01.01.2025 - *
01.02.2024 - 31.12.2024 / En Vigur
01.01.2024 - 31.01.2024
01.07.2022 - 31.12.2023
01.01.2022 - 30.06.2022
01.01.2021 - 31.12.2021
01.01.2019 - 31.12.2020
01.01.2018 - 31.12.2018
01.06.2017 - 31.12.2017
01.04.2017 - 31.05.2017
01.01.2017 - 31.03.2017
01.01.2016 - 31.12.2016
01.11.2015 - 31.12.2015
01.08.2014 - 31.10.2015
  DEFRITRM • (html)
  DEFRITRM • (pdf)

01.07.2014 - 31.07.2014
01.01.2014 - 30.06.2014
01.07.2013 - 31.12.2013
01.02.2013 - 30.06.2013
01.01.2013 - 31.01.2013
01.10.2012 - 31.12.2012
01.04.2012 - 30.09.2012
01.01.2012 - 31.03.2012
05.12.2011 - 31.12.2011
01.04.2011 - 04.12.2011
01.01.2011 - 31.03.2011
01.01.2009 - 31.12.2010
01.08.2008 - 31.12.2008
01.04.2007 - 31.07.2008
01.01.2007 - 31.03.2007
01.07.2006 - 31.12.2006
01.02.2005 - 30.06.2006
01.05.2004 - 31.01.2005
01.04.2004 - 30.04.2004
01.01.2004 - 31.03.2004
01.12.2003 - 31.12.2003
01.01.2003 - 30.11.2003
01.08.2002 - 31.12.2002
01.06.2002 - 31.07.2002
01.01.2002 - 31.05.2002
01.03.2001 - 31.12.2001
01.02.2001 - 28.02.2001
01.01.2001 - 31.01.2001
01.03.2000 - 31.12.2000
Fedlex DEFRITRMEN
Cumparegliar versiuns

1

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in relasch federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala. Lescha federala davart il Tribunal federal* (Lescha davart il tribunal federal, LTF) dals 17 da zercladur 2005 (versiun dal 1. d'avust 2014) Attenziun: Las midadas per il 1.11.2015 n'èn betg anc integradas Attenziun: Las midadas per il 1.1.2016 n'èn betg anc integradas LʼAssamblea federala da la Confederaziun svizra, sa basond sin ils artitgels 188-191c da la Constituziun federala1,
suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 28 da favrer 20012, concluda: 1. chapitel: Posiziun ed organisaziun 1. secziun: Posiziun

Art. 1

Autoritad giudiziala suprema 1

Il Tribunal federal è lʼautoritad giudiziala suprema da la Confederaziun.

2

El surveglia la gestiun dal Tribunal penal federal, dal Tribunal administrativ federal e dal Tribunal federal da patentas.3 3

El consista da 35-45 derschaders federals ordinaris.

4

El consista ultra da quai da derschaders federals en uffizi accessoric; il dumber da quels importa maximalmain dus terzs dal dumber dals derschaders ordinaris.4 5 LʼAssamblea federala fixescha il dumber da derschaders en inʼordinaziun.

CULF 2006 1205 *

Las designaziuns da persunas, da funcziuns e da professiuns en questa lescha valan tant per persunas femininas sco er masculinas 1 CS

101

2

Fegl uffizial federal 2001 4202 3

Versiun tenor la cifra 2 da lʼagiunta tar la LF dals 20 da mars 2009 davart il Tribunal federal da patentas, en vigur dapi il 1. da schaner 2012 (CULF 2010 513, 2011 2241; Fegl

uffizial federal 2008 455) 4 Vesair

er

lʼart. 132 al. 4 qua sutvart 173.110

Autoritads giudizialas federalas 2

173.110


Art. 2

Independenza 1 En sia activitad giudiziala è il Tribunal federal independent e suttamess mo al dretg.

2

Sias decisiuns pon vegnir annulladas u midadas mo dad el sez a norma da las disposiziuns legalas.


Art. 3

Relaziun cun lʼAssamblea federala 1

LʼAssamblea federala ha la surveglianza suprema dal Tribunal federal.

2

Ella decida mintga onn davart lʼapprovaziun dal preventiv, dal quint e dal rapport da gestiun dal Tribunal federal.


Art. 4

Sedia 1 La sedia dal Tribunal federal è a Losanna.

2

Ina u pliras partiziuns han lur sedia a Lucerna.

2. secziun: Derschaders

Art. 5

Elecziun 1 LʼAssamblea federala elegia ils derschaders.

2

Elegibel è tgi che ha il dretg da votar en chaussas federalas.


Art. 6

Incumpatibilitad 1 Ils derschaders na dastgan betg esser commembers da lʼAssamblea federala u dal Cussegl federal e na dastgan betg avair inʼautra relaziun da lavur cun la Confederaziun.

2

Els na dastgan exercitar nagina activitad che pregiuditgescha lur obligaziuns dʼuffizi, lʼindependenza dal Tribunal u sia reputaziun, ni represchentar da professiun terzas persunas davant il Tribunal federal.

3

Els na dastgan exercitar nagina funcziun uffiziala per in stadi ester ed acceptar nagins titels e naginas decoraziuns dʼonur dʼautoritads estras.

4

Ils derschaders ordinaris na dastgan exercitar nagina funcziun a favur dʼin chantun e na dastgan pratitgar nagina autra activitad da gudogn. Els na dastgan er betg esser commembers da la direcziun, da lʼadministraziun, dal post da surveglianza u dal post da revisiun dʼina interpresa commerziala.


Art. 7

Occupaziuns accessoricas

1

Il Tribunal federal po permetter als derschaders ordinaris da pratitgar inʼoccupaziun accessorica senza intent da gudogn, sche lʼadempliment illimità da las

Lescha davart il Tribunal federal 3

173.110

obligaziuns dʼuffizi, lʼindependenza e la reputaziun dal Tribunal na vegnan betg pregiuditgads da tala.

2

El fixescha las premissas per questa permissiun en in reglament.


Art. 8

Incumpatibilitads persunalas

1

Al Tribunal federal na dastgan betg appartegnair il medem mument sco derschaders:

a. ils conjugals, ils partenaris registrads e persunas che mainan cun els ina communitad da vita permanenta; b. ils conjugals u ils partenaris registrads dals fragliuns e persunas che mainan cun ils fragliuns ina communitad da vita permanenta; c. parents en lingia directa sco er fin e cun il terz grad da la lingia laterala; d. quinads en lingia directa sco er fin e cun il terz grad da la lingia laterala.

2

La regulaziun da lʼalinea 1 litera d vala tenor il senn per communitads da vita permanentas.


Art. 9

Durada dʼuffizi

1

La durada dʼuffizi dals derschaders importa 6 onns.

2

Ils derschaders sortan da lur uffizi la fin da quel onn chʼels cumpleneschan lur 68avel onn da vegliadetgna.

3

Las plazzas daventadas libras vegnan puspè occupadas per il rest da la perioda dʼuffizi.


Art. 10

Sarament 1 Avant chʼentrar en uffizi fan ils derschaders in sarament chʼels adempleschian conscienziusamain lur obligaziuns.

2

La saramentaziun vegn fatga davant la partiziun sut il presidi dal president dal Tribunal federal.

3

Il sarament po vegnir remplazzà tras inʼempermischun solenna.


Art. 11


5



Art. 12

Lieu da

domicil

Ils derschaders pon tscherner lur lieu da domicil libramain en Svizra; derschaders ordinaris ston però pudair cuntanscher il Tribunal entaifer curt temp.

5

Abolì tras la cifra 3 da lʼagiunta tar la LF dals 17 da zercladur 2011 (dumondas dʼabolir lʼimmunitad), en vigur dapi ils 5 da december 2011 (CULF 2011 4627; Fegl uffizial federal 2010 7345 7385)

Autoritads giudizialas federalas 4

173.110

3. secziun: Organisaziun ed administraziun

Art. 13

Princip Il Tribunal federal regla sia organisaziun e sia administraziun.


Art. 14

Presidi 1 LʼAssamblea federala elegia or dal ravugl dals derschaders ordinaris: a. il president dal Tribunal federal; b. il vicepresident dal Tribunal federal.

2

Els vegnan elegids per 2 onns e pon vegnir reelegids, però mo ina giada.

3

Il president presidiescha la Dretgira collectiva e la Cumissiun administrativa (art. 17). El represchenta il Tribunal federal vers anor.

4

El vegn remplazzà tras il vicepresident u, sche quel è impedì, tras il derschader cun ils pli blers onns da servetsch; sche dus derschaders han il medem dumber dʼonns da servetsch, decida la vegliadetgna.


Art. 15

Dretgira collectiva

1

La Dretgira collectiva consista dals derschaders ordinaris. Ella è cumpetenta per: a. decretar reglaments davart lʼorganisaziun e lʼadministraziun dal Tribunal, reparter las fatschentas, far la surveglianza dal Tribunal penal federal e dal Tribunal administrativ federal, conciliar dispitas tranter ils derschaders, dar infurmaziuns, incassar las taxas da dretgira sco er pajar las indemnisaziuns a las partidas, als represchentants, als experts sco er a las perditgas; b. elecziuns, nun che quellas vegnian attribuidas tras reglament ad in auter organ dal Tribunal;

c. deliberar il rapport da gestiun; d. nominar las partiziuns ed eleger il president sin proposta da la Cumissiun administrativa;

e. far ina proposta a lʼAssamblea federala per lʼelecziun dal president e dal vicepresident;

f. engaschar il secretari general e ses substitut sin proposta da la Cumissiun administrativa;

g. prender conclus concernent la participaziun ad associaziuns internaziunalas; h. ulteriuras incumbensas che vegnan delegadas ad ella tras lescha.

2

Ils conclus da la Dretgira collectiva èn mo valaivels, sche almain dus terzs da tut ils derschaders sa participeschan a la sesida u a la procedura da circulaziun.

Lescha davart il Tribunal federal 5

173.110


Art. 16

Conferenza dals presidents 1

La Conferenza dals presidents sa cumpona dals presidents da las partiziuns. Ella sa constituescha sezza.

2

La Conferenza dals presidents è cumpetenta per: a. decretar directivas e reglas unitaras per la redacziun da las sentenzias; b. coordinar la giurisdicziun entaifer las partiziuns; resalvà resta lʼartitgel 23; c. prender posiziun davart sbozs per decrets.


Art. 17

Cumissiun administrativa

1

La Cumissiun administrativa sa cumpona: a. dal president dal Tribunal federal; b. dal vicepresident dal Tribunal federal; c. da maximalmain trais ulteriurs derschaders.

2

Il secretari general prenda part a las sesidas da la Cumissiun administrativa cun vusch consultativa.

3

Ils derschaders tenor lʼalinea 1 litera c vegnan elegids da la Dretgira collectiva per ina durada da 2 onns e pon vegnir reelegids, però mo ina giada.

4

La Cumissiun administrativa porta la responsabladad per lʼadministraziun dal Tribunal. Ella è cumpetenta per:

a. attribuir ils derschaders federals en uffizi accessoric a las partiziuns sin proposta da la Conferenza dals presidents;

b. deliberar il preventiv ed il quint per mauns da lʼAssamblea federala; c. engaschar ils actuars da dretgira ed attribuir els a las partiziuns sin proposta da las partiziuns;

d. metter a disposiziun avunda servetschs scientifics ed administrativs; e. garantir in perfecziunament adequat dal persunal; f. permetter occupaziuns accessoricas dals derschaders ordinaris suenter avair consultà la Conferenza dals presidents; g. ademplir la surveglianza dal Tribunal penal federal e dal Tribunal administrativ federal;

h. tut las autras fatschentas administrativas che na fan betg part da la cumpetenza da la Dretgira collectiva u da la Conferenza dals presidents.


Art. 18

Partiziuns 1 Las partiziuns vegnan mintgamai constituidas per 2 onns. Lur cumposiziun vegn publitgada.

2

Tar la nominaziun ston vegnir resguardadas adequatamain las enconuschientschas spezialas dals derschaders sco er las linguas uffizialas.

Autoritads giudizialas federalas 6

173.110

3

Ils derschaders èn obligads da far substituziuns en autras partiziuns.


Art. 19

Presidi da la partiziun 1

Ils presidents da las partiziuns vegnan mintgamai elegids per 2 onns.

2

Schʼels èn impedids, vegnan els remplazzads tras il derschader cun ils pli blers onns da servetsch; sche dus derschaders han il medem dumber dʼonns da servetsch, decida la vegliadetgna.

3

Il presidi da la partiziun na dastga betg vegnir exequì dapli che 6 onns.


Art. 20

Cumposiziun 1 Las partiziuns decidan per regla en in gremi da trais derschaders (collegi giuditgant).

2

Davart dumondas giuridicas dʼimpurtanza fundamentala u sin proposta dʼin derschader decidan els en in gremi da tschintg derschaders. Exceptà da quai èn recurs cunter decisiuns da las autoritads chantunalas da surveglianza en fatgs da scussiun e da concurs.

