15.06.2024 - * / In Kraft
01.01.2024 - 14.06.2024
01.10.2023 - 31.12.2023
01.09.2022 - 30.09.2023
05.05.2022 - 31.08.2022
01.05.2022 - 04.05.2022
01.02.2022 - 30.04.2022
01.01.2022 - 31.01.2022
01.09.2021 - 31.12.2021
15.12.2020 - 31.08.2021
01.04.2020 - 14.12.2020
14.01.2020 - 31.03.2020
22.10.2019 - 13.01.2020
24.09.2019 - 21.10.2019
01.07.2019 - 23.09.2019
01.12.2018 - 30.06.2019
01.03.2018 - 30.11.2018
01.05.2017 - 28.02.2018
01.10.2016 - 30.04.2017
01.02.2016 - 30.09.2016
01.01.2016 - 31.01.2016
17.11.2015 - 31.12.2015
01.09.2015 - 16.11.2015
01.07.2015 - 31.08.2015
23.12.2014 - 30.06.2015
01.12.2014 - 22.12.2014
15.07.2014 - 30.11.2014
15.02.2014 - 14.07.2014
01.01.2014 - 14.02.2014
01.07.2013 - 31.12.2013
01.02.2013 - 30.06.2013
01.12.2012 - 31.01.2013
01.11.2012 - 30.11.2012
01.06.2012 - 31.10.2012
15.04.2012 - 31.05.2012
15.10.2011 - 14.04.2012
01.05.2011 - 14.10.2011
01.12.2010 - 30.04.2011
  DEFRIT • (html)
  DEFRIT • (pdf)

15.11.2010 - 30.11.2010
01.06.2010 - 14.11.2010
15.11.2009 - 31.05.2010
01.06.2009 - 14.11.2009
15.02.2009 - 31.05.2009
01.02.2009 - 14.02.2009
01.11.2008 - 31.01.2009
01.10.2008 - 31.10.2008
01.07.2008 - 30.09.2008
01.05.2007 - 30.06.2008
01.04.2007 - 30.04.2007
01.08.2005 - 31.03.2007
Fedlex DEFRITRMEN
Versionen Vergleichen

1

Verordnung

über das Inverkehrbringen von und den Umgang mit Biozidprodukten (Biozidprodukteverordnung, VBP) vom 18. Mai 2005 (Stand am 1. Dezember 2010) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf das Chemikaliengesetz vom 15. Dezember 20001 (ChemG),
auf die Artikel 29, 29d Absatz 4 und 30b Absatz 1 und 2 Buchstabe a des Umweltschutzgesetzes vom 7. Oktober 19832 (USG) und auf Artikel 17 des Gentechnikgesetzes vom 21. März 20033 (GTG) sowie in Ausführung des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 19954 über die technischen Handelshemmnisse, verordnet: 1. Kapitel: Allgemeine Bestimmungen

Art. 1

Gegenstand und Geltungsbereich 1

Diese Verordnung regelt: a. das Inverkehrbringen von Biozidprodukten und ihren Wirkstoffen, namentlich die Zulassungsarten und -verfahren, die Verwendung von Daten früherer Gesuche zu Gunsten von späteren Gesuchstellerinnen sowie die Einstufung, Verpackung, Kennzeichnung und das Sicherheitsdatenblatt;

b. besondere Aspekte des Umgangs mit Biozidprodukten.

2

Für Biozidprodukte, die pathogene Mikroorganismen sind oder enthalten, sind die Bestimmungen dieser Verordnung über das Inverkehrbringen auch auf die Einfuhr zu nicht-beruflichen oder nicht-gewerblichen Zwecken anwendbar.

3

Sie gilt nicht für: a. biozid wirkende Produkte und Wirkstoffe, die ausschliesslich nach der Heilmittel-, Lebensmittel-, Futtermittel- oder Pflanzenschutzmittelgesetzgebung in Verkehr gebracht werden sollen;

b.5 die Durchfuhr von Biozidprodukten unter Zollüberwachung, sofern keine Be- oder Verarbeitung erfolgt; AS 2005 2821

1 SR

813.1

2 SR

814.01

3 SR

814.91

4 SR

946.51

5

Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

813.12

Chemikalien

2

813.12

c. den Transport von Biozidprodukten auf der Strasse, der Schiene, dem Wasser, in der Luft und in Rohrleitungsanlagen.

4

Für Biozidprodukte, die eingeführt, umettikettiert und wieder ausgeführt werden, gilt ausschliesslich Artikel 49 der Chemikalienverordnung vom 18. Mai 20056 (ChemV).7

Art. 2

Begriffe 1 Im Sinne einer näheren Ausführung gegenüber dem ChemG bedeuten in dieser Verordnung:

a. Biozidprodukte: Wirkstoffe oder einen oder mehrere Wirkstoffe enthaltende Zubereitungen - in der Form, in der sie zur Verwenderin gelangen -, die dazu bestimmt sind, auf chemischem oder biologischem Weg Schadorganismen abzuschrecken, unschädlich zu machen, zu zerstören oder in anderer Weise zu bekämpfen oder Schädigungen durch Schadorganismen zu verhindern; Gegenstände, die solche Wirkstoffe enthalten oder freisetzen und die dazu bestimmt sind, auf Schadorganismen ausserhalb dieser Gegenstände einzuwirken, gelten als Biozidprodukte; b. Herstellerin: jede natürliche oder juristische Person, die Stoffe oder Zubereitungen beruflich oder gewerblich herstellt oder gewinnt.

2

Darüber hinaus bedeuten in dieser Verordnung: a. Zulassungsarten: die verschiedenen Arten der Zulassung (Art. 7 Bst. a) sowie die Registrierung (Art. 7 Bst. b) und die Anerkennung (Art. 7 Bst. c);

b.8 bedenklicher Stoff: ein gefährlicher Stoff, der kein Wirkstoff ist und der im Biozidprodukt in einer solchen Konzentration vorhanden ist, dass das Biozidprodukt nach den Artikeln 3-6 ChemV9 als gefährlich einzustufen ist; c. Rahmenformulierung: Spezifikationen für eine Gruppe von Biozidprodukten: 1. die für den gleichen Verwendungszweck und die gleiche Verwenderkategorie vorgesehen sind,

2. die dieselben Wirkstoffe derselben Spezifikation enthalten, und 3. deren Zusammensetzungen nur solche Abweichungen von einem bereits zugelassenen Biozidprodukt aufweisen, die sich weder auf die Höhe des mit ihnen verbundenen Risikos auswirken noch deren Wirksamkeit beeinträchtigen;

d. Schadorganismen: Organismen, die unerwünscht oder schädlich sind für den Menschen oder seine Tätigkeiten, für Produkte, die er verwendet oder herstellt, oder für Tiere oder die Umwelt; 6 SR

813.11

7

Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

8

Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

9 SR

813.11

Biozidprodukteverordnung 3

813.12

e. Mikroorganismen: mikrobiologische Einheiten, insbesondere Bakterien, Algen, Pilze, Protozoen, Viren und Viroide; ihnen gleichgestellt sind Zellkulturen, Prionen und biologisch aktives genetisches Material;

f.

Zugangsbescheinigung: ein Dokument, das von der zur Nutzung von geschützten Daten berechtigten Person unterzeichnet ist und in dem festgestellt wird, dass diese Daten von der Anmeldestelle zum Zweck der Gewährung einer Zulassung oder Registrierung eines Biozidprodukts verwendet werden dürfen.

3

Im Übrigen werden in dieser Verordnung Begriffe, die in den Gesetzen, die die Grundlage dieser Verordnung bilden, unterschiedlich verwendet werden, im Sinne des ChemG verwendet.

2. Kapitel: Zulassung, Registrierung und Anerkennung 1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen

Art. 3

Pflicht zur Zulassung, Registrierung oder Anerkennung 1

Biozidprodukte dürfen nur in Verkehr gebracht werden, wenn sie zugelassen, registriert oder anerkannt sind.

1bis

Für Biozidprodukte, die zu beruflichen oder gewerblichen Zwecken eingeführt werden, ist die Pflicht nach Absatz 1 vor der ersten Abgabe bzw. vor der ersten Verwendung zu erfüllen.10 2 Biozidprodukte, die zu Forschungs- und Entwicklungszwecken in Verkehr gebracht werden, sind von der Pflicht nach Absatz 1 ausgenommen. Sind diese Biozidprodukte gentechnisch veränderte oder pathogene Mikroorganismen oder enthalten sie solche, so bleiben die Vorschriften der Einschliessungsverordnung vom 25. August 199911 (ESV) und der Freisetzungsverordnung vom 10. September 200812 (FrSV) vorbehalten.13


Art. 4

Von der Zulassung, Registrierung und Anerkennung ausgenommene Biozidprodukte 1

Biozidprodukte folgender Produktarten nach Anhang 10 werden nicht zugelassen, registriert oder anerkannt: a. Produktart 15 (Avizide); b. Produktart 17 (Fischbekämpfungsmittel); c. Produktart 23 (Produkte gegen sonstige Wirbeltiere).

10 Eingefügt gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

11 SR

814.912

12 SR

814.911

13 Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 3 der Freisetzungsverordnung vom 10. Sept. 2008, in Kraft seit 1. Okt. 2008 (AS 2008 4377).

Chemikalien

4

813.12

2

Biozidprodukte nach Absatz 1 können zu Forschungs- und Entwicklungszwecken nach den Artikeln 31 und 32 in Verkehr gebracht werden.

3

Sie können zur Bewältigung von Ausnahmesituationen nach Artikel 30 zugelassen werden.

4

Für das Inverkehrbringen beziehungsweise die Zulassung nach den Absätzen zwei und drei bleiben die Einschränkungen der Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung vom 18. Mai 200514 (ChemRRV) vorbehalten.


Art. 5

Umfang der Zulassung, der Registrierung oder der Anerkennung und gesuchstellende Person 1

Die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung gilt für ein Biozidprodukt: a. in einer bestimmten Zusammensetzung; b. mit einem bestimmten Handelsnamen; c. für bestimmte Verwendungszwecke; d. einer bestimmten Herstellerin.

2

Die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung wird einer bestimmten Person gewährt; sie ist persönlich und nicht übertragbar.

3

Eine Zulassung, Registrierung oder Anerkennung kann nur beantragen und innehaben, wer Wohn- oder Geschäftssitz oder eine Zweigniederlassung in der Schweiz hat.


Art. 6

Grundstoffe zur Verwendung als Biozide Grundstoffe, die in der Liste IB nach Anhang 3 aufgeführt sind, dürfen ohne Zulassung, Registrierung oder Anerkennung als biozid wirkende Stoffe in Verkehr gebracht, aber nicht als Biozidprodukte angepriesen werden.


Art. 7

Zulassungsarten Für Biozidprodukte gibt es folgende Zulassungsarten: a. Zulassungen: 1. für Biozidprodukte, die mindestens einen Wirkstoff enthalten, der in der Liste I aufgeführt ist, und die im Übrigen ausschliesslich Wirkstoffe enthalten, die in der Liste IA aufgeführt sind: eine Zulassung ZL auf Grund einer umfassenden Beurteilung des Biozidprodukts, 2. für Biozidprodukte, die einen Wirkstoff enthalten, der weder in der Liste I noch in der Liste IA noch in der Liste der notifizierten Wirkstoffe aufgeführt ist: eine Zulassung ZnL auf Grund einer umfassenden Beur-

teilung des Biozidprodukts und seiner Wirkstoffe, 3. für Biozidprodukte, die mindestens einen Wirkstoff enthalten, der in der Liste der notifizierten Wirkstoffe aufgeführt ist und über dessen Auf14 SR

814.81

Biozidprodukteverordnung 5

813.12

nahme in die Liste I oder IA noch nicht entschieden ist, und deren andere Wirkstoffe in einer dieser Listen aufgeführt sind: eine Zulassung ZN, 4. für Biozidprodukte, die mindestens einen Wirkstoff enthalten, der in der Liste der notifizierten Wirkstoffe aufgeführt ist und über dessen Aufnahme in die Liste I oder IA noch nicht entschieden ist, deren andere Wirkstoffe in einer dieser Listen aufgeführt sind und die überdies beim Inkrafttreten dieser Verordnung bereits in Verkehr sind: eine Zulassung ZB (Bestätigung) auf Grund eines erleichterten Verfahrens, 5. für Biozidprodukte zur Bewältigung von Ausnahmesituationen: eine Zulassung ZA;

b. Registrierung als eine vereinfachte Zulassung für Biozidprodukte, die ausschliesslich Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten mit niedrigem Risikopotenzial der Liste IA enthalten;

c. Anerkennung von Zulassungen und Registrierungen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union (EU) oder der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) für Biozidprodukte, die ausschliesslich Wirkstoffe enthalten, die in der Liste I oder IA aufgeführt sind.


Art. 8

Geltungsdauer 1 Zulassungen, Registrierungen und Anerkennungen sind befristet. Es gelten folgende Höchstdauern:

a. für die Zulassung ZL, die Registrierung und die Anerkennung:

10 Jahre;

b.15 für die Zulassung ZnL: 1. 4 Jahre, oder 2. bis zu folgenden Zeitpunkten, wenn diese früher sind: - bis der Wirkstoff in die Liste I (Anhang 1) oder IA (Anhang 2) aufgenommen ist, oder - bis die Anmeldestelle, gestützt auf den entsprechenden Beschluss der Europäischen Gemeinschaft (EG), den Wirkstoff nicht in die Liste I oder IA aufnimmt und die Zulassung widerruft; c.16 für die Zulassungen ZN und ZB: 1. 6 Monate nach Aufnahme des letzten Wirkstoffs des Biozidprodukts in die Liste I (Anhang 1) oder IA (Anhang 2), 15 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

16 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

Chemikalien

6

813.12

2.17 2 Jahre nach Aufnahme des letzten Wirkstoffs des Biozidprodukts in die Liste I (Anhang 1) oder IA (Anhang 2), sofern die Inhaberin die Anforderungen nach Artikel 22 Absatz 2 und gegebenenfalls Absatz 3 erfüllt, oder 3. bis die Anmeldestelle, gestützt auf den entsprechenden Beschluss der EG, den Wirkstoff nicht in die Liste I oder IA aufnimmt und die Zulassung widerruft.

d. für die Zulassung ZL und ZnL sowie für die Registrierung einer Rahmenformulierung: so lange, wie die Zulassung bzw. Registrierung des Biozidprodukts dauert, auf dem die Rahmenformulierung beruht (Mutterprodukt); e. für die Zulassung ZA: 4 Monate.

1bis

In den Fällen nach Absatz 1 Buchstabe c Ziffern 1 und 3 dürfen Biozidprodukte noch 12 Monate nach Aufnahme des letzten Wirkstoffs oder nach dem Entscheid der EG an Endverbraucherinnen abgegeben werden.18 1ter Biozidprodukte, die statt gestützt auf eine Zulassung ZN oder ZB gestützt auf eine Zulassung ZL oder Registrierung in Verkehr werden, können nach Erhalt der Zulassung ZL oder der Registrierung noch zwölf Monate mit der alten Etikette an End-

verbraucherinnen abgegeben bzw. beruflich oder gewerblich verwendet werden.19 2 Für die Erneuerung einer Zulassung, Registrierung oder Anerkennung gilt Artikel 26.

2. Abschnitt: Wirkstoffe

Art. 9

Wirkstofflisten 1 Im Hinblick auf die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung gelten entsprechend der Richtlinie 98/8/EG20 folgende Wirkstofflisten:21

a. Liste I der Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten nach Anhang 1, entsprechend Anhang I der Richtlinie 98/8/EG; 17 Fassung gemäss Beilage 5 Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

18 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

19 Eingefügt gemäss Beilage 5 Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

20 Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Febr. 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten, ABl. L 123 vom 24.4.1998, S. 1; zuletzt geändert durch Richtlinie 2010/51/EU, ABl. L 211 vom 12.8.2010, S. 14. Dieser Text kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: www.cheminfo.ch 21 Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

Biozidprodukteverordnung 7

813.12

b. Liste IA der Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten mit niedrigem Risikopotenzial nach Anhang 2, entsprechend Anhang IA der Richtlinie 98/8/EG; c. Liste IB der Grundstoffe nach Anhang 3, entsprechend Anhang IB der Richtlinie 98/8/EG;

d.22 Liste der notifizierten Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten nach der Verordnung (EG) Nr. 1451/200723.

2

Das Bundesamt für Gesundheit (BAG) passt im Einvernehmen mit dem Bundesamt für Umwelt (BAFU) an:

a. die Anhänge nach Absatz 1 Buchstaben a-c; b. den Verweis auf die gültige Liste der notifizierten Wirkstoffe nach Absatz 1 Buchstabe d.24

3

Die Anmeldestelle veröffentlicht die dem Verweis entsprechende Liste nach Absatz 1 Buchstabe d in geeigneter Weise25.26


Art. 10


27

Inverkehrbringen von Wirkstoffen 1

Es dürfen nur Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten in Verkehr gebracht werden, die in der Liste I oder IA aufgeführt sind oder die in der Liste der notifizierten Wirkstoffe aufgeführt sind und deren Aufnahme in die Liste I oder IA nicht aufgrund eines Entscheids der Europäischen Union (EU) abgelehnt wurde.28 2 Wer andere Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten erstmals in Verkehr bringen will, muss der Anmeldestelle Angaben über den Wirkstoff und über mindestens ein Biozidprodukt machen, für das er bestimmt ist; dies gilt nicht, wenn der Wirkstoff eingeführt und das damit hergestellte Biozidprodukt ausgeführt wird. Die Angaben müssen den Anforderungen nach Anhang 5 genügen. Die Anmeldestelle muss bestätigt haben, dass die Unterlagen vollständig sind. Ist ein solcher Wirkstoff 22 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

23 Verordnung

(EG)

Nr.

1451/2007 der Kommission vom 7. Dez. 2007 über die zweite Phase des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäss Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG

des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von BiozidProdukten, ABl. L 235 vom 11.12.2007, S. 3; zuletzt geändert durch Verordnung (EU)

Nr. 298/2010, ABl. L 90 vom 10.4.2010, S. 4. Dieser Text kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: www.cheminfo.ch

24 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

25 Die aktualisierte Liste der notifizierten Wirkstoffe kann bei der Anmeldestelle für Chemikalien, 3003 Bern, gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter der In-

ternetadresse www.cheminfo.ch abgerufen werden.

26 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

27 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

28 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

Chemikalien

8

813.12

einmal rechtmässig in Verkehr gebracht worden, so kann er wie ein Wirkstoff nach Absatz 1 weiter in Verkehr gebracht werden.

3

Wirkstoffe dürfen zur Verwendung in Biozidprodukten nur abgegeben werden, wenn sie nach Artikel 35 Absatz 2 oder Absatz 3 eingestuft, nach Artikel 36 verpackt und nach Artikel 38 Absatz 6 gekennzeichnet sind. Überdies muss für sie nach den Artikeln 51-56 ChemV29 ein Sicherheitsdatenblatt erstellt und abgegeben werden.30 4 Wirkstoffe, die gentechnisch veränderte oder pathogene Mikroorganismen sind oder enthalten, dürfen nur nach den Vorschriften der ESV31 zur Verwendung in Biozidprodukten in Verkehr gebracht werden.

