamentalas sco er l'Autcumissariat da las Naziuns Unidas per ils fugitivs.

Art. 67 Mesiras da la politica exteriura

1 La concessiun da protecziun provisorica sco er mesiras e prestaziuns d'agid en il stadi d'origin u da derivanza u en la regiun da derivanza da las persunas cun basegn da protecziun duain sa cumplettar uschè bain sco pussaivel.

2 La Confederaziun collavura cun il stadi d'origin u da derivanza, cun auters stadis d'admissiun e cun organisaziuns internaziunalas per crear las premissas per in return segir.

2. secziun Procedura

Art. 68 Persunas cun basegn da protecziun a l'exteriur

1 Il SEM designescha pli detagliadamain la gruppa da persunas cun basegn da pro­tecziun e decida, a tgi che la Svizra conceda protecziun provisorica. El resguarda en quest connex il princip da l'unitad da la famiglia.

2 La decisiun davart la concessiun da protecziun provisorica po vegnir contestada mo cun la motivaziun ch'ella violeschia il princip da l'unitad da la famiglia.

3 ...171

171 Abolì tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, cun effect dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 69 Persunas cun basegn da protecziun al cunfin ed en Svizra

1 Per dumondas da persunas cun basegn da protecziun al cunfin u en Svizra èn appli­tgabels tenor il senn ils artitgels 18 e 19 sco er 21-23.172

2 Sch'i n'è betg avant maun ina persecuziun evidenta en il senn da l'artitgel 3, fixe­scha il SEM, suenter l'interrogaziun en il center da la Confederaziun tenor l'artitgel 26, tgi che fa part d'ina gruppa da persunas cun basegn da protecziun ed a tgi che la Svizra conceda protecziun provisorica. La concessiun da protecziun provisorica n'è betg contestabla.

3 Sch'ina persuna survegn protecziun provisorica, vegn sistida la procedura davart in'eventuala dumonda da vegnir renconuschì sco fugitiv.

4 Sch'il SEM ha l'intenziun da refusar la protecziun provisorica, cuntinuescha el immediatamain cun la procedura per la renconuschientscha sco fugitiv u cun la pro­cedura da spedida.

172 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 70 Reavertura da la procedura per la renconuschientscha sco fugitiv

Persunas cun basegn da protecziun che han fatg la dumonda da vegnir renconu­schidas sco fugitivs pon pretender il pli baud 5 onns suenter la decisiun da sistida tenor l'artitgel 69 alinea 3 che la procedura per la renconuschientscha sco fugitiv vegnia reaverta. Sche questa procedura vegn reaverta, vegn abolida la protecziun provisorica.

Art. 71 Concessiun da protecziun provisorica a famiglias

1 Als conjugals da persunas cun basegn da protecziun ed a lur uffants minorens vegn concedida protecziun provisorica, sche:173

a.
els dumondan cuminaivlamain protecziun ed i n'existan nagins motivs d'exclusiun tenor l'artitgel 73;
b.
la famiglia è vegnida separada tras eveniments tenor l'artitgel 4, vul sa reunir en Svizra e naginas circumstanzas spezialas na s'opponan a quai.

1bis Sche la procedura per la concessiun da protecziun provisorica porta indizis ch'igl existia in motiv da nunvalaivladad tenor l'artitgel 105 cifra 5 u 6 CCS174, annunzia il SEM quai a l'autoritad cumpetenta tenor l'artitgel 106 CCS. La dumonda per ina reuniun da la famiglia vegn sistida, fin che questa autoritad ha prendì ina decisiun. Sche l'autoritad porta plant, vegn la dumonda sistida fin ch'ina sentenzia cun vigur legala è avant maun.175

2 Als uffants naschids en Svizra da persunas cun basegn da protecziun vegn medemamain concedida protecziun provisorica.

3 Sche las persunas cun dretg da protecziun sa chattan a l'exteriur, ston ellas surve­gnir la permissiun d'entrar en Svizra.

4 Il Cussegl federal regla per auters cas las premissas per ina reuniun da la famiglia en Svizra.

173 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter mari­daglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

174 SR 210

175 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter mari­daglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Art. 72176 Procedura

Per las proceduras tenor ils artitgels 68, 69 e 71 èn dal rest applitgablas tenor il senn las disposiziuns da la 1., 2a. e 3. secziun dal 2. chapitel. Per las proceduras tenor ils artitgels 69 e 71 èn applitgablas tenor il senn las disposiziuns dal 8. chapitel.

176 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 73177 Motivs d'exclusiun

Nagina protecziun provisorica na vegn concedida, sche la persuna cun basegn da protecziun:

a.
ha ademplì in causal tenor l'artitgel 53;
b.
ha violà la segirezza publica e l'urden public u ha periclità tals en moda gravanta; u
c.
è vegnida imponida cun in'expulsiun legalmain valaivla tenor l'artitgel 66a u 66abis CP178 u tenor l'artitgel 49a u 49abis LPM179.

177 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

178 SR 311.0

179 SR 321.0

3. secziun Status giuridic

Art. 74 Regulaziun da la dimora

1 Las persunas cun basegn da protecziun sa trategnan en il chantun, al qual ellas èn vegnidas attribuidas.

2 Sch'il Cussegl federal n'ha anc betg abolì la protecziun provisorica suenter 5 onns, survegnan las persunas cun basegn da protecziun ina permissiun da dimora da quest chantun; questa permissiun vala fin che la protecziun provisorica vegn abolida.

3 Diesch onns suenter la concessiun da la protecziun provisorica po il chantun dar ina permissiun da domicil a questas persunas.

Art. 75 Permissiun d'exercitar in'activitad da gudogn

1 Durant ils emprims 3 mais suenter l'entrada en Svizra na dastgan las persunas cun basegn da protecziun betg exercitar in'activitad da gudogn. Suenter sa drizzan las premissas per l'admissiun ad in'activitad da gudogn tenor la LEI180.181

2 Il Cussegl federal po decretar cundiziuns pli favuraivlas per exercitar in'activitad da gudogn.

3 Permissiuns d'exercitar in'activitad da gudogn gia concedidas restan valaivlas.

4 Persunas cun basegn da protecziun che han il dretg d'exercitar in'activitad da gudogn tenor las disposiziuns da la polizia d'esters u che prendan part da programs d'occupaziun n'èn betg suttamessas al scumond da lavur.182

180 SR 142.20

181 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra II 1 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5437, 2008 5405; BBl 2002 3709).

182 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

4. secziun Fin da la protecziun provisorica e return

Art. 76 Aboliziun da la protecziun provisorica e spedida

1 Suenter avair consultà represchentants dals chantuns, da las ovras d'agid ed even­tualmain d'autras organisaziuns nunguvernamentalas, l'Autcumissariat da las Na­ziuns Unidas per ils fugitivs sco er organisaziuns internaziunalas fixescha il Cussegl federal la data che la protecziun provisorica per tschertas gruppas da persunas cun basegn da protecziun vegn abolida; el prenda quest conclus en furma d'ina dispo­si­ziun generala.

2 Il SEM conceda l'attenziun giuridica a las persunas pertutgadas dal conclus tenor l'alinea 1.

3 Sche l'attenziun giuridica porta indizis per ina persecuziun, ha lieu in'audiziun tenor l'artitgel 29.183

4 Sche las persunas pertutgadas na prendan nagina posiziun cur ch'ellas survegnan l'attenziun giuridica, dispona il SEM la spedida. Per exequir la spedida valan ils arti­tgels 10 alinea 4 e 46-48 da questa lescha sco er l'artitgel 71 LEI184 tenor il senn.185

5 Per ils alineas 2-4 èn applitgablas tenor il senn las disposiziuns da la 1a. secziun dal 8. chapitel.186

183 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

184 SR 142.20

185 Versiun tenor la cifra II 1 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5437, 2008 5405; BBl 2002 3709).

186 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 77 Return

La Confederaziun sustegna stentas internaziunalas per l'organisaziun dal return.

Art. 78 Revocaziun

1 Il SEM po revocar la protecziun provisorica, sche:

a.
quella è vegnida cuntanschida tras indicaziuns faussas u cun zuppentar fatgs impurtants;
b.
la persuna cun basegn da protecziun ha violà u periclitescha la segirezza interna u externa da la Svizra u ha commess acts condemnabels;
c.
la persuna cun basegn da protecziun è, dapi la concessiun da la protecziun provisorica, sa trategnida repetidamain u per pli ditg en il stadi d'origin u da derivanza;
d.
la persuna cun basegn da protecziun ha in dretg da dimora ordinari en in terz stadi, en il qual ella po returnar.

2 La protecziun provisorica na vegn betg revocada, sche la persuna cun basegn da protecziun sa renda en ses stadi d'origin u da derivanza cun il consentiment da las autoritads cumpetentas.

3 La revocaziun da la protecziun provisorica na s'extenda betg sin il conjugal e sin ils uffants, nun ch'i sa mussia che quels na basegnan nagina protecziun.187

4 Sche la protecziun provisorica duai vegnir revocada, ha per regla lieu in'audiziun tenor l'artitgel 29. Las disposiziuns da la 1a. secziun dal 8. chapitel èn applitgablas tenor il senn.188

187 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter mari­daglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

188 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 79189 Scadenza

La protecziun provisorica scada, sche la persuna cun basegn da protecziun:

a.
ha transferì il center da sias relaziuns da viver a l'exteriur;
b.
ha desistì da la protecziun provisorica;
c.
ha survegnì ina permissiun da domicil sin basa da la LEI190; u
d.
è vegnida imponida cun in'expulsiun legalmain valaivla tenor l'artitgel 66a u 66abis CP191 u tenor l'artitgel 49a u 49abis LPM192.

189 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

190 SR 142.20

191 SR 311.0

192 SR 321.0

Art. 79a193 Partenadi registrà

Las disposiziuns dal 3. e 4. chapitel davart ils conjugals valan tenor il senn per il partenadi registrà da pèrs da la medema schlattaina.

193 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter mari­daglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

5. chapitel Agid social ed agid d'urgenza194

194 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

1. secziun Pajament d'agid social, d'agid d'urgenza e da supplement per uffants sco er instrucziun da scola fundamentala195

195 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).


Art. 80196 Cumpetenza en ils centers da la Confederaziun

1 La Confederaziun garantescha l'agid social u l'agid d'urgenza per persunas che sa trategnan en Svizra sin basa da questa lescha e ch'èn collocadas en in center da la Confederaziun u en in center d'emprima integraziun per gruppas da fugitivs. En collavuraziun cun il chantun da staziunament procura ella per il provediment da la sanadad e per l'instrucziun da scola fundamentala. Ella po transferir questas incum­bensas parzialmain u cumplainamain a terzas parts. Ils artitgels 81-83a valan tenor il senn.

2 Sin basa d'in contract indemnisescha il SEM a las terzas parts incumbensadas ils custs d'administraziun, ils custs da persunal sco er ils ulteriurs custs che resultan cun ademplir las incumbensas tenor l'alinea 1. L'indemnisaziun vegn fixada en moda pauschala. Excepziunalmain pon las contribuziuns vegnir fixadas tenor las expensas, en spezial per indemnisar custs unics.

3 Il SEM po fixar cun il chantun da staziunament che quel fetschia in'assicuranza obligatorica da malsauns. Il SEM indemnisescha cun ina pauschala ils custs per las premias da la cassa da malsauns, per la resalva persunala e per la franschisa.

4 Il chantun da staziunament organisescha l'instrucziun da scola fundamentala per requirents d'asil ch'èn obligads d'ir a scola e che sa trategnan en in center da la Con­federaziun. Tenor basegn ha l'instrucziun lieu en quests centers. La Confederaziun po pajar contribuziuns per realisar l'instrucziun da scola fundamentala. L'indemnisa­ziun vegn fixada en moda pauschala. Excepziunalmain pon las contribuziuns vegnir fixadas tenor las expensas, en spezial per indemnisar custs unics.

196 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

Art. 80a197 Cumpetenza en ils chantuns

Ils chantuns d'attribuziun garanteschan l'agid social u l'agid d'urgenza per persunas che sa trategnan en Svizra sin basa da questa lescha. Per persunas che n'èn betg vegnidas attribuidas ad in chantun, vegn concedì l'agid d'urgenza da quel chantun ch'è vegnì designà sco cumpetent per exequir la spedida. Ils chantuns pon transferir l'adempliment da questas incumbensas parzialmain u cumplainamain a terzas parts.

197 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

Art. 81198 Dretg da prestaziuns d'agid social u dretg d'agid d'urgenza

Persunas che sa trategnan en Svizra sin basa da questa lescha e che na pon betg finanziar lur vita cun agens meds survegnan las prestaziuns d'agid social necessa­rias, sch'i na dat betg ina terza part che sto finanziar quella sin basa d'ina obligaziun legala u contractuala, respectivamain l'agid d'urgenza, sch'ellas dumondan tal.