3

En in gremi da tschintg derschaders decidan els plinavant davart recurs cunter decrets chantunals che suttastattan al referendum e cunter decisiuns chantunalas davart lʼadmissibladad dʼina iniziativa u davart la premissa dʼin referendum. Exceptads da quai èn recurs che pertutgan ina chaussa dʼina vischnanca u dʼina autra corporaziun dal dretg chantunal.


Art. 21

Votaziun 1 La Dretgira collectiva, la Conferenza dals presidents, la Cumissiun administrativa e las partiziuns prendan las decisiuns ed ils conclus e fan las elecziuns cun la maioritad absoluta da las vuschs, nun che la lescha prescrivia insatge auter.

2

En cas da paritad da las vuschs è decisiva la vusch dal president; en cas dʼelecziuns decida la sort.

3

Tar decisiuns che vegnan prendidas en ina procedura tenor ils artitgels 72-129 nʼèsi betg admess da sʼabstegnair da la vusch.


Art. 22

Repartiziun da las fatschentas Il Tribunal federal regla la repartiziun da las fatschentas a las partiziuns tenor ils champs giuridics, la nominaziun dals collegis giuditgants sco er lʼengaschament dals derschaders en uffizi accessoric en in reglament.


Art. 23

Midada da la pratica e pregiudizi 1

Ina partiziun po decider ina dumonda giuridica pir alura en moda divergenta dʼina decisiun anteriura dʼina u da pliras partiziuns, sche la radunanza da las partiziuns pertutgadas è perencletga.

Lescha davart il Tribunal federal 7

173.110

2

Schʼina partiziun sto decider ina dumonda giuridica che pertutga pliras partiziuns, sa procura ella il consentiment da la radunanza da tut las partiziuns pertutgadas, schʼella è da lʼavis chʼina decisiun cuminaivla saja buna per il svilup da la giurisprudenza u per lʼunitad da la giurisdicziun.

3

Ils conclus da la radunanza da las partiziuns pertutgadas èn valaivels, sche almain dus terzs dals derschaders ordinaris da las partiziuns pertutgadas sa participeschan a la sesida u a la procedura da circulaziun. Il conclus vegn prendì senza tractativa da las partidas e senza tractativa publica; per la partiziun che ha fatg la dumonda è questa decisiun lianta per giuditgar il cas da dispita.


Art. 24

Actuars da dretgira

1

Ils actuars coopereschan a lʼinstrucziun dals cas ed a la procedura da decisiun. Els han vusch consultativa.

2

Sut la responsabladad dʼin derschader elavuran els referats e redigian las decisiuns dal Tribunal federal.

3

Els adempleschan ulteriuras incumbensas chʼil reglament als surdat.


Art. 25

Administraziun 1 Il Tribunal federal sʼadministrescha sez.

2

El constituescha ses servetschs ed engascha il persunal necessari.

3

El ha inʼatgna contabilitad.

a6 Infrastructura 1 Per metter a disposiziun, per administrar e per mantegnair ils edifizis che vegnan duvrads dal Tribunal federal è cumpetent il Departament federal da finanzas. Quel ha da resguardar adequatamain ils basegns dal Tribunal federal.

2

Ses basegn da rauba e da servetschs en il sectur da la logistica cuvra il Tribunal federal autonomamain.

3

Il Tribunal federal ed il Cussegl federal reglan en ina cunvegna ils detagls da la collavuraziun tranter il Tribunal federal ed il Departament federal da finanzas. En quella pon singuls puncts da lʼattribuziun da las cumpetenzas tenor ils alineas qua survart vegnir reglads autramain.

6

Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 23 da zercladur 2006 davart la rectificaziun e lʼactualisaziun da la revisiun totala da lʼorganisaziun giudiziala federala, en vigur dapi il 1. da

schaner 2007 (CULF 2006 4213; Fegl uffizial federal 2006 3067)

Autoritads giudizialas federalas 8

173.110

b7 Protecziun da datas en il rom da lʼutilisaziun da lʼinfrastructura electronica 1

Per duvrar lʼinfrastructura electronica dal Tribunal federal vegnan applitgads - en il rom da sia activitad administrativa - ils artitgels 57i-57q da la Lescha dals 21 da mars 19978 davart lʼorganisaziun da la regenza e da lʼadministraziun tenor il senn.

2

Il Tribunal federal decretescha las disposiziuns executivas.


Art. 26

Secretariat general

1

Il secretari general dirigia lʼadministraziun dal Tribuna inclusiv ils servetschs scientifics. El maina il secretariat da la Dretgira collectiva, da la Conferenza dals presidents e da la Cumissiun administrativa.

2

El e ses substitut vegnan elegids per ina perioda dʼuffizi. La perioda dʼuffizi correspunda a quella dals derschaders.9


Art. 27

Infurmaziun 1 Il Tribunal federal infurmescha la publicitad davart sia giurisdicziun.

2

Las decisiuns ston da princip vegnir publitgadas en ina furma anonimisada.

3

Il Tribunal federal regla ils princips da lʼinfurmaziun en in reglament.

4

Per ils rapportaders da dretgira po il Tribunal federal prevair inʼaccreditaziun.


Art. 28

Princip da

transparenza

1

La Lescha da transparenza dals 17 da december 200410 vala tenor il senn per il Tribunal federal, uschenavant che quel ademplescha incumbensas administrativas u incumbensas en connex cun la surveglianza dal Tribunal administrativ federal e dal Tribunal penal federal.

2

Il Tribunal federal designescha in organ da recurs che decida davart recurs cunter sias disposiziuns concernent lʼaccess als documents uffizials. El po prevair chʼi na vegnia fatga nagina procedura da mediaziun; en quest cas decretescha el sia posiziun tar ina dumonda da survegnir access a documents uffizials en furma dʼina disposiziun contestabla.

7

Integrà tras la cifra II 1 da la LF dal 1. dʼoctober 2010 (protecziun da datas en il rom da lʼutilisaziun da lʼinfrastructura electronica), en vigur dapi il 1. dʼavrigl 2012 (CULF 2012 941; Fegl uffizial federal 2009 8513) 8 CS

172.010

9

Integrà tras la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 14 da december 2012, en vigur dapi il 1. da fanadur 2013 (CULF 2013 1493; Fegl uffizial federal 2011 6703) 10 CS

152.3

Lescha davart il Tribunal federal 9

173.110

2. chapitel: Disposiziuns generalas da procedura 1. secziun: Cumpetenza

Art. 29

Examinaziun 1 Il Tribunal federal examinescha dʼuffizi sia cumpetenza.

2

Schʼi existan dubis, schʼil Tribunal federal u inʼautra autoritad è cumpetenta, fa il Tribunal federal in barat dʼopiniuns cun questa autoritad.


Art. 30

Incumpetenza 1 Schʼil Tribunal federal na sa resguarda betg sco cumpetent en chaussa, nʼentra el betg en la fatschenta.

2

Schʼil resultat dal barat dʼopiniuns è quel chʼina autra autoritad è cumpetenta u sche la cumpetenza dʼina autra autoritad federala para dad esser pli probabla, surdat il Tribunal federal la chaussa a lʼautoritad correspundenta.


Art. 31

Dumondas pregiudizialas

Schʼil Tribunal federal è cumpetent per la chaussa principala, decida el er davart las dumondas pregiudizialas.

2. secziun: Direcziun dal process

Art. 32

Derschader dʼinstrucziun

1

Il president da la partiziun maina la procedura sco derschader dʼinstrucziun fin a la decisiun; el po surdar questa incumbensa ad in auter derschader.

2

Il derschader dʼinstrucziun decida sco derschader singul davart la stritgada da proceduras, perquai chʼellas èn daventadas obsoletas, perquai chʼellas èn vegnidas retratgas u perquai chʼigl è vegnida fatga inʼenclegientscha.

3

Las disposiziuns dal derschader dʼinstrucziun nʼèn betg contestablas.


Art. 33

Disciplina 1 Tgi che violescha las reglas da maniera u disturba lʼandament da la procedura davant il Tribunal federal, vegn chastià cun ina reprimanda u cun ina multa disciplinara fin a 1000 francs.

2

En cas da process che vegnan manads da mala fai u da levsenn pon la partida e ses represchentant vegnir chastiads cun ina multa disciplinara fin a 2000 francs ed en cas da repetiziun fin a 5000 francs.

3

Il parsura dʼina tractativa po spedir persunas, che nʼobservan betg sias ordinaziuns, or da la sala da sesida e chastiar ellas cun ina multa disciplinara fin a 1000 francs.

Autoritads giudizialas federalas 10

173.110

3. secziun: Recusaziun da persunas giudizialas

Art. 34

Motivs da recusaziun

1

Derschaders ed actuars da dretgira (persunas giudizialas) prendan recusaziun, schʼels:

a. han in interess persunal en la chaussa; b. èn stads participads a la medema chaussa en inʼautra posiziun, en spezial sco commembers dʼina autoritad, sco consulents giuridics dʼina partida, sco experts u sco perditgas; c. èn maridads, vivan en partenadi registrà u mainan ina communitad da vita permanenta cun ina partida, cun ses represchentant u cun ina persuna chʼè stada participada a la medema chaussa sco commembra da lʼinstanza precedenta; d. èn parentads u quinads en lingia directa u fin e cun il terz grad da la lingia laterala cun ina partida, cun ses represchentant u cun ina persuna chʼè stada participada a la medema chaussa sco commembra da lʼinstanza precedenta; e. pudessan esser implitgads per auters motivs, en spezial pervia dʼina amicizia speziala u pervia dʼina inimicizia persunala cun ina partida u cun ses represchentant.

2

La cooperaziun en ina procedura anteriura dal Tribunal federal nʼè per sasezza betg in motiv da recusaziun.


Art. 35

Obligaziun dʼannunzia

Schʼigl è avant maun in motiv da recusaziun tar ina persuna giudiziala, sto ella communitgar quai ad ura al president da la partiziun.


Art. 36

Dumonda da recusaziun 1

Schʼina partida vul pretender chʼina persuna giudiziala prendia recusaziun, sto ella inoltrar al Tribunal ina dumonda en scrit uschespert chʼella ha survegnì enconuschientscha dal motiv da recusaziun. Ils fatgs che motiveschan la recusaziun ston vegnir fatgs valair vardaivlamain.

2

La persuna giudiziala pertutgada sto sʼexprimer davart ils motivs da recusaziun formulads.


Art. 37

Decisiun 1 Schʼina persuna giudiziala, da la quala i vegn pretendì chʼella prendia recusaziun, u schʼin derschader da la partiziun snega il motiv da recusaziun, decida la partiziun davart la recusaziun cun exclusiun da la persuna giudiziala pertutgada.

2

Davart la dumonda da prender recusaziun poi vegnir decidì senza tadlar la cuntrapartida.

Lescha davart il Tribunal federal 11

173.110

3

Schʼi vegniss pretendì che uschè blers derschaders stoppian prender recusaziun chʼina tractativa valaivla na pudess betg avair lieu, designescha il president dal Tribunal federal cun trair la sort or dal ravugl dals presidents da las Dretgiras superiuras dals chantuns che nʼèn betg participads a la chaussa tants derschaders extraordinaris en uffizi accessoric sco quai chʼi dovra per pudair giuditgar la dumonda da recusaziun e - sche necessari - la chaussa principala sco tala.


Art. 38

Violaziun da las prescripziuns da recusaziun 1

Acts uffizials, als quals ina persuna che sto prender recusaziun è stada participada, ston vegnir abolids, schʼina partida pretenda quai entaifer 5 dis dapi chʼella ha survegnì enconuschientscha dal motiv da recusaziun.

2

Mesiras da cumprova che na pon betg vegnir repetidas dastgan vegnir resguardadas da lʼinstanza che decida.

3

Schʼil motiv da recusaziun vegn scuvrì pir suenter la finiziun da la procedura, valan las disposiziuns davart la revisiun.

4. secziun:

Partidas, represchentants da las partidas, scrittiras giuridicas

Art. 39

Domicil da consegna

1

Las partidas ston annunziar al Tribunal federal lur domicil u lur sedia.

2

Ellas pon ultra da quai annunziar inʼadressa da consegna electronica cun sia clav criptografica publica e dar lur consentiment che communicaziuns vegnian tramessas sin via electronica.

3

Partidas che abitan a lʼexteriur, ston designar in domicil da consegna en Svizra.

Schʼellas nʼobservan betg questa cundiziun, pon las communicaziuns vegnir tralaschadas u publitgadas en in fegl uffizial.


Art. 40

Represchentants da las partidas 1

En chaussas civilas e penalas pon partidas vegnir represchentadas mo dʼadvocats che han il dretg da represchentar partidas davant autoritads giudizialas svizras tenor la Lescha dals 23 da zercladur 200011 davart las advocatas ed ils advocats u tenor in contract internaziunal.

2

Ils represchentants da las partidas ston sa legitimar tras in plainpudair.


Art. 41

Incapacitad da manar il process 1

Schʼina partida è evidentamain incapabla da processar sezza, la po il Tribunal federal intimar da designar in represchentant. Schʼella na dat betg suatientscha a questa intimaziun entaifer il termin fixà, nominescha la dretgira in advocat per ella.