3. Abschnitt: Voraussetzungen für die Zulassung, Registrierung und Anerkennung

Art. 11

Zulassung ZL, ZnL und Registrierung 1

Ein Biozidprodukt wird im Sinne der Zulassung ZL oder ZnL zugelassen oder registriert, wenn:

a. nach dem neuesten Stand von Wissenschaft und Technik und bei bestimmungsgemässer Verwendung: 1. das Biozidprodukt hinreichend wirksam ist, 2. es keine unannehmbaren Wirkungen auf Zielorganismen hat, indem es

beispielsweise eine unannehmbare Resistenz oder Kreuzresistenz bewirkt oder Wirbeltiere unnötigen Leiden oder Schmerzen aussetzt, und 3. von ihm und seinen Rückständen keine unannehmbaren Wirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt zu erwarten sind; b. die Wirkstoffe, die toxikologisch oder ökotoxikologisch relevanten Bestandteile und die Rückstände durch geeignete Analysemethoden zuverlässig bestimmt werden können; und

c. die physikalisch-chemischen Eigenschaften seine Verwendung, seinen Transport und seine Lagerung zu annehmbaren Bedingungen gestatten.

2

Für die Registrierung ist überdies erforderlich, dass das Biozidprodukt keine bedenklichen Stoffe enthält.

3

Zudem gilt:

a. für Biozidprodukte mit Wirkstoffen der Liste I: diese Wirkstoffe müssen die Anforderungen erfüllen, die für sie in der Liste I formuliert sind; b. für Biozidprodukte mit Wirkstoffen der Liste IA: diese Wirkstoffe müssen die Anforderungen erfüllen, die für sie in der Liste IA formuliert sind; 29 SR

813.11

30 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

31 SR

814.912

Biozidprodukteverordnung 9

813.12

c. für Biozidprodukte mit Wirkstoffen, die weder in der Liste I noch der Liste IA noch der Liste der notifizierten Wirkstoffe aufgeführt sind: diese Wirkstoffe müssen die Anforderungen nach Artikel 10 der Richtlinie 98/8/EG erfüllen.

4

Ein Biozidprodukt, das aus gentechnisch veränderten Organismen besteht oder solche enthält, wird überdies nur zugelassen oder registriert, wenn es die Anforderungen der FrSV32 erfüllt.


Art. 12

33 Anerkennung 1 Eine Zulassung oder Registrierung eines EU- oder EFTA-Mitgliedstaates wird anerkannt, wenn keine Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass das Produkt nicht auch in der Schweiz zugelassen oder registriert werden könnte.

2

Die Anmeldestelle kann im Einvernehmen mit den Beurteilungsstellen die mit der Zulassung oder Registrierung in einem EU- oder EFTA-Mitgliedstaat auferlegten Bedingungen oder Auflagen aufgrund der Bewertung nach Artikel 17 abändern.

3

Kennzeichnung und Sicherheitsdatenblatt müssen an die Vorschriften nach den Artikeln 38 und 40 angepasst werden.

4

Die Zulassung oder Registrierung wird nur mit dem Vorbehalt anerkannt, dass die Kennzeichnung nach Artikel 38 entsprechend geändert wird, wenn: a. die Zielorganismen des Produkts in der Schweiz in nicht schädlichem oder unerwünschtem Ausmass vorkommen; oder b. die Verhältnisse in der Schweiz sich von denjenigen im Zulassungs- oder Registrierungsstaat insbesondere bezüglich Resistenzen, Brutzeit und Klima so stark unterscheiden, dass eine unveränderte Verwendung des Produkts Mensch, Tier oder Umwelt gefährden könnte.

5

Zulassungen und Registrierungen von Biozidprodukten, die gentechnisch veränderte oder pathogene Mikroorganismen sind oder enthalten, werden nicht anerkannt.


Art. 13

Zulassung ZN und ZB

Ein Biozidprodukt wird im Sinne der Zulassung ZN oder ZB zugelassen, wenn nach dem neuesten Stand von Wissenschaft und Technik und bei bestimmungsgemässer Verwendung: a. von ihm und seinen Rückständen keine unannehmbaren Wirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt zu erwarten sind; und b. sofern es sich um ein Holzschutzmittel oder ein Desinfektionsmittel handelt: es hinreichend wirksam ist.

32 SR

814.911

33 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

Chemikalien

10

813.12

a34 Sicherstellungspflicht Wer Biozidprodukte, die pathogene Mikroorganismen sind oder solche enthalten, in Verkehr bringen will, muss die Sicherstellungspflichten nach Artikel 14 FrSV35 erfüllen.

4. Abschnitt: Verfahren

Art. 14

Gesuch und Absichtserklärung36 1

Ein Gesuch um Zulassung, Registrierung oder Anerkennung sowie Absichtserklärungen müssen bei der Anmeldestelle eingereicht werden.37 2

Mit dem Gesuch um Zulassung ZL, ZnL oder Registrierung eines Biozidprodukts kann zugleich die Zulassung oder Registrierung einer Rahmenformulierung beantragt werden. Dies kann auch nachträglich beantragt werden.

3

Form und Inhalt des Gesuchs richten sich nach folgenden Anhängen: a. für Gesuche um Zulassung ZL oder ZnL: nach Anhang 5;

b. für Gesuche um Registrierung: nach Anhang 6;

c. für Gesuche um Anerkennung: nach Anhang 7;

d. für Gesuche um Zulassung ZN: nach Anhang 8;

e. für Gesuche um Zulassung ZB: nach Anhang 9;

f.38 für Absichtserklärungen nach Art. 22 Abs. 2 Bst. b: nach Anhang 7bis.

4

Ein Gesuch um Zulassung oder Registrierung eines Biozidprodukts, das aus gentechnisch veränderten Mikroorganismen besteht oder solche enthält, muss zusätzlich die Anforderungen nach den Artikeln 28 und 34 Absatz 2 FrSV39 erfüllen.40 5

Gesuch und Unterlagen müssen eingereicht werden: a. auf Papier oder auf elektronischem Datenträger; b. in einer Amtssprache oder in Englisch; betrifft das Gesuch ein Biozidprodukt, das aus gentechnisch veränderten oder pathogenen Mikroorganismen

34 Eingefügt gemäss Anhang 5 Ziff. 3 der Freisetzungsverordnung vom 10. Sept. 2008, in Kraft seit 1. Okt. 2008 (AS 2008 4377).

35 SR

814.911

36 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

37 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

38 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

39 SR

814.911

40 Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 3 der Freisetzungsverordnung vom 10. Sept. 2008, in Kraft seit 1. Okt. 2008 (AS 2008 4377).

Biozidprodukteverordnung 11

813.12

besteht oder solche enthält, so muss mindestens die Zusammenfassung des Gesuchs in einer Amtssprache abgefasst sein.


Art. 15

Rahmenformulierung und identische Formulierung 1

Ein Biozidprodukt wird in einem vereinfachten Verfahren zugelassen oder registriert, wenn die Gesuchstellerin der Anmeldestelle den Nachweis erbringt, dass es der Rahmenformulierung eines zugelassenen oder registrierten Biozidprodukts (Mutterprodukt) entspricht.

2

Eine mit dem Mutterprodukt identische Formulierung ist einer Rahmenformulierung gleichgestellt.

3

Ist die Gesuchstellerin nicht identisch mit der Inhaberin einer Zulassung oder Registrierung des Mutterprodukts, so muss sie zusätzlich zu den Unterlagen zum Nachweis nach Absatz 1 eine Zugangsbescheinigung einreichen.


Art. 16

Prüfung auf Vollständigkeit und Weiterleitung 1

Die Anmeldestelle prüft, wenn nötig unter Beizug der Beurteilungsstellen, ob das Gesuch vollständig ist.

2

Bei Unvollständigkeit räumt sie der Gesuchstellerin nach deren Anhörung eine angemessene Frist zur Ergänzung ein.

3

Sie leitet das Gesuch mit den vollständigen Unterlagen an die Beurteilungsstellen weiter.
4

Handelt es sich um ein Biozidprodukt, das aus gentechnisch veränderten Mikroorganismen besteht oder solche enthält, so leitet die Anmeldestelle das Zulassungsverfahren unter Berücksichtigung der FrSV41.

5

Handelt es sich um ein Biozidprodukt, das aus pathogenen Mikroorganismen besteht oder solche enthält, die nicht gentechnisch verändert sind, so gelten für die Publikation, die Einsichtnahme in die nicht vertraulichen Akten und das Verfahren die Artikel 42 und 43 FrSV.42

Art. 17

Bewertung 1 Die Beurteilungsstellen bewerten die Unterlagen in ihrem Zuständigkeitsbereich.

2

Sie bewerten die Unterlagen wie folgt: a. Unterlagen für Zulassungen ZL, ZnL, für Registrierungen und für Anerkennungen: nach den Grundsätzen des Anhangs VI der Richtlinie 98/8/EG;

b. andere Unterlagen: nach dem neuesten Stand von Wissenschaft und Technik.

3

Unterlagen für die Zulassungen ZnL bewerten sie zudem nach den Bestimmungen 41 SR 814.911

42 Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 3 der Freisetzungsverordnung vom 10. Sept. 2008, in Kraft seit 1. Okt. 2008 (AS 2008 4377).

Chemikalien

12

813.12

von Artikel 10 der Richtlinie 98/8/EG über die Aufnahme von Wirkstoffen in die Anhänge I, IA oder IB. Legt die Gesuchstellerin für einen noch nicht aufgenommenen Wirkstoff die Beurteilung und die Empfehlung eines EU- oder EFTA-Mitgliedstaates nach Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG vor, so werden diese von den Beurteilungsstellen berücksichtigt. 4 Die Beurteilungsstellen teilen der Anmeldestelle das Ergebnis ihrer Bewertungen mit.


Art. 18

Ergänzung Die Anmeldestelle verlangt von der Gesuchstellerin Proben oder zusätzliche Informationen, einschliesslich Angaben und Ergebnisse aus weiteren Versuchen, wenn die Bewertung der Unterlagen zeigt, dass solche zur Risikobewertung zusätzlich benötigt werden.


Art. 19

Bearbeitungsfristen 1 Die Anmeldestelle entscheidet nach Eingang der vollständigen Unterlagen ohne unnötige Verzögerung, jedoch spätestens innert folgender Fristen über die: a.43 Zulassung ZL:

12

Monate

b.44 Registrierung: 60 Tage

c.45 Zulassung ZN:

60

Tage

d. Zulassung

ZnL:

12

Monate

e. Zulassung

ZnL mit Beurteilung und Empfehlung eines EUoder EFTA-Mitgliedstaates:

6 Monate

f. Anerkennung einer Zulassung eines EU- oder EFTA-Mitgliedstaates:

4 Monate

g.46 Anerkennung einer Registrierung eines EU- oder EFTAMitgliedstaates:

60 Tage

h.47 Zulassung oder Registrierung eines Biozidprodukts im Rahmen einer Rahmenformulierung:

60 Tage

i.

Zulassung oder Registrierung eines Biozidprodukts, das aus
gentechnisch veränderten oder pathogenen Mikroorganismen besteht oder solche enthält: 12 Monate

43 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

44 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

45 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

46 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

47 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

Biozidprodukteverordnung 13

813.12

2

Verlangt die Anmeldestelle eine Ergänzung der Unterlagen, so stehen die Fristen bis zur Einreichung der Ergänzung still.

3

Im Übrigen gilt die Verordnung vom 17. November 199948 über Ordnungsfristen für die Behandlung von Gesuchen in erstinstanzlichen wirtschaftsrechtlichen Verfahren.


Art. 20

Verfügung 1 Die Anmeldestelle entscheidet über die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung in Form einer Verfügung.

2

Die Verfügung enthält folgende Angaben: a.49 den Namen und den Wohn- bzw. Geschäftssitz oder die Zweigniederlassung der Gesuchstellerin;

b. den Handelsnamen, unter welchem das Biozidprodukt in Verkehr gebracht werden darf;

c. die Bezeichnung jedes Wirkstoffs, seinen Gehalt in metrischen Einheiten und die Art der Zubereitung des Biozidprodukts; d. für Biozidprodukte, die gentechnisch veränderte oder pathogene Mikroorganismen sind oder enthalten: die Identität jedes Wirkstoffs und sein Gehalt in angemessenen Einheiten;

e. den Namen und die Adresse der Herstellerin des Biozidprodukts und der darin enthaltenen Wirkstoffe; f.

die Geltungsdauer der Zulassung, Registrierung oder Anerkennung; g. die Nummer der eidgenössischen Zulassung, Registrierung oder Anerkennung;

h. die Verwendungszwecke, insbesondere Produktart, Verwendungsbereich, Verwenderkategorien und Verwendungsmethoden; i.

welche Informationen vertraulich behandelt werden.

3

Die Anmeldestelle kann die Verfügung mit Auflagen verknüpfen. Sie kann namentlich:

a. eine Beobachtung der Produkte vorschreiben; b. Einzelheiten der Einstufung, Verpackung, Kennzeichnung oder des Sicherheitsdatenblatts festlegen.


Art. 21

Informationspflicht Die Inhaberin einer Zulassung, Registrierung oder Anerkennung (Inhaberin) muss
der Anmeldestelle unaufgefordert und unverzüglich alle neuen Informationen über 48 SR

172.010.14

49 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

Chemikalien

14

813.12

das Biozidprodukt mitteilen, die sich auf den Fortbestand der Zulassung, der Registrierung oder der Anerkennung auswirken können, insbesondere: a. neue Erkenntnisse über Auswirkungen jedes Wirkstoffs und des Biozidprodukts auf Mensch, Tier und Umwelt;

b. Änderungen bei der Herstellerin (Name, Adresse und Standort des Betriebes);

c. Änderungen in der Zusammensetzung jedes Wirkstoffs; d. Änderungen in der Zusammensetzung des Biozidprodukts; e. Resistenzentwicklungen; f.

Änderungen administrativer Art; g. sonstige Aspekte wie die Art der Verpackung.


Art. 22


50

Aufnahme eines notifizierten Wirkstoffs in die Liste I oder IA 1

Wird die Aufnahme eines notifizierten Wirkstoffs in die Liste I oder IA publiziert, so teilt die Anmeldestelle dies der Inhaberin einer Zulassung ZN oder ZB eines Biozidprodukts mit diesem Wirkstoff zum Zeitpunkt der Publikation mit.51 2 Sind alle notifizierten Wirkstoffe eines Biozidprodukts in die Liste I oder IA aufgenommen worden, so muss die Inhaberin der Zulassung dieses Biozidprodukts der Anmeldestelle bis zum Zeitpunkt der Aufnahme des letzten Wirkstoffs folgende Dokumente einreichen:52

a. ein Gesuch um eine Zulassung ZL oder um Registrierung; oder b. eine Erklärung, dass sie ein Gesuch um Anerkennung zu stellen beabsichtigt.

3

Für Gesuche um eine Zulassung ZL oder um Registrierung kann eine Verlängerung der Eingabefrist um 12 Monate beantragt werden. Die Gesuchstellerin muss ihren Antrag hinreichend begründen.


Art. 23

Überprüfung 1 Die Anmeldestelle kann eine Zulassung, Registrierung oder Anerkennung jederzeit überprüfen.

2

Sie muss eine Überprüfung vornehmen, wenn: a. ihr neue Informationen nach Artikel 21 vorliegen; b. es Anzeichen dafür gibt, dass die Voraussetzungen für die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung nicht mehr erfüllt sind.

50 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

51 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

52 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

Biozidprodukteverordnung 15

813.12

3

Sie verlangt von sich aus oder auf Antrag einer Beurteilungsstelle von der Inhaberin zusätzliche Informationen, Unterlagen oder Abklärungen, die für die Überprüfung notwendig sind.


Art. 24

Änderung 1 Die Anmeldestelle kann im Einvernehmen mit den Beurteilungsstellen eine Zulassung, Registrierung oder Anerkennung auf begründetes Gesuch der Inhaberin ändern.

2

Eine Beurteilungsstelle beantragt bei der Anmeldestelle die Änderung einer Zulassung, Registrierung oder Anerkennung, wenn dies nach dem neuesten Stand von Wissenschaft und Technik zum Schutz von Mensch, Tier und Umwelt erforderlich ist.


Art. 25

Widerruf 1 Die Anmeldestelle widerruft nach Anhörung der Inhaberin eine Zulassung, Registrierung oder Anerkennung von sich aus oder auf Antrag einer Beurteilungsstelle, wenn:

a. der Wirkstoff nicht mehr in der Liste I oder IA aufgeführt ist oder entschieden worden ist, dass der Wirkstoff nicht in die Liste I oder IA aufgenommen werden soll;

b. die Voraussetzungen für die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung des Biozidprodukts nicht mehr erfüllt sind; c. das Biozidprodukt die Anforderungen an die Wirkstoffe gemäss der Liste I oder IA nicht mehr erfüllt; d. sich herausstellt, dass die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung auf falschen oder irreführenden Angaben im Gesuch der Inhaberin beruht.

2

Die Anmeldestelle kann im Einvernehmen mit den Beurteilungsstellen die Zulassung, Registrierung oder Anerkennung auch auf begründetes Gesuch der Inhaberin widerrufen. 3

Sie kann im Falle eines Widerrufs Fristen einräumen, insbesondere: a. zum Abbau von Lagervorräten; b. für die Weiterverwendung.


Art. 26

Erneuerung 1 Die Inhaberin kann eine Zulassung, Registrierung oder Anerkennung nach Ablauf der Geltungsdauer erneuern lassen.

2

Das Erneuerungsgesuch muss bei der Anmeldestelle eingereicht werden: a. 4 Monate vor Ablauf der Zulassung ZL oder ZnL; b. 2 Monate vor Ablauf der Registrierung; c. 2 Monate vor Ablauf der Anerkennung;

Chemikalien

16

813.12

d. 1 Monat vor Ablauf der Zulassung ZA.

3

Die Anmeldestelle überprüft die bestehende Zulassung, Registrierung oder Anerkennung. Sie kann von der Gesuchstellerin zur Bewertung der Risiken des Biozidprodukts Proben oder zusätzliche Informationen verlangen.

4

Sie kann bis zum definitiven Entscheid über die Erneuerung die bestehende Zulassung, Registrierung oder Anerkennung verlängern.

5

Für Erneuerungen gilt die jeweilige Höchstdauer nach Artikel 8 Absatz 1.

5bis

Die Anmeldestelle kann eine Zulassung ZN oder ZB verlängern, wenn sich die Beurteilung eines Gesuchs um Zulassung ZL wegen ergänzend einzureichender Unterlagen nach Artikel 19 Absatz 2 verzögert.53 6 Zulassungen ZnL auf Grund einer Beurteilung und Empfehlung eines EU- oder EFTA-Mitgliedstaates können nicht erneuert werden.54 5. Abschnitt:

Verwendung von Daten früherer Gesuchstellerinnen und Schutzdauer für Daten

Art. 27

Verwendung von Daten früherer Gesuchstellerinnen 1

Die Anmeldestelle verzichtet auf Daten der Gesuchstellerin und legt diejenigen einer früheren Gesuchstellerin zu Grunde, wenn: a. die neue Gesuchstellerin einer Zugangsbescheinigung der früheren Gesuchstellerin beibringt; oder

b. die Schutzdauer für die Daten abgelaufen ist.