198 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 82199 Prestaziuns d'agid social ed agid d'urgenza

1 Per il pajament da prestaziuns d'agid social e d'agid d'urgenza vala il dretg chan­tunal. Persunas cun ina decisiun da spedida cun vigur legala, per las qualas è vegnì fixà in termin da partenza, vegnan exclusas da l'agid social.200

2 Per la durada d'ina procedura extraordinaria da meds legals u d'ina procedura d'asil tenor l'artitgel 111c survegnan las persunas tenor l'alinea 1 ed ils requirents d'asil agid d'urgenza sin dumonda. Quai vala er, sche l'execuziun da la spedida è vegnida suspendida.201

2bis Durant in moratori general areguard las decisiuns e las execuziuns pon ils chan­tuns pajar l'agid social per persunas tenor ils alineas 1 e 2, sch'il DFGP prevesa quai. L'indemnisaziun sa drizza tenor l'artitgel 88 alinea 2.202

3 Requirents d'asil e persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora ston sche pussaivel vegnir sustegnids en furma da prestaziuns realas. La tariffa per il sustegn è pli bassa che la tariffa per la populaziun indigena.203

3bis Tar la collocaziun da requirents d'asil minorens betg accumpagnads, da fami­glias cun uffants e da persunas che basegnan assistenza stoi sche pussaivel vegnir tegnì quint da lur basegns spezials.204

4 L'agid d'urgenza sto sche pussaivel vegnir prestà en furma da prestaziuns realas en ils lieus designads dals chantuns u da la Confederaziun. La tariffa per il sustegn è pli bassa che la tariffa per l'agid social che vegn concedì als requirents d'asil ed a las persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora.205

5 Ins sto tegnair quint da la situaziun speziala da fugitivs e da persunas cun basegn da protecziun che han il dretg d'ina permissiun da dimora; oravant tut duai vegnir facilitada l'integraziun professiunala, sociala e culturala.

199 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

200 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

201 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

202 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

203 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

204 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

205 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 82a206 Assicuranza da malsauns per requirents d'asil e per persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora

1 L'assicuranza da malsauns per requirents d'asil e per persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora sto vegnir concepida tenor la Lescha federala dals 18 da mars 1994207 davart l'assicuranza da malsauns (LAMal) cun resalva da las suandantas disposiziuns.

2 Per requirents d'asil e per persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora pon ils chantuns restrenscher la tscherna da l'assicuranza e designar ina u pliras assicuranzas che porschan ina furma d'assicuranza speziala tenor l'artitgel 41 alinea 4 LAMal.

3 Per requirents d'asil e per persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora pon els restrenscher la tscherna dals furniturs da prestaziuns tenor ils arti­tgels 36-40 LAMal. Els pon far quai avant che designar in'assicuranza en il senn da l'alinea 2.

4 Els pon designar ina u pliras assicuranzas che porschan in'assicuranza cun ina tscherna restrenschida dals furniturs da prestaziuns en il senn da l'artitgel 41 alinea 4 LAMal mo per requirents d'asil e per persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora.

5 Il Cussegl federal regla ils detagls da la restricziun da la tscherna dals furniturs da prestaziuns.

6 Ils chantuns e las assicuranzas pon fixar in'aboliziun da la participaziun als custs tenor l'artitgel 64 alinea 2 LAMal.

7 Uschè ditg che requirents d'asil e persunas cun basegn da protecziun senza permis­siun da dimora retiran cumplainamain u parzialmain agid social, è sistì lur dretg da survegnir ina reducziun da las premias tenor l'artitgel 65 LAMal. Els survegnan puspè quest dretg cur ch'els vegnan renconuschids sco fugitivs, han - sco persunas cun basegn da protecziun - in dretg da survegnir ina permissiun da dimora u na reti­ran pli nagin agid social.

206 Integrà tras la cifra II da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4823, 2007 5575; BBl 2002 6845).

207 SR 832.10

Art. 83 Restricziuns da las prestaziuns d'agid social208

1 Las prestaziuns d'agid social u las prestaziuns reducidas tenor l'artitgel 82 alinea 3 ston vegnir refusadas, reducidas u retratgas cumplainamain u parzialmain, sche la persuna favurisada:209

a.
ha survegnì u ha empruvà da survegnir quellas faschond indicaziuns faussas u incumplettas;
b.
refusa d'infurmar il post cumpetent davart sias relaziuns economicas u na l'autorisescha betg da dumandar infurmaziuns;
c.
n'annunzia betg midadas decisivas da sias relaziuns;
d.
tralascha evidentamain da meglierar sia situaziun, particularmain sch'ella n'accepta betg ina lavur u in alloschi pretendibel attribuì ad ella;
e.
schlia - senza enclegientscha cun il post cumpetent - ina relaziun da lavur u da locaziun u chaschuna sia schliaziun e pegiurescha uschia sia situaziun;
f.
dovra las prestaziuns d'agid social en moda abusiva;
g.
n'observa betg las ordinaziuns dal post cumpetent, malgrà la smanatscha ch'ella vegnia privada da las prestaziuns d'agid social;
h.210
periclitescha la segirezza publica e l'urden public;
i.211
vegn persequitada penalmain u è vegnida sentenziada;
j.212
violescha culpaivlamain e grevamain sia obligaziun da cooperar, refusond en spezial da tradir sia identitad;
k.213
na respecta betg las ordinaziuns dals collavuraturs da la procedura u da las instituziuns da collocaziun e periclitescha uschia l'urden e la segirezza.

1bis Per fugitivs vala l'alinea 1 mo cun la resalva ch'il tractament egual cun la popu­laziun indigena saja garantì.214

2 Prestaziuns d'agid social retratgas senza dretg ston vegnir restituidas cumplaina­main. L'import che sto vegnir restituì po numnadamain vegnir deducì da prestaziuns d'agid social futuras. Il chantun fa valair il dretg da restituziun. L'artitgel 85 alinea 3 è applitgabel.215

208 Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845). Questa midada è resguardada en l'entir decret.

209 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

210 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

211 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

212 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

213 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

214 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

215 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 84217 Supplements per uffants

Supplements per uffants per uffants che vivan a l'exteriur da requirents d'asil vegnan tegnids enavos durant la procedura d'asil. Els vegnan pajads ora, sch'il requirent d'asil vegn renconuschì sco fugitiv u vegn admess provisoricamain tenor l'artitgel 83 alineas 3 e 4 LEI218.

217 Versiun tenor la cifra IV 1 da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

218 SR 142.20

2. secziun219 Obligaziun da restituziun e taxa speziala sin valurs da facultad

219 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 6521; BBl 2016 2821, 2013 2397).


Art. 85 Obligaziun da restituziun

1 Uschenavant che quai è pretendibel, ston ils custs da l'agid social, ils custs da l'agid d'urgenza, ils custs per la partenza da la Svizra ed ils custs d'execuziun sco er ils custs per la procedura da meds legals vegnir restituids.

2 La Confederaziun fa valair ses dretg da restituziun tras ina taxa speziala sin valurs da facultad (art. 86).

3 Il dretg da restituziun da la Confederaziun surannescha 3 onns suenter che l'auto­ritad cumpetenta ha prendì enconuschientscha da tal, ma en mintga cas 10 onns suenter il cumenzament da quest dretg.220 Sin pretensiuns da restituziun na vegn incassà nagin tschains.

4 Il dretg da restituziun dals chantuns sa drizza tenor il dretg chantunal.

220 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 15 da zer. 2018 (revisiun dal dretg da surannaziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2018 5343; BBl 2014 235).

Art. 86221 Taxa speziala sin valurs da facultad

1 A la taxa speziala èn suttamess requirents d'asil, persunas cun basegn da protec­ziun senza permissiun da dimora e persunas cun ina decisiun da spedida cun vigur legala, sch'els disponan da valurs da facultad. La taxa speziala serva a cuvrir ils custs totals tenor l'artitgel 85 alinea 1 che vegnan chaschunads da tut questas persunas e da lur confamigliars che vegnan sustegnids dad ellas.

2 La taxa speziala vegn prelevada da las valurs da facultad.

3 Las autoritads cumpetentas pon incassar la taxa speziala mo, sche las persunas respectivas:

a.
na pon betg cumprovar che las valurs da facultad derivian da las entradas da gudogn u da cumpensaziun dal gudogn u da prestaziuns publicas d'agid social;
b.
na pon betg cumprovar la derivanza da las valurs da facultad; u
c.
pon bain cumprovar la derivanza da las valurs da facultad, ma talas surpassan in import fixà dal Cussegl federal.

4 L'obligaziun da pajar la taxa speziala vala durant maximalmain 10 onns suenter l'inoltraziun da la dumonda d'asil u da la dumonda da survegnir protecziun provi­sorica.

5 Il Cussegl federal fixescha l'autezza da la taxa speziala e la durada da l'obligaziun da pajar la taxa.

221 Guardar er la disposiziun transitorica da la midada dals 16 da dec. 2016 a la fin da quest text.

Art. 87222 Decleraziun da las valurs da facultad e procedura en cas da partenza da la Svizra

1 Requirents d'asil, persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora e persunas cun ina decisiun da spedida cun vigur legala ston declerar lur valurs da facultad che na derivan betg da lur activitad da gudogn.

2 Sin dumonda vegnan restituidas cumplainamain las valurs da facultad seque­stra­das, sche la persuna respectiva parta controlladamain da la Svizra entaifer 7 mais dapi l'inoltraziun da la dumonda d'asil u da la dumonda da survegnir protecziun provisorica. La dumonda sto vegnir inoltrada avant la partenza da la Svizra.

222 Guardar er la disposiziun transitorica da la midada dals 16 da dec. 2016 a la fin da quest text.

6. chapitel Contribuziuns federalas

Art. 88223 Indemnisaziun pauschala

1 La Confederaziun indemnisescha als chantuns cun agid da pauschalas ils custs che resultan da l'execuziun da questa lescha. Questas indemnisaziuns na cuntegnan betg las contribuziuns tenor ils artitgels 91-93b.224

2 Las pauschalas per requirents d'asil e per persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora cuvran spezialmain ils custs per l'agid social sco er l'assi­curanza obligatorica per la tgira da malsauns e cuntegnan ina contribuziun als custs d'assistenza.

3 Las pauschalas per fugitivs, per persunas cun basegn da protecziun cun permissiun da dimora e per fugitivs cun in'expulsiun legalmain valaivla tenor l'artitgel 66a u 66abis CP225 u tenor l'artitgel 49a u 49abis LPM226 cuvran spezialmain ils custs per l'agid social e cuntegnan plinavant ina contribuziun als custs d'assistenza e d'admi­nistraziun. Ellas vegnan pajadas durant maximalmain 5 onns suenter l'inoltraziun da la dumonda d'asil.227

3bis Per persunas che vegnan admessas en Svizra en il rom d'ina concessiun d'asil per gruppas da fugitivs tenor l'artitgel 56 po la Confederaziun pajar la pauschala tenor l'alinea 3 pli ditg che 5 onns, en spezial sche questas persunas èn impedidas u attempadas tar l'entrada en Svizra.228

4 Las pauschalas per persunas che han mo il dretg d'agid d'urgenza tenor l'artitgel 82 èn ina indemnisaziun per la concessiun d'agid d'urgenza.229

5 ...230

223 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

224 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

225 SR 311.0

226 SR 321.0

227 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

228 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

229 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

230 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 89231 Fixaziun da las pauschalas

1 Il Cussegl federal fixescha l'autezza da las pauschalas sin basa da las expensas presumtivas per soluziuns favuraivlas.

2 El fixescha la concepziun da las pauschalas sco er la durada da lur pajament e las premissas per tal. Las pauschalas po el spezialmain:

a.
fixar en dependenza dal status da dimora e da la durada da dimora;
b.
graduar considerond la differenza dals custs en la cumparegliaziun inter­chantunala.

3 Il pajament da singulas parts da las pauschalas po il SEM far dependent dal fatg che tschertas finamiras da la politica sociala vegnian cuntanschidas.

4 Las pauschalas vegnan adattadas periodicamain al svilup da la chareschia e con­trolladas, sche quai è necessari.

231 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 89a232 Obligaziun da cooperar dals retschaviders da subvenziuns

1 Il SEM po obligar ils chantuns da registrar e da metter a disposiziun las datas necessarias per la surveglianza da las finanzas sco er per la fixaziun e l'adattaziun da las indemnisaziuns finanzialas da la Confederaziun tenor ils artitgels 88 e 91 alinea 2bis da questa lescha e tenor ils artitgels 55 ed 87 LEI233 u d'endatar quellas en il Sistem d'infurmaziun central davart la migraziun (SIMIC) dal SEM.

2 Sch'in chantun n'ademplescha betg questa obligaziun, po il SEM reducir las in­demnisaziuns finanzialas per quest chantun u fixar las indemnisaziuns sin basa da las datas disponiblas.

232 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

233 SR 142.20

Art. 89b234 Restituziun e renunzia al pajament d'indemnisaziuns pauschalas

1 La Confederaziun po pretender enavos indemnisaziuns pauschalas gia pajadas tenor l'artitgel 88 da questa lescha e tenor ils artitgels 55235 ed 87 LEI236, sch'in chantun n'ademplescha betg las incumbensas executivas tenor l'artitgel 46 da questa lescha u ademplescha quellas mo manglusamain, e sch'i n'existan nagins motivs perstgisabels.

2 Sch'il nunadempliment u l'adempliment manglus d'incumbensas executivas tenor l'artitgel 46 chaschuna ina prolungaziun da la durada da la dimora da la persuna per­tutgada en Svizra, po la Confederaziun desister d'indemnisar cun pauschalas tenor l'artitgel 88 da questa lescha e tenor ils artitgels 55237 ed 87 LEI ils custs correspun­dents che resultan tar il chantun.

234 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 3101; BBl 2014 7991).