11 CS

935.61

Autoritads giudizialas federalas 12

173.110

2

La represchentanza designada dal Tribunal federal ha il dretg da survegnir ina indemnisaziun adequata or da la cassa dal Tribunal, schʼella na po betg cuvrir sias expensas cun ina indemnisaziun concedida a la partida e sche la partida sezza è insolventa. La partida sto prestar ina cumpensaziun a la cassa dal Tribunal, schʼella è pli tard en cas da far quai.


Art. 42

Scrittiras giuridicas

1

Las scrittiras giuridicas ston vegnir inoltradas en ina lingua uffiziala, ston cuntegnair las pretensiuns, lur motivaziun ed ils meds da cumprova e ston esser suttascrittas.

2

En la motivaziun stoi vegnir declerà en moda concisa, pertge che lʼact contestà violescha il dretg. Schʼin recurs è mo admissibel sut la premissa chʼi sa tracta dʼina dumonda giuridica dʼimpurtanza fundamentala ubain chʼigl è avant maun in cas spezialmain impurtant tenor lʼartitgel 84 u 84a, stoi vegnir explitgà, pertge che la premissa respectiva è ademplida.12 3 Ils documents, als quals la partida sa referescha sco meds da cumprova, ston vegnir agiuntads, uschenavant che la partida posseda quels; sche la scrittira giuridica sa drizza cunter ina decisiun, sto er quella vegnir agiuntada.

4

En cas dʼina consegna electronica sto il document che cuntegna la scrittira giuridica e las agiuntas vegnir munì da la partida u da ses represchentant cun ina signatura electronica renconuschida. Il Tribunal federal fixescha en in reglament, en tge format che la consegna electronica po succeder.

5

Schʼi mancan la suttascripziun da la partida u da sia represchentanza, ses plainpudair u las agiuntas prescrittas u sche la represchentanza nʼè betg admessa, vegn fixà in termin adequat per rectifitgar la mancanza, e quai cun smanatschar che la scrittira giuridica na vegnia uschiglio betg resguardada.

6

Scrittiras giuridicas illegiblas, maldeschentas, nunchapiblas, memia extendidas u betg redigidas en ina lingua uffiziala pon vegnir refusadas da medema moda e maniera per las midar.

7

Scrittiras giuridicas che sa basan sin proceduras da caracter querulatoricu giuridicamain abusiv nʼèn betg admessas.


Art. 43

Acta da recurs cumplementara Il Tribunal federal conceda a las partidas recurrentas sin proposta in termin adequat per cumplettar la motivaziun dal recurs: a. schʼel resguarda sco admissibel in recurs en il sectur da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas: e

b. sche la dimensiun extraordinaria u la difficultad particulara da la chaussa da recurs pretenda ina cumplettaziun.

12 Versiun tenor la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 28 da settember 2012 davart lʼassistenza administrativa fiscala, en vigur dapi il 1. da favrer 2013 (CULF 2013 231; Fegl uffizial

federal 2011 6193)

Lescha davart il Tribunal federal 13

173.110

5. secziun: Termins

Art. 44

Cumenzament 1 Periodas da scadenza che dependan dʼina communicaziun u dʼin eveniment, cumenzan il di suenter.

2

Ina communicaziun, che vegn mo surdada cunter la suttascripziun da lʼadressat u dʼina autra persuna autorisada, vala sco consegnada il pli tard il 7. di suenter lʼemprima emprova da consegna senza success.


Art. 45

Fin 1 Sche lʼultim di dal termin è ina sonda, ina dumengia u in firà chʼè renconuschì tras il dretg federal u chantunal, finescha il termin il proxim lavurdi.

2

Decisiv è il dretg dal chantun, en il qual la partida u ses represchentant ha ses domicil u sia sedia.


Art. 46

Suspensiun 1 Ils termins fixads tras lescha u dʼin derschader, che vegnan calculads en dis, vegnan suspendids:

a. dal 7. di avant Pasca fin e cun il 7. di suenter Pasca; b. dals 15 da fanadur fin e cun ils 15 dʼavust; c. dals 18 da december fin e cun ils 2 da schaner.

2

Questa prescripziun na vala betg en proceduras concernent lʼeffect suspensiv e concernent autras mesiras preventivas sco er en la scussiun da cambialas ed en ils secturs da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas e da lʼagid uffizial internaziunal en chaussas fiscalas.13

Art. 47

Prolungaziun 1 Las periodas fixadas tras lescha na pon betg vegnir prolungadas.

2

Las periodas fixadas dʼin derschader pon vegnir prolungadas, schʼils motivs èn suffizients e sche la dumonda da prolungaziun è vegnida fatga avant la scadenza dal termin.


Art. 48

Observanza 1 Las inoltraziuns ston vegnir consegnadas al Tribunal federal il pli tard lʼultim di da la perioda da scadenza u surdadas - per mauns dal Tribunal federal - a la Posta svizra u ad ina represchentanza svizra diplomatica u consulara.

13 Versiun tenor la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 28 da settember 2012 davart lʼassistenza administrativa fiscala, en vigur dapi il 1. da favrer 2013 (CULF 2013 231; Fegl uffizial

federal 2011 6193)

Autoritads giudizialas federalas 14

173.110

2

En cas dʼina consegna electronica è il termin observà, sche lʼentrada tar lʼadressa da consegna dal Tribunal federal è vegnida confermada dal sistem dʼinformatica respectiv avant la scadenza dal termin.

3

Il termin vala er sco observà, sche lʼinoltraziun è vegnida fatga a temp tar lʼinstanza precedenta u tar inʼautoritad federala u chantunala betg cumpetenta. Lʼinoltraziun sto vegnir transmessa immediatamain al Tribunal federal.

4

Il termin per in pajament anticipà u per ina garanzia è observà, sche lʼimport è vegnì surdà a temp a la Posta svizra u è vegnì pajà sin in conto da posta u da banca en Svizra a favur dal Tribunal federal.


Art. 49

Communicaziun manglusa

Dʼina communicaziun manglusa, particularmain pervia dʼina indicaziun incorrecta u incumpletta dals meds legals u perquai chʼina indicaziun dals meds legals prescritta manca, na dastgan resultar nagins dischavantatgs a las partidas.


Art. 50

Restabiliment 1 Sche la partida u ses represchentant è - per in auter motiv che la communicaziun manglusa - vegnì impedì senza culpa dʼagir entaifer il termin, vegn il termin restabilì, sche la partida fa ina dumonda correspundenta, inditgond il motiv, e prenda suenter lʼact giuridic tralaschà, e quai entaifer 30 dis suenter che lʼimpediment è crudà davent.

2

In restabiliment po er vegnir permess suenter la communicaziun da la sentenzia; schʼel vegn permess, vegn la sentenzia annullada.

6. secziun: Valur en dispita

Art. 51

Calculaziun 1 La valur en dispita vegn determinada: a. tar recurs cunter decisiuns finalas, tenor las pretensiuns chʼèn restadas dispitaivlas davant lʼinstanza precedenta;

b. tar recurs cunter decisiuns parzialas, tenor il total da las pretensiuns chʼèn stadas dispitaivlas davant lʼinstanza che ha pronunzià la decisiun parziala; c. tar recurs cunter decisiuns preliminaras ed intermediaras, tenor las pretensiuns chʼèn dispitaivlas davant quella instanza, nua che la chaussa principala è pendenta;

d. tar plants, tenor las pretensiun da lʼaccusader.

2

Sche la pretensiun na cuntegna betg il pajament dʼina tscherta summa, fixescha il Tribunal federal la valur en dispita tenor appreziar.

Lescha davart il Tribunal federal 15

173.110

3

Ils tschains, ils fritgs, ils custs da dretgira e las indemnisaziuns da la partida che vegnan fatgs valair sco dretgs accessorics, sco er las resalvas ed ils custs da la publicaziun da la sentenzia na vegnan betg resguardads cun fixar la valur en dispita.

4

Sco valur dʼutilisaziuns u da prestaziuns periodicas vala la valur dal chapital. En cas dʼina durada intscherta u illimitada vala lʼimport da lʼutilisaziun u da la prestaziun dad 1 onn, multiplitgà cun ventg, sco valur da chapital, en cas da rentas vitalizias però la valur en daners.


Art. 52

Adiziun Pliras pretensiuns dʼina chaussa da dretg da facultad che vegnan fatgas valair da la medema partida u da litisconsorts vegnan adidas, uschenavant chʼellas na sʼexcludan betg vicendaivlamain.


Art. 53

Cuntraplant 1 Lʼimport dʼin cuntraplant na vegn betg adì cun quel dal plant principal.

2

Sche las pretensiuns che vegnan fatgas valair en il plant principal ed en il cuntraplant sʼexcludan vicendaivlamain e schʼin dals dus plants na cuntanscha betg la valur minimala da la chaussa en dispita, vala la limita da la valur en dispita tuttina sco cuntanschida, schʼil recurs sa drizza cunter tuts dus plants.

7. secziun: Lingua da procedura

Art. 54

1 La procedura vegn manada en ina da las linguas uffizialas (tudestg, franzos, talian, rumantsch grischun), per regla en la lingua da la decisiun contestada. Sche las partidas dovran inʼautra lingua uffiziala, po la procedura vegnir manada en questa lingua.

2

Tar proceduras da plant vegni prendì resguard da la lingua da las partidas, schʼi sa tracta dʼina lingua uffiziala.

3

Schʼina partida inoltrescha documents che nʼèn betg redigids en ina lingua uffiziala, po il Tribunal federal desister - cun il consentiment da las autras partidas - da pretender ina translaziun.

4

Dal rest ordinescha il Tribunal federal ina translaziun, schʼigl è necessari.

8. secziun: Procedura da cumprova

Art. 55

Princip 1 La procedura da cumprova sa drizza tenor ils artitgels 36, 37 e 39-65 da la Lescha federala dals 4 da december 194714 davart la procedura civila (PC).

14 CS

273

Autoritads giudizialas federalas 16

173.110

2

Il derschader dʼinstrucziun po prender sez las mesiras da cumprova necessarias u po surdar a lʼautoritad federala u chantunala cumpetenta da prender talas.

3

Per interrogaziuns da perditgas, per inspecziuns al lieu e per interrogaziuns da las partidas cloma el in segund derschader.


Art. 56

Preschientscha da las partidas ed invista dals documents 1

Las partidas han il dretg dʼesser preschentas tar la registraziun da las cumprovas e da prender invista dals documents redigids.

2

Nua chʼi sa tracta da proteger interess publics u privats predominants, prenda il Tribunal enconuschientscha dʼin med da cumprova cun exclusiun da las partidas u da las cuntrapartidas.

3

Schʼil Tribunal vul sa basar en in tal cas sin il med da cumprova a disfavur dʼina partida, sto el communitgar ad ella il cuntegn da quest med da cumprova chʼè essenzial per la chaussa e dar ad ella ultra da quai la pussaivladad da sʼexprimer en chaussa e dʼinditgar cuntraprovas.

9. secziun: Procedura da sentenzia

Art. 57

Tractativa da las partidas Il president da la partiziun po ordinar ina tractativa a bucca da las partidas.


Art. 58

Cussegliaziun 1 Il Tribunal federal deliberescha la decisiun a bucca: a. schʼil president da la partiziun ordinescha quai u schʼin derschader pretenda quai;

b. schʼi na resulta nagina unanimitad.

2

En ils ulteriurs cas decida il Tribunal federal cun laschar circular las actas.


Art. 59

Publicitad 1 Las tractativas da las partidas sco er las deliberaziuns a bucca e las votaziuns che suondan èn publicas.

2

Schʼi sto vegnir temì che la segirezza, lʼurden public u la moralitad saja periclitada u sche lʼinteress dʼina persuna pertutgada giustifitgescha quai, po il Tribunal federal excluder la publicitad per part u dal tuttafatg.

3

Il Tribunal federal expona publicamain il dispositiv da decisiuns che nʼèn betg vegnidas deliberadas publicamain durant 30 dis suenter lur communicaziun.

Lescha davart il Tribunal federal 17

173.110


Art. 60

Communicaziun da la decisiun 1

Lʼemissiun cumpletta da la decisiun vegn communitgada - cun inditgar las persunas giudizialas responsablas - a las partidas, a lʼinstanza precedenta ed eventualmain ad autras parts participadas.

2

Schʼil Tribunal federal ha prendì sia decisiun en ina deliberaziun a bucca, communitgescha el il dispositiv a las partas participadas senza retardar.

3

Cun il consentiment da la partida po la communicaziun vegnir fatga sin via electronica. Il Tribunal federal regla en in reglament las pretensiuns a la communicaziun electronica.


Art. 61

Vigur legala

Las decisiuns dal Tribunal federal van en vigur legala il di chʼellas vegnan prendidas.

10. secziun: Custs

Art. 62

Garanzia dals custs da dretgira e da lʼindemnisaziun da la partida 1

La partida che appellescha al Tribunal federal sto prestar in pajament anticipà dals custs en lʼautezza dals custs da dretgira probabels. Schʼi èn avant maun motivs spezials, poi vegnir desistì dal tuttafatg u per part dʼin pajament anticipà.