2

Weist die Gesuchstellerin nach, dass ihr Biozidprodukt einem bereits zugelassenen oder registrierten ähnlich ist und dass die Wirkstoffe der beiden Produkte identisch sind, einschliesslich Reinheitsgrad und Art der Verunreinigungen, so kann sie verlangen, dass die Anmeldestelle die Unterlagen der früheren Gesuchstellerin unter Vorbehalt von Absatz 1 und Artikel 28 verwendet.

3

Die Regelungen des Wettbewerbs- und Immaterialgüterrechts werden durch die Bestimmungen dieses Abschnitts nicht berührt.


Art. 28

Schutzdauer für Daten Für Daten gelten folgende Schutzdauern: a. nicht notifizierter Wirkstoff: 15 Jahre ab Aufnahme in die Liste I oder IA; 53 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

54 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

Biozidprodukteverordnung 17

813.12

b.55 notifizierter Wirkstoff: bis zum 14. Mai 2014 für die erstmals eingereichten Daten; wird der Wirkstoff in die Liste I oder IA aufgenommen oder wird der Wirkstoff dort um eine zusätzliche Produktart erweitert, so läuft für die zusätzlich eingereichten Daten eine Schutzdauer von zehn Jahren ab Aufnahme des Wirkstoffs in eine der Listen beziehungsweise ab Erweiterung um eine neue Produktart; c. neue Informationen über einen Wirkstoff, die einen Wechsel des Wirkstoffs in eine andere Liste oder seinen Verbleib in der Liste bewirken: Fortbestand der Schutzdauer nach Buchstaben a oder b, mindestens jedoch 5 Jahre; d. Biozidprodukt, das einen nicht notifizierten Wirkstoff enthält und das über eine Zulassung ZL oder ZnL verfügt oder das registriert worden oder dessen Zulassung oder Registrierung anerkannt worden ist: 10 Jahre für die erstmals eingereichten Daten des neuen Biozidprodukts ab seiner Zulassung oder Registrierung in einem EU- oder EFTA-Mitgliedstaat; e.56 Biozidprodukt mit notifizierten Wirkstoffen: bis zum 14. Mai 2014 für die eingereichten Daten (Zulassung ZN); werden die Wirkstoffe in die Liste I oder IA aufgenommen oder dort um eine zusätzliche Produktart erweitert, so läuft für die zusätzlich eingereichten Daten eine Schutzdauer von zehn Jahren ab Aufnahme des letzten Wirkstoffs in eine der Listen beziehungsweise ab dessen Erweiterung um eine neue Produktart (Zulassung ZL oder Registrierung oder Anerkennung); f. neue Informationen über ein Biozidprodukt: Fortbestand der Schutzdauer nach Buchstabe d oder e, mindestens jedoch 5 Jahre.


Art. 29

Voranfragepflicht zur Vermeidung von Versuchen an Wirbeltieren, Verwendung von Daten und Entschädigung 1

Für die Voranfragepflicht zur Vermeidung von Versuchen an Wirbeltieren, für die Verwendung von Daten aus solchen Versuchen und für die Entschädigung gelten die Artikel 22 Absatz 1, 23 und 24 ChemV57 sinngemäss; wo in der ChemV von der Anmeldung von Stoffen die Rede ist, ist darunter für diese Verordnung die Zulassung oder Registrierung von Biozidprodukten zu verstehen.

2

Die Gesuchstellerin hat bei der Voranfrage den Nachweis zu erbringen, dass sie beabsichtigt, selbst eine Zulassung oder Registrierung zu beantragen.

55 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

56 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

57 SR 813.11

Chemikalien

18

813.12

6. Abschnitt: Zulassung zur Bewältigung von Ausnahmesituationen (ZA)

Art. 30

1 Zur Bekämpfung einer unvorhergesehenen Gefahr, die mit andern Mitteln nicht eingedämmt werden kann, kann die Anmeldestelle bestimmte Biozidprodukte abweichend von den Bestimmungen der Artikel 4 und 5 sowie des 2.-4. Abschnitts dieses Kapitels für eine beschränkte und kontrollierte Verwendung zulassen (Zulassung ZA).58 2 Die Biozidprodukte müssen die Voraussetzungen nach Artikel 11 Absatz 1 erfüllen.

3

Für Biozidprodukte, die gentechnisch veränderte Mikroorganismen sind oder enthalten, ist eine Zulassung ZA ausgeschlossen.

3. Kapitel: Forschung und Entwicklung

Art. 31

Aufzeichnungs- und Mitteilungspflicht 1

Wer Biozidprodukte, die nicht zugelassen, registriert oder anerkannt sind, oder Wirkstoffe zur ausschliesslichen Verwendung in Biozidprodukten zu Forschungs- und Entwicklungszwecken in Verkehr bringt, muss folgende Aufzeichnungen führen: a. Identität und Herkunft der Biozidprodukte oder der Wirkstoffe; b. Angaben zur Kennzeichnung; c. gelieferte Mengen;

d. Name und Adresse der Person, welche die Biozidprodukte oder die Wirkstoffe erhalten hat;

e. alle verfügbaren Angaben über mögliche Auswirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt.

2

Wer Biozidprodukte oder Wirkstoffe nach Absatz 1 zur wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe h ChemV59 in Verkehr bringt, hat die Aufzeichnungen der Anmeldestelle auf Anfrage zur Verfügung zu stellen.

3

Wer Biozidprodukte oder Wirkstoffe nach Absatz 1 zur verfahrensorientierten Forschung und Entwicklung im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe i ChemV in Verkehr bringt, hat die Aufzeichnungen der Anmeldestelle vor dem Inverkehrbringen mitzuteilen.

58 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

59 SR

813.11

Biozidprodukteverordnung 19

813.12


Art. 32

Bewilligungspflicht für das Inverkehrbringen für Freisetzungsversuche 1

Werden Biozidprodukte oder Wirkstoffe nach Artikel 31 Absatz 1 zu Forschungsund Entwicklungszwecken in Verkehr gebracht und können sie dabei in die Umwelt freigesetzt werden, so ist vor dem Inverkehrbringen eine Bewilligung der Anmeldestelle einzuholen.

2

Das Bewilligungsgesuch muss die Aufzeichnungen nach Artikel 31 Absatz 1 enthalten.

3

Die Anmeldestelle kann die Bewilligung verweigern, wenn die vorgesehenen Versuche unannehmbare Auswirkungen auf Mensch, Tier oder Umwelt haben können.

4

Sie kann die Bewilligung mit Auflagen verknüpfen. Sie kann namentlich festlegen: a. die Dauer von Experimenten oder Tests; b. die zu verwendenden Höchstmengen; c. die Begrenzung des Einsatzgebietes.

5

Sind die zu untersuchenden Biozidprodukte oder Wirkstoffe gentechnisch veränderte oder pathogene Mikroorganismen oder enthalten sie solche, so richtet sich das Bewilligungsverfahren nach der FrSV60.

4. Kapitel: Fabrikations- und Geschäftsgeheimnis

Art. 33

Grundsatz 1 Daten, die nach Ansicht der Gesuchstellerin unter das Fabrikations- und Geschäftsgeheimnis fallen und deshalb vertraulich zu behandeln sind, sind von ihr zu bezeichnen. Sie hat die Bezeichnung umfassend zu begründen.

2

Daten über Biozidprodukte und Wirkstoffe werden von den Vollzugsbehörden nach Massgabe von Artikel 85 Absätze 1-4 ChemV61 vertraulich behandelt.

3

Daten für die Anerkennung einer Zulassung oder Registrierung, die ein EU- oder EFTA-Mitgliedstaat als vertraulich eingestuft hat, werden vertraulich behandelt.

4

Für den Zugang zu Daten über Biozidprodukte oder Wirkstoffe, die aus gentechnisch veränderten oder pathogenen Organismen bestehen oder solche enthalten oder die aus gentechnisch veränderten Organismen gewonnen wurden, gelten Artikel 18 GTG beziehungsweise Artikel 29h USG.


Art. 34

Ausschluss der Vertraulichkeit 1

Nach der Zulassung, Registrierung oder Anerkennung sind folgende Angaben in keinem Fall vertraulich: a. Name und Adresse der Gesuchstellerin; 60 SR 814.911

61 SR

813.11

Chemikalien

20

813.12

b. Name und Adresse der Herstellerin des Biozidprodukts; c. Name und Adresse der Herstellerin der Wirkstoffe; d. Bezeichnung der Wirkstoffe; e. Anteil der Wirkstoffe am Biozidprodukt; f.

Bezeichnung anderer Stoffe, die nach den Artikeln 3-6 ChemV62 als gefährlich einzustufen sind und zur Einstufung des Biozidprodukts beitragen; g. Handelsname des Biozidprodukts; h. physikalische und chemische Daten zum Wirkstoff oder zum Biozidprodukt; i. Zusammenfassung der Ergebnisse der erforderlichen Nachweise und Bestimmungen zum Nachweis der Wirksamkeit des Wirkstoffs oder des Biozidprodukts, der Auswirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt und gegebenenfalls der resistenzfördernden Eigenschaften;

j.

Analysemethoden, welche Wirkstoffe nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe b zuverlässig bestimmen können; k. Verfahren, mit denen der Wirkstoff oder das Biozidprodukt unschädlich gemacht werden kann;

l. Methoden und Vorsichtsmassnahmen zur Verringerung der Risiken beim Umgang mit dem Biozidprodukt sowie der Risiken bei Feuer oder anderen Gefahren; m. im Fall eines Verschüttens oder Auslaufens zu treffende Massnahmen und einzuhaltende Verfahren; n. Angaben zur ersten Hilfe und ärztliche Ratschläge im Verletzungsfall; o. Methoden zur Entsorgung des Biozidprodukts und seiner Verpackung; p. im Sicherheitsdatenblatt enthaltene Informationen.

2

Für die Veröffentlichung von nicht vertraulichen Daten von Biozidprodukten gilt Artikel 85 Absatz 6 ChemV.63 5. Kapitel:

Einstufung, Verpackung, Denaturierung, Kennzeichnung und Sicherheitsdatenblatt

Art. 35

Einstufung 1 Für die Einstufung von Biozidprodukten gelten die Artikel 8-14 ChemV64 sinngemäss; wo in der ChemV von der Herstellerin die Rede ist, ist darunter für diese

62 SR

813.11

63 Eingefügt gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

64 SR

813.11

Biozidprodukteverordnung 21

813.12

Verordnung die Gesuchstellerin der Zulassung, Registrierung oder Anerkennung zu verstehen.

2

Für die Einstufung von Wirkstoffen zur Verwendung in Biozidprodukten gelten die Artikel 8 und 9 ChemV.

3

Zusätzlich zur Einstufung nach den Absätzen 1 und 2 können Biozidprodukte und Wirkstoffe gemäss Artikel 56c ChemV eingestuft werden.65

Art. 36

Verpackung 1 Biozidprodukte und Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten müssen sinngemäss nach den Artikeln 35-37 ChemV66 verpackt sein; für die Verpackung von nach Artikel 35 Absatz 3 eingestuften Biozidprodukten und Wirkstoffen gilt Artikel 56d Absatz 1 ChemV sinngemäss. Wo in der ChemV von gefährlichen Stoffen und Zubereitungen die Rede ist, sind darunter für diese Verordnung sämtliche Biozidprodukte und Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten zu verstehen.67 2

Biozidprodukte, die mit Lebensmitteln im Sinne des Lebensmittelgesetzes vom 9. Oktober 199268 oder mit Futtermitteln im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 der Futtermittel-Verordnung vom 26. Mai 199969 verwechselt werden können, müssen so verpackt sein, dass die Wahrscheinlichkeit einer Verwechslung auf ein Mindestmass beschränkt ist.


Art. 37

Denaturierung Biozidprodukte, die mit Lebensmitteln oder Futtermitteln verwechselt werden können und die für jedermann erhältlich sind, müssen Bestandteile enthalten, die vom Verzehr abhalten.


Art. 38

Kennzeichnung 1 Über ein Biozidprodukt dürfen keine falschen, irreführenden oder unvollständigen Angaben gemacht oder Tatsachen verschwiegen werden, so dass die Käuferin oder der Käufer über die Natur, die Art der Zusammensetzung oder die Verwendbarkeit des Biozidprodukts getäuscht werden kann.

2

Für die Kennzeichnung von Biozidprodukten gelten die Artikel 39-49 ChemV70 sinngemäss, für die Kennzeichnung von nach Artikel 35 Absatz 3 eingestuften Biozidprodukten gilt Artikel 56d ChemV sinngemäss. Wo in der ChemV von der 65 Eingefügt durch Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

66 SR

813.11

67 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

68 SR 817.0

69 SR

916.307

70 SR

813.11

Chemikalien

22

813.12

Herstellerin die Rede ist, ist darunter für diese Verordnung die Inhaberin zu verstehen.71 3 Zusätzlich zu den Angaben nach den Artikeln 39 und 40 beziehungsweise 56d ChemV müssen angegeben werden:72 a. die Bezeichnung jedes Wirkstoffs und seine Konzentration in metrischen Einheiten;

b. die Nummer der eidgenössischen Zulassung, Registrierung oder Anerkennung;

c. die Art der Zubereitung; d. die Verwendungszwecke, für die das Biozidprodukt zugelassen, registriert oder anerkannt ist;

e. die Gebrauchsanweisung und die Aufwandsmenge, ausgedrückt in metrischen Einheiten, für jede Verwendung;

f.

mögliche unerwünschte unmittelbare oder mittelbare Nebenwirkungen; g. Anweisungen für erste Hilfe; h. falls ein Merkblatt beigefügt ist: der Satz «Vor Gebrauch beiliegendes Merkblatt lesen»;

i.

Anweisungen für die sichere Entsorgung des Biozidprodukts und seiner Verpackung sowie ein Hinweis auf ein allfälliges Verbot für die Wiederverwendung der Verpackung; j.

die Chargennummer oder -bezeichnung des Produkts; k. das Datum des Verfalls bei vorschriftsgemässer Lagerung; l.

gegebenenfalls die folgenden Angaben: 1. die Zeit bis zum Eintritt der Wirkung, 2. die Sicherheitswartezeit zwischen einzelnen Anwendungen des Biozidprodukts,

3. die Sicherheitswartezeit zwischen der Anwendung und der nächsten Verwendung des behandelten Erzeugnisses oder dem nächsten Zutritt von Menschen oder Tieren zu dem Bereich, wo das Biozidprodukt angewendet wurde, einschliesslich Einzelheiten über:Mittel und Massnahmen zur Dekontaminierung und Belüftung der behandelten Bereiche

die Reinigung der Ausrüstung,

4. Vorsichtsmassnahmen bei Verwendung, Lagerung und Transport.

4

Soweit zutreffend, müssen überdies angegeben werden: a. die

Verwenderkategorien; 71 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

72 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

Biozidprodukteverordnung 23

813.12

b. Informationen über besondere Gefahren für die Umwelt, insbesondere im Hinblick auf den Schutz von Nichtzielorganismen und zur Vermeidung einer Wasserkontamination; c. für Biozidprodukte, die gentechnisch veränderte oder pathogene Mikroorganismen sind oder enthalten: die Kennzeichnungserfordernisse im Sinne der Richtlinie 2000/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 200073 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit.

5

Die Angaben nach Absatz 3 Buchstaben c, e, f, g, i‒l und Absatz 4 Buchstabe b können auf der Verpackung angebracht oder in einem der Packung beigefügten Merkblatt enthalten sein.74 5bis Handelt es sich um Biozidprodukte, die gentechnisch veränderte oder pathogene Mikroorganismen sind oder enthalten, so sind die Angaben nach Absatz 4 Buchstabe b auf der Etikette anzubringen.75 6 Für die Kennzeichnung von Wirkstoffen zur Verwendung in Biozidprodukten gelten die Artikel 39-49 ChemV, für die Kennzeichnung von nach Artikel 35 Absatz 3 eingestuften Wirkstoffen gilt Artikel 56d ChemV sinngemäss.76


Art. 39

Deklaration gentechnisch veränderter Mikroorganismen 1

Biozidprodukte, die gentechnisch veränderte Mikroorganismen sind oder enthalten, müssen auf der Etikette entsprechend gekennzeichnet sein.

2

Für die Kennzeichnung muss eine der folgenden Bezeichnungen verwendet werden:

a. «aus gentechnisch verändertem X/produit à partir de X modifié par génie génétique/da X modificato/a con tecnologia genetica»; oder b. «aus genetisch verändertem X/produit à partir de X génétiquement modifié/da X geneticamente modificato/a».

3

Die Anmeldestelle kann für Biozidprodukte, die unbeabsichtigte Spuren von bewilligten gentechnisch veränderten Mikroorganismen enthalten und deren Anteil weniger als 0,1 Masseprozent beträgt, im Einzelfall eine Ausnahme von der Deklarationspflicht festlegen.77 73 ABl. L 262 vom 17.10.2000, S. 21 74 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

75 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

76 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

77 Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 3 der Freisetzungsverordnung vom 10. Sept. 2008, in Kraft seit 1. Okt. 2008 (AS 2008 4377).

Chemikalien

24

813.12


Art. 40

78 Sicherheitsdatenblatt Für Biozidprodukte und für Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten müssen Sicherheitsdatenblätter sinngemäss nach den Artikeln 7 und 51-55 ChemV79 erstellt, abgegeben und nachgeliefert werden; die Expositionsszenarien gemäss Artikel 53 Absatz 1bis ChemV müssen dabei nicht beigefügt werden. Wo in der ChemV von der Herstellerin die Rede ist, ist darunter für diese Verordnung die Gesuchstellerin zu verstehen.

a80 Aufbewahrung von Unterlagen, Proben und Sicherheitsdatenblättern 1

Unterlagen über die Beurteilung und Einstufung von Wirkstoffen und Biozidprodukten sowie Muster und Proben müssen nach Artikel 58 Absatz 2 ChemV81 aufbewahrt werden.

2

Sicherheitsdatenblätter müssen nach Artikel 56 ChemV aufbewahrt werden.

6. Kapitel: Umgang mit Biozidprodukten

Art. 41

Sorgfaltspflicht 1 Wer mit einem Biozidprodukt und seinen Abfällen umgeht, muss diese ordnungsgemäss verwenden und dafür sorgen, dass sie Mensch, Tier und Umwelt nicht gefährden können.

2

Die auf der Verpackung und dem Sicherheitsdatenblatt angegebenen Hinweise und die Gebrauchsanweisung müssen berücksichtigt werden.

3

Das Biozidprodukt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es dürfen nur Geräte eingesetzt werden, die eine fachgerechte und gezielte Verwendung des Biozidprodukts ermöglichen.

4

Der Einsatz des Biozidprodukts ist auf ein Mindestmass zu beschränken.

78 Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 14. Jan. 2009, in Kraft seit 1. Febr. 2009 (AS 2009 401).

79 SR

813.11

80 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

81 SR

813.11

Biozidprodukteverordnung 25

813.12

a82 Folgepflichten

Wurden Wirkstoffe und Biozidprodukte bereits nach der Verordnung (EG) Nr. 1272/200883 eingestuft und gekennzeichnet, so gilt für die Folgepflichten, die an die Einstufung oder Kennzeichnung anknüpfen, sinngemäss Artikel 56e ChemV84.


Art. 42

Aufbewahrung Für die Aufbewahrung von Biozidprodukten gelten die Artikel 72 und 77 ChemV85.


Art. 43

Abgabe 1 Biozidprodukte, die im Sinne von Artikel 5 Buchstabe b ChemV86 giftig sind, dürfen nicht an die breite Öffentlichkeit abgegeben werden.