235 Oz: art. 58.

236 SR 142.20

237 Oz: art. 58.

Art. 90 Finanziaziun d'alloschis collectivs

1 La construcziun, la renovaziun e l'equipament d'alloschis collectivs, nua che las autoritads collocheschan persunas che sa trategnan en Svizra sin basa da questa lescha, pon vegnir finanziads dal tuttafatg u per part da la Confederaziun.

2 Il Cussegl federal regla la procedura e determinescha ils detagls davart las rela­ziuns da proprietad e davart la garanzia che quests alloschis vegnian duvrads per l'intent destinà.

3 El fixescha, quant enavant che l'import, che la Confederaziun dovra per la finan­ziaziun directa dals alloschis, è da scuntrar cun la pauschala.

Art. 91 Ulteriuras contribuziuns

1 e 2...238

2bis Per requirents d'asil e per persunas cun basegn da protecziun senza permissiun da dimora paja la Confederaziun als chantuns ina contribuziun pauschala als custs d'administraziun.239

2ter La Confederaziun po pajar als chantuns, en ils quals sa chatta in center da la Confederaziun, ina contribuziun pauschala per ils custs da segirezza.240

3 Ad instituziuns per persunas traumatisadas che sa trategnan en Svizra sin basa da questa lescha po ella pajar contribuziuns.

4 ...241

4bis Ella po pajar contribuziuns per realisar programs d'occupaziun per persunas che sa trategnan en centers da la Confederaziun. Per quest intent fa ella cunvegnas da prestaziun cun ils chantuns da staziunament e cun las vischnancas da staziunament u cun terzas parts incumbensadas.242

5 ...243

6 La Confederaziun indemnisescha als chantuns ils custs da persunal che resultan per els tras la preparaziun da decisiun tenor l'artitgel 31.

7 En il rom da la collavuraziun internaziunala tenor l'artitgel 113 po ella pajar contri­buziuns als purtaders da projects internaziunals u ad organisaziuns ch'èn activas sin plaun internaziunal.

8 Il Cussegl federal regla las premissas e la procedura per il pajament ed il renda­quint da las contribuziuns.

238 Abolì tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, cun effect dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

239 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

240 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012 (midadas urgentas da la Lescha d'asil) (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

241 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

242 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012 (midadas urgentas da la Lescha d'asil) (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

243 Abolì tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, cun effect dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 92 Custs per l'entrada en Svizra e per la partenza da la Svizra

1 La Confederaziun po surpigliar ils custs per l'entrada en Svizra e per la partenza da la Svizra da fugitivs renconuschids e da persunas cun basegn da protecziun.

2 Ella surpiglia ils custs per la partenza da la Svizra da requirents d'asil, da persunas, da las qualas ins ha refusà la dumonda d'asil, tar las qualas ins n'è betg entrà sin la dumonda d'asil u las qualas han retratg lur dumonda d'asil e da persunas ch'èn vegnidas spedidas suenter l'aboliziun da la protecziun provisorica, uschenavant ch'ellas n'han sezzas betg ils meds finanzials.244

3 Ella po pajar contribuziuns als chantuns per ils custs che stattan en in connex direct cun l'organisaziun da la partenza da la Svizra.

3bis En il rom da l'applicaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin245 po ella pajar contribuziuns als chantuns per ils custs che stattan en in con­nex direct cun il transferiment da persunas en Svizra.246

4 Il Cussegl federal regla las premissas e la procedura per il pajament ed il renda­quint da las contribuziuns. Sche pussaivel fixescha el pauschalas.

244 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

245 Questas cunvegnas èn inditgadas en l'agiunta 1.

246 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 20 da zer. 2014 (violaziun da l'obli­gaziun da diligenza e d'annunzia tras las interpresas d'aviatica; sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. d'oct. 2015 (AS 2015 3023; BBl 2013 2561).

Art. 93247 Agid da return e prevenziun da la migraziun irregulara

1 La Confederaziun presta agid da return. Ella po prevesair las suandantas mesiras:

a.
finanziaziun totala u parziala da posts da cussegliaziun per il return;
b.
finanziaziun totala u parziala da projects en Svizra per mantegnair l'abilitad da returnar;
c.
finanziaziun totala u parziala da programs en il pajais d'origin, da derivanza u en in terz pajais per facilitar e per realisar il return, il repatriament e la reintegraziun (programs a l'exteriur);
d.
sustegn finanzial en il cas singul per facilitar l'integraziun u per il tractament medicinal limità en il pajais d'origin, da derivanza u en in terz pajais.

2 Ils programs a l'exteriur pon er avair la finamira da prestar ina contribuziun a la prevenziun da la migraziun irregulara. Programs per prevegnir a la migraziun irregu­lara èn tals che gidan a curta vista a reducir la ristga d'ina immigraziun primara u secundara en Svizra.

3 Tar la realisaziun da l'agid da return po la Confederaziun collavurar cun organisa­ziuns internaziunalas ed installar in post da coordinaziun.

4 Il Cussegl federal regla las premissas e la procedura per il pajament ed il renda­quint da las contribuziuns.

247 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 93a248 Cussegliaziun per il return

1 La Confederaziun promova il return voluntar cun agid d'ina cussegliaziun per il return. La cussegliaziun per il return ha lieu en ils centers da la Confederaziun ed en ils chantuns.

2 Il SEM procura per discurs da cussegliaziun regulars en ils centers da la Confede­raziun. El po transferir questas incumbensas als posts chantunals da cussegliaziun per il return u a terzas parts.

248 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 93b249 Contribuziuns a la cussegliaziun per il return

1 Al furnitur da la cussegliaziun per il return en ils centers da la Confederaziun paja la Confederaziun - sin basa d'ina cunvegna - contribuziuns per indemnisar ils custs d'administraziun ed ils custs da persunal che resultan per infurmar e per cussegliar ils requirents d'asil e las persunas spedidas. L'indemnisaziun vegn fixada en moda pauschala. Excepziunalmain pon las contribuziuns vegnir fixadas tenor las expensas, en spezial per indemnisar custs unics.

2 Il pajament da las contribuziuns per la cussegliaziun per il return prestada en ils chantuns sa drizza tenor l'artitgel 93 alinea 4.

249 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 95251 Surveglianza

1 La Confederaziun surveglia che las contribuziuns federalas vegnian duvradas tenor il dretg da subvenziuns, ch'ellas sajan efficazias e ch'il rendaquint vegnia fatg tenor las prescripziuns. Ella po er surdar questa incumbensa a terzas parts e dumandar l'agid da las controllas chantunalas da finanzas.

2 Tgi che survegn contribuziuns federalas è obligà da preschentar avertamain sia organisaziun sco er las datas e las cifras da gestiun concernent ils custs ed ils retgavs en il sectur d'asil.

3 La Controlla federala da finanzas, il SEM e las controllas chantunalas da finanzas exerciteschan lur surveglianza davart las finanzas tenor lur directivas. Els fixeschan il proceder adattà, coordineschan lur activitads e s'infurmeschan vicendaivlamain davart lur enconuschientschas.

251 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

6a. chapitel252 Approvaziun dals plans tar edifizis e stabiliments da la Confederaziun

252 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da schan. 2018, l'art. 95a al. 1 lit. a vala fin ils 31 da dec. 2027 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991).


1. secziun Disposiziuns generalas

Art. 95a Princip

1 Edifizis e stabiliments che servan a la Confederaziun per collocar requirents d'asil u per realisar proceduras d'asil dovran in'approvaziun dals plans dal DFGP (autori­tad d'approvaziun), sch'els:

a.
vegnan construids da nov;
b.
vegnan midads u vegnan duvrads per quest intent d'utilisaziun nov.

2 Cun l'approvaziun dals plans vegnan concedidas tut las permissiuns ch'èn neces­sarias tenor il dretg federal.

3 Permissiuns chantunalas e plans chantunals n'èn betg necessaris. Il dretg chantunal sto vegnir resguardà en il rom da la procedura d'approvaziun dals plans e da la con­sideraziun dals interess.

4 L'approvaziun dals plans da projects che han consequenzas considerablas per il spazi e per l'ambient premetta da princip ch'i saja avant maun in plan secturial tenor la Lescha federala dals 22 da zercladur 1979253 davart la planisaziun dal territori.

253 SR 700

Art. 95b Dretg d'expropriaziun e dretg applitgabel

1 L'acquist da bains immobigliars per edifizis e stabiliments per collocar requirents d'asil u per realisar proceduras d'asil sco er la constituziun da dretgs reals sin tals bains immobigliars è chaussa dal DFGP. El è autorisà da far l'expropriaziun, sche necessari.

2 La procedura d'approvaziun dals plans sa drizza tenor questa lescha.254

3 Sche expropriaziuns èn necessarias, vegnan ultra da quai applitgadas las prescrip­ziuns da la Lescha federala dals 20 da zercladur 1930255 davart l'expropriaziun (LExpr).256

254 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

255 SR 711

256 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

2. secziun Procedura d'approvaziun dals plans

Art. 95d Stajaziun

1 Avant l'exposiziun publica da la dumonda sto il petent mussar las midadas, ch'ils edifizis e stabiliments planisads chaschunan en il terren, cun las stajar; en cas d'edi­fizis sto el metter profils.

2 Objecziuns cunter las stajaziuns u cunter la profilaziun ston vegnir fatgas imme­diatamain tar l'autoritad d'approvaziun, en mintga cas dentant avant ch'il termin d'exposiziun è passà.

Art. 95e Audiziun, publicaziun ed exposiziun publica

1 L'autoritad d'approvaziun transmetta la dumonda als chantuns pertutgads ed a las vischnancas pertutgadas per laschar prender posiziun. L'entira procedura d'audiziun dura 3 mais. En cas motivads po quest termin vegnir prolungà excepziunalmain.

2 La dumonda sto vegnir publitgada en ils organs uffizials da publicaziun dals chantuns pertutgads e da las vischnancas pertutgadas sco er en il Fegl uffizial federal ed exponida publicamain durant 30 dis.

3 ...257

257 Abolì tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, cun effect dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

Art. 95f258

258 Abolì tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, cun effect dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

Art. 95g Protesta

1 Tgi ch'è partida tenor las prescripziuns da la LFPA259, po far protesta tar l'auto­ritad d'approvaziun durant il termin d'exposiziun.260 Tgi che na fa betg protesta, è exclus da l'ulteriura procedura.

2 Tgi ch'è partida tenor las prescripziuns da la LExpr261, po far valair durant il termin d'exposiziun tut las dumondas tenor l'artitgel 33 LExpr.262

3 Las vischnancas pertutgadas mantegnan lur interess cun far protesta.

259 SR 172.021

260 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

261 SR 711

262 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

Art. 95i Validitad

1 Cun l'approvaziun dals plans decida l'autoritad d'approvaziun il medem mument er davart las protestas tenor il dretg d'expropriaziun.

2 L'approvaziun dals plans extingua, sche l'execuziun dal project da construcziun n'è betg vegnida cumenzada 5 onns suenter che l'approvaziun è vegnida concedida cun vigur legala.

3 Per motivs impurtants po l'autoritad d'approvaziun prolungar la validitad da l'approvaziun dals plans per maximalmain 3 onns. Ina prolungaziun è exclusa, sche las relaziuns giuridicas ed effectivas decisivas èn sa midadas en moda essenziala dapi che l'approvaziun dals plans è vegnida concedida cun vigur legala.

Art. 95j Procedura d'approvaziun dals plans simplifitgada

1 La procedura d'approvaziun dals plans simplifitgada vegn applitgada tar:

a.
projects che sa restrenschan ad in territori limità e che concernan paucas persunas pertutgadas, cleramain identifitgablas;
b.
edifizis e stabiliments, dals quals la midada architectonica u la midada d'utilisaziun na mida betg essenzialmain l'aspect exteriur, na pertutga nagins interess da terzas persunas degns da vegnir protegids ed ha mo in effect marginal per il spazi e per l'ambient;
c.
edifizis e stabiliments che vegnan puspè allontanads il pli tard suenter 3 onns.

2 Plans da detagl che sa basan sin in project gia approvà, vegnan approvads en la procedura simplifitgada.

3 L'autoritad d'approvaziun po ordinar la stajaziun. La dumonda na vegn betg publi­tgada e na vegn betg exponida publicamain. L'autoritad d'approvaziun suttametta il project a las persunas pertutgadas, sch'ellas n'han betg dà ordavant en scrit lur con­sentiment; lur termin da protesta importa 30 dis. L'autoritad d'approvaziun po du­mandar ina posiziun dals chantuns e da las vischnancas. Per quai fixescha ella in termin adequat.

4 Dal rest valan las disposiziuns davart la procedura ordinaria. En cas da dubi vegn exequida quella.

3. secziun Procedura da reconciliaziun e da stimaziun; enviament anticipà en il possess264

264 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).


Art. 95k

1 Cur che la procedura d'approvaziun dals plans è terminada, vegn fatga, sche neces­sari, la procedura da reconciliaziun e da stimaziun davant la Cumissiun federala da stimaziun (Cumissiun da stimaziun) tenor las disposiziuns da la LExpr265.266

2 ...267

3 Sa basond sin ina decisiun executabla davart l'approvaziun dals plans po il presi­dent da la Cumissiun da stimaziun permetter l'enviament anticipà en il possess. En quest connex vegni presumà ch'i resultian dischavantatgs essenzials a l'expropriant, sche l'enviament anticipà en il possess n'ha betg lieu. Dal rest vala l'artitgel 76 LExpr.