2

Sche la partida nʼha betg in domicil fix en Svizra u schʼella è cumprovadamain insolventa, po ella - sin dumonda da la cuntrapartida - vegnir obligada da prestar ina garanzia per inʼeventuala indemnisaziun da la partida.

3

Il derschader dʼinstrucziun fixescha in termin adequat per la partida per prestar il pajament anticipà dals custs u la garanzia. Schʼil pajament anticipà dals custs na vegn betg exequì u sche la garanzia na vegn betg prestada entaifer quest termin, fixescha il derschader dʼinstrucziun in termin posteriur per la partida. Schʼil pajament anticipà dals custs na vegn er betg exequì u sche la garanzia na vegn er betg prestada entaifer il termin posteriur, nʼentra il Tribunal federal betg sin lʼinoltraziun.


Art. 63

Pajament anticipà per expensas en daner blut 1

Mintga partida sto pajar anticipadamain las expensas en daner blut che vegnan chaschunadas tras lur pretensiuns en il decurs da la procedura e proporziunalmain las expensas en daner blut che vegnan chaschunadas tras las pretensiuns cuminaivlas da las partidas u tras acts chʼil Tribunal federal ha fatg dʼuffizi.

2

Il derschader dʼinstrucziun fixescha in termin adequat per mintga partida per prestar il pajament anticipà. Schʼil pajament anticipà dals custs na vegn betg prestà entaifer quest termin, fixescha il derschader dʼinstrucziun in termin posteriur per la partida. Schʼil pajament anticipà dals custs na vegn er betg prestà entaifer il termin posteriur, na vegn betg exequida lʼacziun, da la quala ils custs ston vegnir cuvrids.

Autoritads giudizialas federalas 18

173.110


Art. 64

Giurisdicziun gratuita

1

Il Tribunal federal liberescha ina partida che na dispona betg dals meds finanzials necessaris, sin proposta, da pajar ils custs da dretgira e da prestar ina garanzia dʼindemnisaziun da la partida, sche sia pretensiun giuridica na para betg dad esser invana.

2

Sche quai è necessari per defender ils dretgs da la partida, procura il Tribunal federal in advocat per la partida. Lʼadvocat ha il dretg da survegnir ina indemnisaziun adequata or da la cassa dal Tribunal, uschenavant che las expensas per la represchentanza na pon betg vegnir cuvridas dʼina indemnisaziun concedida a la partida.

3

Davart dumondas da la giurisdicziun gratuita decida la partiziun en in gremi da trais derschaders. Resalvads restan ils cas che vegnan tractads en la procedura simplifitgada tenor lʼartitgel 108. Il derschader dʼinstrucziun po conceder sez la giurisdicziun gratuita, schʼi nʼexistan nagins dubis che las premissas sajan ademplidas.

4

La partida sto prestar ina cumpensaziun a la cassa dal Tribunal, schʼella è pli tard en cas da far quai.


Art. 65

Custs da dretgira

1

Ils custs da dretgira sa cumponan da la taxa da dretgira, da la taxa per copiar scrittiras giuridicas, da las expensas per translaziuns cun excepziun da talas tranter las linguas uffizialas, e da las indemnisaziuns dals experts sco er da las perditgas.

2

La taxa da dretgira sa drizza tenor la valur, la dimensiun e la difficultad da la chaussa en dispita, tenor la moda da manar il process e tenor la situaziun finanziala da las partidas.

3

Ella importa per regla: a. en dispitas senza interess da facultad 200-5000 francs; b. en las ulteriuras dispitas 200-100 000 francs.

4

Ella importa 200-1000 francs e na vegn betg calculada tenor la valur en dispita tar dispitas:

a. davart prestaziuns da las assicuranzas socialas; b. davart discriminaziuns pervia da la schlattaina; c. che resultan dʼina relaziun da lavur cun ina valur en dispita fin a 30 000 francs;

d. tenor ils artitgels 7 ed 8 da la Lescha dals 13 da december 200215 davart lʼegualitad da persunas cun impediments.

5

Sche motivs particulars giustifitgeschan quai, po il Tribunal federal pronunziar taxas da dretgira chʼèn pli autas che quellas fixadas en las disposiziuns respectivas, maximalmain però fin a lʼimport dubel en ils cas da lʼalinea 3 e fin a 10 000 francs en ils cas da lʼalinea 4.

15 CS

151.3

Lescha davart il Tribunal federal 19

173.110


Art. 66

Adossament e repartiziun dals custs da dretgira 1

Ils custs da dretgira vegnan per regla adossads a la partida che ha pers. Sche las circumstanzas giustifitgeschan quai, po il Tribunal federal reparter autramain ils custs u renunziar da metter a quint custs.

2

Schʼin cas vegn liquidà cun ina decleraziun da renunzia u cun inʼenclegientscha, po il Tribunal renunziar per part u dal tuttafatg da metter a quint ils custs da dretgira.

3

Ils custs nunnecessaris ston vegnir pajads da quel chʼals chaschuna.

4

A la Confederaziun, als chantuns ed a las vischnancas sco er a las organisaziuns chʼèn incaricadas cun incumbensas da dretg public na dastgan per regla vegnir adossads nagins custs da dretgira, schʼels sa drizzan, senza chʼi sa tractia da lur interess da facultad, al Tribunal federal en lur champ dʼactivitad uffizial u schʼigl è vegnì recurrì cunter lur decisiuns en talas fatschentas.

5

Schʼi nʼè vegnì disponì nagut auter, ston pliras persunas pajar a parts egualas e cun responsabladad solidarica ils custs da dretgira chʼèn vegnids adossads ad ellas cuminaivlamain.


Art. 67

Custs da lʼinstanza precedenta Sche la decisiun contestada vegn midada, po il Tribunal federal reparter autramain ils custs da la procedura precedenta.


Art. 68

Indemnisaziun da la partida 1

Il Tribunal federal fixescha en la sentenzia, sche ed en tge dimensiun chʼils custs da la partida che ha gudagnà ston vegnir pajads da la partida che ha pers.

2

La partida che ha pers vegn per regla obligada da restituir a la partida che ha gudagnà tut ils custs necessaris chʼèn vegnids chaschunads tras la dispita giuridica, e quai a norma da la tariffa dal Tribunal federal.

3

Sche la Confederaziun, ils chantuns, las vischnancas e las organisaziuns chʼèn incaricadas cun incumbensas da dretg public gudognan en lur champ dʼactivitad uffizial, na vegnan per regla concedidas naginas indemnisaziuns da la partida ad ellas ed ad els.

4

Lʼartitgel 66 alineas 3 e 5 è applitgabel tenor il senn.

5

La decisiun da lʼinstanza precedenta davart lʼindemnisaziun da la partida vegn confermada, annullada u midada dal Tribunal federal tut tenor il resultat da la procedura. En quest connex po il Tribunal fixar sez lʼindemnisaziun a norma da la tariffa federala u chantunala applitgabla u surdar la fixaziun a lʼinstanza precedenta.

Autoritads giudizialas federalas 20

173.110

11. secziun: Execuziun

Art. 69

Decisiuns davart ina prestaziun en daners Decisiuns che obligheschan da pajar ina summa da daners u da prestar ina garanzia en furma da daners vegnan exequidas tenor la Lescha federala dals 11 dʼavrigl 188916 davart la scussiun ed il concurs.


Art. 70

Autras decisiuns

1

Decisiuns dal Tribunal federal che nʼobligheschan betg da pajar ina summa da daners u da prestar ina garanzia en furma da daners ston vegnir exequidas dals chantuns da medema moda e maniera sco las sentenzias legalmain valaivlas da lur dretgiras.

2

Percunter ston ellas vegnir exequidas tenor las suandantas disposiziuns: a. tenor ils artitgels 41-43 da la Lescha federala dals 20 da december 196817 davart la procedura administrativa: schʼil Tribunal federal ha decidì en ina chaussa che tutga en emprima instanza al champ da cumpetenza dʼina autoritad administrativa federala; b. tenor ils artitgels 74-78 PC18: schʼil Tribunal federal ha decidì sin fundament dʼin plant;

c. tenor ils artitgels 74 e 75 da la Lescha dals 19 da mars 201019 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas: schʼil Tribunal federal ha decidì en ina chaussa penala che suttastat a la giurisdicziun federala.20

3

…21

4

Cunter inʼexecuziun manglusa poi vegnir fatg recurs tar il Cussegl federal. Quel prenda las mesiras necessarias.

12. secziun: Dretg cumplementar

Art. 71

Nua che questa lescha na cuntegna naginas disposiziuns spezialas davart la procedura, èn applitgablas tenor il senn las disposiziuns da la PC22.

16 CS

281.1

17 CS

172.021

18 CS

273

19 CS

173.71

20 Versiun tenor la cifra II 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 3267; Fegl

uffizial federal 2008 8125) 21 Abolì tras la cifra II 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 3267; Fegl uffizial federal 2008 8125) 22 CS

273

Lescha davart il Tribunal federal 21

173.110

3. chapitel: Il Tribunal federal sco instanza ordinaria da recurs 1. secziun: Recurs en chaussas civilas

Art. 72

Princip 1 Il Tribunal federal giuditgescha recurs cunter decisiuns en chaussas civilas.

2

Al recurs en chaussas civilas èn er suttamessas: a. decisiuns en chaussas da scussiun e da concurs; b. decisiuns da dretg public che stattan en in connex direct cun il dretg civil, en spezial decisiuns: 1. davart la renconuschientscha e lʼexecuziun da decisiuns e davart lʼassistenza giudiziala en chaussas civilas,

2. davart la gestiun dal register funsil, dal register da stadi civil e dal register da commerzi sco er dals registers per marcas, musters e models, patentas dʼinvenziun, spezias da plantas e topografias,

3. davart la permissiun da midar num, 4. en il sectur da la surveglianza da las fundaziuns, cun excepziun da las instituziuns da prevenziun e da libra circulaziun, 5.23 en il sectur da la surveglianza dals executurs da testaments e dʼauters represchentants tenor il dretg dʼierta, 6.24 en il sectur da la protecziun dʼuffants e da creschids, 7. …25.


Art. 73

Excepziun Il recurs è inadmissibel cunter decisiuns chʼèn vegnidas prendidas en il rom da la procedura dʼopposiziun cunter ina marca.


Art. 74

Valurs minimalas da la chaussa en dispita 1

En chaussas da dretg da facultad è il recurs mo admissibel, sche la valur en dispita importa almain:

a. 15 000 francs en cas da dretg da lavur e da locaziun; b. 30 000 francs en tut ils ulteriurs cas.

23 Versiun tenor la cifra 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da december 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schaner 2013 (CULF 2011 725; Fegl uffizial federal 2006 7001) 24 Versiun tenor la cifra 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da december 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schaner 2013 (CULF 2011 725; Fegl uffizial federal 2006 7001) 25 Abolì tras la cifra 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da december 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schaner 2013 (CULF 2011 725; Fegl uffizial federal 2006 7001)

Autoritads giudizialas federalas 22

173.110

2

Sche la valur en dispita na cuntanscha betg la summa decisiva tenor lʼalinea 1, è il recurs tuttina admissibel: a. schʼi sa tracta dʼina dumonda giuridica dʼimpurtanza fundamentala; b.26 schʼina lescha federala prevesa ina suletta instanza chantunala; c. cunter decisiuns da las autoritads chantunalas da surveglianza en chaussas da scussiun e da concurs; d. cunter decisiuns dal derschader da concurs e da moratori; e.27 cunter decisiuns dal Tribunal federal da patentas.


Art. 75

Instanzas precedentas

1

Il recurs è admissibel cunter decisiuns da las ultimas instanzas chantunalas, dal Tribunal administrativ federal e dal Tribunal federal da patentas.28 2

Sco ultimas instanzas chantunalas nomineschan ils chantuns dretgiras superiuras.

Quellas decidan sco instanzas da recurs; exceptads èn ils cas nua che: a.29 ina lescha federala prevesa ina suletta instanza chantunala; b. ina dretgira spezialisada decida sco suletta instanza chantunala davart dispitas da dretg commerzial;

c.30 in plant cun ina valur en dispita dʼalmain 100 000 francs è vegnì inoltrà cun il consentiment da tut las partidas directamain a la dretgira superiura.


Art. 76

Dretg da far recurs

1

Il dretg da far recurs en chaussas civilas ha, tgi che: a. è sa participà a la procedura davant lʼinstanza precedenta u nʼha survegnì nagina pussaivladad da sa participar; e b.31 è pertutgà spezialmain da la decisiun contestada ed ha in interess degn da protecziun che quella vegnia annullada u midada.