2

Im Übrigen gelten für die Abgabe von Biozidprodukten die Artikel 73, 74 und 7881 ChemV sowie Anhang 1.10 ChemRRV87.88


Art. 44

Rücknahme- und Rückgabepflicht 1

Wer Biozidprodukte in Verkehr bringt, muss die von ihm abgegebenen Biozidprodukte, die nicht mehr verwendet werden, von der Verbraucherin zurücknehmen und sachgemäss entsorgen; im Kleinverkauf abgegebene Biozidprodukte müssen unentgeltlich zurückgenommen werden.

2

Die Rückgabepflicht von Biozidprodukten richtet sich nach Anhang 2.4 Ziffer 5 ChemRRV89.


Art. 45

Diebstahl, Verlust, irrtümliches Inverkehrbringen Für Diebstahl, Verlust oder irrtümliches Inverkehrbringen von giftigen, sehr giftigen, ätzenden oder explosionsgefährlichen Biozidprodukten gilt Artikel 82 ChemV90.

82 Eingefügt gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

83 Verordnung

(EG)

Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dez. 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG

und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, ABl. L 353 vom 31.12.2008, S. 1; zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 790/2009, ABl. L 235 vom 5.9.2009, S. 1. Dieser Text kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: www.cheminfo.ch

84 SR

813.11

85 SR

813.11

86 SR

813.11

87 SR 814.81 88 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

89 SR 814.81 90 SR

813.11

Chemikalien

26

813.12


Art. 46

91 Verwendung 1 Zu beruflichen oder gewerblichen Zwecken dürfen nur Biozidprodukte verwendet werden, die zugelassen, registriert oder anerkannt und die nach dieser Verordnung gekennzeichnet sind; ausgenommen ist die Forschung und Entwicklung.

2

In Abweichung zu Absatz 1 dürfen Biozidprodukte, deren Zulassung von der Anmeldestelle, gestützt auf den entsprechenden Entscheid der EU, den Wirkstoff nicht in die Liste I oder IA aufzunehmen, widerrufen wurde, nach dem Entscheid der EU noch während zwölf Monaten beruflich und gewerblich verwendet werden.


Art. 47

92 Verwendungsbeschränkungen Für Biozidprodukte, die pathogene Mikroorganismen sind oder solche enthalten, gelten die Beschränkungen nach Artikel 13 FrSV93; für Holzschutzmittel gelten zusätzlich die Verwendungsbeschränkungen nach Anhang 2.4 Ziffer 1 ChemRRV94 sinngemäss.


Art. 48

Anwendungsbewilligung Die Anwendung bestimmter Biozidprodukte bedarf einer Bewilligung; diese ist in den Artikeln 4-6 ChemRRV95 geregelt.


Art. 49

Fachbewilligung Wer Biozidprodukte nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a Ziffern 2-4 und Absatz 2 ChemRRV96 verwendet, benötigt eine Fachbewilligung nach den Artikeln 7-13 ChemRRV.


Art. 50

Werbung 1 Es dürfen nur Biozidprodukte angepriesen werden, die zugelassen, registriert oder anerkannt sind.

2

In der Werbung dürfen Biozidprodukte nicht in einer Art und Weise angepriesen werden, die hinsichtlich der Risiken des Produkts für Mensch und Umwelt irreführend ist; Anpreisungen wie «Biozidprodukt mit niedrigem Risikopotenzial», «ungiftig» oder «unschädlich» sind verboten.

3

Die Werbung für jedes Biozidprodukt muss, deutlich hervorgehoben, folgende Aussagen enthalten:

a. «Biozide sicher verwenden»; anstelle von «Biozid» kann die Produktart nach Anhang 10 angegeben werden 91 Fassung gemäss Beilage 5 Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

92 Fassung gemäss Anhang 5 Ziff. 3 der Freisetzungsverordnung vom 10. Sept. 2008, in Kraft seit 1. Okt. 2008 (AS 2008 4377).

93 SR

814.911

94 SR 814.81 95 SR 814.81

96 SR 814.81

Biozidprodukteverordnung 27

813.12

b. «Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformationen lesen».

4

Für Warenmuster gilt Artikel 83 ChemV97 sinngemäss.98 7. Kapitel: Vollzug 1. Abschnitt: Bund

Art. 51

Anmeldestelle und Steuerungsausschuss Die Anmeldestelle und der dazugehörige Steuerungsausschuss sind in Artikel 89 ChemV99 geregelt.


Art. 52

Beurteilungsstellen Beurteilungsstellen für Biozidprodukte sind: a. das BAG: für die Belange des Schutzes des Lebens und der Gesundheit des Menschen;

b. das BAFU: für die Belange des Umweltschutzes und des mittelbaren Schutzes des Menschen;

c. das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO): für die Belange des Arbeitnehmerschutzes;

d. das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW): für die agronomischen Belange; e. das Bundesamt für Veterinärwesen (BVET): für die Belange der Tiergesundheit.


Art. 53

Aufgaben der Anmeldestelle und Zusammenarbeit 1

Die Anmeldestelle hat folgende Aufgaben: a. Sie holt die Bewertungen und Stellungnahmen der zuständigen Beurteilungsstellen ein.

b. Sie entscheidet im Einvernehmen mit den Beurteilungsstellen.

c. Sie analysiert anhand von Stichproben die Zusammensetzung von in Verkehr gebrachten Biozidprodukten.

2

Sie ersucht die kantonalen Vollzugsbehörden, gegebenenfalls auf Antrag der Beurteilungsstellen:

a. um Durchführung von Kontrollen nach Artikel 58; b. um Erhebung von Stichproben für Analysen nach Absatz 1 Buchstabe c.

97 SR

813.11

98 Fassung gemäss Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

99 SR

813.11

Chemikalien

28

813.12

3

Anträge der Beurteilungsstellen nach den Artikeln 23-25 und 56 sind für die Anmeldestelle bindend.


Art. 54

Auskunftsstelle für

Vergiftungen

Für die Auskunftsstelle für Vergiftungen gilt Artikel 91 ChemV100.


Art. 55

Fachkommissionen Für die Fachkommissionen gelten die Artikel 92 und 93 ChemV101.


Art. 56

Überwachung der Ein- und Ausfuhr 1

Die Zollstellen kontrollieren auf Ersuchen der Anmeldestelle, ob Biozidprodukte den Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen.102 2 Die Beurteilungsstellen können die Anmeldestelle auffordern, ein Ersuchen nach Absatz 1 zu stellen.


Art. 57

Gebühren Die Gebührenpflicht und die Gebührenbemessung für Verwaltungshandlungen der Bundesvollzugsbehörden nach dieser Verordnung richten sich nach der Chemikaliengebührenverordnung vom 18. Mai 2005103.

2. Abschnitt: Kantone

Art. 58

Nachträgliche Kontrollen

1

Die kantonalen Vollzugsbehörden kontrollieren Biozidprodukte, die in Verkehr gebracht sind oder von den Herstellerinnen selber verwendet werden.

2

Sie überprüfen, ob: a. die in Verkehr gebrachten Biozidprodukte über eine Zulassung, Registrierung oder Anerkennung verfügen;

b. für die in Verkehr gebrachten Wirkstoffe die Voraussetzungen nach Artikel 10 eingehalten sind;

c. für die zu Forschungs- und Entwicklungszwecken in Verkehr gebrachten Biozidprodukte die Bestimmungen nach den Artikeln 31 und 32 eingehalten sind; 100 SR

813.11

101 SR

813.11

102 Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. 42 der Zollverordnung vom 1. Nov. 2006, in Kraft seit 1. Mai 2007 (AS 2007 1469).

103 SR

813.153.1

Biozidprodukteverordnung 29

813.12

d. die Verfügungen nach Artikel 20 eingehalten werden, insbesondere ob die Vorschriften über Verpackung und Kennzeichnung und über die Erstellung von Sicherheitsdatenblättern befolgt werden; e. die Vorschriften über die Abgabe und Aufbewahrung von Sicherheitsdatenblättern befolgt werden;

f. die besonderen Bestimmungen über den Umgang mit Biozidprodukten eingehalten werden.

3

Sie erheben auf Ersuchen der Anmeldestelle Stichproben.

4

Im Übrigen haben sie die Befugnisse nach Artikel 42 ChemG.

5

Geben die kontrollierten Biozidprodukte zu Beanstandungen Anlass, so informiert die kontrollierende Behörde die Anmeldestelle und die nach Artikel 59 für die Verfügung zuständige kantonale Behörde.


Art. 59

Verfügung der kantonalen Vollzugsbehörde Ergibt die Kontrolle, dass Verstösse gegen die in Artikel 58 Absatz 2 genannten Bestimmungen vorliegen, so verfügt die zuständige Behörde des Kantons, in dem die Inhaberin einer Zulassung, Registrierung oder Anerkennung oder die Herstellerin, die Inverkehrbringerin oder die Verwenderin ihren Wohn- oder Geschäftssitz oder ihre Zweigniederlassung hat, die nötigen Massnahmen.

3. Abschnitt: Übertragung von Aufgaben und Befugnissen an Dritte

Art. 60

1 Die zuständigen Bundesstellen können die ihnen durch diese Verordnung zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse ganz oder teilweise geeigneten öffentlichrechtlichen Körperschaften oder Privaten übertragen.

2

Soweit der Vollzug des Gesundheitsschutzes betroffen ist, ist die Übertragung eingeschränkt auf:

a. die analytische Überprüfung von Stichproben (Art. 53 Abs. 1 Bst. c); b. die Prüfung von Gesuchen auf Vollständigkeit nach Artikel 16 Absatz 1 und die Bewertung der Unterlagen nach Artikel 17.

4. Abschnitt: Weitergabe von Daten

Art. 61

Für die Weitergabe von Daten von Biozidprodukten gelten die Artikel 86-88 ChemV104 sinngemäss.

104 SR

813.11

Chemikalien

30

813.12

8. Kapitel: Schlussbestimmungen

Art. 62

Übergangsbestimmungen 1 Biozidprodukte, die nach bisherigem Recht gekennzeichnet und verpackt sind, dürfen noch:

a. in Verkehr gebracht werden: bis zum 31. August 2006; b. an Endverbraucher abgegeben werden: bis zum 31. Juli 2007; c.105 beruflich oder gewerblich verwendet werden: bis zum 31. Juli 2010.

2

Wurde für ein Biozidprodukt, das nach bisherigem Recht gekennzeichnet und verpackt ist, bis spätestens 31. Juli 2006 bei der Anmeldestelle ein Gesuch um Zulassung ZL, ZnL oder ZB oder um Registrierung eingereicht, so darf das Produkt noch:

a. in Verkehr gebracht werden: bis zum 31. Juli 2008; b. an Endverbraucher abgegeben werden: bis zum 31. Juli 2009.106 3

Für Gesuche um Zulassung ZnL und ZL kann eine Verlängerung der Eingabefrist nach Absatz 2 beantragt werden. Die Gesuchstellerin muss bis zum 31. Juli 2006 darlegen und begründen, bis wann sie das vollständige Gesuch einzureichen in der Lage ist. Sie muss ausserdem einreichen: a. Vorschläge für Einstufung und Kennzeichnung sowie Angaben zur Verpackung; die Vorschläge sind zu begründen;

b. Vorschläge für das Sicherheitsdatenblatt, soweit erforderlich; und c. auf Verlangen der Anmeldestelle Verpackungsmuster, Entwürfe zur Kennzeichnung und zu Merkblättern sowie ein Etikettenentwurf.

4

Entspricht die Anmeldestelle dem Antrag auf Verlängerung nach Absatz 3, so kann das Biozidprodukt bis zum Entscheid der Anmeldestelle über die Zulassung ZnL oder ZL in Verkehr bleiben; die Bestimmungen des 5. Kapitels müssen aber spätestens ab dem 1. August 2007 eingehalten werden.

5

Für Biozidprodukte, die nach bisherigem Recht gekennzeichnet sind, gelten im Umgang die Zuordnungen nach Artikel 106 Absatz 2 ChemV107.108

Art. 63

Inkrafttreten Diese Verordnung tritt am 1. August 2005 in Kraft.

105 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

106 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

107 SR

813.11

108 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

Biozidprodukteverordnung 31

813.12

Anhang 1

109

(Art. 9 Abs. 1 Bst. a) Liste I: Wirkstoffe mit den Anforderung en zur Verwendung in Biozidprodukten Erläuterungen

1 In der Kolonne «Zeitpunkt der Aufnahme» ist das Datum ange geben, an dem die Aufnahme des Wirkstoffs in Kraft tritt.

2

Die von der Europäischen Union (EU) geprüften und in diese Liste aufgenommenen Wirkstoffe sind nach folgenden Ordnungskriterie n aufgelistet: Sonderzeichen vor Zahl in aufsteigender Abfolge vor Buchstabe in alphabetischer Abfolge.

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

110

Acrolei

n Acrylal

dehy

d

EG-Nr

.: 203453-

4

CAS-Nr.: 10702-

8

913 g/

kg

1. S

ept

ember

2010

31. August 2020

12

Bei der P

rüf

ung

eines Gesuchs auf Zulassung eines Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die möglichen Expositions populationen und die Anwendungs- oder Expositionsszen

ari

en, di

e bei

der Risi

kobewert

ung der EU nicht hi nreichend berücksichtigt wurden. Die Zul

assung ist

an folgende Bedingungen geknü

pft:

109

Fassung gemäss Ziff. I der V de s B

AG vom 2. Nov. 2009 (AS 2009

5401). Bereinigt gemä ss Ziff. I der V des BAG vom 28. April 2010 (AS 2010

1863) und

vom 26. Okt. 2010, in Kraf t seit 15. Nov. 2010 (AS 2010

4925).

110

Für die Umsetzung der gemeinsam en Grundsätze von Anhang VI de r Richtlinie 98/8/EG de s Europäischen Parlamen ts und des Rates vo

m 16. Febr. 1998

über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkte n sind Inhalt und Schlussfol gerungen der Bewertungsberi chte auf der

folgenden Webs

ite der Kommis

si

on

zu finden: http://ec.europa.eu/ environment/biocides/index.htm

Chemikalien

32

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

1.

Abwasser,

das

Acrole

in enthält, ist vor seiner Einleitung zu überwachen, es sei denn, es kann

nachgewiesen werd

en, dass die Umweltrisiken auf andere Weis

e r

eduzi

ert wer

den können. Sofern dies au

fg

run

d de

r Risik

en

r die

ma

rine Umwe

lt e

rfo

rderli

ch is

t, wir

d Abwass

er i

n geei

gneten T

anks oder

Behält

er

n gel

ager

t oder

vor sei

ner E

inleit

ung auf

geeignete Weise behandelt, 2.

für industrielle oder ge werbliche Zwecke zugelassene Produkte dürfen nur mi

t geeigneter persönlicher Schutzausrüstung aufgebrach t werden und es sind

sicher

e B

etriebs

verfahr

en aufzust

ell

en, s

of

er

n i

n

dem Antrag auf Produktzul assung nicht nachgewiesen werden kann, dass das

Risiko für industrielle oder gewerbliche Anwender auf andere Weise auf

ein annehmbares Niveau gesenkt we

rden kann.

Bor

oxi

d Dibortrioxi

d

EG-Nr

.: 215125-

8

CAS-Nr.: 1303-86-2

975 g/

kg

1. S

ept

ember

2011

31. August 2021

8

B

ei der P

rüf

ung

eines Gesuchs auf Zulassung eines Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die Beurt

eilungsst

ellen (BS

) er

for

der

lichenfall

s für ein

bestimmt

es Pr

odukt die Be

völkerungsgruppen, die dem Produkt ausges

etzt sei

n kö

nnten und die Verwendungs/Expositi

onsszenarien, die be i der Risikobewertung der EG nicht repräsentativ berücksichtigt wurden.

Bei Ert

ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die damit

verbundenen Risiken und ste llen anschliessend sicher, dass geei

gnet

e Massnahmen ge

troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu ver

m

in

der

n.

Biozidprodukteverordnung 33

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1.

für

industrielle

und

gewerbliche Verwendungszwecke zugelassene Produkte müssen mit geeigneter persönlicher Schutzausrüst

ung aufgebracht

we

rd

en

, so

fe

rn

in dem Gesuch auf Produk tzulassung nichtnachgewies

en werden kann, dass da s Risiko für industrielle oder gewerbliche Anwender durch andere Mittel auf ein annehmbares Niveau be gren

zt we

rden kann,

2.

angesichts

der

festge

stellten Risiken für den Boden und für aquatische System e dürfen Produkte nur dann für die Behandlung vo n Holz im Freien oder von dem Wetter aus

ges

et

zt

em

Holz zugelassen werden, wenn anhand von Da

ten nachgewiesen wird, dass das betreffende Produkt den Anforderungen nach den Artikeln 11 und 17 VBP - gegebenenfalls unter Anwendung geeign eter Risikominderungsmassnahmen - entspricht.

Insbesondere wird auf Etiketten oder Sicherheits datenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zugelassen sind, angegeben, dass frisc

h behandeltes

Holz nach

der Behandlung geschützt oder auf undurchlässige

m, ha

rte

m

Un

te

rg

ru

nd

g

elagert werden muss, um ein dir

ekt

es Aust

reten des P

rodukts i

n den B

oden

oder i

n Wass

er

zu ver

hindern, und dass gegebenenfalls austretendes Produk

t zwecks

Wieder

verwendun

g oder Beseiti

gun

g auf

gef

an

gen werden muss.

Chemikalien

34

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Borsäure Borsäure

EG-Nr

.: 233139-

2

CAS-Nr.: 10043-35-3 990 g/

kg

1. S

ept

ember

2011

31. August 2021

8

B

ei der P

rüf

ung

eines Gesuchs auf Zulassung eines Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Bevölkerungsgruppen, di e dem Produkt ausgesetzt sein könnten, und die Verwendungs-/Expositions- szenarien, die bei der Risi kobewertung der EG nicht repräsentativ berücksichtigt wurden. Bei Ert ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die damit

verbundenen Risiken und ste llen anschliessend sicher, dass geei

gnet

e Massnahmen ge

troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu ver

m

in

der

n.

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1. für

industrielle

und

gewerbliche Verwendungszwecke zugelassene Produkte müssen mit geeigneter persönlicher Schutzausrüstung aufgebr

acht werden, sofern in dem Gesuch auf Produktz ulassung nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risi

ko für industrielle oder gewerbliche Anwender durch andere Mittel auf ein annehmbares Niveau begrenzt werden kann, 2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für den Boden und für aquatische System e dürfen Produkte nur dann für die Behandlung vo n Holz im Freien oder von dem Wetter aus

ges

et

zt

em

Holz zugelassen werden, wenn anhand von Da

ten nachgewiesen wird, dass das betreffende Produkt den Anforderungen nach den Artikeln 11 und 17 VBP - gegebenenfalls unt

er Anwendun

g

geei

gnet

er Risi

kominderun

gs

Biozidprodukteverordnung 35

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

massnahmen

- entsp

ric

ht. In

sb

es

on

de

re wird

a

uf

Etiketten oder Sicherheits datenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zugelassen sind, angegeben, dass frisc

h behandeltes

Holz nach

der Behandlung geschützt oder auf undurchlässige

m, ha

rte

m

Un

te

rg

ru

nd

g

elagert werden muss, um ein dir

ekt

es Aust

reten des P

rodukts i

n den B

oden

oder i

n Wass

er

zu ver

hindern, und dass gegebenenfalls austretendes Produk

t zwecks

Wieder

verwendun

g oder Beseiti

gun

g auf

gef

an

gen werden muss.