265 SR 711

266 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

267 Abolì tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, cun effect dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

4. secziun Procedura da meds legals

Art. 95l

1 Per la procedura da meds legals valan las disposiziuns generalas da la giurisdicziun federala.

2 Il dretg da far recurs han er ils chantuns pertutgads e las vischnancas pertutgadas.

7. chapitel Elavuraziun da datas persunalas

1. secziun Princips268

268 Integrà tras l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

Art. 96269 Elavuraziun da datas persunalas

1 Il SEM, las autoritads da recurs sco er las organisaziuns privatas incaricadas cun incumbensas che sa basan sin questa lescha pon elavurar u laschar elavurar datas persunalas, surtut er datas spezialmain sensiblas u profils da persunalitads tenor l'artitgel 3 literas c e d da la Lescha federala dals 19 da zercladur 1992270 davart la protecziun da datas (LPD), d'in requirent d'asil u d'ina persuna cun basegn da pro­tecziun e da ses confamigliars, uschenavant ch'els dovran questas datas per ademplir lur incumbensas legalas.

2 Las datas ch'èn necessarias per cumbatter la lavur illegala dastgan vegnir communitgadas da las autoritads tenor l'alinea 1 sin fundament dals artitgels 11 e 12 da la Lescha federala dals 17 da zercladur 2005271 davart la lavur illegala.272

269 Versiun tenor l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

270 SR 235.1

271 SR 822.41

272 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 17 da zer. 2005 davart la lavur illegala, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 359; BBl 2002 3605).

Art. 97 Communitgar datas persunalas al stadi d'origin u da derivanza

1 Datas persunalas da requirents d'asil, da fugitivs renconuschids e da persunas cun basegn da protecziun na dastgan betg vegnir communitgadas al stadi d'origin u da derivanza, sche quai periclitass la persuna pertutgada u ses confamigliars. Davart ina dumonda d'asil na dastgan vegnir fatgas naginas indicaziuns.273

2 L'autoritad ch'è cumpetenta per organisar la partenza po contactar il stadi d'origin u da derivanza, sch'i sa tracta d'organisar ils documents da viadi ch'èn necessaris per exequir la disposiziun da spedida, en cas che l'existenza dal status da fugitiv è vegnida snegada en emprima instanza.274

3 Per exequir ina spedida en il stadi d'origin u da derivanza po l'autoritad ch'è cumpetenta per organisar la partenza communitgar las suandantas datas a l'autoritad estra:

a.
persunalias (num, prenum, pseudonims, data da naschientscha, lieu da na­schientscha, schlattaina, naziunalitad, ultima adressa en il stadi d'origin u da derivanza) da la persuna pertutgada e, sche quai è necessari per sia identifi­caziun, dals confamigliars;
b.
indicaziuns davart il passaport da viadi u auters documents d'identificaziun;
c.
improntas dals dets, fotografias ed eventualmain ulteriuras datas biometri­cas;
d.
ulteriuras datas da documents che servan ad identifitgar ina persuna;
e.
indicaziuns davart il stadi da sanadad, sche quai è en l'interess da la persuna pertutgada;
f.
las datas ch'èn necessarias per garantir l'entrada en il stadi da destinaziun sco er la segirezza da las persunas accumpagnantas;
g.
indicaziuns davart proceduras penalas, sche quai è necessari en il cas concret per reglar la readmissiun e per mantegnair la segirezza publica e l'urden pu­blic en il stadi d'origin e sche la persuna pertutgada na vegn betg periclitada tras quai; l'artitgel 2 da la Lescha federala dals 20 da mars 1981275 davart l'assistenza giudiziala vala tenor il senn.276

273 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845).

274 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4745; BBl 2002 6845).

275 SR 351.1

276 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 98 Communitgar datas persunalas a terzs stadis ed ad organisaziuns internaziunalas

1 Per exequir questa lescha dastgan il SEM e las autoritads da recurs communitgar datas persunalas a las autoritads da l'exteriur ed a las organisaziuns internaziunalas che han incumbensas correspundentas, sch'il stadi respectiv u l'organisaziun inter­naziunala garantescha ina protecziun equivalenta da las datas transferidas.

2 Las suandantas datas persunalas dastgan vegnir communitgadas:

a.
persunalias (num, prenum, pseudonims, data da naschientscha, lieu da na­schientscha, schlattaina, naziunalitad, ultima adressa en il stadi d'origin u da derivanza) da la persuna pertutgada e, sche quai è necessari per sia identifi­caziun, dals confamigliars;
b.
indicaziuns davart il passaport da viadi u auters documents d'identificaziun;
c.
improntas dals dets, fotografias ed eventualmain ulteriuras datas biometri­cas;
d.
ulteriuras datas da documents che servan ad identifitgar ina persuna;
e.
indicaziuns davart il stadi da sanadad, sche quai è en l'interess da la persuna pertutgada;
f.
las datas ch'èn necessarias per garantir l'entrada en il stadi da destinaziun sco er la segirezza da las persunas accumpagnantas;
g.
indicaziuns davart lieus da dimora ed itineraris;
h.
indicaziuns davart permissiuns da star en il pajais e davart visums concedids;
i.
indicaziuns davart ina dumonda d'asil (lieu e data da l'inoltraziun, stadi da la procedura, indicaziuns summaricas davart il cuntegn d'ina decisiun pren­dida).277

277 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 98a278 Collavuraziun cun las autoritads da persecuziun penala

Il SEM u il Tribunal administrativ federal transferescha a las autoritads ch'èn cum­petentas per la persecuziun penala infurmaziuns e meds da cumprova davart requi­rents d'asil che vegnan suspectads fermamain d'avair commess in crim cunter il dretg internaziunal, oravant tut in crim cunter la pasch, in crim da guerra, in crim cunter l'umanitad, in genocid u acts da tortura.

278 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 98b279 Datas biometricas

1 Per constatar l'identitad da requirents d'asil e da persunas cun basegn da protec­ziun pon las autoritads cumpetentas elavurar lur datas biometricas.

1bis Il SEM po incumbensar terzas parts cun l'elavuraziun da datas biometricas. El controllescha che las terzas parts incumbensadas observian las prescripziuns davart la protecziun da las datas e davart la segirezza da l'informatica.280

2 Il Cussegl federal fixescha, tge datas biometricas che vegnan registradas, e regla l'access.

279 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

280 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

Art. 99 Prender ed evaluar improntas dals dets

1 Da requirents d'asil e da persunas cun basegn da protecziun vegnan prendidas las improntas da tut ils dets e fatgas fotografias. Il Cussegl federal po prevair excepziuns per minorens sut 14 onns.281

2 Las improntas dals dets e las fotografias vegnan arcunadas senza las persunalias correspundentas en ina banca da datas che vegn manada da l'Uffizi federal da poli­zia e dal SEM.282

3 Novas improntas dals dets vegnan cumparegliadas cun la collecziun d'improntas dals dets da l'Uffizi federal da polizia.283

4 Sche l'Uffizi federal da polizia constatescha ina congruenza cun improntas dals dets ch'èn gia avant maun, communitgescha el quest fatg al SEM sco er a las auto­ritads chantunalas da polizia pertutgadas ed al Corp da guardias da cunfin ensemen cun las persunalias da la persuna pertutgada (num, prenum, pseudonims, data da naschientscha, schlattaina, numer da referenza, numer da persuna, naziunalitad, numer da controlla dal process e chantun, al qual ella è vegnida attribuida). Da las registraziuns da la polizia vegnan ultra da quai communitgads en furma da code la data, il lieu ed il motiv, per il qual ins ha prendì improntas dals dets.284

5 Il SEM dovra questas indicaziuns per:

a.
controllar l'identitad da la persuna pertutgada;
b.
controllar, sche la persuna pertutgada ha gia dumandà ina giada per asil;
c.
controllar, sche datas èn avant maun che conferman u cuntradin las declera­ziuns da la persuna pertutgada;
d.
controllar, sche datas èn avant maun che mettan en dumonda la dignitad da la persuna pertutgada da survegnir asil;
e.
faciliteschan l'agid uffizial a las autoritads polizialas.

6 Las datas persunalas transferidas tenor l'alinea 4 na dastgan betg vegnir communi­tgadas a l'exteriur senza il consentiment dal possessur da la collecziun da datas. L'artitgel 6 alinea 1 da la LPD285 vala tenor il senn.

7 Las datas vegnan stizzadas:

a.
sche l'asil vegn concedì;
b.
il pli tard 10 onns suenter che la dumonda d'asil è vegnida refusada cun vigur legala, suenter ch'ella è vegnida retratga u annullada ubain suenter ina decisiun da betg entrar en chaussa;
c.286
tar persunas cun basegn da protecziun il pli tard 10 onns suenter l'aboliziun da la protecziun provisorica.

281 Versiun tenor l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

282 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

283 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

284 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

285 SR 235.1

286 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

1a. secziun287 Sistem d'infurmaziun per ils centers da la Confederaziun e per ils alloschis sin las plazzas aviaticas288

287 Integrà tras l'agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010 (controlla da cunfin automatisada, cussegliaders da documents, sistem d'infurmaziun MIDES), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5755; BBl 2009 8881).

288 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).


Art. 99a Princips

1 Il SEM maina in sistem d'infurmaziun per ils centers da la Confederaziun e per ils alloschis sin las plazzas aviaticas (MIDES).

2 MIDES serva:

a.
ad elavurar datas persunalas da requirents d'asil e da persunas cun basegn da protecziun, inclusiv datas persunalas spezialmain sensiblas e profils da la persunalitad tenor l'artitgel 3 literas c e d da la LPD289; e
b.
a controllar las fatschentas, a realisar la procedura d'asil sco er a planisar ed ad organisar la collocaziun.

3 MIDES cuntegna las suandantas datas persunalas:

a.
datas davart l'identitad da las persunas registradas, particularmain il num, il prenum, la schlattaina, la data ed il lieu da naschientscha, la naziunalitad, l'etnia, la religiun, il stadi civil, l'adressa ed ils nums dals geniturs;
b.290
ils protocols da las interrogaziuns summaricas fatgas en ils centers da la Confederaziun e sin las plazzas aviaticas tenor ils artitgels 22 alinea 1 e 26 alinea 3;
c.
datas biometricas;
d.
indicaziuns davart la collocaziun;
e.
il stadi da la procedura;
f.291
la remartga «cas medicinal» en vista a la repartiziun dals requirents d'asil sin ils chantuns.

4 Las datas persunalas tenor l'alinea 3 literas a, c, e ed f vegnan surpigliadas en il SIMIC.292

5 Ils requirents d'asil e las persunas cun basegn da protecziun ston vegnir infurmads particularmain davart l'intent da l'elavuraziun da las datas e davart las categorias dals retschaviders da las datas.

289 SR 235.1

290 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

291 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. da zer. 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

292 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. da zer. 2019 (AS 2019 1413; BBl 2018 1685).

Art. 99b Elavuraziun da las datas en MIDES

Access ha MIDES han, uschenavant che quai è necessari per ademplir lur incum­bensas:

a.
ils collavuraturs dal SEM;
b.
las autoritads tenor l'artitgel 22 alinea 1;
c.
terzas parts incumbensadas tenor l'artitgel 99c;
d.293
ils collavuraturs dals centers chantunals u communalas tenor l'artitgel 24d, ch'èn responsabels per la collocaziun e per l'assistenza dals requirents d'asil.

293 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 99c Terzas parts incumbensadas

1 Il SEM po autorisar terzas parts ch'èn incumbensadas cun la procuraziun da datas biometricas, cun il mantegniment da la segirezza u cun l'administraziun e l'assisten­za en ils centers da la Confederaziun ed en ils alloschis sin las plazzas aviaticas d'elavurar en MIDES datas persunalas tenor l'artitgel 99a alinea 3 literas a, c e d.

2 Il SEM garantescha che las terzas parts incumbensadas observian las prescripziuns applitgablas davart la protecziun da las datas e davart la segirezza da l'informatica.

Art. 99d Surveglianza ed execuziun

1 Il SEM è responsabel per la segirezza da MIDES e per la legalitad da l'elavuraziun da las datas persunalas.

2 Il Cussegl federal regla:

a.
l'organisaziun e la gestiun da MIDES;
b.
il catalog da las datas persunalas che vegnan elavuradas;
c.
ils dretgs d'access;
d.
las mesiras da protecziun tecnicas ed organisatoricas cunter in'elavuraziun nunautorisada;
e.
quant ditg che las datas vegnan tegnidas en salv;
f.
l'archivaziun e la destrucziun da las datas, cur ch'il termin da las tegnair en salv è scadì.

1b. secziun Auters sistems d'infurmaziun294

294 Integrà tras l'agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010 (controlla da cunfin auto­matisada, cussegliaders da documents, sistem d'infurmaziun MIDES), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5755; BBl 2009 8881).

Art. 100295 Sistem d'infurmaziun da las autoritads da recurs296

1 Las autoritads da recurs mainan in sistem d'infurmaziun per registrar ils recurs ch'èn vegnids inoltrads ad ellas, per manar ina controlla da las fatschentas e per far statisticas.

2 Quests sistems d'infurmaziun pon cuntegnair datas persunalas spezialmain sen­siblas e profils da la persunalitad, uschenavant che quai è necessari per ademplir l'incumbensa legala.

2bis Datas faussas ston vegnir curregidas d'uffizi. Sche las datas faussas pon vegnir attribuidas al fatg ch'ina persuna ha violà l'obligaziun da cooperar, pon ils custs da la correctura vegnir mess a quint a questa persuna.297

295 Versiun tenor l'art. 18 cifra 2 da la LF dals 20 da zer. 2003 davart il sistem d'infur­maziun per il sectur da las persunas estras e da l'asil, en vigur dapi ils 29 da matg 2006 (AS 2006 1931; BBl 2002 4693).