26 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

27 Integrà tras la cifra 2 da lʼagiunta tar la LF dals 20 da mars 2009 davart il Tribunal federal da patentas, en vigur dapi il 1. da schaner 2012 (CULF 2010 513, 2011 2241; Fegl uffizial federal 2008 455) 28 Versiun tenor la cifra 2 da lʼagiunta tar la LF dals 20 da mars 2009 davart il Tribunal federal da patentas, en vigur dapi il 1. da schaner 2012 (CULF 2010 513, 2011 2241; Fegl

uffizial federal 2008 455) 29 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

30 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

31 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

Lescha davart il Tribunal federal 23

173.110

2

Il dretg da far recurs cunter decisiuns tenor lʼartitgel 72 alinea 2 han er la Chanzlia federala, ils departaments federals u, uschenavant chʼil dretg federal prevesa quai, ils servetschs chʼèn subordinads ad els, sche la decisiun contestada po violar la legislaziun federala en lur champ dʼincumbensas.32

Art. 77

Giurisdicziun da cumpromiss33 1

Il recurs en chaussas civilas è admissibel cunter decisiuns da dretgiras da cumpromiss:

a. en la giurisdicziun internaziunala da cumpromiss sut las premissas dals artitgels 190-192 da la Lescha federala dals 18 da december 198734 davart il dretg internaziunal privat;

b. en la giurisdicziun naziunala da cumpromiss sut las premissas dals artitgels 389-395 dal Cudesch da procedura civila dals 19 da december 200835.36 2

En quests cas èn applitgabels ils artitgels 48 alinea 3, 90-98, 103 alinea 2, 105 alinea 2 e 106 alinea 1 sco er lʼartitgel 107 alinea 2, uschenavant che quel permetta al Tribunal federal da decider sez en chaussa.37 3

Il Tribunal federal examinescha mo contestaziuns chʼèn vegnidas formuladas e motivadas en il recurs.

2. secziun: Recurs en chaussas penalas

Art. 78

Princip 1 Il Tribunal federal giuditgescha recurs cunter decisiuns en chaussas penalas.

2

Al recurs en chaussas penalas èn er suttamessas: a. pretensiuns civilas, sche quellas ston vegnir tractadas ensemen cun la chaussa penala;

b. lʼexecuziun da chastis e da mesiras.

32 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

33 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

34 CS

291

35 CS

272

36 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

37 Versiun tenor la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

Autoritads giudizialas federalas 24

173.110


Art. 79

Excepziun Il recurs è inadmissibel cunter decisiuns da la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal, nun chʼi sa tractia da decisiuns davart mesiras repressivas.


Art. 80

Instanzas precedentas

1

Il recurs è admissibel cunter decisiuns da las ultimas instanzas chantunalas e dal Tribunal penal federal.

2

Sco ultimas instanzas chantunalas nomineschan ils chantuns dretgiras superiuras.

Quellas decidan sco instanzas da recurs. Exceptads èn ils cas, en ils quals ina dretgira da mesiras repressivas u inʼautra dretgira decida sco suletta instanza chantunala tenor il Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoctober 200738 (CPP).39

Art. 81

Dretg da far recurs

1

Il dretg da far recurs en chaussas penalas ha, tgi che: a. è sa participà a la procedura davant lʼinstanza precedenta u nʼha survegnì nagina pussaivladad da sa participar; e b. ha in interess giuridicamain protegì che la decisiun contestada vegnia annullada u midada, en spezial: 1. la persuna inculpada, 2. ses represchentant legal, 3. la Procura publica, 4. …40 5.41 lʼaccusader privat, sche la decisiun contestada po avair consequenzas

sin il giudicament da sias pretensiuns civilas, 6. la persuna che porta il plant penal, uschenavant chʼi sa tracta dal dretg da purtar plant penal sco tal, 7.42 la Procura publica da la Confederaziun e lʼadministraziun participada en chaussas penalas administrativas tenor la Lescha federala dals 22 da mars 197443 davart il dretg penal administrativ.

38 CS

312.0

39 Integrà la terza frasa tras la cifra II 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 3267; Fegl uffizial federal 2008 8125) 40 Abolì tras la cifra II 3 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoctober 2007, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1881; Fegl uffizial federal 2006 1085)

41 Versiun tenor la cifra II 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 3267;

Fegl uffizial federal 2008 8125) 42 Integrà tras la cifra II 8 da la LF dals 20 da mars 2008 davart la rectificaziun formala dal dretg federal (CULF 2008 3437; Fegl uffizial federal 2007 6121). Versiun tenor la cifra II 3 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoctober 2007, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1881; Fegl uffizial federal 2006 1085) 43 CS

313.0

Lescha davart il Tribunal federal 25

173.110

2

La Procura publica da la Confederaziun ha er il dretg da far recurs, schʼil dretg federal prevesa che la decisiun stoppia vegnir communitgada ad ella u ad inʼautra autoritad federala u schʼella ha surdà la chaussa penala a las autoritads chantunalas per laschar retschertgar e giuditgar la chaussa.44 3 Il dretg da far recurs cunter decisiuns tenor lʼartitgel 78 alinea 2 litera b han er la Chanzlia federala, ils departaments federals u, uschenavant chʼil dretg federal prevesa quai, ils servetschs chʼèn subordinads ad els, sche la decisiun contestada po violar la legislaziun federala en lur champ dʼincumbensas.

3. secziun: Recurs en chaussas da dretg public

Art. 82

Princip Il Tribunal federal giuditgescha recurs: a. cunter decisiuns en chaussas da dretg public; b. cunter decrets chantunals; c. concernent il dretg da votar dals burgais sco er concernent elecziuns e votaziuns dal pievel.


Art. 83

Excepziuns Il recurs è inadmissibel cunter: a. decisiuns en il sectur da la segirezza interna u externa da la Svizra, da la neutralitad, da la protecziun diplomatica e dals ulteriurs affars exteriurs, uschenavant chʼil dretg internaziunal na conceda betg in dretg sin in giudicament tras ina dretgira; b. decisiuns davart la natiralisaziun ordinaria; c. decisiuns en il sectur dal dretg da persunas estras che concernan: 1. lʼentrada en Svizra, 2. permissiuns, a las qualas ni il dretg federal ni il dretg internaziunal na conceda in dretg,

3. lʼadmissiun provisorica, 4. lʼexpulsiun sin basa da lʼartitgel 121 alinea 2 da la Constituziun federala e la spedida,

5.45 divergenzas da las premissas dʼadmissiun, 44 Versiun tenor la cifra II 3 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoctober 2007, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1881; Fegl uffizial federal

2006 1085)

45 Versiun tenor la cifra I 1 da lʼOrdinaziun da lʼAssamblea federala dals 20 da december 2006 davart lʼadattaziun da decrets a las disposiziuns da la Lescha federala davart il Tribunal federal e da la Lescha federala davart il Tribunal administrativ federal, en vigur

dapi il 1. da schaner 2008 (CULF 2006 5599)

Autoritads giudizialas federalas 26

173.110

6.46 la prolungaziun da la permissiun da cunfinaris, la midada dal chantun, la midada da plazza da persunas cun ina permissiun da cunfinaris sco er lʼemissiun da documents da viadi a persunas estras senza documents da legitimaziun; d. decisiuns en il sectur da lʼasil che: 1.47 èn vegnidas prendidas dal Tribunal administrativ federal, nun chʼellas concernian persunas, cunter las qualas è avant maun ina dumonda dʼextradiziun dal stadi chʼellas han bandunà per tschertgar protecziun, 2. èn vegnidas prendidas dʼina instanza precedenta chantunala e concernan ina permissiun, a la quala ni il dretg federal ni il dretg internaziunal na conceda in dretg;

e. decisiuns davart la refusa da lʼautorisaziun da persequitar penalmain commembers dʼautoritads u il persunal federal;

f.

decisiuns en il sectur da las acquisiziuns publicas: 1. sche la valur stimada da lʼincumbensa che duai vegnir surdada na cuntanscha betg la limita decisiva tenor la Lescha federala dals 16 da december 199448 davart las acquisiziuns publicas u tenor la Cunvegna dals 21 da zercladur 199949 tranter la Communitad europeica e la Confederaziun svizra davart tscherts aspects da las acquisiziuns publicas,

2. schʼi na sa tracta betg dʼina dumonda giuridica dʼimpurtanza fundamentala;

fbis.50 decisiuns dal Tribunal administrativ federal davart disposiziuns tenor lʼartitgel 32i da la Lescha federala dals 20 da mars 200951 davart il transport da persunas;

g. decisiuns en il sectur da las relaziuns da lavur da dretg public, schʼellas concernan ina chaussa da dretg da facultad, betg dentant lʼegualitad da las schlattainas; h.52 decisiuns en il sectur da lʼagid uffizial internaziunal, cun excepziun da lʼagid uffizial en chaussas fiscalas; 46 Integrà tras la cifra I 1 da lʼOrdinaziun da lʼAssamblea federala dals 20 da december 2006 davart lʼadattaziun da decrets a las disposiziuns da la Lescha federala davart il Tribunal federal e da la Lescha federala davart il Tribunal administrativ federal, en vigur dapi il 1. da schaner 2008 (CULF 2006 5599) 47 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dal 1. dʼoctober 2010 davart la coordinaziun tranter la procedura dʼasil e la procedura dʼextradiziun, en vigur dapi il 1. dʼavrigl 2011 (CULF 2011 925; Fegl uffizial federal 2010 1467) 48 CS

172.056.1

49 CS

0.172.052.68 50 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 16 da mars 2012 davart il segund pass da la refurma da la viafier 2, en vigur dapi il 1. da fanadur 2013 (CULF 2012 5619, 2013 1603; Fegl uffizial federal 2011 911) 51 CS

745.1

52 Versiun tenor la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 28 da settember 2012 davart lʼassistenza administrativa fiscala, en vigur dapi il 1. da favrer 2013 (CULF 2013 231; Fegl uffizial

federal 2011 6193)

Lescha davart il Tribunal federal 27

173.110

i.

decisiuns en il sectur dal servetsch militar, dal servetsch civil e dal servetsch da protecziun civila; j. decisiuns en il sectur dal provediment economic dal pajais chʼèn vegnidas prendidas durant smanatschas creschentas u durant situaziuns da grevas mancanzas; k. decisiuns concernent subvenziuns, a las qualas la legislaziun na dat nagin dretg;

l. decisiuns davart la taxaziun dals dazis, sche quai vegn fatg sin basa da la tariffaziun u sin basa dal pais da la rauba; m. decisiuns davart la prorogaziun u davart il relasch da taxas; n. decisiuns en il sectur da lʼenergia nucleara che concernan: 1. la premissa dʼina autorisaziun u da la midada dʼina permissiun u disposiziun,

2. lʼapprovaziun dʼina plan da retenziuns per ils custs da dismessa che resultan avant chʼina ovra nucleara vegn messa ord funcziun, 3. autorisaziuns;

o. decisiuns en il sectur dal traffic sin via davart lʼapprovaziun dals tips da vehichels;

p.53 decisiuns dal Tribunal administrativ federal en il sectur da la telecommunicaziun, dal radio e da la televisiun sco er da la posta concernent:54 1. concessiuns

chʼèn stadas lʼobject dʼina publicaziun uffiziala, 2. dispitas tenor lʼartitgel 11a da la Lescha da telecommunicaziun dals 30 dʼavrigl 199755, 3.56 dispitas tenor lʼartitgel 8 da la Lescha da posta dals 17 da december 201057;

q. decisiuns en il sectur da la medischina da transplantaziun che concernan: 1. lʼinscripziun sin la glista da spetga, 2. lʼattribuziun dʼorgans; r.

decisiuns en il sectur da lʼassicuranza da malsauns chʼèn vegnidas prendidas dal Tribunal administrativ federal sin basa da lʼartitgel 3458 da la Lescha fe53 Versiun tenor lʼart. 106 cifra 3 da la LF dals 24 da mars 2006 davart radio e televisiun,

en vigur dapi il 1. dʼavrigl 2007 (CULF 2007 737; Fegl uffizial federal 2003 1569) 54 Versiun tenor la cifra II 1 da lʼagiunta tar la Lescha da posta dals 17 da december 2010, en vigur dapi il 1. dʼoctober 2012 (CULF 2012 4993; Fegl uffizial federal 2009 5181) 55 CS

784.10

56 Integrà tras la cifra II 1 da lʼagiunta tar la Lescha da posta dals 17 da december 2010, en vigur dapi il 1. dʼoctober 2012 (CULF 2012 4993; Fegl uffizial federal 2009 5181) 57 CS

783.0

58 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da lʼAssamblea federala (art. 58 al. 1 LParlCS 171.10)

Autoritads giudizialas federalas 28

173.110

derala dals 17 da zercladur 200559 davart il Tribunal administrativ federal (LTAF); s. decisiuns en il sectur da lʼagricultura che concernan: 1.60 … 2. la cunfinaziun da las zonas en il rom dal cataster da producziun; t.

decisiuns davart il resultat dʼexamens e dʼautras valitaziuns da las abilitads, en spezial en ils secturs da la scola, da la furmaziun supplementara e da la pratica da la professiun; u.61 decisiuns en il sectur da las offertas publicas dʼacquisiziun (art. 22 ss. da la Lescha da bursas dals 24 da mars 199562); v.63 decisiuns dal Tribunal administrativ federal davart divergenzas dʼopiniun tranter las autoritads en il sectur da lʼagid uffizial e da lʼassistenza giudiziala sin plaun naziunal.