Brodifacoum 3-[3-(4'-Brombiphenyl4-yl)-1,2,3,4-tetra- hydr

o1-

napt

hyl]

-4

hydroxycumarin EG-Nr

.: 259980-

5

CAS-Nr.: 56073-10-0 950 g/kg

1. Februar 2012

31. Januar 2017

14

D

ie

Zulassung ist an folgen de Bedingungen geknüpft: 1.

die nomi

nal

e Konzentr

ation des Wi

rkst

offs

in

den

Produkten dar

f 50 mg/kg

nicht übersteigen, und nur gebrauchsfertige Produkte dürfen zugelassen werden, 2.

die Produkt

e müs

sen ei

nen aversiven Stoff und gegebenenfalls einen Fa rbstoff enthalten,

3.

die Produkt

e dürf

en ni

ch

t als Haftgift verwendet werden,

4.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nichtziel-Ti eren und Umwelt sind

durch Planung und Anwendu ng aller geeigneten

und verf

ügbaren Mass

nahm

en zur Risikominderung zu mi

nimieren. Hi

erzu gehören i

ns

bes

ondere die

Beschränkung auf die An wendung durch Fachpersonal, die Festlegung ei

ner Packungshöchstgrösse und die Verpflichtung zur Verwendung zugriffs- gesicherter, stabiler Köde rb

oxen.

Chemikalien

36

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Bromadiolon 3-[3-(4'-Brom[1,1'biphenyl]-4-yl)-3- hydr

oxy1- phenyl

pr

opyl]-4-hydroxy- 2H-1- benzopyran-2-on EG-Nr

.: 249205-

9

CAS-Nr.: 28772-56-7 969 g/

kg

1. Juli 2011

30. J

uni 2016

14

Die Z

ul

assung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

die nominale Konzentrati on des Wirkstoffs in den Produkten darf 50 mg/kg ni cht übersteigen, und nur gebrauchsfertige Produkte dürfen zugelassen werden, 2.

die Produkt

e müs

sen ei

nen aversiven Stoff und gegebenenfalls einen Fa rbstoff enthalten,

3.

die Produkt

e dürf

en ni

ch

t als Haftgift verwendet werden,

4.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nichtziel-Ti eren und Umwelt sind

durch Planung und Anwendung aller geeigneten und

verfügbaren Massnahmen zur Risikominderung zu mini

mier

en. Hi

er

zu gehöre

n insbesondere die Beschränkung auf die Anwend

ung durch Fachpersonal, die Festlegung einer Packu ngs

höchstgr

öss

e und di

e

Verpflichtung zur Verwendung zugriffsgesicherter, stabil er Köde

rb

oxen.

Chloralose (R)-1,2-O-(2,2,2Trichlor

ethyli

den)

α-D-glucofuranose EG-Nr

.: 240016-

7

CAS-Nr.: 15879-93-3 825 g/

kg

1. Juli 2011

30. J

uni 2021

14

Bei de

r P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Bevölkerungsgruppen, di e dem Produkt ausgesetzt sein könnten und die Verwe ndungs-/ Expositionsszenarien, die bei der Risikobewe

rtung der EG nicht repräsentativ berücksichtigt wurden. Bei Ert

ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die damit

verbundenen Risiken und ste llen anschliessend sicher, dass geei

gnet

e Massnahmen ge

troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu ver

m

in

der

n.

Biozidprodukteverordnung 37

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass

vermindert werden

können. Produkte

dürfen nur dann für die Ve rwendung im Freien zugelassen werden, wenn anhan

d von Daten nachgewiesen wird, dass das betreffende Produkt den Anforderungen nach den Artikeln 11 und 17 VBP - gegebenenfalls unter Anwendung geeignet er Risikominderungsmassnahmen - ents

pri

cht

.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1.

die nomi

nal

e Konzentr

ation des Wi

rkst

offs

in

den

Produkten dar

f 40 g/

kg ni

cht überst

eigen,

2.

die Produkt

e müs

sen ei

nen aversiven Stoff und einen Far

bstoff ent

halt

en,

3.

es dürf

en nur Pr

odukt

e

zugelassen werden, die zur Verwendung in zugriffsgesich erten, stabilen Köderboxen bestimmt sind.

Chlorophacinon Chlorophacinon EG-Nr

.: 223003-

0

CAS-Nr.: 3691-35-8

978 g/

kg

1. Juli 2011

30. J

uni 2016

14

Die Z

ul

assung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1. die

nominale

Konzentratio

n des Wi

rkst

offs

in

anderen Produkten als Streupul

ver

dar

f 50 mg/kg ni

cht

übersteigen, und nur gebr auchsfertige Produkte sind zulässig,

2.

als Str

eupul

ver zu verw

endende Produk

te dürfen nur

zur Verwendung du

rch geschulte Fachkräfte in Verkehr gebr

acht wer

den,

3.

Produkte sollten eine av ersive Substanz und gegebenenf

all

s ei

nen F

arbstof

f enthalten,

4.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nicht-Zie ltieren und Umwelt sind durch Planun

g und Anwendun

g aller

geei

gneten und

Chemikalien

38

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

verfügbaren Massnahm en zur Risikomin

derung zu

mini

mier

en. Hi

er

zu gehöre

n insbesondere die Beschränkung auf die Anwend

ung durch Fachpersonal, die Festlegung einer Höch stgr

öss

e f

ür die Verpackung und die Verpflicht

ung zur Verwendung gesicherter Köderboxen.

Clothi

ani

din (E)-1-(2C

hloro1,3-

thiazol-5-ylmethyl)-3- methyl-2-nitroguanidin EG-Nr .: 433460-

1

CAS-Nr.: 210880-92-5 950 g/kg

1. Februar 2010

31. Januar 2020

8

B

ei

der P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts gemäss den Artike ln 11 und 17 der VBP bewert

en di

e BS die Anwend

ungsoder E

xposi

tions

szenari

en und die möglichen E xpositi

onspopulati

onen,

wenn diese bei der Risikobew ertung der EG nicht ausreichend berücksichtig wurd

en. Bei

der

Ert

eil

ung der

Zulassung bewerten di e B

S die damit verbundenen Risiken. Die Anmeldestelle (AS) stellt mittels Bedingungen oder Auflagen si

cher, dass geeignete Massnahmen getroffen werden, um

die festgestellten Risiken zu vermindern. Pr

odukte können nur dann zugelassen werden, wenn im

Ge

su

ch

nachgewiesen

wird, das

s di

e Risi

ken auf ein vert

ret

bar

es

Mass vermindert werden können. Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für den Boden sowi

e f

ür

das Ober

flächen- und Gr

undwass

er können die Produkte nur dann

für die Behandlung von Holz, das im Freien verw endet wird, zugelassen werden, wenn anhand v on Daten nachgewiesen wird, dass diese den An forderungen gemäss den Artikeln 11 und 17 VBP, gegebenenfalls durch Anwendung geeigneter Risi

kominderungsmassnahmen, ents

pr

echen,

Biozidprodukteverordnung 39

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

2. auf Etiketten ode r Sicher

heits

datenbl

ättern von Pr

odukten, die für die industrielle Anwendung zu- gelassen sind, ist anzuge

ben, dass frisch behandeltes Holz nach der

Behandlung auf u

ndurchlässigem,

ha

rtem Un

te

rg

rund

g

elag

ert we

rde

n mu

ss, um d

ire

kte Bodenverluste zu verh

indern, und dass austretendes Produkt zwecks Wieder

verwendung oder Beseiti

gun

g auf

gefan

gen werden muss.

Coumatetralyl Coumatetralyl EG-Nr

.: 227424-

0

CAS-Nr.: 5836-29-3

980 g/

kg

1. Juli 2011

30. J

uni 2016

14

Die Z

ul

assung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1. die nominale Konzentrati on des Wirkstoffs in anderen Produkt

en als Haft

gift dar

f 375 mg/

kg ni

cht

übersteigen, und nur gebr auchsfertige Produkte sind zulässig,

2.

Produkte sollten eine av ersive Substanz und gegebenenf

all

s ei

nen F

arbstof

f enthalten,

3.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nicht-Zie ltieren und Umwelt sind durch Planung und Anwendung aller geeigneten und

verfügbaren Massnahmen zur Risikominderung zu mini

mier

en. Hi

er

zu gehöre

n insbesondere die Beschränkung auf die Anwend

ung durch Fachpersonal, die Festlegung einer Höchst gr

öss

e f

ür die Verpakkung und die Verpflicht

ung zur Verwendung gesicherter Köderboxen.

Dazomet Tetrahydro3,5-

dimethyl

- 1,3,5thiadiazin-2-thion EG-Nr

.: 208576-

7

CAS-Nr.: 53374-

4

960 g/kg

1. August 2012

31. Juli 2022

8

B

ei de

r Bewertung eines Gesuch s auf Zulassung

eines

Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS, sofern dies für da s betreffende Produkt relevant ist, die Verwendungszwecke oder Expositionsszenarios und die R

isiken für die Umweltkom pa

rtimente un

d

Po

pu

Chemikalien

40

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

lationen, die bei der Risikobewertu ng der EU nicht repr

äsentativ berücksichtigt wurden. Insbesondere bewerten die BS erforderlichenfalls andere Verwendungszwecke als gewerbliche Anwendungen im

Freien zur Sanierung von Holz

pfosten durch Ei

nb

rin

gen von Granulat.

Die Zulassung ist an folgende Bedingung geknüpft: Für industrielle oder gewerb liche Zwecke zugelassene Produkte werden mit ang emessener persönlicher Schutzausrüstung aufgebracht, sofern in dem Gesuch

auf Produktzulassung nich t nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für in dustrielle oder gewerbliche Anwender durch andere Mi ttel auf ein annehmbares N

iveau be

gren

zt we

rde

n ka

nn

.

Dichlofluani

d

N

(Di

chl

orofl

uor

omet

hyl

thio)-N',N'-dimethyl-N- phenyls

ulfami

d

EG-Nr

.: 214118-

7

CAS-Nr.: 1085-98-9

> 96 Gew.-%

1. M

är

z 2009

28. Febr

uar

2019

Die Zulassung ist an folg ende Bedingungen geknüpft: 1.

für industrielle oder be rufs

mäs

sige Anwendung zugelassene Produkte

müs

sen mit geei

gnet

er persönlicher S

chutzausr

üs

tung aufgebr

acht

wer

den,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für die Böden müssen geeignete Risi kobegrenzungsmassnahmen getroffen werden, um

di

es

e zu schützen,

3.

auf Etiketten oder Sicher heitsdatenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zu- gelassen sind, ist anzugebe

n, dass frisch behandeltes Holz nach der

Behandlung auf u

ndurchlässigem,

ha

rten

Un

te

rg

rund

g

elag

ert we

rde

n mu

ss, um d

ire

kt

e

Bodenverluste zu verhinde rn, und dass austretendes Produkt zwecks Wieder verwendung oder Beseitigun

g auf

gef

an

gen werden muss.

Biozidprodukteverordnung 41

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

N

,N-Die

th

yl

met

a-t

oluami

d

N

,N-Die

th

yl

-mtoluamid EG-Nr

.: 205149-

7

CAS-Nr.: 13462-

3

970 g/

kg

1. Augus

t 2012

31. J

uli 2022

19

Die Z

ulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

die Primärexposition von Menschen sollte durch Planung und Anwendung g eeigneter Massnahmen

zur Risikominderung minimi ert werden, einschliesslic

h,

so

fern

z

utre

ffe

nd

, Anwe

isun

gen

z

ur

Men

ge

und Häuf

igkeit des Auftr

age

ns des Produkts auf die Haut,

2.

auf

Etiketten von Produkten, di e zum Auftr

agen auf

die Haut

, Haar

e oder

Kl

eidung von Menschen bestimmt sind, ist anzugeben, dass das Produkt bei Kindern zwischen zwei und

zwölf Jahren nur zur eingeschränkten Anwendung bestimmt ist und dass es nicht zur Anwendung bei Kindern unter zwei Jahren bestimmt ist, wenn im

Ge

su

ch

auf Produktzulassung nicht nachgewie

sen werden kann, dass das Produkt

di

e Anf

order

ungen nach den Artikeln 11 und 17 VB

P erf

üll

en wir

d,

3.

die Produkt

e müs

sen Ver

gällun

gsmittel enthalten.

Difenacoum 3-(3biphenyl-4-yl-

1,2,3,4-tetrahydr

o1-

naphthyl)

-4hydroxycoumarin EG-Nr

.: 259978-

4

CAS-Nr.: 56073-07-5 960 g/

kg

1. April 2010

31. M

ärz 2015

14

Die Z

ulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

die nomi

nal

e Konzentr

ation des Wi

rkst

offs

in

den

Produkten dar

f 75 mg/kg

nicht übersteigen und nur gebrauchsfertige Produkte d ür

fe

n

zugelassen werden,

2.

Produkte müss

en eine av

ersive Substanz und gegebenenf

all

s ei

nen F

arbstof

f enthalten,

3.

sie dürfen nicht al s Haftgift

verwendet wer

den,

4.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nichtziel-Ti eren und Umwelt sind

durch Planung und Anwendung aller geeigneten und

verfügbaren Massnahmen zur Risikominderung zu mini

mier

en. Hi

er

zu

gehören insbesondere die Be

Chemikalien

42

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

sc

hr

än

ku

ng

auf die Anwendung durch berufsmässige Verwender, die Festlegun g einer Packungshöchstgr

öss

e und die Ver

pflicht

ung zur

Ver

w

endung manipulationssicherer und befestigbarer Köderboxen.

D

ife

th

ia

lo

n 3

-[3

-(4

'brom[1,1'biphenyl]-4-yl)- 1,2,3,4-tetrahydr

onaphth1-yl]-4-hydroxy-2H-1- benzot

hi

opyr

an-2-on

EG-Nr.: entfällt CAS-Nr.: 104653-34-1 976 g/kg

1. November 2009

31. Okt

ober

2014

14

Die Z

ul

assung ist an fol

gende Bedingungen geknüpft: 1.

die nomi

nal

e Konzentr

ation des Wi

rkst

offs

in

den

Produkten dar

f 0,0025 Gew.-% nicht überst eigen

und nur gebrauchsfertige Köder sind zulässig,

2.

Produkte müss

en eine av

ersive Substanz und gegebenenf

all

s ei

nen F

arbstof

f enthalten,

3.

sie dürfen nicht al s Stre

upulver verwendet werden, 4.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nichtziel-Ti eren und Umwelt sind

durch Planung und Anwendung aller geeigneten und

verfügbaren Massnahmen zur Risikominderung zu mini

mier

en. Hi

er

zu gehöre

n insbesondere die Beschränkung auf die Anwend

ung durch Fachpersonal, die Festlegung einer Höch stgr

öss

e f

ür die Verpackung und die Verpflicht

ung zur Verwendung gesicherter Köderboxen.

Dinatrium- oct

abor

at

Tetrahydrat

Dinatriumoctaborat Tetrahydrat EG-Nr .: 234541-

0

CAS-Nr.: 12280-03-4 975 g/

kg

1. S

ept

ember

2011

31. August 2021

8

B

ei der P

rüf

ung

eines Gesuchs auf Zulassung eines Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Bevölkerungsgruppen, di e dem Produkt ausgesetzt sein könnten, und die Verw endungs-/Expositionsszenarien, die bei der Risikobew

ertung der EG nicht repräsentativ berücksichtigt wurden.

Biozidprodukteverordnung 43

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Bei Ert

ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die damit

verbundenen Risiken und ste llen anschliessend sicher, dass geei

gnet

e Massnahmen ge

troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu ver

m

in

der

n.

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1. für

industrielle

und

gewerbliche Verwendungszwecke zugelassene Pr

odukte müssen mit geeigneter persönlicher Schut

zausrüstung aufgebracht we

rde

n, so

fern in d

em Ge

su

ch auf Produktzulassung nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für industrielle oder ge werbliche Anwender durch andere Mittel auf ein anne hmbares Niveau begrenzt werden kann,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für den Boden und für aquatische System e dürfen Produkte nur dann für die Behandlung vo n Holz im Freien oder von dem Wetter aus

ges

et

zt

em

Holz zugelassen werden, wenn anhand von Da

ten nachgewiesen wird, dass das betreffende Produkt den Anforderungen nach den Artikeln 11 und 17 VBP - gegebenenfalls unter Anwendung geeign eter Risikominderungsmassnahmen - entspricht.

Insbesondere wird auf Etiketten oder Sicherheits datenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zugelassen sind, angegeben, dass frisc

h behandeltes

Holz nach

der Behandlung geschützt oder auf undurchlässigem, hartem Unte

rg

ru

nd

g

el

ag

ert werden muss, um

Chemikalien

44

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

ein dir

ekt

es Aust

reten

des Produkts in den Bo den

oder i

n Wass

er

zu ver

hindern, und dass gegebenenfalls austretendes Produk

t zwecks

Wieder

verwendun

g oder Beseiti

gun

g auf

gef

an

gen we

rden muss.

Dinatrium- tetraborat Dinatriumtetraborat EG-Nr .: 215540-

4

CAS-Nr. (wasserfrei): 133043-

4

CAS-Nr. (Pentahydrat): 12267-73-1 CAS-Nr. (Decahydrat): 1303-96-4 990 g/

kg

1. S

ept

ember

2011

31. August 2021

8

B

ei der P

rüf

ung

eines Gesuchs auf Zulassung eines Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Bevölkerungsgruppen, di e dem Produkt ausgesetzt sein könnten, und die Verwendungs-/Expositions- szenarien, die bei der Risi kobewertung der EG nicht repräsentativ berücksichtigt wurden. Bei Ert ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die damit

verbundenen Risiken und ste llen anschliessend sicher, dass geei

gnet

e Massnahmen ge

troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu ver

m

in

der

n.

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1. für

industrielle

und

gewerbliche Verwendungszwecke zugel

ass

ene Pr

odukte müss

en mit

geei

gnet

er

per

sönli

cher

Schut

zausr

üst

ung aufgebracht werden, so

fe

rn

in d

em Ge

su

ch

au

f Produktzulassung nicht nachgewiesen werd

en kann, dass da

s Risiko

r in

dustrielle oder gewerbliche

Anwender durch andere Mittel auf ein annehmbares Niveau begrenzt werden kann,

Biozidprodukteverordnung 45

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

2.

angesichts der festgeste llten Risiken für den Boden und für aquatische System e dürfen Produkte nur dann für die Behandlung vo n Holz im Freien oder von dem Wetter aus

ges

et

zt

em

Holz zugelassen werden, wenn anhand von Da

ten nachgewiesen wird, dass das betreffende Produkt den Anforderungen nach den Artikeln 11 und 17 VBP - gegebenenfalls unter Anwendung geeignet er Risikominderungmassnahmen - ents

pri

cht

. I

ns

bes

ondere wird auf Etiketten oder Sicherheitsdatenbl

ättern von Produkten, die für die industrielle Anw endung zugelassen sind, angegeben, dass frisch behande

ltes Holz nach der Behandlung geschützt oder au

f undurchlässigem, hartem Untergr

und gelagert werden muss, um ei n direkt

es

Austr

eten des Produkt

s in den Boden oder in Wasser zu verhindern, un d dass gegebenenfalls austretendes

Produkt zwecks

Wiederverwendung oder Beseiti

gun

g auf

gefan

gen werden mus

s.