296 Versiun tenor l'agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010 (controlla da cunfin auto­matisada, cussegliaders da documents, sistem d'infurmaziun MIDES), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5755; BBl 2009 8881).

297 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 102 Sistem d'infurmaziun e da documentaziun

1 En collavuraziun cun il Tribunal administrativ federal maina il SEM in sistem d'infurmaziun e da documentaziun automatisà. En quel vegnan arcunads en diffe­rentas bancas da datas infurmaziuns e documentaziuns che sa refereschan a la chaussa e che appartegnan al champ d'incumbensas dal SEM e dal Tribunal admi­nistrativ federal. Sche quai è necessari, pon er vegnir arcunadas datas persunalas ch'èn cuntegnidas en ils texts, particularmain persunalias sco er datas persunalas spezialmain sensiblas e profils da la persunalitad.299

2 A bancas da datas che cuntegnan datas persunalas spezialmain sensiblas e profils da la persunalitad han access mo ils collavuraturs dal SEM e dal Tribunal admini­strativ federal.300

3 Bancas da datas che cuntegnan oravant tut infurmaziuns che sa refereschan a la chaussa e che derivan da funtaunas publicas pon - sin dumonda - vegnir rendidas accessiblas ad utilisaders externs cun agid d'ina procedura d'invista.

4 Il SEM regla ils detagls, particularmain l'access al sistem e la protecziun da las datas persunalas ch'èn registradas en tal.

299 Versiun tenor la cifra 4 da l'agiunta da la LF dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

300 Versiun tenor la cifra 4 da l'agiunta da la LF dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

2. secziun302 Elavuraziun da datas en il rom da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin

302 Integrà tras l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).


Art. 102abis Eurodac

1 En il rom da l'applicaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin303 è il SEM cumpetent per il traffic cun l'unitad centrala dal sistem Eurodac.

2 Entaifer 72 uras suenter l'inoltraziun da la dumonda transmetta el las suandantas datas a l'unitad centrala:

a.
il lieu e la data da l'inoltraziun da la dumonda en Svizra;
b.
la schlattaina dal requirent;
c.
las improntas dals dets prendidas tenor l'artitgel 99 alinea 1;
d.
la data, cur che las improntas dals dets èn vegnidas prendidas;
e.
il numer distinctiv svizzer da las improntas dals dets;
f.
la data, cur che las datas èn vegnidas transmessas a l'unitad centrala;
g.
il pled-clav da l'utilisadra u da l'utilisader.304

2bis Sch'ils dets da la persuna pertutgada na permettan betg da prender las improntas, ston las improntas vegnir transmessas a l'unitad centrala entaifer 48 uras, suenter ch'igl è puspè pussaivel da prender improntas irreproschablas. Sch'i n'è betg pussai­vel da prender las improntas dals dets pervia dal stadi da sanadad da la persuna per­tutgada u pervia da mesiras da la sanadad publica, ston questas improntas vegnir transmessas a l'unitad centrala entaifer 48 uras suenter ch'il motiv d'impediment è crudà davent.305

2ter Sche problems tecnics gravants impedeschan la transmissiun da las datas, vegn concedì in termin supplementar da 48 uras per prender las mesiras necessarias, per ch'il sistem funcziunia puspè senza problems.306

2quater Il SEM transferescha las suandantas datas a l'unitad centrala:

a.
en cas d'ina admissiun d'ina persuna tenor l'Ordinaziun (UE) nr. 604/2013307: la data da l'arrivada en Svizra;
b.
en cas d'ina readmissiun d'ina persuna tenor l'Ordinaziun (UE) nr. 604/2013: la data da l'arrivada en Svizra;
c.
sch'igl è cumprovà ch'in requirent, dal qual la dumonda sto vegnir tractada da la Svizra tenor l'Ordinaziun (UE) nr. 604/2013, ha bandunà per almain 3 mais il territori dals stadis ch'èn liads tras ina da las cunvegnas d'associa­ziun a la reglamentaziun da Dublin: la data da la partenza;
d.
suenter che la spedida è vegnida exequida cun success: la data ch'il requirent è vegnì expulsà respectivamain è partì dal territori dals stadis ch'èn liads tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin;
e.
sche la Svizra daventa sin basa da la clausula da suveranitad da l'Ordinaziun (UE) nr. 604/2013 voluntarmain il stadi da Dublin ch'è cumpetent per tractar ina dumonda d'asil: la data da questa decisiun.308

3 Las datas transmessas vegnan arcunadas en la banca da datas Eurodac e cumpare­gliadas automaticamain cun las datas ch'èn gia arcunadas en questa banca da datas. Il resultat da questa cumparegliaziun vegn communitgà al SEM.309

4 Las datas vegnan destruidas automaticamain da l'unitad centrala 10 onns suenter che las improntas dals dets èn vegnidas prendidas. Sch'ina persuna, da la quala èn vegnidas transferidas da la Svizra datas a la banca da datas Eurodac, survegn avant la scadenza da quest termin la naziunalitad d'in stadi ch'è lià tras ina da las cunve­gnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin, dumonda il SEM l'unitad centrala da destruir anticipadamain questas datas, uschespert ch'el ha enconuschientscha da quest fatg.

303 Questas cunvegnas èn inditgadas en l'agiunta 1.

304 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 603/2013 davart la constituziun d'Eurodac sco er davart la midada da l'O [UE] nr. 1077/2011 pertutgant la constituziun da l'Agentura IT, en vigur dapi ils 20 da fan. 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

305 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 603/2013 davart la constituziun d'Eurodac sco er davart la midada da l'O [UE] nr. 1077/2011 pertutgant la constituziun da l'Agentura IT, en vigur dapi ils 20 da fan. 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

306 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 603/2013 davart la constituziun d'Eurodac sco er davart la midada da l'O [UE] nr. 1077/2011 pertutgant la constituziun da l'Agentura IT, en vigur dapi ils 20 da fan. 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

307 Ordinaziun (UE) nr. 604/2013 dal Parlament europeic e dal Cussegl dals 26 da zer. 2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commem­ber ch'è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziunala inoltrada en in dals stadis commembers tras in burgais d'in terz stadi u tras ina persuna senza naziuna­litad (nova versiun); versiun tenor ABl. L 180 dals 29 da zer. 2013, p. 31.

308 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 603/2013 davart la constituziun d'Eurodac sco er davart la midada da l'O [UE] nr. 1077/2011 pertutgant la constituziun da l'Agentura IT, en vigur dapi ils 20 da fan. 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

309 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 603/2013 davart la constituziun d'Eurodac sco er davart la midada da l'O [UE] nr. 1077/2011 pertutgant la constituziun da l'Agentura IT, en vigur dapi ils 20 da fan. 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

Art. 102ater 310 Verificaziun da las improntas dals dets en Eurodac

1 In spezialist verifitgescha las improntas dals dets, sche la consultaziun d'Eurodac ha purtà in resultat positiv.

2 Il SEM fixescha, tge qualificaziuns ch'il spezialist d'improntas da dets sto avair.

310 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 603/2013 davart la constituziun d'Eurodac sco er davart la midada da l'O [UE] nr. 1077/2011 pertutgant la constituziun da l'Agentura IT, en vigur dapi ils 20 da fan. 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

Art. 102c Communicaziun da datas persunalas ad in stadi che n'è betg lià tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin

1 Ad terzs stadis dastgan vegnir communitgadas datas persunalas mo, sche quests stadis garanteschan in nivel da protecziun da datas adequat.

2 Sch'in terz stadi na garantescha betg in nivel da protecziun da datas adequat, al pon vegnir communitgadas datas persunalas en il cas singul, sche:

a.
la persuna pertutgada ha dà ses consentiment senza il minim dubi; sch'i sa tracta da datas persunalas spezialmain sensiblas u da profils da la persunali­tad, sto il consentiment esser explicit;
b.
la communicaziun è necessaria per proteger la vita u l'integritad corporala da la persuna pertutgada; u
c.
la communicaziun è necessaria per proteger interess publics predominants u per constatar, per exequir u per far valair dretgs davant dretgira.

3 Ultra dals cas numnads en l'alinea 2 pon datas persunalas er vegnir communitga­das, sche garanzias suffizientas permettan en il cas singul che la persuna pertutgada saja protegida adequatamain.

4 Il Cussegl federal fixescha la dimensiun da las garanzias che ston vegnir prestadas e las modalitads per prestar questas garanzias.

5 Las datas che derivan da la banca da datas Eurodac na dastgan vegnir transmessas sut naginas circumstanzas:

a.
ad in stadi che n'è betg lià tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la regla­mentaziun da Dublin;
b.
ad organisaziuns internaziunalas;
c.
a posts privats.311

311 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l'O [UE] nr. 603/2013 davart la constituziun d'Eurodac sco er davart la midada da l'O [UE] nr. 1077/2011 pertutgant la constituziun da l'Agentura IT, en vigur dapi ils 20 da fan. 2015 (AS 2015 2323; BBl 2014 2675).

Art. 102d312

312 Abolì tras la cifra 2 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas persunalas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, cun effect dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387 3418; BBl 2009 6749).

Art. 102e Dretg da dar infurmaziuns

Il dretg da dar infurmaziuns sa drizza tenor las disposiziuns davart la protecziun da datas da la Confederaziun u dals chantuns.313 Il possessur da la collecziun da datas dat er infurmaziuns davart las indicaziuns disponiblas da la derivanza da las datas.

313 Versiun tenor la cifra 2 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas persunalas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, en vigur dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387 3418; BBl 2009 6749).

3. secziun314 Videosurveglianza

314 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 14 da dec. 2018 (regulaziuns da procedura e sistems d'infurmaziun), en vigur dapi il 1. d'avr. 2020 (AS 2019 1413, 2020 881; BBl 2018 1685).

Art. 102ebis

1 Per proteger rauba e persunas, en spezial ils requirents d'asil, ils collavuraturs dal SEM ed ils collavuraturs responsabels per l'assistenza e per la segirezza, cunter peri­clitaziuns, po il SEM applitgar apparats ed installaziuns da videosurveglianza sco er far registraziuns visualas e sonoras entaifer ed ordaifer ils edifizis ch'el administre­scha en il rom da la procedura d'asil.

2 Las registraziuns visualas e sonoras vegnan conservadas durant 4 mais e lura destruidas automaticamain, nun ch'ellas vegnian duvradas per ina procedura penala u per ina retschertga administrativa manada dal SEM.

3 Las registraziuns dastgan vegnir surdadas mo ad autoritads da persecuziun penala.

4 En cas d'ina retschertga administrativa u penala pon ils responsabels per la segi­rezza dal SEM sco er lur superiurs prender invista da las registraziuns.

5 Il Cussegl federal regla las modalitads da la videosurveglianza. En spezial fixescha el, tge edifizis e parts d'edifizis che dastgan vegnir suttamess ad ina video­surve­glianza, ed el regla co che las registraziuns vegnan conservadas, protegidas cunter abus e surdadas a las autoritads da persecuziun penala.

8. chapitel Protecziun giuridica, procedura da recurs, reponderaziun e dumondas multiplas315

315 Oriundamain: avant l'art. 103. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).


1. secziun316 Protecziun giuridica en ils centers da la Confederaziun

316 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 102f Princip

1 Requirents d'asil, dals qualas la dumonda vegn tractada en in center da la Confede­raziun, han il dretg d'ina cussegliaziun e d'ina represchentanza legala gratuita.

2 Il SEM incumbensescha in u plirs furniturs da prestaziuns d'ademplir las incum­bensas tenor l'alinea 1.

Art. 102g Cussegliaziun davart la procedura d'asil

1 Durant la dimora en in center da la Confederaziun han ils requirents d'asil access a la cussegliaziun davart la procedura d'asil.

2 La cussegliaziun cuntegna particularmain l'infurmaziun dals requirents d'asil davart ils dretgs e davart las obligaziuns en la procedura d'asil.

Art. 102h Represchentanza legala

1 A mintga requirent d'asil vegn attribuida ina represchentanza legala a partir dal cumenzament da la fasa preparatorica e per l'ulteriura procedura d'asil, nun ch'il requirent d'asil renunzieschia explicitamain ad ina tala.

2 La represchentanza legala attribuida infurmescha il requirent d'asil uschè svelt sco pussaivel davart sias schanzas en la procedura d'asil.

3 La represchentanza legala dura fin a l'entrada en vigur da la decisiun en la proce­dura accelerada ed en la proceduras da Dublin ubain fin a la decisiun da realisar ina procedura extendida. L'artitgel 102l resta resalvà.

4 La represchentanza legala finescha cun l'infurmaziun dal represchentant legal attri­buì al requirent d'asil ch'el na saja betg pront da far recurs, perquai che tal n'haja probablamain nagin success. Questa infurmaziun vegn dada uschè svelt sco pussai­vel suenter la communicaziun da la decisiun d'asil negativa.

5 Las incumbensas da la represchentanza legala sa drizzan tenor l'artitgel 102k.

Art. 102i Incumbensas dal furnitur da prestaziuns

1 Il furnitur da prestaziuns tenor l'artitgel 102f alinea 2 è en spezial responsabel per garantir, per organisar e per exequir la cussegliaziun e la represchentanza legala en ils centers da la Confederaziun. El procura per la qualitad da la cussegliaziun e da la represchentanza legala.