Art. 84

Assistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas 1

Cunter decisiuns en il sectur da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas è il recurs mo admissibel, schʼel concerna inʼextradiziun, ina sequestraziun, ina consegna dʼobjects u da valurs da facultad u ina transmissiun dʼinfurmaziuns dal sectur secret e schʼi sa tracta dʼin cas spezialmain impurtant.

2

In cas è spezialmain impurtant, schʼi dat motivs da supponer chʼils princips da procedura elementars sajan vegnids violads u che la procedura a lʼexteriur haja grevas mancanzas.

a64 Agid uffizial internaziunal en chaussas fiscalas Cunter ina decisiun en il sectur da lʼagid uffizial internaziunal en chaussas fiscalas è il recurs mo admissibel, schʼi sa tracta dʼina dumonda giuridica dʼimpurtanza fundamentala u schʼi sa tracta per auters motivs dʼin cas spezialmain impurtant en il senn da lʼartitgel 84 alinea 2.

59 CS

173.32. Quest art. è ussa abolì. Vesair ussa: art. 33 lit. i LTAF en cumbinaziun cun lʼart. 53 al. 1 da la LF dals 18 da mars 1994 davart lʼassicuranza da malsauns (CS 832.10) 60 Abolì tras la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schaner 2014 (CULF 2013 3463 3863; Fegl uffizial federal 2012 2075) 61 Integrà tras la cifra 3 da lʼagiunta tar la LF dals 22 da zercladur 2007 davart la surveglianza dals martgads da finanzas, en vigur dapi il 1. da schaner 2009 (CULF 2008 5207; Fegl

uffizial federal 2006 2829) 62 CS

954.1

63 Integrà tras la cifra 3 da lʼagiunta tar la LF dals 22 da zercladur 2007 davart la surveglianza dals martgads da finanzas, en vigur dapi il 1. da schaner 2009 (CULF 2008 5207; Fegl

uffizial federal 2006 2829) 64 Integrà tras la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 28 da settember 2012 davart lʼassistenza administrativa fiscala, en vigur dapi il 1. da favrer 2013 (CULF 2013 231; Fegl uffizial federal 2011 6193)

Lescha davart il Tribunal federal 29

173.110


Art. 85

Valurs minimalas da la chaussa en dispita 1

En chaussas da dretg da facultad è il recurs inadmissibel: a. en il sectur da la responsabladad dal stadi, sche la valur en dispita importa main che 30 000 francs; b. en il sectur da las relaziuns da lavur da dretg public, sche la valur en dispita importa main che 15 000 francs.

2

Sche la valur en dispita na cuntanscha betg la summa decisiva tenor lʼalinea 1, è il recurs tuttina admissibel, schʼi sa tracta dʼina dumonda giuridica dʼimpurtanza fundamentala.


Art. 86

Instanzas precedentas en general 1

Il recurs è admissibel cunter decisiuns: a. dal Tribunal administrativ federal; b. dal Tribunal penal federal; c. da lʼAutoritad independenta da recurs davart radio e televisiun; d. da las ultimas instanzas chantunalas, nun chʼil recurs al Tribunal administrativ federal saja admissibel.

2

Sco instanzas precedentas directas dal Tribunal federal nomineschan ils chantuns dretgiras superiuras, nun chʼina autra lescha federala prevesia che las decisiuns dʼautras autoritads giudizialas sajan suttamessas al recurs tar il Tribunal federal.

3

Per decisiuns che han oravant tut in caracter politic pon ils chantuns nominarempè dʼina dretgira - inʼautra autoritad sco instanza precedenta directa dal Tribunal federal.


Art. 87

Instanzas precedentas en cas da recurs cunter decrets 1

Cunter decrets chantunals è admissibel il recurs direct, schʼi nʼè betg pussaivel da prender in med legal chantunal cunter decrets.

2

Schʼil dretg chantunal prevesa in med legal cunter decrets, vegn applitgà lʼartitgel 86.


Art. 88

Instanzas precedentas en chaussas dal dretg da votar 1

Recurs concernent il dretg da votar dals burgais sco er concernent elecziuns e votaziuns dal pievel èn admissibels: a. en chaussas chantunalas cunter actas da las ultimas instanzas chantunalas; b. en chaussas federalas cunter disposiziuns da la Chanzlia federala e cunter decisiuns da las regenzas chantunalas.

2

Ils chantuns prevesan in med legal cunter acts da las autoritads che pon violar ils dretgs politics dals votants en chaussas chantunalas. Questa obligaziun na sʼextenda betg sin ils acts dal parlament e da la regenza.

Autoritads giudizialas federalas 30

173.110


Art. 89

Dretg da far recurs

1

Il dretg da far recurs en chaussas da dretg public ha, tgi che: a. è sa participà a la procedura davant lʼinstanza precedenta u nʼha survegnì nagina pussaivladad da sa participar; b. è pertutgà spezialmain da la decisiun u dal decret contestà; e c. ha in interess degn da protecziun che la decisiun u il decret vegnia annullà u midà.

2

Il dretg da far recurs han plinavant: a. la Chanzlia federala, ils departaments federals u, uschenavant chʼil dretg federal prevesa quai, ils servetschs chʼèn subordinads ad els, sche lʼact contestà po violar la legislaziun federala en lur champ dʼincumbensas; b. lʼorgan cumpetent da lʼAssamblea federala en il sectur da las relaziuns da lavur dal persunal federal; c. vischnancas ed autras corporaziuns da dretg public, schʼellas contestan la violaziun da garanzias che las vegnan concedidas da la Constituziun chantunala u da la Constituziun federala; d. persunas, organisaziuns ed autoritads, a las qualas inʼautra lescha federala conceda quest dretg.

3

Il dretg da far recurs en chaussas dal dretg da votar (art. 82 lit. c) ha ultra da quai mintga persuna che ha il dretg da votar en la chaussa respectiva.

4. chapitel: Procedura da recurs 1. secziun: Decisiuns contestablas

Art. 90

Decisiuns finalas

Il recurs è admissibel cunter decisiuns che termineschan la procedura.


Art. 91

Decisiuns parzialas

Il recurs è admissibel cunter ina decisiun che: a. tracta mo ina part da las pretensiuns, sche questas pretensiuns pon vegnir giuditgadas independentamain da las autras; b. terminescha la procedura mo per ina part dals litisconsorts.


Art. 92

Decisiuns preliminaras ed intermediaras davart la cumpetenza e davart la recusaziun 1

Il recurs è admissibel cunter decisiuns preliminaras ed intermediaras che vegnan communitgadas separadamain e che concernan la cumpetenza e dumondas da recusaziun.

Lescha davart il Tribunal federal 31

173.110

2

Questas decisiuns na pon betg pli vegnir contestadas pli tard.


Art. 93

Autras decisiuns preliminaras ed intermediaras 1

Il recurs è admissibel cunter autras decisiuns preliminaras ed intermediaras che vegnan communitgadas separadamain: a. schʼellas pon chaschunar in dischavantatg irreparabel; u b. sche lʼapprovaziun dal recurs purtass immediatamain ina decisiun finala che permettess dʼevitar ina procedura da cumprova vasta e chara.

2

En il sectur da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas ed en il sectur da lʼasil nʼèn decisiuns preliminaras ed intermediaras betg contestablas.65 Resalvads restan recurs cunter decisiuns davart lʼarrest dʼextradiziun sco er davart la sequestraziun da valurs da facultad e dʼobjects da valur, sche las premissas da lʼalinea 1 èn ademplidas.

3

Schʼil recurs tenor ils alineas 1 e 2 è inadmissibel u nʼè betg vegnì inoltrà, pon las decisiuns preliminaras ed intermediaras respectivas vegnir contestadas cun in recurs cunter la decisiun finala, uschenavant chʼellas influenzeschan il cuntegn da quella.


Art. 94

Snegaziun da dretg e retardada da dretg Cunter la snegaziun u la retardada nungiustifitgada dʼina decisiun contestabla poi vegnir fatg recurs.

2. secziun: Motivs da recurs

Art. 95

Dretg svizzer

Cun il recurs po vegnir contestada la violaziun: a. da dretg federal; b. da dretg internaziunal; c. da dretgs constituziunals chantunals; d. da disposiziuns chantunalas davart il dretg da votar dals burgais e davart elecziuns e votaziuns dal pievel; e. da dretg interchantunal.


Art. 96

Dretg ester

Cun il recurs poi vegnir contestà che: 65 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dal 1. dʼoctober 2010 davart la coordinaziun tranter la procedura dʼasil e la procedura dʼextradiziun, en vigur dapi il 1. dʼavrigl 2011 (CULF 2011 925; Fegl uffizial federal 2010 1467)

Autoritads giudizialas federalas 32

173.110

a. il dretg ester na saja betg vegnì applitgà sco quai chʼi vegn prescrit dal dretg privat internaziunal svizzer; b. il dretg ester decisiv tenor il dretg privat internaziunal svizzer na saja betg vegnì applitgà correctamain, premess che la decisiun na pertutgia betg ina chaussa da dretg da facultad.


Art. 97

Constataziun incorrecta dals fatgs 1

La constataziun dals fatgs po mo vegnir contestada, schʼella è evidentamain incorrecta u sa basa sin ina violaziun dal dretg en il senn da lʼartitgel 95 e sche la rectificaziun da la mancanza po esser decisiva per il resultat da la procedura.

2

Schʼil recurs sa drizza cunter ina decisiun davart lʼattribuziun u la refusa da prestaziuns finanzialas da lʼassicuranza militara u da lʼassicuranza cunter accidents, po vegnir contestada mintga constataziun incorrecta u incumpletta dals fatgs giuridicamain relevants.66


Art. 98

Limitaziun dals motivs da recurs Cun il recurs cunter decisiuns davart mesiras preventivas po vegnir contestada mo la violaziun da dretgs constituziunals.

3. secziun: Novs motivs ed arguments

Art. 99

1 Novs fatgs e meds da cumprova dastgan vegnir preschentads mo, sche la decisiun da lʼinstanza precedenta dat la chaschun da preschentar tals.

2

Novas pretensiuns èn inadmissiblas.

4. secziun: Termin da recurs

Art. 100

Recurs cunter decisiuns 1

Il recurs cunter ina decisiun sto vegnir inoltrà al Tribunal federal entaifer 30 dis suenter la communicaziun da la decisiun cumpletta.

2

Il termin da recurs importa 10 dis: a. en cas da decisiuns da las autoritads chantunalas da surveglianza en chaussas da scussiun e da concurs; 66 Versiun tenor la cifra IV 1 da la LF dals 16 da december 2005, en vigur dapi il 1. da schaner 2007 (CULF 2006 2003; Fegl uffizial federal 2005 3079)

Lescha davart il Tribunal federal 33

173.110

b.67 en cas da decisiuns en ils secturs da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas e da lʼagid uffizial internaziunal en chaussas fiscalas; c.68 en cas da decisiuns davart la restituziun dʼin uffant tenor la Convenziun europeica dals 20 da matg 198069 davart la renconuschientscha e lʼexecuziun da decisiuns areguard il dretg da tgira dals uffants e davart il restabiliment dal dretg da tgira u tenor la Convenziun dals 25 dʼoctober 198070 davart ils aspects civils dal rapiment internaziunal dʼuffants;

d.71 en cas da decisiuns dal Tribunal federal da patentas davart la concessiun dʼina licenza tenor lʼartitgel 40d da la Lescha da patentas dals 25 da zercladur 195472.

3

Il termin da recurs importa 5 dis: a. en cas da decisiuns da las autoritads chantunalas da surveglianza en chaussas da scussiun e da concurs en il rom da la scussiun da cambialas; b. en cas da decisiuns da las regenzas chantunalas davart recurs cunter votaziuns federalas.

4

En cas da decisiuns da las regenzas chantunalas davart recurs cunter las elecziuns dal Cussegl naziunal importa il termin da recurs 3 dis.

5

En cas da recurs pervia da conflicts da cumpetenza tranter dus chantuns cumenza il termin da recurs il pli tard, cur che tuts dus chantuns han prendì ina decisiun, cunter la quala è admissibel il recurs tar il Tribunal federal.

6

…73

7

Cunter la snegaziun u la retardada nungiustifitgada dʼina decisiun poi vegnir fatg recurs da tut temp.


Art. 101

Recurs cunter decrets Il recurs cunter in decret sto vegnir inoltrà al Tribunal federal entaifer 30 dis suenter la publicaziun da quest decret tenor il dretg chantunal.

67 Versiun tenor la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 28 da settember 2012 davart lʼassistenza administrativa fiscala, en vigur dapi il 1. da favrer 2013 (CULF 2013 231; Fegl uffizial

federal 2011 6193) 68 Versiun tenor la cifra 1 da lʼagiunta da la LF dals 21 da zercladur 2013 (tgira genituriala), en vigur dapi il 1. da fanadur 2014 (CULF 2014 357; Fegl uffizial federal 2011 II 9077) 69 CS

0.211.230.01 70 CS

0.211.230.02 71 Integrà tras la cifra 2 da lʼagiunta tar la LF dals 20 da mars 2009 davart il Tribunal federal da patentas, en vigur dapi il 1. da schaner 2012 (CULF 2010 513, 2011 2241; Fegl uffizial federal 2008 455) 72 CS

232.14

73 Abolì tras la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal

2006 7221)

Autoritads giudizialas federalas 34

173.110

5. secziun: Ulteriuras disposiziuns da procedura

Art. 102

Correspundenza 1 Sche necessari consegna il Tribunal federal il recurs a lʼinstanza precedenta ed ad eventualas autras partidas e parts participadas u autoritads legitimadas da far recurs, fixond in termin per inoltrar ina posiziun.