Etofenprox 3-phenoxybenzyl-2(4-ethoxyphenyl)-2- met

hyl

pr

opyl

ether

EG-Nr

.: 407980-

2

CAS-Nr.: 80844-07-1 97

0

g/

kg

1.

F

eb

ru

ar

2

01

0

31

. J

an

ua

r

20

20

8

Bei der Prüfung eines Gesuchs auf Zul assung eines Produkts gemäss den Artikeln

11 und 17 VBP bewerten die BS die Anwendungs- oder Expositionsszenarien und die möglichen Expositionspopulati onen, wenn diese bei der Risikobewertung der EG nicht ausreichend berücksichtigt wurden. Bei der Erte

ilung von Produktzulassungen bewerten die BS di

e Risiken. Die AS

stellt mit Bedingungen oder Auflagen sicher, da

ss geeignete Massnahmen zur Minderung der festges

tellten Risiken getroffen werden. Produktzulassungen können nur erteilt werden,

wenn im Gesuch nachgewiesen wird, dass die Risiken auf ein annehmbares Niveau reduziert werden könne n.

Chemikalien

46

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Die Zulassung ist an folg ende Bedingungen geknüpft: 1.

a

ufg

run

d de

s fe

stge

ste

llten Anwenderrisikos können die Produkte nicht das ganz e Jahr über verwendet wer

den, es s

ei denn, es

werden Daten über die Absor

ption über di

e Haut vor

gel

egt, um zu beweis

en,

dass die chronische Expo sition keine inakzeptablen Risiken birgt,

2. für

industrielle

Zwec

ke verwendete

Produkte

müssen mit angemessene r persönlicher Schutzau

srüstun

g auf

ge

bra

ch

t we

rd

en

.

Fenpropimorph (+/-)-cis-4-[3-(p-tertbut

ylphenyl)

-2met

hyl

pr

opyl]2,6-

dimethyl

mor

pholi

n

EG-Nr

.: 266719-

9

CAS-Nr.: 67564-91-4 930 g/kg

1. Juli 2011

30. Juni 2021

8

B

ei de

r Bewertung eines Gesuch s auf Zulassung eines Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Popul

ationen, die dem Produkt ausges etzt sei

n

könnten, und die Verwendu ngs-/Expositionsszenarien, die bei der Risikobewertung der

EG ni

cht repräs

ent

ati

v

berücksichtigt wurden. Bei Ert ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die damit

verbundenen Risiken und ste llen anschliessend sicher, dass geei

gnet

e Massnahmen ge

troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu ver

m

in

der

n.

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1.

aufgrund der Feststellungen während der Risiko- bewertung sollten für indust rielle Zwecke zugelassene Produkte mit an

gemessener persönlicher Schutza

usrüstun

g auf

gebracht

werden, s

of

er

n i

n

Biozidprodukteverordnung 47

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

dem Gesuch auf Produktzul assung nicht nachgewiesen werden kann, dass das

Risiko für industrielle Anwender durch andere Mi ttel auf ein annehmbares Niveau begrenzt werden kann, 2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für den Boden und für aquatische Systeme sollt

en geei

gnet

e Risikobegrenzungsmassnahmen

getroffen werden, um dies

e Ber

eiche zu schüt

zen.

In

sbe

so

nd

ere

wird au

f

Etiketten oder Sicherheits datenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zugelassen sind, angegeben, dass frisc

h behandeltes

Holz nach

der Behandlung geschützt oder auf undurchlässige

m, ha

rte

m

Un

te

rg

ru

nd

g

elagert werden muss, um ein dir

ekt

es Aust

reten des P

rodukts i

n den B

oden

oder i

n Wass

er

zu ver

hindern, und dass gegebenenfalls austretendes Produk

t zwecks

Wieder

verwendun

g oder Beseiti

gun

g auf

gef

an

gen werden muss.

Flocoumafen 4-Hydroxy-3[(1

RS

,3

RS

;1

RS

,3

RS

)1,2,3,4-tetrahydr

o3-

[4-(

4-trifl

uormethylbenzyloxy)phenyl]-1- naphthyl]cumarin EG-Nr

.: 421960-

0

CAS-Nr.: 90035-08-8 955 g/

kg

1. Okt

ober 2011

30. Sept

ember

2016

14

Die Z

ul

assung ist an fol

gende Bedingungen geknüpft: 1.

die nomi

nal

e Konzentr

ation des Wi

rkst

offs

in

den

Produkten dar

f 50 mg/kg

nicht übersteigen, und nur gebrauchsfertige Produk te sind zulässig,

2.

die Produkt

e müs

sen ei

nen aversiven Stoff und gegebenenfalls einen Fa rbstoff enthalten,

3.

die Produkt

e dürf

en ni

ch

t als Haftgift verwendet werden,

4.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nichtziel-Ti eren und Umwelt sind

durch Planung und Anwendu ng aller geeigneten

und verf

ügbaren Mass

nahm

en zur Risikominderung zu mi

nimieren. Dazu

gehören unter anderem die

Chemikalien

48

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Beschränkung auf die rein berufsmässige Anwendung des Produktes, die

Festlegung einer Höchstgrösse für die Packungsgrö

sse und die verpflichtende Verwendun

g

gesicherter Köde

rb

oxen.

Indoxacarb (Reakti

onsmasse der Enantiomere S:R 75:

25)

Reaktionsmasse aus Methyl(S )- und

Methyl(R)-7- chlor- 2,3,4a,5-t etrahydro-2[methoxycarbonyl-(4- trifluormethoxyphenyl) carbamoyl]indeno[1,2- e] [1,3,4]oxadiazin-4a- carboxylat (Dieser Eintrag deckt die 75:

25

Reaktionsmasse der S- und R-Enantiomere ab.) EG-Nr.: entfällt CAS-Nr.: S-Enantiomer: 17358444-

6 und

R-Enanti

omer:

185608-75-7

796 g/

kg

1. Januar

2010

31. Dezember 2019

18

Bei der P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Popul

ationen, die dem Produkt ausges etzt sei

n

könnten und die Verwendung s-/Expositionsszenarien, die bei der Risikobewertung der

EG ni

cht repräs

ent

ati

v

berücksichtigt wurden. Bei der Erteilung von Pr oduktzulassungen bewerten die BS die Risiken und stel le

n ans

chl

iess

end s

icher,

dass geei

gnet

e Massnahmen zu

r Mi

nder

ung der

f

estgestellten Risiken getroffen

oder besondere Bedingungen au

fe

rleg

t we

rde

n.

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: Es müssen geeignete Ri sikobegrenzungsmassnahmen zur Minimierung der potenzie llen Exposition von Menschen und Ni

chtzi

el-Tieren

sowie der aquatischen Umwelt getroffen werd

en. Auf Etiketten oder Sicherheitsdatenblättern der zugelassen

en Produkte ist Folgendes anzugeben: 1.

die Produkt

e dürf

en ni

ch

t für Kinder und Haustiere zugänglich sein,

2.

die Produkte sind von der Kanalisation fern zu halten,

Biozidprodukteverordnung 49

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

3.

nicht ve

rb

rauchte Produkte müssen o rd

nungs

gemäss

ents

or

gt wer

den und dürf

en nicht i

n di

e Kanalisation

gel

angen.

Für die Anwendung durch Nichtfachleute dürfen nur gebrauchsferti ge Produkte zu

gel

ass

en we

rden.

IPBC 3-iodo-2pr

opynyl

but

ylcar

bamat

EG-Nr: 259-627-5 CAS-Nr.: 55406-53-6 980 g/

kg

1. Juli 2010

30. J

uni 2020

8

D

ie Z

ul

assung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

a

ufg

run

d de

s fe

stge

ste

llt

en Anwenderrisikos müssen für industrielle oder gewe rbliche Zwecke zugelassene Produkte mit geeigneter

persönlicher Schutzausrü

stu

ng

au

fg

eb

ra

ch

t we

rd

en

, so

fe

rn

in

d

em Ge

su

ch

auf Produktzulassung nich t nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für in

dustriell

e oder

gewer

bliche Anwender durch ander

e Mittel auf ein annehmbares Niveau begren

zt werden kann,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für Böden und Ge

sser-Sy

ste

me

ssen

geeignete Risikobegrenzungsmassnahmen getr

off

en werden, um diese Bereiche zu schützen. Insbes

ondere ist auf Etiketten oder Si

cherheits

datenblätt

er

n von Pr

odukten, die für

die industrielle Anwendun g zugelassen sind, anzugeben, dass frisch behande

ltes Holz nach der Behandlung geschützt oder au

f undurchlässigem, harten Untergrund ge

lagert werden muss, um direktes Austr

et

en i

n den Boden oder

in das Wasser zu verhindern, und dass austretendes Produkt zwecks Wiederverwendung oder Be

seitigung aufgefangen we

rden muss.

$

Chemikalien

50

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

K

-HDO Cyclohexylhydroxydiazen- 1-

oxi

d, Kaliums

alz

(Dieser Eintrag umfasst auch die hydri erten

Formenvon K-HDO.) EG-Nr.: keine Angaben CAS-Nr.: 66603-10-9 977 g/

kg

1. Juli 2010

30. J

uni 2020

8

B

ei de

r P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts gemäss den Artike ln 11 und 17 VBP bewerten die BS die Anwendungs- oder Expositionsszenarien und die möglichen Exposi

tionspopulationen, wenn diese bei der Risikobewert ung der EG nicht ausreichend berücksichtigt wurden. Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1.

angesicht

s der möglichen Risiken f ür die Umwelt

und für Arbeitnehmer dürf en Produkte ausserhalb industrieller, vollautomatis ie

rter und geschloss

ener

Systeme nur verwendet we rden, wenn das Gesuch auf Produktzulassung nachwei st, dass di

e Ri

si

ken i

n

Übereinstimmung mit den Artikeln 11 und 17 VBP auf ein annehmbares Ni veau reduziert werden können,

2.

angesichts des festgestellten Anwenderrisikos müssen Produkte mit geeigneter persönlicher Schutzausrüstung aufgebra cht werden, sofern das Gesuch auf Produktzulassu ng ni

cht bel

egt, dass das

Anwenderrisiko mit ande ren Mitteln auf ein annehmbares Niveau gese

nkt werden kann,

3. angesichts

des

festgeste

llten Risikos für Kleinkinder dürfen Pr

odukte ni

cht

zur B

ehandl

ung von Holz ver

wendet wer

den, mit dem Klei

nki

nder

in di

re

kt

en

Kontakt kommen können.

Kohlendi

oxi

d Kohlendi

oxi

d

EG-Nr

.: 204696-

9

CAS-Nr.: 12438-

9

990 ml/l

1. Novem

ber

2009

31. Okt

ober

2019

14

Bei der P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts gemäß den Artike ln 11 und 17 VBP bewerten die BS die Verwendungs- od er Expositionsszenarien und die möglichen Exposi tionspopulationen, wenn diese bei der Risikobewert un

g der EG nicht aus

Biozidprodukteverordnung 51

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

reichend berücksichtigt wurden. Bei Ert ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die

Risiken und stellen danach sicher

, dass zur

Minder

ung

der

f

estgestellt

en Risiken geei

gnet

e Mass

nahmen

getroffen oder spezifische Auflagen erlassen werden.

Zulassungen für Produkte dürfen nur erteilt werden, wenn im Zulassungsgesuch ge zeigt werden kann, dass die Risiken auf ein anne hmbares Mass verringert werden können.

Phos

phin

freisetzendes Alumini umphosphid

Aluminiumphosphi

d

EG-Nr

.: 244088-

0

CAS-Nr.: 20859-73-8 830 g/kg

1. Februar 2012

31. Januar 2022

18

B

ei

der P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Verwendungszwecke ode r Expositionsszenarien und die Risiken für Umweltb ereiche und Populationen, die bei der Risikobewertung der

EU ni

cht repräs

ent

ati

v

berücksichtigt wurden. Di e BS bewerten, s

oweit

relevant, insbesondere die Verwendung im Freien. Bei Erteilung der Zulassung ste llen die BS sicher, dass geeignete Rückstandsunte rsuchungen zur Bewertung des Risi

kos f

ür

di

e Verbr

aucher dur

chgef

ührt und

entsprechende Massnahmen ge troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu ver

m

in

der

n. Di

e

Zulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

die Produkte dürfen nur in gebrauchsfertiger Form an speziell geschulte Fac hkräfte abgegeb

en und nur

von di

esen ver

w

endet

werden,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für die Anwende

r mü

sse

n gee

ign

ete

Ri

sikominderungsmassnahmen

getr

off

en werden. Dazu

gehört unter an

der

em,

Chemikalien

52

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

dass angemessene persönl ic

he S

chutzausr

üst

ung

und Atemschutzgeräte getr agen, dass Applikatoren verwendet werden und dass das Produkt in einer

Form aufgemacht ist, in der die Exposition des Anwenders auf ein akzeptables

Ni

veau gesenkt

is

t. B

ei

der

Anwendung i

n geschl

ossenen Räumen gehören dazu auch der Schutz

der Anwender und Ar beiter

währ

end der

B

egasung, de

r Schutz der Arbeitnehmer beim Wiederbetreten

(nach der Begasungszeit) und der Schutz von Umst ehenden vor Gasaustritten, 3. bei

Aluminiumphosphid

enthaltenden Produkten, die zu Rückständen in Le bensmitteln führen können, sind auf

den Eti

ketten oder

Sicherhei

tsdat

enbl

ätter

n

von zugelass

enen Produkten Gebr auchsanwei

sungen, z.B. mit Verpflic

htung zur Einhaltung von Wart

ezei

ten, anzugeben, di

e gewähr

leisten, dass di

e

Vo

rsch

rifte

n de

r Fre

m

dund Inhaltsstoffverordnung

vom 26. Juni 1995

111

(

FIV

) ein

gehalt

en wer

den.

Phos

phin

freisetzendes Magnesium- phosphi d

Trimagnesium- diphosphid EG-Nr.: 235023-

7

CAS-Nr.: 12057-74-8 880 g/kg

1. Februar 2012

31. Januar 2022

18

B

ei

der P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Verwendungszwecke ode r Expositionsszenarien und die Risiken für Umweltb ereiche und Populationen, die bei der Risikobewertung der

EU ni

cht repräs

ent

ati

v

berücksichtigt wurden. Die BS bewerten, soweit relevant, insbesondere die Verw

endung im Freien. Bei Erteilun

g der Zulassun

g stell

en di

e B

S

sicher

, dass

geei

g111

RS

817.021.23

Biozidprodukteverordnung 53

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

nete Rückstandsuntersuchungen zur Bewe rtung des

Risikos für die Verbraucher durchgeführt und entsprechende Massnahmen getrof

fen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden, um

die festgestellten Risiken zu vermindern. Die Zulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

die Produkte dürfen nur in gebrauchsfertiger Form an speziell geschulte Fac hkräfte abgegeb

en und nur

von di

esen ver

w

endet

werden,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für die Anwende

r mü

sse

n gee

ign

ete

Ri

sikominderungsmassnahmen getroffen werden. Da

zu gehört unter anderem, dass angemessene persönl ic

he S

chutzausr

üst

ung

und Atemschutzgeräte getr agen werden, dass Applikatoren verwendet

werden und dass das Produkt in

einer Form aufgemacht ist, in der die Exposition des Anwenders auf ein akzeptabl es Niveau gesenkt

ist.

Bei der Anwendung in geschlossenen Räumen gehören dazu auch der Schutz der Anwender und Arbeiter währ

end der

B

egas

ung, der Schutz der Arbeitnehmer beim Wieder bet

ret

en (nach der

Begasungszeit) und der Schu

tz von Umstehenden vor Gasaustritten,

3. bei

Magnesiumphosphi

d enthaltenden Produkten, die zu Rückständen in Le bensmitteln führen können, sind auf

den Eti

ketten oder

Sicherhei

tsdat

enbl

ätter

n

von zugelass

enen Produkten Gebr auchsanwei

sungen, z. B. mit Verpflichtung zur Einhaltung von Wart

ezei

ten, anzugeben, di

e gewähr

leisten, dass di

e

Vo

rsch

rifte

n de

r FIV e

in

gehalten werden.

Chemikalien

54

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Propi

conazol

1-[[

2-(

2,4dichlor

ophenyl)

-4

-p

ropyl1,3-

dioxolan2-

yl]met

hyl]

1H-1,2,4-triazol EG-Nr

.: 262104-

4

CAS-Nr.: 60207-90-1 930 g/

kg

1. April 2010

31. M

ärz 2020

8

D

ie Z

ulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

a

ufg

run

d de

s fe

stge

ste

llt

en Anwenderrisikos müssen für industrielle oder gewe rbliche Zwecke zugelassene Produkte mit angemesse

ner persönlicher Schutzau

srüstung

v

erwe

nd

et we

rde

n, so

fe

rn

in

d

em Ge

such auf Produktzulass

ung nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für industrielle oder gewerbliche Anwender durc h andere Mittel auf ein annehmbares Niveau beg renzt werden kann.

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für den Boden und für aquatische Kompar timente müssen geeignete Risikobegrenzungsmass

nahmen getroffen werden, um dies

e Kompartimen

te zu schützen. Insbesondere ist auf Etiketten oder Sicherheitsdatenblät- tern von Produkten, die

für die industrielle Anwendung zugelassen sind,

anzugeben, dass frisch behandeltes Holz na

ch der Behandlung

geschützt oder

auf undurchlässigem, hartem Untergrund gelagert

wer

den mus

s, um dir

ekt

es

Austr

et

en i

n den Boden

oder i

n Wass

er

zu ver

hi

ndern, und dass aust retendes

Produkt zwecks Wieder verwendung oder Beseitigung aufgefangen

werden muss,

3.

für di

e B

ehandl

ung von

Holz im Freien oder dem Wetter aus

ges

et

zt

em Holz kann ein Produkt ausserdem nur zugelassen werd

en, wenn anhand vorgelegter Daten nachgewiesen wi

rd, dass das Produkt den Anforderungen nach den Ar tikel

n 11 und 17 VBP,

gegebenenfalls unter Anwe ndung geeigneter Risikominderun

gsmassnahmen, ents

pricht.

Biozidprodukteverordnung 55

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Stickstoff Stickstoff EG-Nr

.: 231783-

9

CAS-Nr.: 7727-37-9

999 g/

kg

1. S

ept

ember

2011

31. August 2021

18

Bei der Bewertung

eines Gesuchs auf Zulassung eines Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Popul

ationen, die dem Produkt ausges etzt sei

n

könnten und die Verwendung s-/Expositionsszenarien, die bei der Risikobewertung der

EG ni

cht repräs

ent

ati

v

berücksichtigt wurden. Bei Ert ei

lung der Zulassung bewerten di e B

S

die damit

verbundenen Risiken und ste llen anschliessend sicher, dass geei

gnet

e Massnahmen ge

troffen oder spezifische Bedingungen auferlegt werden , um die festgestellten Risiken zu begr

enzen.

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1.