2 Il furnitur da prestaziuns nominescha las persunas incaricadas cun la cussegliaziun e cun la represchentanza legala. El attribuescha als requirents d'asil las persunas ch'èn incaricadas cun la represchentanza legala.

3 Admessas a la cussegliaziun èn persunas che s'occupan da professiun cun la cusse­gliaziun da requirents d'asil.

4 Admess a la represchentanza legala èn advocats. Admessas èn er persunas cun in diplom universitar en giurisprudenza che sa fatschentan da professiun cun la cusse­gliaziun e cun la represchentanza da requirents d'asil.

5 Tranter il furnitur da prestaziuns ed il SEM datti regularmain in barat d'infurma­ziuns, particularmain per coordinar las incumbensas e per garantir la qualitad.

Art. 102j Participaziun da la represchentanza legala

1 Il SEM communitgescha al furnitur da prestaziuns ils termins per l'emprima inter­rogaziun en la fasa preparatorica, per l'audiziun davart ils motivs d'asil sco er per ulteriurs pass da la procedura, nua ch'igl è necessari che la represchentanza legala coopereschia. Il furnitur da prestaziuns communitgescha immediatamain ils termins correspundents a la represchentanza legala.

2 Sch'ils termins èn vegnids communitgads ad ura, han las acziuns dal SEM vigur legala er senza che la represchentanza legala saja preschenta u coopereschia. Resal­vads restan impediments a curta vista per motivs gravants perstgisabels.

3 Sch'ina represchentanza legala n'inoltrescha betg ina posiziun tar il sboz d'ina decisiun d'asil negativa u sch'ella inoltrescha ina tala posiziun memia tard, schebain ch'il furnitur da prestaziuns l'ha tramess ad ura quest sboz, vala quai sco renunzia da prender posiziun.

Art. 102k Indemnisaziun per la cussegliaziun e per la represchentanza legala

1 La Confederaziun paja al furnitur da prestaziuns a norma d'ina cunvegna e sin basa da soluziuns favuraivlas ina indemnisaziun per ademplir particularmain las suandan­tas incumbensas:

a.
infurmaziun e cussegliaziun dals requirents d'asil;
b.
participaziun da la represchentanza legala a l'emprima interrogaziun en la fasa preparatorica ed a l'audiziun davart ils motivs d'asil;
c.
posiziun tar il sboz d'ina decisiun d'asil negativa en la procedura accelerada;
d.
realisaziun da la represchentanza legala en la procedura da recurs, en spezial la redacziun d'ina acta da recurs;
e.
defensiun dals interess da requirents d'asil minorens betg accumpagnads sco persuna da confidenza en ils centers da la Confederaziun e sin la plazza avia­tica;
f.
en cas d'ina midada a la procedura extendida: infurmaziun dal post da cus­segliaziun per dumondas da dretg tras la represchentanza legala attribuida davart il stadi actual da la procedura u la cuntinuaziun da la represchentanza legala attribuida tar pass da la procedura ch'èn relevants per la decisiun tenor l'artitgel 102l.

2 Cuntegnids en l'indemnisaziun èn ina contribuziun als custs d'administraziun e da persunal dal furnitur da prestaziuns, en spezial per l'organisaziun da la cussegliaziun e da la represchentanza legala sco er ina contribuziun ad ina translaziun indepen­den­ta. L'indemnisaziun vegn fixada en moda pauschala. Excepziunalmain pon las con­tribuziuns vegnir fixadas tenor las expensas, en spezial per indemnisar custs unics.

1a.317 secziun Cussegliaziun e represchentanza legala en la procedura extendida suenter l'attribuziun als chantuns

317 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).


Art. 102l

1 Suenter ch'els èn vegnids attribuids al chantun, pon requirents d'asil - en cas da pass ch'èn relevants per la decisiun en la procedura d'emprima instanza, en spezial sch'igl ha lieu in'audiziun supplementara davart ils motivs d'asil - sa drizzar gra­tuitamain ad in post da cussegliaziun per dumondas da dretg u a la represchentanza legala attribuida.

2 La Confederaziun paja al post da cussegliaziun per dumondas da dretg a norma d'ina cunvegna e sin basa da soluziuns favuraivlas ina indemnisaziun per ademplir l'incumbensa tenor l'alinea 1. L'indemnisaziun vegn fixada en moda pauschala. Excepziunalmain pon las contribuziuns vegnir fixadas tenor las expensas, en spezial per indemnisar custs unics.

3 Il Cussegl federal fixescha las premissas ch'èn necessarias per vegnir admess sco post da cussegliaziun per dumondas da dretg e determinescha ils pass da la proce­dura ch'èn relevants per la decisiun tenor l'alinea 1.

1b.318 secziun Giurisdicziun gratuita

318 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 102m

1 Sin dumonda dal requirent d'asil, ch'è vegnì dispensà da pajar ils custs da pro­cedura, nominescha il Tribunal administrativ federal in assistent giuridic uffizial exclusivamain per recurs cunter:

a.
decisiuns da betg entrar en chaussa sco er decisiuns d'asil e da spedida nega­tivas tenor ils artitgels 31a e 44 en il rom da la procedura extendida;
b.
decisiuns davart la revocaziun e la scadenza da l'asil tenor ils artitgels 63 e 64;
c.
l'aboliziun da l'admissiun provisorica per persunas dal sectur d'asil tenor l'artitgel 84 alineas 2 e 3 LEI319;
d.
decisiuns en il rom da la concessiun da protecziun provisorica tenor il 4. chapitel.

2 Exceptads èn recurs tenor l'alinea 1, sch'els vegnan fatgs en il rom da proceduras da reponderaziun e da revisiun sco er da dumondas multiplas. Per tals recurs e per ils ulteriurs recurs vala, cun excepziun da l'alinea 1, l'artitgel 65 alinea 2 LFPA320.

3 A l'assistenza giudiziala uffiziala en cas da recurs fatgs sin basa da questa lescha èn admessas er persunas cun in diplom universitar en giurisprudenza che sa fatschen­tan da professiun cun la cussegliaziun e cun la represchentanza da requirents d'asil.

4 Ils alineas 1-3 valan er per persunas, da las qualas la dumonda è vegnida decidida en la procedura accelerada e las qualas renunzian ad ina represchentanza legala tenor l'artitgel 102h. Il medem vala, sche la represchentanza legala attribuida renunzia en la procedura accelerada d'inoltrar in recurs (art. 102h al. 4).

1c. secziun Procedura da recurs sin plaun chantunal321

321 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 103

1 Ils chantuns prevesan almain ina instanza da recurs, tar la quala i po vegnir recurrì cunter disposiziuns che las autoritads chantunalas prendan sin basa da questa lescha e da sias disposiziuns executivas.

2 Recurs cunter decisiuns chantunalas d'ultima instanza sa drizzan tenor las disposi­ziuns generalas da la giurisdicziun federala, uschenavant che questa lescha na dispo­na betg autramain.

2. secziun Procedura da recurs sin plaun federal

Art. 105323 Recurs cunter disposiziuns dal SEM

Cunter disposiziuns dal SEM poi vegnir recurrì a norma da la Lescha federala dals 17 da zercladur 2005324 davart il Tribunal administrativ federal.

323 Versiun tenor la cifra I 3 da la cifra IV da l'O da l'AF dals 20 da dec. 2006 davart l'adattaziun da decrets a las disposiziuns da la LF davart il TF e da la LF davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 5599, 2007 5573; BBl 2006 7759).

324 SR 173.32

Art. 106325 Motivs da recurs

1 Cun il recurs pon vegnir contestads:

a.
la violaziun dal dretg federal, inclusiv l'abus ed il surpassament da l'appre­ziar;
b.
la constataziun faussa ed incumpletta dals fatgs giuridicamain relevants;
c.326
...

2 Ils artitgels 27 alinea 3 e 68 alinea 2 restan resalvads.

325 Versiun tenor la cifra I 2 da l'O da l'AF dals 20 da dec. 2006 davart l'adattaziun da decrets a las disposiziuns da la LF davart il TF e da la LF davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 5599; BBl 2006 7759).

326 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 107 Disposiziuns intermediaras contestablas

1 Disposiziuns intermediaras che vegnan prendidas en applicaziun dals artitgels 10 alineas 1-3 e 18-48 da questa lescha sco er da l'artitgel 71 LEI327 pon mo vegnir contestadas cun recurs cunter la disposiziun finala. Il recurs cunter disposiziuns tenor l'artitgel 27 alinea 3 resta resalvà.328

2 Contestablas en moda independenta èn ultra da quai, sch'ellas pon chaschunar in dischavantatg irreparabel:

a.
mesiras preventivas;
b.
disposiziuns, cun las qualas la procedura vegn sistida, cun excepziun da disposiziuns tenor l'artitgel 69 alinea 3.

3 ...329

327 SR 142.20

328 Versiun tenor la cifra II 1 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5437; BBl 2002 3709).

329 Abolì tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, cun effect dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 107a330 Procedura per ils cas da Dublin

1 Il recurs cunter ina decisiun da betg entrar sin ina dumonda d'in requirent d'asil, che po partir en in stadi ch'è - sin basa d'in contract internaziunal - cumpetent per exequir la procedura d'asil e da spedida, n'ha nagin effect suspensiv.

2 Entaifer il termin da recurs po il requirent d'asil pretender la concessiun da l'effect suspensiv.

3 Il Tribunal administrativ federal decida entaifer 5 dis suenter che la dumonda tenor l'alinea 2 è vegnida inoltrada. Sche l'effect suspensiv na vegn betg concedì entaifer 5 dis, po la spedida vegnir exequida.

330 Integrà tras l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin (AS 2008 447; BBl 2004 5965). Versiun tenor la cifra I 2 da l'agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpi­gliada da l'O [UE] nr. 604/2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanis­sems per determinar il stadi commember ch'è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziunala), en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).

Art. 108331 Termins da recurs

1 En la procedura accelerada sto il recurs cunter ina decisiun tenor l'artitgel 31a alinea 4 vegnir inoltrà entaifer 7 dis da lavur, cunter disposiziuns intermediaras entaifer 5 dis dapi la communicaziun da la disposiziun.

2 En la procedura extendida sto il recurs cunter ina decisiun tenor l'artitgel 31a alinea 4 vegnir inoltrà entaifer 30 dis, cunter disposiziuns intermediaras entaifer 10 dis dapi la communicaziun da la disposiziun.

3 Il recurs cunter decisiuns da betg entrar en chaussa sco er cunter decisiuns tenor l'artitgel 23 alinea 1 e tenor l'artitgel 40 en cumbinaziun cun l'artitgel 6a alinea 2 litera a sto vegnir inoltrà entaifer 5 dis da lavur dapi la communicaziun da la dispo­siziun.

4 Cunter la refusa da l'entrada en Svizra tenor l'artitgel 22 alinea 2 poi vegnir fatg recurs fin al mument ch'ina disposiziun tenor l'artitgel 23 alinea 1 vegn communi­tgada.

5 L'examinaziun da la legalitad e da la commensurabladad da l'attribuziun d'in lieu da dimora sin la plazza aviatica u en in auter lieu adattà tenor l'artitgel 22 alineas 3 e 4 po vegnir dumandada da tut temp tras in recurs.

6 En ils auters cas importa il termin da recurs 30 dis dapi la communicaziun da la disposiziun.

7 Las scrittiras giuridicas che vegnan transferidas per telefax valan sco inoltradas legalmain, sch'ellas arrivan entaifer il termin tar il Tribunal administrativ federal e sch'ellas vegnan confermadas tras l'inoltraziun posteriura da l'original suttascrit tenor las reglas confurm a l'artitgel 52 alineas 2 e 3 LFPA332.

331 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

332 SR 172.021

Art. 108a333 Coordinaziun cun la procedura d'extradiziun

Sch'ina dumonda d'extradiziun en il senn da la Lescha federala dals 20 da mars 1981334 davart l'assistenza giudiziala internaziunala è pendenta cunter il requirent d'asil, consulteschan las instanzas da recurs las actas da la procedura d'extradiziun per prender la decisiun da recurs en il sectur d'asil.

333 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2003 davart il program da distgargia 2003 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dal 1. d'oct. 2010 davart la coordinaziun tranter la procedura d'asil e la procedura d'extradiziun, en vigur dapi il 1. d'avr. 2011 (AS 2011 925; BBl 2010 1467).

334 SR 351.1

Art. 109335 Termins da tractament

1 En la procedura accelerada decida il Tribunal administrativ federal entaifer 20 dis davart recurs cunter decisiuns tenor l'artitgel 31a alinea 4.

2 En la procedura extendida decida il Tribunal administrativ federal entaifer 30 dis davart recurs cunter decisiuns tenor l'artitgel 31a alinea 4.

3 En cas da recurs cunter decisiuns da betg entrar en chaussa sco er cunter disposi­ziuns tenor l'artitgel 23 alinea 1 e tenor l'artitgel 40 en cumbinaziun cun l'artitgel 6a alinea 2 litera a decida el entaifer 5 dis da lavur.

4 Ils termins tenor ils alineas 1 e 3 pon vegnir surpassads per in pèr dis, sch'i èn avant maun motivs plausibels.

5 Il Tribunal administrativ federal decida immediatamain sin basa da las actas davart recurs cunter decisiuns tenor l'artitgel 22 alineas 2-3 e 4.