2

Lʼinstanza precedenta sto inoltrar las actas preliminaras entaifer quest termin.

3

Inʼulteriura correspundenza na datti per regla betg.


Art. 103

Effect suspensiv

1

Il recurs nʼha per regla betg in effect suspensiv.

2

En il rom da las pretensiuns ha il recurs in effect suspensiv: a. en chaussas civilas, schʼel sa drizza cunter ina sentenzia constitutiva; b. en chaussas penalas, schʼel sa drizza cunter ina decisiun che cuntegna in chasti da detenziun nuncundiziunà u ina mesira che privescha da la libertad; lʼeffect suspensiv na sʼextenda betg sin la decisiun davart pretensiuns civilas; c. en proceduras en il sectur da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas, schʼel sa drizza cunter ina disposiziun finala u cunter mintga autra disposiziun che permetta da transmetter infurmaziuns dal sectur secret u da consegnar objects u valurs da facultad;

d.74 en proceduras en il sectur da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas fiscalas.

3

Dʼuffizi u sin dumonda dʼina partida po il derschader dʼinstrucziun reglar autramain lʼeffect suspensiv.


Art. 104

Autras mesiras preventivas Dʼuffizi u sin dumonda dʼina partida po il derschader dʼinstrucziun prender mesiras preventivas cun lʼintent da mantegnair il stadi existent u da segirar ad interim interess periclitads.


Art. 105

Fatgs decisivs

1

Il Tribunal federal basa sia sentenzia sin ils fatgs chʼèn vegnids constatads da lʼinstanza precedenta.

2

El po rectifitgar u cumplettar dʼuffizi la constataziun dals fatgs da lʼinstanza precedenta, sche quella è evidentamain incorrecta u sa basa sin ina violaziun dal dretg en il senn da lʼartitgel 95.

74 Integrà tras la cifra II da la LF dals 21 da mars 2014, en vigur dapi il 1. dʼavust 2014 (CULF 2014 2309; Fegl uffizial federal 2013 8369)

Lescha davart il Tribunal federal 35

173.110

3

Schʼil recurs sa drizza cunter ina decisiun davart lʼattribuziun u la refusa da prestaziuns finanzialas da lʼassicuranza militara u da lʼassicuranza cunter accidents, nʼè il Tribunal federal betg lià vi da la constataziun dals fatgs da lʼinstanza precedenta.75


Art. 106

Applicaziun dal dretg 1

Il Tribunal federal applitgescha dʼuffizi il dretg.

2

La violaziun da dretgs fundamentals e dal dretg chantunal ed interchantunal examinescha el mo, sche quai è vegnì contestà e motivà en il recurs.


Art. 107

Decisiun 1 Il Tribunal federal na dastga betg ir pli lunsch che las pretensiuns da las partidas.

2

Schʼil Tribunal federal approvescha il recurs, decida el sez en chaussa u returna la chaussa a lʼinstanza precedenta, per che quella prendia ina nova decisiun. El po er returnar la chaussa a lʼautoritad che ha decidì sco emprima instanza.

3

Schʼil Tribunal federal è da lʼavis chʼin recurs en il sectur da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas u da lʼagid uffizial internaziunal en chaussas fiscalas saja inadmissibel, prenda el la decisiun da betg entrar en chaussa entaifer 15 dis dapi la conclusiun dʼina eventuala correspundenza. En il sectur da lʼassistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas nʼè el betg lià vi da quest termin, sche la procedura dʼextradiziun pertutga in requirent dʼasil, ma schʼi nʼè betg anc avant maun ina decisiun finala legalmain valaivla cunter sia dumonda dʼasil.76 4 Davart recurs cunter decisiuns dal Tribunal federal da patentas davart la concessiun dʼina licenza tenor lʼartitgel 40d da la Lescha da patentas dals 25 da zercladur 195477 decida il Tribunal federal entaifer 1 mais suenter lʼinoltraziun dal recurs.78 6. secziun: Procedura simplifitgada

Art. 108

Derschader singul

1

En la procedura simplifitgada prenda il president da la partiziun la decisiun da betg entrar:

a. en recurs chʼèn evidentamain inadmissibels; b. en recurs che na cuntegnan evidentamain betg ina motivaziun suffizienta (art. 42 al. 2);

75 Versiun tenor la cifra IV 1 da la LF dals 16 da december 2005, en vigur dapi il 1. da schaner 2007 (CULF 2006 2003; Fegl uffizial federal 2005 3079)

76 Versiun tenor la cifra 1 da lʼagiunta tar la LF dals 28 da settember 2012 davart lʼassistenza administrativa fiscala, en vigur dapi il 1. da favrer 2013 (CULF 2013 231; Fegl uffizial

federal 2011 6193) 77 CS

232.14

78 Integrà tras la cifra 2 da lʼagiunta tar la LF dals 20 da mars 2009 davart il Tribunal federal da patentas, en vigur dapi il 1. da schaner 2012 (CULF 2010 513, 2011 2241; Fegl uffizial federal 2008 455)

Autoritads giudizialas federalas 36

173.110

c. en recurs querulatorics u giuridicamain abusivs.

2

El po surdar questa incumbensa ad in auter derschader.

3

La motivaziun da la decisiun sa restrenscha ad ina curta indicaziun dal motiv da lʼinadmissibladad.


Art. 109

Gremi da trais derschaders 1

En gremis da trais derschaders prendan las partiziuns la decisiun da betg entrar en recurs che na cuntegnan betg ina dumonda giuridica dʼimpurtanza fundamentala u che na tractan betg in cas spezialmain impurtant, schʼil recurs è admissibel mo sut questas cundiziuns (art. 74 ed 83-85). Lʼartitgel 58 alinea 1 litera b nʼè betg applitgabel.

2

Medemamain en gremis da trais derschaders decidan ellas unanimamain davart: a. la refusa da recurs evidentamain nunmotivads; b. lʼapprovaziun da recurs evidentamain motivads, en spezial, sche lʼact contestà divergescha da la giurisdicziun dal Tribunal federal e schʼi na dat nagin motiv da verifitgar quella.

3

La decisiun vegn motivada en moda summarica. Ella po renviar dal tuttafatg u per part a la decisiun contestada.

7. secziun: Procedura chantunala

Art. 110

Giudicament tras inʼautoritad giudiziala Schʼils chantuns ston nominar ina dretgira sco ultima instanza chantunala tenor questa lescha, garanteschan els che questa dretgira sezza u inʼautra autoritad giudiziala dʼina instanza precedenta examineschia libramain ils fatgs ed applitgeschia dʼuffizi il dretg decisiv.


Art. 111

Unitad da la procedura 1

Tgi che ha il dretg da far recurs tar il Tribunal federal, sto pudair sa participar sco partida a las proceduras davant tut las instanzas precedentas chantunalas.

2

Las autoritads federalas che han il dretg da far recurs tar il Tribunal federal pon prender ils meds legals dal dretg chantunal e - schʼellas dumondan quai - sa participar a las proceduras davant mintga instanza chantunala.

3

Lʼinstanza precedenta directa dal Tribunal federal sto pudair examinar almain las contestaziuns tenor ils artitgels 95-98. …79 79 Abolì la segunda frasa tras la cifra II 2 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura civila dals 19 da december 2008, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1739; Fegl uffizial federal 2006 7221)

Lescha davart il Tribunal federal 37

173.110


Art. 112

Communicaziun da las decisiuns 1

Las decisiuns chʼèn suttamessas al recurs tar il Tribunal federal ston vegnir communitgadas a las partidas en scrit. Ellas ston cuntegnair:

a. las pretensiuns, la motivaziun, las cumprovas agiuntadas e las decleranzas da process da las partidas, nun che quellas resultian da las actas; b. ils motivs decisivs da natira effectiva e giuridica, en spezial lʼindicaziun da las disposiziuns legalas applitgadas; c. il

dispositiv;

d. ina indicaziun dals meds legals e lʼindicaziun da la valur en dispita, sche questa lescha prevesa ina valur minimala da la chaussa en dispita.

2

Schʼil dretg chantunal prevesa quai, po lʼautoritad communitgar sia decisiun senza motivaziun. En quest cas pon las partidas pretender entaifer 30 dis che la decisiun cumpletta vegnia communitgada. La decisiun nʼè betg exequibla, avant che quest termin è scadì senza che la decisiun cumpletta saja vegnida pretendida, ubain avant che la decisiun cumpletta è vegnida communitgada.

3

Schʼina decisiun na satisfa betg a las pretensiuns da lʼalinea 1, po il Tribunal federal la returnar a la lʼautoritad chantunala per la laschar curreger ubain lʼannullar.

4

Per ils secturs, en ils quals las autoritads federalas han il dretg da far recurs, fixescha il Cussegl federal, tge decisiuns che las autoritads chantunalas las ston communitgar.

5. chapitel: Recurs constituziunal subsidiar

Art. 113

Princip Il Tribunal federal giuditgescha recurs constituziunals cunter decisiuns da las ultimas instanzas chantunalas, uschenavant chʼin recurs tenor ils artitgels 72-89 è inadmissibel.


Art. 114

Instanzas precedentas

Las prescripziuns dal terz chapitel davart las instanzas precedentas chantunalas (art.

75 resp. 86) valan tenor il senn.


Art. 115

Dretg da far recurs

Il dretg da far recurs constituziunal ha, tgi che: a. è sa participà a la procedura davant lʼinstanza precedenta u nʼha survegnì nagina pussaivladad da sa participar; e b. ha in interess giuridicamain protegì che la decisiun contestada vegnia annullada u midada.

Autoritads giudizialas federalas 38

173.110


Art. 116

Motivs da recurs

Cun il recurs constituziunal po vegnir contestada la violaziun da dretgs constituziunals.


Art. 117

Procedura da recurs

Per la procedura dal recurs constituziunal valan ils artitgels 90-94, 99, 100, 102, 103 alineas 1 e 3, 104, 106 alinea 2 sco er 107-112 tenor il senn.


Art. 118

Fatgs decisivs

1

Il Tribunal federal basa sia sentenzia sin ils fatgs chʼèn vegnids constatads da lʼinstanza precedenta.

2

El po rectifitgar u cumplettar dʼuffizi la constataziun dals fatgs da lʼinstanza precedenta, sche quella sa basa sin ina violaziun dal dretg en il senn da lʼartitgel 116.


Art. 119

Recurs ordinari simultan 1

Schʼina partida fa tant in recurs ordinari sco er in recurs constituziunal cunter ina decisiun, sto ella inoltrar tuts dus meds legals en la medema scrittira giuridica.

2

Il Tribunal federal tracta tuts dus recurs en la medema procedura.

3

El examinescha las contestaziuns formuladas tenor las prescripziuns davart il gener da recurs correspundent.

5a. chapitel:80 Revisiun da decisiuns da las chombras penalas dal Tribunal penal federal
a 1 Il Tribunal federal giuditgescha las revisiuns cunter decisiuns da las chombras penalas dal Tribunal penal federal.

2

La procedura da revisiun sa drizza tenor il CPP81; lʼartitgel 413 alinea 2 litera b CPP nʼè betg applitgabel.

6. chapitel: Plant

Art. 120

1 Sin basa dʼin plant giuditgescha il Tribunal federal sco unica instanza: 80 Integrà tras la cifra II 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 3267; Fegl uffizial federal 2008 8125)

81 CS

312.0

Lescha davart il Tribunal federal 39

173.110

a. conflicts da cumpetenza tranter las autoritads federalas e las autoritads chantunalas;

b. dispitas da dretg civil e da dretg public tranter la Confederaziun ed ils chantuns u tranter ils chantuns;

c.82 pretensiuns dʼindemnisaziun e da bunificaziun che resultan da lʼactivitad uffiziala da persunas en il senn da lʼartitgel 1 alinea 1 literas a-cbis da la Lescha da responsabladad dals 14 da mars 195883.

2

Il plant è inadmissibel, schʼina autra lescha federala autorisescha inʼautoritad da decretar ina disposiziun davart talas dispitas. Cunter la disposiziun è admissibel il recurs tar il Tribunal federal sco ultima instanza.

3

La procedura da plant sa drizza tenor la PC84.

7. chapitel: Revisiun, interpretaziun e rectificaziun 1. secziun: Revisiun

Art. 121

Violaziun da prescripziuns da procedura La revisiun dʼina decisiun dal Tribunal federal po vegnir pretendida, sche: a. las prescripziuns davart la cumposiziun dal Tribunal u davart la recusaziun èn vegnidas violadas; b. il Tribunal ha concedì ad ina partida dapli u - senza che la lescha permettia quai - insatge auter che quai chʼella sezza ha pretendì u damain che quai che la cuntrapartida ha renconuschì; c. singulas propostas nʼèn betg vegnidas giuditgadas; d. il Tribunal nʼha per svista betg resguardà fatgs relevants che resultan da las actas.