Produkte dürfen nur an entsprechend geschulte Fachkräfte verkauft und von diesen verwendet werden,

2.

es müss

en si

cher

e Arbe

its

methoden und Ar

beitssysteme gegeben sein, um das

Risiko möglichst gering zu halten; falls erf

or

der

lich müssen persönliche Schutzausrüstun

gen verf

üg

bar

s

ein.

Sulfur

yldifluorid

Sulfur

ylf

luori

d

EG-Nr

.: 220281-

5

CAS-Nr.: 2699-79-8

> 994 g/

kg

1. Januar

2009

31. Dezember 2018

8

D

ie Zulassung ist an folg ende Bedingungen geknüpft: 1.

das Produkt

darf

nur

an entsprechend geschulte Fachkr

äft

e ver

kauf

t und

nur von diesen verwendet werden,

2.

es si

nd geei

gnet

e Mass

nahmen zur Be

grenzung des

Risikos f

ür Anwender u. Umstehende vor ges

ehen,

Chemikalien

56

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

3.

die Sulf

urylfl

uori

dkonzentr

ationen i

n

der

L

uf

t der

Troposphäre über weit von den Kontaminations- quellen entfernt en Gebi

et

en werden überwacht, 4. die

Zulassungsinhaber

haben die Berichte über die Überwachung gemäss Ziffer 3 alle fünf Jahre, beginnend am 1. Januar

2009, der AS zu übe rmitteln.

Sulfur

yldifluorid

Sulfur

ylf

luori

d

EG-Nr

.: 220281-

5

CAS-Nr.: 2699-79-8

994 g/

kg

1. Juli 2011

30. J

uni 2021

18

Die Z

ul

assung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

das Produkt

darf

nur

an entsprechend geschulte Fachkr

äft

e ver

kauf

t und

nur von diesen verwendet werden,

2.

es si

nd geei

gnet

e Mass

nahmen zum Sc

hutz von Anwender

n und Ums

tehenden

während der Begasung und zur Lüft

ung der

behandelten Gebäude und sons tigen geschlossenen Räumlic

hkeiten zu treffen, 3.

auf Etiketten oder Sich erhei

tsdat

enbl

ätter

n der

Produkte ist angegeben, dass vor der Begasung von

geschloss

enen R

äumlichkeit

en sämtli

che L

ebensmittel zu entfernen sind,

4.

die Sulf

urylfl

uori

dkonzentr

ationen i

n der

L

uf

t der

Troposphäre über weit von den Kontaminations- quellen entfernt en Gebi

et

en werden überwacht, 5. die

Zulassungsinhaber

haben die Berichte über die Überwachung gemäs

s Nummer 4 s

pät

est

ens

fünf

Jahre nach der Zulassung un d ab dann alle fünf Jahre dir

ekt der

AS zu über

mitteln. Die Nachweisgrenze für die Analyse liegt bei mindestens 0,5 ppt (=

2,1 n

g Sulfur

ylfluorid/m

3 Luft der Tro

pos

phäre

).

Tebuconazol 1-(4-chl orophenyl)-4,4dimeth

yl-3

-(

1,2,4triazol-

950 g/

kg

1. April 2010

31. M

ärz 2020

8

D

ie Z

ulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft:

Biozidprodukteverordnung 57

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

1ylmethyl)pentan-3-

ol

EG-Nr

.: 403640-

2

CAS-Nr.: 107534-96-3 1.

angesichts der festgeste llten Risiken für den Boden und aquatische Kompartimen te müssen geeignete

Risikobegrenzungsmassnahm en getroffen werden,

um di

es

e Komparti

mente zu

schützen. Insbesondere wird auf Etiketten oder Si cherheitsdatenblättern von Produkten, die für die i ndustrielle Anwe

ndung zugelassen sind, angegeben, da

ss frisch behandeltes Holz nach der Behandlun

g geschützt oder

auf undurchlässigem, hartem Untergrund

gel

agert

wer

den mus

s,

um dir

ektes Aust

re

ten i

n

den Boden oder in Wasser zu verhindern, und dass austretendes Produkt

zwecks

Wiederverwendung oder Be seitigung aufgefangen we

rde

n mu

ss,

2.

die Produkte dürfen nu r dann für die Behandlung von Hol

z im Fr

eien oder

für dem Wetter ausgesetztes Holz zugelass

en werden, wenn

anhand von Daten nachgewiesen wird, da

ss das Produkt die Anforderungen nach den Artik

eln 11 und 17 VBPgegebenenfalls unter Anwe

ndung geeigneter Risikomin

derun

gsmassnahmen

- ents

pricht.

Thiabendazol 2-thiazol-4-yl-1Hbenzoimidazol EG-Nr: 205-725-8 CAS-Nr.: 148-

798

985 g/kg

1. Juli 2010

30. Juni 2020

8

Die Zula

ssung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1.

aufgrund der Feststellu ngen während der Risikobewertung müssen für indust

rielle oder gewerbliche Zwecke im Hinblick

auf Doppelvakuum- und Tauchanwendungen zugelasse ne Produkte mit geeigneter persönlicher Schut

zausrüstung aufgebracht we

rde

n, so

fern in d

em An

tr

ag auf Produktzulassung nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für industrielle oder ge werbliche Anwender durch

Chemikalien

58

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

andere Mittel auf ein anne hmbares Niveau begrenzt werden kann,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für Böden und Gewässer müssen geei

gnete Risikobegrenzungsmassnahmen getroffen werd

en, um diese Bereiche zu schützen. Insbesondere wird auf Etiketten oder Sicherheitsdatenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zugelassen sind, angegeben, dass frisch behandelte

s Holz nach

der

B

ehandlung geschützt oder auf

undurchlässigem, hartem Untergrund gelagert werden mus

s, um direkt

es Austreten i

n den B

oden oder i

n Wass

er

zu ver

hi

ndern,

und dass austretendes Produkt zwecks Wiederver- wendung oder Beseitigun g aufgefangen werden

muss,

3.

Produkte dürfen nur d ann für die Behandlung von Hol

z im Freien oder dem Wetter aus ges

et

zt

em Holz

verwendet werden, wenn anhand von

Daten nachgewiesen wird, dass das Pr

odukt den Anforderungen nach den Artikeln 11 und 17 VBP - gegebenenfalls unter Anwendung geeign eter Risikominderungsmassnahmen

- ents

pricht.

Thiaclopri

d (Z)-3-(6-Chlo

r-3py

ridylmethyl)1,3-

thiazolidin-2- ylidencyanamid EG-Nr.: entfällt CAS-Nr.: 111988- 49-9 975 g/

kg

1. Januar

2010

31. Dezember 2019

8

B

ei der P

rüf

ung ei

nes Ges

uchs auf

Z

ulas

sung eines

Produkts nach den Artikeln 11 und 17 VBP bewerten die BS erforderlichenfalls für ein bestimmtes Produkt die Popul

ationen, die dem Produkt ausges etzt sei

n

könnten und die Verwendung s-/Expositionsszenarien, die bei der Risikobewertung der

EG ni

cht repräs

ent

ati

v

berücksichtigt wurden.

Biozidprodukteverordnung 59

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

Bei der Erteilung von Produktzulassungen bewe rte

n

die BS die Risiken und stel le

n ans

chl

iess

end s

icher,

dass geei

gnet

e Massnahmen zu

r Mi

nder

ung der

f

estgestellten Risiken getroffen

oder besondere Bedingungen au

fe

rleg

t we

rde

n.

Es dürfen nur Produkte zuge la

ssen

we

rde

n, fü

r d

ie im

Gesuch nachgewiesen wird, dass di

e Risiken auf ein

vertretbares Mass ve rmindert werden können.

Die Z

ul

assung ist an fol

gen

de Bedingungen geknüpft: 1.

aufgrund der Feststellu ngen während der Risikobebewertung sollten für indust

rielle oder gewerbliche Zwecke zugelassene Pr odukte mit angemessener per

sönli

cher

Schut

zausr

üst

ung aufgebracht werden, so

fe

rn

in d

em Ge

su

ch

au

f Produktzulassung nicht nachgewiesen werd

en kann, dass da

s Risiko

r in

dustrielle oder gewerbliche

Anwender durch andere Mittel auf ein annehmbares Niveau begrenzt werden kann,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für den Boden und für aquatische System e sollt

en geei

gnet

e

Risikobegrenzungsmassnahm en getroffen werden,

um di

es

e Ber

eiche zu schü

tzen. Insbesondere wird auf Etiketten oder Sicherhe itsdat

enbl

ätter

n von Pr

odukt

en, die f

ür die indust

rielle Anwendung zugelassen sind, angegeben, dass

frisch behandeltes Holz nach der Behandlun

g geschützt oder

auf undurchlässigem, harten Untergrund ge

lagert werden muss, um ein dir

ekt

es Aust

reten des P

rodukts i

n den B

oden

oder i

n Wass

er

zu ver

hindern, und dass gegebenenfalls austretendes Produk

t zwecks

Wieder

verwendun

g oder Beseiti

gun

g auf

gef

an

gen we

rden muss,

Chemikalien

60

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

3.

die Produkt

e dürf

en für die

In-

situ

-Behandlung von

Hol

zstr

uktur

en i

n der

Nähe

von Wasser, bei der ein direkt

er Über

gang i

n aquatische S

ysteme ni

cht ver

hindert werden kann, und f

ür Hol

z, das mit

Oberflächengewässern in Kont

akt kommt, nur dann zugelassen werden, wenn anhand vorgel

egter Daten

nachgewiesen wurde, dass das Produkt

den Anf

orderungen nach den Artikeln

11 und 17 VBP - gegebenenfalls unter Anwendu

ng geei

gneter

Risi

kobe

grenzun

gsmassnahmen

- ents

pricht.

Thiamethoxam Thiamethoxam EG-Nr

.: 428650-

4

CAS-Nr.: 153719-23-4 980 g/

kg

1. Juli 2010

30. J

uni 2020

8

D

ie Z

ulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft:

1.

a

ufg

run

d de

s fe

stge

ste

llt

en Anwenderrisikos müssen für industrielle oder gewe rbliche Zwecke zugelassene

Produkte mit geeignete r persönlicher Schutzausrüstung a

uf

ge

br

ac

ht

w

er

de

n,

s

of

er

n i

n d

em

G

es

uc

h

auf Produktzulassung nich t nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für industrielle und/ oder gewerbliche Anwender dur

ch andere Mittel auf ein annehmbares Niveau beg renzt werden kann,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für Böden und Gewässer müssen geei

gnete Risikobegrenzungsmassnahmen getroffen werd

en, um diese Bereiche zu schützen. Insbesondere ist auf Etiketten oder Sicherheitsdatenblättern von Produkten, die für die industrielle Anwendung zugelassen sind, anzugeben, dass frisch behande

ltes Holz nach der Behandlung geschützt oder au

f undurchlässigem, harten Untergrund ge

lagert werden muss, um direktes Austr

et

en i

n den Boden oder

in W

ass

er zu ver

hi

ndern, und dass austretendes

Produkt zwecks Wie

Biozidprodukteverordnung 61

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

derverwendung oder Bese itigung aufgefangen werden muss

,

3.

für di

e B

ehandl

ung von

Holz im Freien oder dem Wetter aus

ges

et

zt

em Holz kann ein Produkt ausserdem nur zugelassen werd

en, wenn anhand vorgelegter Daten nachgewiesen wi

rd, dass das Produkt den Anf

or

der

ungen von den Art

ikel

n 11 und 17 VBP,

gegebenenfalls unter An wendung geeigneter

Risikominde

run

gsmassnahmen, ents

pricht.

Tolylfluani

d Dichlo

r-N[(dimethylamino) sulphonyl]fluor- N- (p-t

olyl)

m

et

hans

ulphenamid EG-Nr.: 211-

9869

CAS-Nr.: 73127-

1

960 g/

kg

1. Okt

ober 2011

30. Sept

ember

2021

8

D

ie Produkte dürfen nicht für die In-situ-Behandlung von Hol

z im Fr

eien oder für dem W etter

aus

geset

ztes

Hol

z zugelas

sen wer

den. Die Z

ul

assung ist an fol

gende

Bedingungen geknüpft: 1.

aufgrund der Feststellu ngen während der Risikobeertung sollten für industri

elle oder gewerbliche Zwecke zugelass

ene Produkte mit geeigneter persönlicher Schutzausrüstung

a

ufge

bra

ch

t we

rd

en

, so

fer

n i

n dem Antr

ag auf Pr

odukt

zulas

su

ng ni

cht

nachgewiesen werden kann, dass

das Risiko für industrielle oder gewerbliche

Anwender durch ander e

Mittel auf ein annehmbares Niveau begrenzt werden kann,

2. angesichts

der

festgest

ellten Risiken für den Boden und aquatische Kompartimen te müssen geeignete

Risikobegrenzungsmassnahm en getroffen werden,

um di

es

e Komparti

mente zu

schützen. Insbesondere wird auf Etiketten oder Sicherheitsdaten blättern von

Produkten, die für die indus trielle oder gewerbliche Anwendung zugelassen sind, angege ben, dass fris

ch

behandeltes Holz

nach der Behan

dlun

g

ges

chützt

Chemikalien

62

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

oder auf undurchl

ässi

gem,

harten Untergrund gelagert

wer

den muss

, um dir

ektes Aust

re

ten des Produkts i

n den B

oden oder i

n Wasser zu verhindern, und dass gegebenenfalls austretendes Produkt

zwecks Wiederverwendun g oder Beseitigung aufgefan

gen we

rden muss.

Warfarin (RS)-4-Hydroxy-3(3- oxo-1-phenyl- but

yl)

cumari

n

EG-Nr

.: 201377-

6

CAS-Nr.: 81-81-2

990

g/kg

1. Februar 2012

31. Jan

uar 2017

14

D

ie Zulassung ist an folgende Bedingungen geknüpft: 1. die

nominale

Konzentra

tion des Wirkstoffs darf 790 mg/kg nicht übersteigen und nur gebrauchsfertige Produkte dürfen zu

gelassen werden,

2.

Produkte müss

en eine av

ersive Substanz und gegebenenf

all

s ei

nen F

arbstof

f enthalten,

3.

sowohl die Primär- al s auch die Sekundärexposition von Menschen, Nichtziel-Ti eren und Umwelt sind

durch Planung und Anwendung aller geeigneten und

verfügbaren Massnahmen zur Risikominderung zu mini

mier

en. Hi

er

zu gehöre

n insbesondere die Beschränkung auf die Anwend

ung durch berufsmässige Verwender, die Fes

tlegung einer Packungshöchstgr

öss

e und die Verpf

licht

ung zur

Ver

w

endung manipulationssicherer

und befestigbarer Köderboxen.

Warfarin- natri

um

N

at

riu

m

-2

-o

xo

-3

(3

-o

xo

-1

-p

hen

yl

buty

l)

chr

omen4-

olat

EG-Nr

.: 204929-

4

CAS-Nr.: 12906-

6

910 g/kg

1. Februar 2012

31. Januar 2017

14

D

ie

Zulassung ist an folgen de Bedingungen geknüpft: 1. die

nominale

Konzentra

tion des Wirkstoffs darf 790 mg/kg nicht übersteigen und nur gebrauchsfertige Produkte dürfen zugelassen werden, 2.

Produkte müss

en eine av

ersive Substanz und gegebenenf

all

s ei

nen F

arbstof

f enthalten,

Biozidprodukteverordnung 63

813.12

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

IUPAC-Be

zeichnung

Kennnummern

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozidprodukt in der Form, in der es in Verkehr gebracht wird Zeitpunkt der Auf

nahm

e

Auf

nahme

befristet bis

Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

3.

sowohl die Primä

r- als auch die Sekundärexposition von Menschen, Nichtziel-Ti eren und Umwelt sind

durch Planung und Anwendung aller geeigneten und

verfügbaren Massnahmen zur Risikominderung zu mini

mier

en. Hi

er

zu gehö

ren insbesondere die Beschränkung auf die An wendung durch berufsmässige Verwender, die Fe

stlegung einer Packungshöchstgr

öss

e und die Verpf

licht

ung zur

Ver

w

endung manipulationssicher

er und befestigbarer K

öderboxen.

Chemikalien

64

813.12

Anhang 2

112

(Art. 9 Abs. 1 Bst. b) Liste IA: Wirkstoffe mit den Anforderung en zur Verwendung in Biozidprodukten mit niedrigem Risikopotenzial Erläuterungen

1 In der Kolonne «Zeitpunkt der Aufnahme» ist das Datum ange geben, an dem die Aufnahme des Wirkstoffs in Kraft tritt.

2

Die von der Europäischen Gemeinschaft (EG) geprüften und in di ese Liste aufgenommenen Wirkstoffe sind nach folgenden Ordnungsk riterien

aufgelistet: Sonderzeichen vor Zahl in aufsteigender Abfolge vor Buchstabe in alphabetischer Abfolge.

Gebräuc

hliche

Bezeichnung

Kennnummern

IUPAC-Bezeichnung

Mindestreinheit des Wirkstoffs im Biozid- produkt in der Form , in

der es in Verkehr gebracht wi rd

Zeitpunkt der Auf

nahme

Aufnahme befristet bis Pro- duktart

Sonder

bestim

m

ungen

113

Kohlendi

oxi

d Kohlendi

oxi

d

EG-Nr

.: 204696-

9

CAS-Nr.: 12438-

9

990 ml/l

1. November 2009

31. Okt

ober

2019

14

N

ur zur Verwen

dung in gebrauchsfertigen Gaskanistern in Verbin dung mit einer Fallenvorrichtun

g

112

Fassung gemäss Ziff. I der V des BAG vom 21.

Ok

t. 2

008

, in

K

ra

ft se

it 1. Nov. 2008 (AS 2008

4759).

113

Für die Umsetzung der gemeinsam en Grundsätze von Anhang VI de r Richtlinie 98/8/EG de s Europäischen Parlamen ts und des Rates vo

m 16. Feb. 1998 über das Inverkehrbringen

von Biozi

d-P

rodukten sind I

nhalt und S

chlus

sf

olgerungen

der

B

ewertungs

ber

icht

e auf der

f

olgenden W

ebsite d

er Kommission zu finden: http://ec.europa.eu/environm ent/biocides/index.htm

Biozidprodukteverordnung 65

813.12

Anhang 3

(Art. 6, 9 Abs. 1 Bst. c) Liste IB: Grundstoffe mit den Anforderungen Diese Liste entspricht Anhang IB der Richtlinie 98/8/EG114.

114 ABl. L 123 vom 24.4.1998, S. 1. Die Texte der in dieser Verordnung erwähnten Rechtsakte der EU können bei der Anmeldestelle für Chemikalien, 3003 Bern gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter der Internetadresse www.cheminfo.ch

abgerufen werden.

Chemikalien

66

813.12

Anhang 4115

115 Aufgehoben durch Ziff. II Abs. 1 der V vom 28. Febr. 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

Biozidprodukteverordnung 67

813.12

Anhang 5116

(Art. 14 Abs. 3 Bst. a) Gesuch um Zulassung ZL oder ZnL 1

Unterlagen über das Produkt und über die Wirkstoffe Mit dem Zulassungsgesuch müssen der Anmeldestelle eingereicht werden: a. die Unterlagen über das Biozidprodukt; b. die Unterlagen über jeden Wirkstoff.

2

Anforderungen an die Unterlagen 2.1 Allgemeine Bestimmungen

1

Die Unterlagen werden der Anmeldestelle in Form von technischen Unterlagen vorgelegt.