6 En ils ulteriurs cas decida il Tribunal administrativ federal entaifer 20 dis davart ils recurs.

7 El decida en moda prioritara ed immediatamain, sch'il requirent d'asil è en arrest d'extradiziun sin basa d'ina dumonda dal stadi ch'el ha bandunà per tschertgar pro­tecziun en Svizra. Quai vala er, sch'ina expulsiun tenor l'artitgel 66a u 66abis CP336 u tenor l'artitgel 49a u 49abis LPM337 è vegnida pronunziada envers il requirent d'asil.

335 Versiun tenor la cifra I, al. 5 e 7 tenor la cifra IV 2 da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

336 SR 311.0

337 SR 321.0

Art. 109a338 Barat d'infurmaziuns

Tranter il DFGP ed il Tribunal administrativ federal ha lieu in barat d'infurmaziuns regular davart la priorisaziun e davart ils andaments administrativs da las proceduras d'emprima e da segunda instanza.

338 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 110 Termins da procedura

1 Il termin supplementar per curreger in recurs importa 7 dis; el importa 3 dis en cas da recurs cunter decisiuns da betg entrar en chaussa e cunter decisiuns tenor l'arti­tgel 23 alinea 1, tenor l'artitgel 40 en cumbinaziun cun l'artitgel 6a alinea 2 litera a sco er cunter disposiziuns tenor l'artitgel 111b.340

2 Il termin per procurar cumprovas dura 7 dis, sche la cumprova sto vegnir orga­nisada en Svizra, e 30 dis, sche la cumprova sto vegnir organisada a l'exteriur. Experti­sas ston vegnir furnidas entaifer 30 dis.

3 Il termin tenor l'alinea 2 po vegnir prolungà, sche la persuna recurrenta respectiva­main ses represchentant è impedì d'agir entaifer quest termin, particularmain pervia da malsogna u accident.341

4 Ils termins da procedura importan maximalmain 2 dis da lavur en cas da procedu­ras concernent la refusa da l'entrada en Svizra e concernent l'attribuziun d'in lieu da dimora sin la plazza aviatica tenor l'artitgel 22 alineas 2-3 e 4.342

340 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

341 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

342 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 111344 Cumpetenza dal derschader singul

Ils derschaders decidan en ils suandants cas sco derschaders singuls:

a.
annullaziun da recurs ch'èn daventads obsolets;
b.
decisiun da betg entrar en recurs che n'èn evidentamain betg admess;
c.
decisiun davart la refusa provisorica d'entrar en Svizra sin la plazza aviatica e davart l'attribuziun d'in lieu da dimora sin la plazza aviatica;
d.345
...
e.
cun il consentiment d'in segund derschader: recurs evidentamain giustifi­tgads u betg giustifitgads.

344 Versiun tenor las cifras I e IV 1 da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

345 Abolì tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, cun effect dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 111a346 Procedura e decisiun

1 Il Tribunal administrativ federal po renunziar da realisar la correspundenza.347

2 Decisiuns da recurs tenor l'artitgel 111 vegnan motivadas mo summaricamain.

346 Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

347 Versiun tenor la cifra I 3 da l'O da l'AF dals 20 da dec. 2006 davart l'adattaziun da decrets a las disposiziuns da la LF davart il TF e da la LF davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 5599, 2007 5573; BBl 2006 7759).

Art. 111abis 348 Mesiras d'instrucziun e communicaziun a bucca da la sentenzia

1 En proceduras da recurs cunter decisiuns d'asil tenor l'artitgel 31a da questa lescha, ch'èn vegnidas prendidas en la procedura accelerada u en la procedura da Dublin, po il Tribunal administrativ federal realisar mesiras d'instrucziun tenor l'artitgel 39 alinea 2 da la Lescha federala dals 17 da zercladur 2005349 davart il Tribunal administrativ federal en ils centers da la Confederaziun, sche quai permetta da prender pli svelt ina decisiun davart il recurs.

2 La sentenzia po vegnir communitgada a bucca. La communicaziun a bucca e la motivaziun summarica ston vegnir protocolladas.

3 Entaifer 5 dis suenter la communicaziun a bucca da la sentenzia pon las partidas pretender in exemplar cumplet da la sentenzia. L'executabilitad na vegn betg suspendida tras quai.

348 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

349 SR 173.32

Art. 111ater 350 Indemnisaziun da las partidas

En la procedura da recurs cunter decisiuns d'asil tenor l'artitgel 31a, ch'èn vegnidas prendidas en la procedura accelerada u en la procedura da Dublin, na vegn conse­gnada nagina indemnisaziun da las partidas. Sch'il requirent d'asil ha renunzià ad ina represchentanza legala tenor l'artitgel 102h u sche la represchentanza legala attribuida ha renunzià da far recurs (art. 102h al. 4), valan las disposiziuns generalas davart la giurisdicziun federala.

350 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

3. secziun Reponderaziun e dumondas multiplas351

351 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 111b352 Reponderaziun

1 La dumonda da reponderaziun sto vegnir inoltrada al SEM en scrit e cun motiva­ziun entaifer 30 dis dapi ch'il motiv da reponderaziun è vegnì scuvrì. I na dat nagina fasa preparatorica.353

2 Decisiuns da betg entrar en chaussa èn per regla da prender entaifer 5 dis da lavur suenter l'inoltraziun d'ina dumonda da reponderaziun. En ils ulteriurs cas èn las decisiuns per regla da prender entaifer 10 dis da lavur suenter l'inoltraziun da la dumonda.

3 L'inoltraziun d'ina dumonda da reponderaziun na suspenda betg l'execuziun. Sin dumonda po l'autoritad cumpetenta per il tractament conceder l'effect suspensiv, sch'il requirent è exponì ad ina periclitaziun concreta en il stadi da derivanza u d'origin.

4 Dumondas da reponderaziun nunmotivadas u inoltradas repetidamain cun la mede­ma motivaziun vegnan stritgadas nunformalmain.

352 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

353 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 111c354 Dumondas multiplas

1 Dumondas d'asil che vegnan inoltradas entaifer 5 onns suenter l'entrada en vigur da la decisiun d'asil e da spedida ston vegnir inoltradas en scrit e cun motivaziun. I na dat nagina fasa preparatorica. Ils motivs da betg entrar en chaussa tenor l'artitgel 31a alineas 1-3 èn applitgabels.355

2 Dumondas multiplas nunmotivadas u inoltradas repetidamain cun la medema moti­vaziun vegnan stritgadas nunformalmain.

354 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

355 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Art. 111d356 Taxas

1 Il SEM incassescha ina taxa sch'el refusa ina dumonda da reponderaziun u ina du­monda multipla u sch'el n'entra betg en chaussa. Sch'ina dumonda vegn approvada per part, vegn la taxa reducida. I na vegnan concedidas naginas indemnisaziuns.

2 Suenter l'inoltraziun da la dumonda da reponderaziun u da la dumonda multipla deliberescha il SEM sin dumonda il requirent da pajar ils custs da procedura, sch'el è basegnus e sche sias dumondas na paran betg a priori invanas.

3 Il SEM po pretender dal requirent in pajament anticipà da la taxa en l'autezza dals custs da procedura presumptivs. Per far quest pajament fixescha el in termin ade­quat, smanatschond ch'el n'entria uschiglio betg en chaussa. D'in pajament anticipà da la taxa vegni renunzià:

a.
sche las premissas tenor l'alinea 2 èn dadas; u
b.
en la procedura cun minorens betg accumpagnads, sche la dumonda da reponderaziun u la dumonda multipla na para betg a priori invana.

4 Il Cussegl federal regla la fixaziun da la taxa e l'autezza dal pajament anticipà da la taxa.

356 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

4. secziun Impediment e suspensiun da la surannaziun358

358 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 112a359

Per la durada d'ina procedura da meds legals na cumenza la surannaziun da pre­tensiuns finanzialas da la Confederaziun envers ils retschaviders da subvenziuns u d'agid social betg u vegn suspendida, sch'ella ha gia cumenzà.

359 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

8a. chapitel Proceduras d'asil en il rom da fasas da test360

360 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 112b361 ...362

1 Il Cussegl federal po prevair fasas da test per giuditgar novs andaments da proce­dura, sche quels pretendan - pervia da mesiras organisatoricas e tecnicas cumplexas - ina fasa da test avant che decretar ina midada da lescha.

2 Il Cussegl federal regla ils detagls da las fasas da test en in'ordinaziun. Concepind la procedura d'asil d'emprima instanza e la procedura da spedida e las dumondas da finanziaziun che dependan da quai po el divergiar da questa lescha e da la LEI363.

3 Per fasas da test po el reducir il termin da recurs da 30 dis tenor l'artitgel 108 ali­nea 1 a 10 dis, sche la protecziun giuridica efficazia dals requirents d'asil pertutgads è garantida tras mesiras adattadas.

4 L'ordinaziun enumerescha tut las disposiziuns legalas, da las qualas i vegn diver­già.

5 Las fasas da test duran maximalmain 2 onns.

361 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012 (midadas urgentas da la Lescha d'asil), en vigur dals 29 da sett. 2012 fin ils 28 da sett. 2015 (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325) e prolungà fin ils 28 da sett. 2019 tras la cifra II da la LF dals 26 da sett. 2014 (AS 2015 2047; BBl 2014 2087). Guardar er la disposiziun transitorica da questa midada a la fin dal text.

362 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, cun effect dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

363 SR 142.20

9. chapitel Collavuraziun internaziunala364

364 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 113 Princips365

La Confederaziun sa participescha a l'armonisaziun da la politica europeica da fugi­tivs sin plaun internaziunal sco er a la soluziun da problems da fugitivs a l'exteriur. Ella sustegna l'activitad d'ovras d'agid internaziunalas. Ella collavura cunzunt cun l'Autcumissariat da las Naziuns Unidas per ils fugitivs.

365 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da dec. 2019, en vigur dapi il 1. da nov. 2020 (AS 2020 3989; BBl 2018 6565).

Art. 114366 Contracts internaziunals

Per realisar in credit general per la migraziun, ch'è vegnì approvà sin basa da l'arti­tgel 91 alinea 7 en cumbinaziun cun l'artitgel 113 u l'artitgel 93 alinea 1 litera c ed alinea 2, po il Cussegl federal concluder contracts internaziunals davart il pajament da contribuziuns a tscherts stadis commembers da la UE u ad organisaziuns inter­naziunalas. Avant che prender quest conclus consultescha el las cumissiuns cumpe­tentas.

366 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da dec. 2019, en vigur dapi il 1. da nov. 2020 (AS 2020 3989; BBl 2018 6565).

10. chapitel Disposiziuns penalas367

367 Versiun tenor l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

1. secziun Disposiziuns penalas dal 5. chapitel 2. secziun368

368 Integrà tras l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

Art. 115 Delicts

Cun in chasti pecuniar fin a 180 taxas per di vegn chastià, uschenavant ch'i n'è betg avant maun in crim u in delict smanatschà cun in chasti pli aut tenor il CP369:370

a.
tgi che survegn - tras indicaziuns faussas u incumplettas u en autra moda - per sasez u per in auter in avantatg pecuniar sin basa da questa lescha, dal qual el n'ha nagin dretg;
b.371
tgi che fugia dal tuttafatg u per part da l'obligaziun da pajar la taxa speziala tenor l'artitgel 86 tras indicaziuns faussas u incumplettas u en autra moda;
c.372
...
d.373
tgi che ha, cun l'intenziun d'enritgir sasez, gidà auters a commetter in malfatg en il senn da l'artitgel 116 litera c, en spezial cun planisar u cun organisar il malfatg.

369 SR 311.0. Expressiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

370 Versiun tenor l'art. 333 dal Cudesch penal en la versiun da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

371 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

372 Abolì tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun), cun effect dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 6521; BBl 2016 2821, 2013 2397).

373 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 116 Surpassaments

Cun multa vegn chastià, premess ch'i na saja betg avant maun in causal tenor l'arti­tgel 115, tgi che:

a.
violescha l'obligaziun da dar infurmaziuns, dond sapientivamain infurma­ziuns faussas ubain refusond da dar infurmaziuns;
b.
s'oppona ad ina controlla ch'è ordinada dal post cumpetent u impedescha ina tala en autra moda;
c.374
exercitescha, sco requirent d'asil, activitads politicas publicas en Svizra mo cun l'intenziun da stgaffir motivs subjectivs resultads suenter la fugia en il senn da l'artitgel 54;
d.375
tgi che ha gidà auters a commetter in malfatg en il senn da la litera c, en spe­zial cun planisar u cun organisar il malfatg.

374 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

375 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

2. secziun378 Disposiziuns penalas dal 7. chapitel 2. secziun

378 Integrà tras l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

Art. 117a Elavuraziun scumandada da datas persunalas

Tgi ch'elavura datas persunalas ch'èn arcunadas en Eurodac per in auter intent che quel da constatar, tge stadi ch'è cumpetent per l'examinaziun da la dumonda d'asil inoltrada d'in burgais d'in terz stadi en in stadi dal champ d'applicaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin, vegn chastià cun multa.

3. secziun Persecuziun penala379

379 Integrà tras l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

Art. 118 ...380

La persecuziun penala è chaussa dals chantuns.

380 Abolì tras l'art. 3 cifra 2 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisa­ziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamen­taziun da Schengen e da Dublin, cun effect dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. a; BBl 2004 5965).

11. chapitel Disposiziuns finalas

Art. 119 Execuziun

Il Cussegl federal vegn incumbensà cun l'execuziun. El decretescha las disposiziuns executivas.