Art. 122

Violaziun da la Convenziun europeica dals dretgs umans La revisiun pervia dʼina violaziun da la Convenziun dals 4 da november 195085 per la protecziun dals dretgs umans e da las libertads fundamentalas (CEDU) po vegnir pretendida, sche: a. il Tribunal europeic dals dretgs umans ha constatà en ina sentenzia definitiva che la CEDU u ses protocols sajan vegnids violads; b. ina indemnisaziun nʼè betg adattada per cumpensar las consequenzas da la violaziun; e

82 Versiun tenor la cifra II 5 da lʼagiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart lʼorganisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 3267;

Fegl uffizial federal 2008 8125) 83 CS

170.32

84 CS

273

85 CS

0.101

Autoritads giudizialas federalas 40

173.110

c. la revisiun è necessaria per eliminar la violaziun.


Art. 123

Auters motivs

1

La revisiun po vegnir pretendida, schʼina procedura penala ha mussà che la decisiun era vegnida influenzada tras in crim u tras in delict a disfavur da la partida; ina condemnaziun tras la dretgira penala nʼè betg necessaria. Sche la procedura penala nʼè betg pussaivla, po la cumprova vegnir furnida en autra moda.

2

Plinavant po la revisiun vegnir dumandada: a. en chaussas civilas ed en chaussas da dretg public, sche la partida petenta scuvra posteriuramain fatgs relevants u chatta meds da cumprova decisivs chʼella nʼha betg pudì preschentar en la procedura precedenta; exclus èn fatgs e meds da cumprova chʼèn resultads pir suenter la decisiun; b.86 en chaussas penalas, sche las premissas da lʼartitgel 410 alinea 1 literas a e b ed alinea 2 CPP87 èn ademplidas.


Art. 124

Termin 1 La dumonda da revisiun sto vegnir inoltrada al Tribunal federal: a. pervia

dʼina violaziun da las prescripziuns da recusaziun: entaifer 30 dis suenter la scuverta dal motiv da recusaziun; b. pervia

dʼina violaziun dʼautras prescripziuns da procedura: entaifer 30 dis suenter la communicaziun da la decisiun cumpletta; c. pervia

dʼina violaziun da la CEDU88: entaifer 90 dis, suenter che la sentenzia dal Tribunal europeic dals dretgs umans tenor lʼartitgel 44 CEDU è daventada definitiva;

d. per auters motivs: entaifer 90 dis suenter lur scuverta, il pli baud dentant suenter la communicaziun da la decisiun cumpletta u suenter la terminaziun da la procedura penala.

2

Suenter la scadenza da 10 onns dapi che la decisiun è vegnida prendida, na po la revisiun betg pli vegnir pretendida, danor: a. en chaussas penalas per ils motivs tenor lʼartitgel 123 alineas 1 e 2 litera b; b. en ils ulteriurs cas per il motiv tenor lʼartitgel 123 alinea 1.


Art. 125

Peremziun La revisiun dʼina decisiun che conferma la decisiun da lʼinstanza precedenta, na po betg vegnir pretendida per in motiv chʼè gia vegnì scuvrì avant la pronunzia da la 86 Versiun tenor la cifra II 3 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoctober 2007, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1881; Fegl uffizial federal

2006 1085)

87 CS

312.0

88 CS

0.101

Lescha davart il Tribunal federal 41

173.110

decisiun dal Tribunal federal e che avess pudì vegnir fatg valair tar lʼinstanza precedenta a maun dʼina dumonda da revisiun.


Art. 126

Mesiras preventivas

Suenter lʼentrada da la dumonda da revisiun po il derschader dʼinstrucziun - dʼuffizi u sin dumonda dʼina partida - suspender lʼexecuziun da la decisiun contestada u prender autras mesiras preventivas.


Art. 127

Correspundenza Schʼil Tribunal federal nʼè betg da lʼavis che la dumonda da revisiun saja inadmissibla u nunmotivada, consegna el questa dumonda a lʼinstanza precedenta ed ad eventualas autras partidas e parts participadas u autoritads legitimadas da far recurs; a medem temp fixescha el in termin per inoltrar ina posiziun.


Art. 128

Decisiun 1 Schʼil Tribunal federal lascha valair il motiv da revisiun, annullescha el la decisiun anteriura e decida da nov.

2

Schʼil Tribunal federal annullescha ina decisiun da refusaziun, fixescha el a medem temp tge effect che questa annullaziun ha per ina nova decisiun da lʼinstanza precedenta, sche quella ha prendì ina tala en il fratemp.

3

Schʼil Tribunal federal prenda ina nova decisiun en ina chaussa penala, è applitgabel lʼartitgel 415 CPP89 tenor il senn.90

2. secziun: Interpretaziun e rectificaziun

Art. 129

1 Schʼil dispositiv dʼina decisiun dal Tribunal federal nʼè betg cler, incumplet u ambig, sche sias disposiziuns stattan en cuntradicziun ina cun lʼautra u cun la motivaziun u schʼel cuntegna sbagls da redacziun u da calculaziun, interpretescha u rectifitgescha il Tribunal federal la decisiun sin dumonda en scrit dʼina partida u dʼuffizi.

2

Lʼinterpretaziun dʼina decisiun da refusaziun è mo admissibla, uschè ditg che lʼinstanza precedenta nʼha betg prendì la nova decisiun.

3

Ils artitgels 126 e 127 èn applitgabels tenor il senn.

89 CS

312.0

90 Versiun tenor la cifra II 3 da lʼagiunta 1 tar il Cudesch da procedura penala dals 5 dʼoctober 2007, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (CULF 2010 1881; Fegl uffizial federal

2006 1085)

Autoritads giudizialas federalas 42

173.110

8. chapitel: Disposiziuns finalas

Art. 130


91

Disposiziuns executivas chantunalas 1

Fin a lʼentrada en vigur dʼin cudesch da procedura penala svizzer decreteschan ils chantuns disposiziuns executivas davart la cumpetenza, lʼorganisaziun e la procedura da las instanzas precedentas en chaussas penalas en il senn dals artitgels 80 alinea 2 e 111 alinea 3, inclusiv las disposiziuns chʼèn necessarias per garantir la via giudiziala tenor lʼartitgel 29a da la Constituziun federala. Schʼin cudesch da procedura penala svizzer nʼè betg anc entrà en vigur 6 onns suenter lʼentrada en vigur da questa lescha, fixescha il Cussegl federal - suenter avair tadlà ils chantuns - il termin per decretar las disposiziuns executivas.

2

Fin a lʼentrada en vigur dʼin cudesch da procedura civila svizzer decreteschan ils chantuns disposiziuns executivas davart la cumpetenza, lʼorganisaziun e la procedura da las instanzas precedentas en chaussas civilas en il senn dals artitgels 75 alinea 2 e 111 alinea 3, inclusiv las disposiziuns chʼèn necessarias per garantir la via giudiziala tenor lʼartitgel 29a da la Constituziun federala. Schʼin cudesch da procedura civila svizzer nʼè betg anc entrà en vigur 6 onns suenter lʼentrada en vigur da questa lescha, fixescha il Cussegl federal - suenter avair tadlà ils chantuns - il termin per decretar las disposiziuns executivas.

3

Entaifer 2 onns suenter lʼentrada en vigur da questa lescha decreteschan ils chantuns disposiziuns executivas davart la cumpetenza, lʼorganisaziun e la procedura da las instanzas precedentas en il senn dals artitgels 86 alineas 2 e 3 ed 88 alinea 2, inclusiv las disposiziuns chʼèn necessarias per garantir la via giudiziala tenor lʼartitgel 29a da la Constituziun federala.

4

Fin a lʼentrada en vigur da la legislaziun executiva pon ils chantuns decretar las disposiziuns executivas en furma da decrets che na suttastattan betg al referendum, sche quai è necessari per observar ils termins tenor ils alineas 1-3.


Art. 131

Aboliziun e midada dal dretg vertent 1

La Lescha federala dals 16 da december 194392 davart lʼorganisaziun giudiziala vegn abolida.

91 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 23 da zercladur 2006 davart la rectificaziun e lʼactualisaziun da la revisiun totala da lʼorganisaziun giudiziala federala, en vigur dapi il 1. da schaner 2007 (CULF 2006 4213; Fegl uffizial federal 2006 3067) 92 [CRLF

3 531; CULF 1948 485 art. 86, 1955 871 art. 118, 1959 902, 1969 737 art. 80 lit.

b 767, 1977 237 cifra II 3 862 art. 52 cifra 2 1323 cifra III, 1978 688 art. 88 cifra 3 1450, 1979 42, 1980 31 cifra IV 1718 art. 52 cifra 2 1819 art. 12 al. 1, 1982 1676 agiunta cifra 13, 1983 1886 art. 36 cifra 1, 1986 926 art. 59 cifra 1, 1987 226 cifra II 1 1665 cifra II, 1988 1776 agiunta cifra II 1, 1989 504 art. 33 lit. a, 1990 938 cifra III al. 5, 1992 288, 1993 274 art. 75 cifra 1 1945 agiunta cifra 1, 1995 1227 agiunta cifra 3 4093 agiunta cifra 4, 1996 508 art. 36 750 art. 17 1445 agiunta cifra 2 1498 agiunta cifra 2, 1997 1155 agiunta cifra 6 2465 agiunta cifra 5, 1998 2847 agiunta cifra 3 3033 agiunta cifra 2, 1999 1118 agiunta cifra 1 3071 cifra I 2, 2000 273 agiunta cifra 6 416 cifra I 2 505 cifra I 1 2355 agiunta cifra 1 2719, 2001 114 cifra I 4 894 art. 40 cifra 3 1029 art. 11 al. 2, 2002 863 art. 35 1904 art. 36 cifra 1 2767 cifra II 3988 agiunta cifra 1, 2003 2133 agiunta cifra 7 3543 agiunta cifra II 4 lit. a 4557 agiunta cifra II 1, 2004 1985 agiunta cifra II 1 4719 agiunta cifra II 1, 2005 5685 agiunta cifra 7]

Lescha davart il Tribunal federal 43

173.110

2

La midada dal dretg vertent vegn reglada en lʼagiunta.

3

LʼAssamblea federala po adattar tras inʼordinaziun disposiziuns en leschas federalas che cuntrafan a questa lescha, ma che nʼèn betg vegnidas midadas formalmain.


Art. 132

Disposiziuns transitoricas

1

Questa lescha è applitgabla per las proceduras chʼèn vegnidas introducidas davant il Tribunal federal suenter sia entrada en vigur; per proceduras da recurs è ella dentant mo applitgabla, schʼer la decisiun contestada è vegnida prendida suenter lʼentrada en vigur da questa lescha.

2

En divergenza da lʼartitgel 86 alinea 1 pon recurs cunter decisiuns dʼapprovaziun da plans dal Departament federal per ambient, traffic, energia e communicaziun concernent la segunda fasa da la NEAT (art. 10bis al. 1 lit. b dal Conclus federal dals 4 dʼoctober 199193 davart il transit tras las Alps) vegnir fatgs directamain tar il Tribunal federal. En quests cas po il Tribunal federal examinar libramain ils fatgs.

3

La perioda dʼuffizi dals derschaders federals ordinaris ed accessorics chʼèn vegnids elegids sin basa da la Lescha federala dals 16 da december 194394 davart lʼorganisaziun giudiziala u dal Conclus federal dals 23 da mars 198495 davart lʼaugment dal dumber da derschaders accessorics dal Tribunal federal u che vegnan elegids ils onns 2007 e 2008, finescha ils 31 da december 2008.96 4 La limitaziun dal dumber da derschaders federals accessorics tenor lʼartitgel 1 alinea 4 vala pir a partir da lʼonn 2009.97

Art. 133

Referendum ed entrada en vigur 1

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ.

2

Il Cussegl federal fixescha lʼentrada en vigur.

Data da lʼentrada en vigur: 1. da schaner 200798 93 CS

742.104

94 [CRLF

3 531]

95 [CULF

1984 748, 1992 339, 1993 879 agiunta 3 cifra 3] 96 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 23 da zercladur 2006 davart la rectificaziun e lʼactualisaziun da la revisiun totala da lʼorganisaziun giudiziala federala, en vigur dapi il 1. da

schaner 2007 (CULF 2006 4213; Fegl uffizial federal 2006 3067) 97 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 23 da zercladur 2006 davart la rectificaziun e lʼactualisaziun da la revisiun totala da lʼorganisaziun giudiziala federala, en vigur dapi il 1. da

schaner 2007 (CULF 2006 4213; Fegl uffizial federal 2006 3067) 98 Art. 1 lit. a da lʼordinaziun dal 1. da mars 2006 (CULF 2006 1069)

Autoritads giudizialas federalas 44

173.110

Agiunta

(art. 131 al. 2)

Midada dal dretg vertent Las leschas federalas qua sutvart vegnan midadas sco suonda: …99 99 Las midadas pon vegnir consultadas sut CULF 2006 1205.