Art. 121 Disposiziuns transitoricas

1 Per proceduras ch'èn pendentas il mument che questa lescha entra en vigur vala il dretg nov.

2 Proceduras pendentas concernent la concessiun d'ina permissiun da dimora da la polizia d'esters tenor l'artitgel 17 alinea 2 vertent daventan obsoletas.

3 La cumissiun da recurs ed il DFGP restan responsabels per ils recurs ch'èn pen­dents tar els il mument che questa lescha entra en vigur. Resalvà resta l'alinea 2.

4 Cun l'entrada en vigur da questa lescha vegnan applitgadas las disposiziuns dal chapitel 4 per las persunas estras ch'èn vegnidas admessas provisoricamain en grup­pas tenor l'artitgel 14a alinea 5 vertent da la Lescha federala dals 26 da mars 1931383 davart la dimora ed il domicil dals esters. La durada da la dimora sco persuna estra ch'è vegnida admessa provisoricamain en gruppas vegn messa a quint per ils termins tenor l'artitgel 74 alineas 2 e 3.

5 Per pajar provediments d'assistenza a fugitivs che han ina permissiun da dimora vala il dretg vertent fin 2 onns suenter l'entrada en vigur da questa lescha.

383 [BS 1 121; AS 1949 221, 1987 1665, 1988 332, 1990 1587 art. 3 al. 2, 1991 362 cifra II 11 1034 cifra III, 1995 146, 1999 1111, 2000 1891 cifra IV 2, 2002 685 cifra I 1 701 cifra I 1 3988 agiunta cifra 3, 2003 4557 agiunta cifra II 2, 2004 1633 cifra I 1 4655 cifra I 1, 2005 5685 agiunta cifra 2, 2006 979 art. 2 cifra 1 1931 art. 18 cifra 1 2197 agiunta cifra 3 3459 agiunta cifra 1 4745 agiunta cifra 1, 2007 359 agiunta cifra 1. AS 2007 5437 agiunta cifra I]. Guardar oz: LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras e l'integraziun (SR 142.20).

Art. 122 Relaziun tar il Conclus federal dals 26 da zercladur 1998384 davart mesiras urgentas en il sectur d'asil e d'esters

Sch'i vegn fatg in referendum cunter il Conclus federal dals 26 da zercladur 1998 davart mesiras urgentas sin il sectur d'asil e d'esters e sche quel vegn refusà en ina votaziun dal pievel, valan las disposiziuns menziunadas qua sutvart sco stritgadas:

a.
artitgel 8 alinea 4 (obligaziun da cooperar tar la procuraziun da documents da viadi);
b.
artitgel 32 alinea 2 litera a (decisiun da betg entrar en chaussa en cas ch'ils documents da viadi e d'identitad na vegnan betg surdads);
c.
artitgel 33 (decisiun da betg entrar en chaussa en cas d'ina inoltraziun posteriura abusiva d'ina dumonda d'asil);
d.
artitgel 32 alinea 2 litera b (decisiun da betg entrar en chaussa en cas d'in engion d'identitad); en quest cas vegn il cuntegn da l'artitgel 16 alinea 1 litera b en la versiun tenor la cifra 1 dal Conclus federal dals 22 da zercladur 1990385 davart la procedura d'asil integrà empè da la disposiziun stritgada da l'artitgel 32 alinea 2 litera b; ed
e.
artitgel 45 alinea 2 (execuziun immediata en cas da decisiuns da betg entrar en chaussa); en quest cas vegn il cuntegn da l'artitgel 17a alinea 2 en la versiun tenor la cifra II da la Lescha federala dals 18 da mars 1994386 davart las mesiras repressivas en il dretg da persunas estras integrà empè da la disposiziun stritgada da l'artitgel 45 alinea 2 cun adattar ils renviaments als artitgels.

384 AS 1998 1582 cifra III. Perquai che quest COF è vegnì acceptà en la votaziun dal pievel dals 13 da zer. 1999, è quest art. obsolet.

385 AS 1990 938

386 AS 1995 146 151

Art. 123 Referendum ed entrada en vigur

1 Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ.

2 Il Cussegl federal fixescha l'entrada en vigur.

Data da l'entrada en vigur: 1. d'october 1999387

387 COCF dals 11 d'avust 1999.

Disposiziuns finalas da la midada dals 19 da december 2003388

1 Per dumondas d'asil che vegnan inoltradas avant l'entrada en vigur da questa midada da lescha, vala per il termin da tractament il dretg vertent tenor l'artitgel 37.

2 Per decisiuns d'emprima instanza da betg entrar en chaussa tenor ils artitgels 32-34 che vegnan decretadas avant l'entrada en vigur da questa midada da lescha vala per il termin da recurs l'artitgel 50 da la Lescha federala dals 20 da december 1968389 davart la procedura admini­strativa.

3 Per recurs cunter decisiuns da betg entrar en chaussa tenor ils artitgels 32-34 che vegnan inoltrads avant l'entrada en vigur da questa midada da lescha, vala per il termin da tractament il dretg vertent tenor l'artitgel 109.

4 Ils artitgels 44a ed 88 alinea 1bis valan er per decisiuns da betg entrar en chaussa tenor ils artitgels 32-34, che han survegnì vigur legala avant l'entrada en vigur da questa lescha. Ils chantuns survegnan però fin maximalmain 9 mais suenter l'entrada en vigur da questa midada da lescha in sustegn tenor l'artitgel 88 alinea 1, sche l'Uffizi federal per fugitivs ha sustegnì ils chantuns tar l'execuziun da la spedida fin a l'entrada en vigur da questa midada da lescha.

Disposiziuns transitoricas da la midada dals 16 da december 2005390

390 AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845. L'al. 1 è en vigur dapi il 1. da schan. 2007 ed ils al. 2-4 dapi il 1. da schan. 2008.

1 Per proceduras ch'èn pendentas il mument che questa midada da lescha entra en vigur vala il dretg nov.

2 Sch'i resulta avant l'entrada en vigur da questa midada da lescha in motiv per in rendaquint final tenor l'artitgel 87 en la versiun dals 26 da zercladur 1998391, vegnan fatgs il rendaquint e la saldaziun dal conto tenor il dretg vertent.

3 Il Cussegl federal regla la procedura da rendaquint; el fixescha, en tge dimensiun e quant ditg che persunas, che han exercità in'activitad da gudogn avant l'entrada en vigur da questa lescha e per las qualas i n'ha betg dà - il mument che questa midada da lescha entra en vigur - in motiv per in rendaquint intermediar u final tenor l'alinea 2, ston pajar ina taxa speziala ed en tge dimensiun e quant ditg che lur valurs da facultad vegnan sequestradas.

4 Per persunas, da las qualas la decisiun d'asil e da spedida ha survegnì vigur legala avant l'entrada en vigur da questa midada da lescha, paja la Confederaziun als chantuns ina pauschala unica da 15 000 francs, sche questas persunas n'han anc betg bandunà la Svizra.

Disposiziun transitorica da la midada dals 28 da settember 2012392

Per dumondas d'asil ch'èn vegnidas inoltradas a l'exteriur avant che la midada dals 28 da settember 2012 da questa lescha è entrada en vigur, valan ils artitgels 12, 19, 20, 41 alinea 2, 52 e 68 en la versiun vertenta.

Disposiziuns transitoricas da la midada dals 14 da december 2012393

1 Per las proceduras ch'èn pendentas il mument da l'entrada en vigur da la midada dals 14 da december 2012 da questa lescha vala il dretg nov cun excepziun dals ali­neas 2-4.

2 En cas da dumondas da reponderaziun e da dumondas multiplas vala il dretg ver­tent en la versiun dal 1. da schaner 2008 per las proceduras ch'èn pendentas il mu­ment da l'entrada en vigur da la midada dals 14 da december 2012 da questa lescha. Per ils artitgels 43 alinea 2 ed 82 alinea 2 vala l'alinea 1.

3 Ils gestiunaris da plazzas aviaticas èn responsabels per metter a disposiziun ils alloschis sin las plazzas aviaticas tenor l'artitgel 22 alinea 3 entaifer 2 onns suenter l'entrada en vigur da la midada dals 14 da december 2012 da questa lescha.

4 Per las dumondas d'asil ch'èn vegnidas inoltradas avant l'entrada en vigur da la midada dals 14 da december 2012 da questa lescha valan ils artitgels 17 e 26 dal dretg vertent. L'artitgel 26bis 394 n'è betg applitgabel per las proceduras d'asil ch'èn pendentas il mument da l'entrada en vigur da la midada dals 14 da december 2012. L'artitgel 110a n'è betg applitgabel per las proceduras da recurs ch'èn pendentas il mument da l'entrada en vigur da la midada dals 14 da december 2012.

5 La revocaziun da l'asil u dal status da fugitiv na s'extenda betg sin persunas ch'èn vegnids renconuschidas sco fugitivs tenor l'artitgel 51 dal dretg vertent.

394 Oz: art. 26a

Disposiziuns transitoricas da la midada dals 26 da settember 2014395

1 Suenter la finiziun da las fasas da test po il Cussegl federal applitgar vinavant las disposiziuns executivas testadas sin basa da l'artitgel 112b alinea 2, sch'ils anda­ments da procedura testads:

a.
pon vegnir considerads sco adattads sin fundament d'ina evaluaziun; e
b.
vegnan integrads en in project da lescha tenor l'artitgel 112b alinea 1.

2 Resguardond ils resultats da l'evaluaziun po il Cussegl federal adattar minimalmain las disposiziuns executivas testadas sin basa da l'artitgel 112b alinea 2.

3 L'ulteriura applicaziun da las disposiziuns executivas testadas finescha cun l'entra­da en vigur da la midada da lescha tenor l'artitgel 112b alinea 1, il pli tard dentant ils 28 da settember 2019.

Disposiziuns transitoricas da la midada dals 25 da settember 2015396

1 Per proceduras ch'èn pendentas il mument che la midada dals 25 da settember 2015 entra en vigur, vala il dretg vertent. Resalvà resta l'alinea 2.

2 Per proceduras acceleradas e per proceduras da Dublin che vegnan realisadas sa basond sin las disposiziuns executivas da l'artitgel 112b alineas 2 e 3 en la versiun tenor la cifra I da la midada dals 28 da settember 2012397 da la Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998 (midada urgenta da la Lescha d'asil) e ch'èn pendentas il mu­ment che la midada qua avant maun entra en vigur, vala il dretg ch'era applitgabel fin ussa en chaussa.

3 Per dumondas d'asil che na pon betg vegnir tractadas en ils centers da la Confede­raziun, vala il dretg vertent durant maximalmain 2 onns. Las proceduras ch'èn anc pendentas il mument, che quest termin scada, suttastattan al dretg vertent fin ch'ellas èn terminadas en moda legalmain valaivla.

4 Proceduras d'approvaziun dals plans per construir edifizis e stabiliments novs pon vegnir cuntinuadas fin ch'ellas èn liquidadas en moda legalmain valaivla, sche la dumonda è vegnida inoltrada durant la validitad da l'artitgel 95a alinea 1 litera a.

5 Las proceduras da permissiun d'emprima instanza per construir edifizis e stabili­ments che servan a la Confederaziun per collocar requirents d'asil u per realisar proceduras d'asil, ch'èn pendentas il mument che la midada dals 25 da settember 2015 entra en vigur, vegnan cuntinuadas en la procedura tenor il 6a. chapitel.

Disposiziun transitorica da la midada dals 16 da december 2016398

Per las proceduras pendentas e per las pretensiuns avertas il mument da l'entrada en vigur da la midada dals 16 da december 2016 tenor ils artitgels 86 ed 87 da questa lescha e tenor l'artitgel 88 LEI399 vala il dretg vertent.

399 SR 142.20

Agiunta 1400

400 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin), en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5407 5405 art. 2 lit. c; BBl 2007 7937).

(art. 21 al. 3)

Cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin

Las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Dublin cumpiglian:

a.
la Cunvegna dals 26 d'october 2004401 tranter la Confederaziun svizra e la Communitad europeica davart ils criteris e las proceduras per determinar il stadi cumpetent per examinar ina dumonda d'asil inoltrada en in stadi com­member u en Svizra (CAD);
b.
la Cunvegna dals 17 da december 2004402 tranter la Confederaziun svizra, la Republica da l'Islanda ed il Reginavel da la Norvegia davart la realisaziun, l'applicaziun ed il svilup da l'acquist a Schengen e davart ils criteris e las proceduras per determinar il stadi cumpetent per examinar ina dumonda d'asil inoltrada en Svizra, en Islanda u en Norvegia;
c.
il Protocol dals 28 da favrer 2008403 tranter la Confederaziun svizra, la Communitad europeica ed il Principadi da Liechtenstein davart la Cunvegna tranter la Confederaziun svizra e la Communitad europeica davart ils criteris e las proceduras per determinar il stadi cumpetent per examinar ina dumonda d'asil inoltrada en in stadi commember u en Svizra;
d.
il Protocol dals 28 da favrer 2008404 tranter la Confederaziun svizra, la Com­munitad europeica ed il Principadi da Liechtenstein davart la participaziun dal Principadi da Liechtenstein a la Cunvegna tranter la Confederaziun svizra e la Communitad europeica davart ils criteris e las proceduras per determinar il stadi cumpetent per examinar ina dumonda d'asil inoltrada en in stadi commember u en Svizra.

Agiunta 2405

405 Oriundamain: Agiunta.

Midada dal dretg vertent

...406

406 Las midadas pon vegnir consultadas en la AS 1999 2262.