2

Die Anforderungen der Anhänge der Richtlinie 98/8/EG117 müssen nach dem neuesten Stand der wissenschaftlichen und technischen Entwicklung erfüllt sein.

2.2 Quantitative und

qualitative

Anforderungen 1

Die technischen Unterlagen müssen die Informationen und Ergebnisse der Untersuchungen nach folgenden Anhängen der Richtlinie 98/8/EG enthalten:

a. zum Produkt: Anhang IVB118 oder IIB und, soweit erforderlich, nach den einschlägigen Teilen von Anhang IIIB; b. zu den Wirkstoffen: Anhang IVA119 oder IIA und, soweit erforderlich, nach den einschlägigen Teilen von Anhang IIIA.

2

Wo die Anhänge IIA und IIB der Richtlinie 98/8/EG für Einstufung und Kennzeichnung auf weiteres EG-Recht verweisen, gelten die Artikel 35 und 38 dieser Verordnung.

116 Bereinigt

gemäss

Ziff. II Abs. 2 der V vom 28. Febr. 2007 (AS 2007 851) und Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

117 ABl. L 123 vom 24.4.1998, S. 1. Die Texte der in dieser Verordnung erwähnten Rechtsakte der EU können bei der Anmeldestelle für Chemikalien, 3003 Bern, gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter der Internetadresse www.cheminfo.ch abgerufen werden.

118 Geändert durch die Richtlinie 2006/50/EG zur Änderung der Anhänge IVA und IVB der Richtlinie 98/8/EG (ABl. L 142 vom 30.05.2006, S 6).

119 Geändert durch die Richtlinie 2006/50/EG zur Änderung der Anhänge IVA und IVB der Richtlinie 98/8/EG (ABl. L 142 vom 30.05.2006, S 6).

Chemikalien

68

813.12

3

Abgesehen von den Unterlagen nach Artikel 18 kann die Anmeldestelle von der Gesuchstellerin folgende Unterlagen verlangen: a. Beurteilungsbericht von Behörden der EU oder der EFTA über Wirkstoffe, soweit sie der Gesuchstellerin zugänglich sind; b. Verpackungsmuster, Entwürfe zur Kennzeichnung und zu Merkblättern sowie ein Etikettenentwurf.

4

Die Unterlagen müssen eine detaillierte und vollständige Beschreibung der durchgeführten Untersuchungen und der angewandten Methoden oder einen bibliografischen Verweis auf diese Methoden enthalten.

5

Sie müssen für eine Bewertung der Wirkungen und Eigenschaften nach Artikel 11 ausreichend sein.

2.3 Vorgeschriebene Nachweis-

und

Bestimmungsmethoden 1

Nachweise und Bestimmungen sind nach Methoden durchzuführen, die in der Verordnung (EG) Nr. 440/2008120 beschrieben sind.

2

Falls eine Methode ungeeignet oder nicht beschrieben ist, sollten möglichst international anerkannte Methoden angewendet werden; diese müssen begründet werden.

3

Nachweise und Bestimmungen sind, soweit zutreffend, durchzuführen: a. in Übereinstimmung mit der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986121 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere; und

b. unter Einhaltung der Grundsätze und Anforderungen der Guten Laborpraxis nach Artikel 34 Absätze 4 und 5 ChemV122.

4

Absatz 3 gilt nicht für Nachweise und Bestimmungen, die vor dem 1. März 2000 begonnen worden sind.

2.4

Andere Nachweis- und Bestimmungsmethoden 1

Sind vor Inkrafttreten dieser Verordnung Nachweis- und Bestimmungsergebnisse durch andere als die in Anhang V der Richtlinie 67/548/EWG vorgesehenen Methoden gewonnen worden, so ist von Fall zu Fall zu entscheiden, ob diese Daten für die 120 Verordnung (EG) Nr. 440/2008 der Kommission vom 30. Mai 2008 zur Festlegung von Prüfmethoden gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH), ABl. L 142 vom 31.5.2008, S. 1; zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 761/2009, ABl. L 220 vom 24.8.2009, S. 1. Dieser Text kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: www.cheminfo.ch.

121 ABl. L 358 vom 18.12.1986, S. 1.

122 SR

813.11

Biozidprodukteverordnung 69

813.12

Zwecke dieser Verordnung ausreichen oder ob neue Nachweise und Bestimmungen nach Anhang V der Richtlinie 67/548/EWG durchgeführt werden müssen.

2

Versuche an Wirbeltieren sind so weit wie möglich einzuschränken.

3 Zugangsbescheinigung und

Verweis

Ist die Anmeldestelle bereits im Besitz der vollständigen Unterlagen nach den Ziffern 1 und 2, so kann die Gesuchstellerin: a. eine Zugangsbescheinigung einreichen; oder b. falls die Frist zum Schutz der Daten nach Artikel 28 abgelaufen ist: auf die Unterlagen verweisen.

4

Beurteilung und Empfehlung eines EU- oder EFTA-Mitgliedstaates Für ein Biozidprodukt mit einem Wirkstoff, der nicht in der Liste I oder IA oder in der Liste der notifizierten Wirkstoffe aufgeführt ist, kann die Gesuchstellerin die Beurteilung und die Empfehlung einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates der EU oder der EFTA nach Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG beifügen.

Chemikalien

70

813.12

Anhang 6123

(Art. 14 Abs. 3 Bst. b) Gesuch um Registrierung 1

Unterlagen über das Produkt und über die Wirkstoffe Mit dem Registrierungsgesuch müssen der Anmeldestelle eingereicht werden: a. die Unterlagen über das Biozidprodukt; b. die Unterlagen über jeden Wirkstoff.

2

Anforderungen an die Unterlagen 2.1 Allgemeine Bestimmungen

1

Die Unterlagen werden der Anmeldestelle in Form von technischen Unterlagen vorgelegt.

2

Die Anforderungen der Anhänge der Richtlinie 98/8/EG124 müssen nach dem neuesten Stand der wissenschaftlichen und technischen Entwicklung erfüllt sein.

2.2 Quantitative und

qualitative

Anforderungen 1

Die Unterlagen müssen folgende Angaben enthalten: a. zum

Produkt:

1. Name und Adresse der Gesuchstellerin, 2. Name und Adresse der Herstellerin des Biozidprodukts und der Wirkstoffe,

3. Handelsname des Biozidprodukts, 4. vollständige Zusammensetzung des Biozidprodukts, 5. physikalisch-chemische Eigenschaften des Biozidprodukts, 6. vorgesehene Verwendungszwecke:

Produktart und Verwendungsbereich

- Verwenderkategorien, und

- Verwendungsmethoden, 7. Angaben zur Wirksamkeit, 123 Bereinigt

gemäss

Ziff. II Abs. 2 der V vom 28. Febr. 2007 (AS 2007 851) und Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

124 ABl. L 123 vom 24.4.1998, S. 1. Die Texte der in dieser Verordnung erwähnten Rechtsakte der EU können bei der Anmeldestelle für Chemikalien, 3003 Bern, gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter der Internetadresse www.cheminfo.ch abgerufen werden.

Biozidprodukteverordnung 71

813.12

8. Analysemethoden, 9. begründete Vorschläge für Einstufung und Kennzeichnung sowie Angaben zur Verpackung nach den Artikeln 35-38,

10. Vorschläge für das Sicherheitsdatenblatt nach Artikel 40, soweit erforderlich.

b. zu den Wirkstoffen: Die technischen Unterlagen müssen die Informationen und Ergebnisse der Untersuchungen nach Anhang IVA125 oder IIA und, gegebenenfalls, nach den einschlägigen Teilen von Anhang IIIA der Richtlinie 98/8/EG enthalten. Wo der Anhang IIA der Richtlinie 98/8/EG für Einstufung und Kennzeichnung auf weiteres EG-Recht verweist, gelten die Artikel 35 und 38.

2

Zusätzlich zu den Unterlagen nach Artikel 18 kann die Anmeldestelle von der Gesuchstellerin folgende Unterlagen verlangen: a. Beurteilungsbericht von Behörden der EU oder der EFTA zu den Wirkstoffen, soweit sie der Gesuchstellerin zugänglich sind;

b. Verpackungsmuster, Entwürfe zur Kennzeichnung und zu Merkblättern sowie ein Etikettenentwurf.

3

Die Unterlagen müssen eine detaillierte und vollständige Beschreibung der durchgeführten Untersuchungen und der angewandten Methoden oder einen bibliografischen Verweis auf diese Methoden enthalten.

4

Sie müssen für eine Bewertung der Wirkungen und Eigenschaften nach Artikel 11 ausreichend sein.

2.3

Vorgeschriebene Nachweis- und Bestimmungsmethoden 1

Nachweise und Bestimmungen sind nach Methoden durchzuführen, die in der Verordnung (EG) Nr. 440/2008126 beschrieben sind.

2

Falls eine Methode ungeeignet oder nicht beschrieben ist, sollten möglichst international anerkannte Methoden angewendet werden; diese müssen begründet werden.

3

Nachweise und Bestimmungen sind, soweit zutreffend, durchzuführen: a. in Übereinstimmung mit der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986127 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere; und

b. unter Einhaltung der Grundsätze und Anforderungen der Guten Laborpraxis nach Artikel 34 Absätze 4 und 5 ChemV128.

125 Geändert durch die Richtlinie 2006/50/EG zur Änderung der Anhänge IVA und IVB der Richtlinie 98/8/EG (ABl. L 142 vom 30.05.2006, S 6).

126 Vgl. dazu die Fussnote zu Anhang 5 Ziff. 2.3.

127 ABl. L 358 vom 18.12.1986, S. 1 128 SR

813.11

Chemikalien

72

813.12

4

Absatz 3 gilt nicht für Nachweise und Bestimmungen, die vor dem 1. März 2000 begonnen worden sind.

2.4

Andere Nachweis- und Bestimmungsmethoden 1

Sind vor Inkrafttreten dieser Verordnung Nachweis- und Bestimmungsergebnisse durch andere als die in Anhang V der Richtlinie 67/548/EWG vorgesehenen Methoden gewonnen worden, so ist von Fall zu Fall zu entscheiden, ob diese Daten für die Zwecke dieser Verordnung ausreichen oder ob neue Nachweise und Bestimmungen nach Anhang V Richtlinie 67/548/EWG durchgeführt werden müssen.

2

Versuche an Wirbeltieren sind so weit wie möglich einzuschränken.

3

Zugangsbescheinigung und Verweisung Ist die Anmeldestelle bereits im Besitz der vollständigen Unterlagen nach den Ziffern 1 und 2, so kann die Gesuchstellerin: a. eine Zugangsbescheinigung einreichen; oder b. falls die Frist zum Schutz der Daten nach Artikel 28 abgelaufen ist: auf die Unterlagen verweisen.

Biozidprodukteverordnung 73

813.12

Anhang 7129

(Art. 14 Abs. 3 Bst. c) Gesuch um Anerkennung 1

Mit dem Gesuch um Anerkennung einer Zulassung oder Registrierung eines Mitgliedstaates der EU oder der EFTA müssen folgende Unterlagen eingereicht werden:

a. für die Anerkennung einer Zulassung oder Registrierung: 1. eine beglaubigte Kopie der Zulassung oder Registrierung des EU- oder EFTA-Mitgliedstaates, mit allfälligen als vertraulich eingestuften Informationen, 2. begründete Vorschläge für Einstufung und Kennzeichnung sowie Angaben zur Verpackung nach den Artikeln 35, 36 und 38; Verpackungsmuster, Entwürfe zur Kennzeichnung und zu Merkblättern sowie ein Etikettenentwurf, falls die Anmeldestelle diese verlangt,

3. Vorschläge für das Sicherheitsdatenblatt nach Artikel 40, soweit erforderlich,

4. Beurteilungsberichte von Behörden der EU/EFTA zur Zulassung oder Registrierung des Biozidprodukts, soweit diese Berichte der Gesuchstellerin zugänglich sind, 5. die Zugangsbescheinigung zum Wirkstoff; b. für die Anerkennung einer Zulassung zudem: eine Zusammenfassung der Unterlagen über das Biozidprodukt; c. für die Anerkennung einer Registrierung zudem: 1. Name und Adresse der Gesuchstellerin, 2. Name und Adresse der Herstellerin des Biozidprodukts und der Wirkstoffe,

3. Handelsname des Biozidprodukts, 4. vollständige Zusammensetzung des Biozidprodukts, 5. die physikalisch-chemischen Eigenschaften des Biozidprodukts, 6. Zuordnung des Biozidprodukts zur Produktart und Verwendungsbereich,

7. Verwenderkategorien, 8. Verwendungsmethoden, 9. Zusammenfassung der Angaben über die Wirksamkeit, 10. Analysemethoden.

129 Bereinigt

gemäss

Ziff. II Abs. 1 der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

Chemikalien

74

813.12

2

Die Anmeldestelle kann von der Gesuchstellerin für die im Biozidprodukt enthaltenen Wirkstoffe die Unterlagen nach den Anhängen IIA und IIIA der Richtlinie 98/8/EG130 verlangen.

130 ABl. L 123 vom 24.4.1998, S. 1. Die Texte der in dieser Verordnung erwähnten Rechtsakte der EU können bei der Anmeldestelle für Chemikalien, 3003 Bern, gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter der Internetadresse www.cheminfo.ch abgerufen werden.

Biozidprodukteverordnung 75

813.12

Anhang 7bis 131 (Art. 14 Abs. 3 Bst. f) Absichtserklärung betreffend Gesuch um Anerkennung 1

Die Absichtserklärung muss folgende Informationen enthalten: a. Name und Adresse der Gesuchstellerin; b. Handelsname des Biozidprodukts und Zulassungsnummer; c. Produktart; d. Name des EU- oder EFTA-Mitgliedstaats, in dem das erste Gesuch um Zulassung oder Registrierung gestellt wird;

e. die Erklärung, dass die Gesuchstellerin ein Gesuch um Anerkennung zu stellen beabsichtigt und dieses innert zwei Monaten nach Erhalt der ersten Zulassung oder Registrierung in einem EU- oder EFTA-Mitgliedstaat bei der Anmeldestelle einreichen wird;

f.

die Erklärung, dass die Gesuchstellerin davon Kenntnis genommen hat, dass die Anmeldestelle berechtigt ist, eine Zulassung ZN bzw. ZB zu widerrufen, wenn das Gesuch um Anerkennung nach Buchstabe e nicht eingereicht wird.

2

Falls das Zulassungsgesuch in einem EU- oder EFTA-Mitgliedstaat eine Zugangsbescheinigung enthält, muss die Absichtserklärung nach Absatz 1 Buchstabe e zudem eine Erklärung enthalten, dass die Zugangsbescheinigung für die Schweiz gültig ist.

131 Eingefügt durch Ziff. II Abs. 2 der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Juni 2009 (AS 2009 1759).

Chemikalien

76

813.12

Anhang 8132

(Art. 14 Abs. 3 Bst. d) Gesuch um Zulassung ZN 1

Unterlagen über die Gesuchstellerin, die Herstellerin und über

das

Produkt

Die Gesuchsunterlagen müssen folgende Angaben enthalten: a. Name und Adresse der Gesuchstellerin; b. Name und Adresse der Herstellerin des Biozidprodukts und der Wirkstoffe; c. Handelsname des Biozidprodukts; d. vollständige Zusammensetzung des Biozidprodukts; e. Auflistung der im Biozidprodukt enthaltenen Wirkstoffe; f. Angaben zu physikalisch-chemischen Eigenschaften, zur Toxikologie und zur Öko-Toxikologie;

g. Angaben zu bestimmten Wirkstoffen (Ziff. 2); h. Zuordnung des Biozidprodukts zur Produktart und Verwendungsbereich; i. Verwenderkategorien; j.

Vorschläge und Begründung für Einstufung und Kennzeichnung sowie Angaben zur Verpackung nach den Artikeln 35, 36 und 38; k. Vorschläge für das Sicherheitsdatenblatt nach Artikel 40, soweit erforderlich;

l.

Angaben zur Entsorgung; m. für Desinfektions- und Holzschutzmittel: der Nachweis, dass das Biozidprodukt für die vorgesehenen Verwendungszwecke hinreichend wirksam ist.

2

3 Weitere

Unterlagen

1

Die Anmeldestelle kann von der Gesuchstellerin folgende weitere Unterlagen verlangen:

a. Versuchsberichte, wissenschaftliche Gutachten oder Publikationen oder andere Unterlagen, die ihre Angaben nach Ziffer 1 belegen;

b. Angaben nach Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1896/2000 der Kommission vom 7. September 2000133 über die erste Phase des Programms nach Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG;

132 Bereinigt

gemäss

Ziff. II Abs. 2 der V vom 28. Febr. 2007 (AS 2007 851) und Beilage Ziff. 1 der V vom 10. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5223).

Biozidprodukteverordnung 77

813.12

c. in begründeten Fällen Angaben über die Exposition der Allgemeinheit und des Verwenders oder in der Umwelt; d. Verpackungsmuster, Entwürfe zur Kennzeichnung und zu Merkblättern sowie ein Etikettenentwurf.

2

Die Unterlagen müssen eine detaillierte und vollständige Beschreibung der durchgeführten Untersuchungen und der angewandten Methoden oder einen bibliografischen Verweis auf diese Methoden enthalten.

4

Nachweis- und Bestimmungsmethoden 4.1

Vorgeschriebene Nachweis- und Bestimmungsmethoden 1

Nachweise und Bestimmungen sind grundsätzlich nach den Methoden durchzuführen, die in der Verordnung (EG) Nr. 440/2008134 beschrieben sind.

2

Falls eine Methode ungeeignet oder nicht beschrieben ist, sollten möglichst international anerkannte Methoden angewendet werden; diese müssen begründet werden.

3

Nachweise und Bestimmungen sind, soweit zutreffend, durchzuführen: a. in Übereinstimmung mit der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986135 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere; und

b. unter Einhaltung der Grundsätze und Anforderungen der Guten Laborpraxis nach Artikel 34 Absätze 4 und 5 ChemV136.

4

Absatz 3 gilt nicht für Nachweise und Bestimmungen, die vor dem 1. März 2000 begonnen worden sind.

4.2

Andere Nachweis- und Bestimmungsmethoden 1

Sind vor Inkrafttreten dieser Verordnung Nachweis- und Bestimmungsergebnisse durch andere als die in Anhang V der Richtlinie 67/548/EWG vorgesehenen Methoden gewonnen worden, so ist von Fall zu Fall zu entscheiden, ob diese Daten für die Zwecke dieser Verordnung ausreichen oder ob neue Nachweise und Bestimmungen nach Anhang V der Richtlinie 67/548/EWG durchgeführt werden müssen.

2

Versuche an Wirbeltieren sind so weit wie möglich einzuschränken.

133 ABl. L 228 vom 8.9.2000, S. 6.

134 Vgl. dazu die Fussnote zu Anhang 5 Ziff. 2.3.

135 ABl. L 358 vom 18.12.1986, S. 1 136 SR

813.11

Chemikalien

78

813.12

Anhang 9137

(Art. 14 Abs. 3 Bst. e) Gesuch um Zulassung ZB Mit dem Gesuch um Zulassung ZB (Bestätigung) müssen der Anmeldestelle bis zum 31. Juli 2006 folgende Unterlagen eingereicht werden: a. Name und Adresse der Gesuchstellerin; b. Name und Adresse der Herstellerin des Biozidprodukts und der Wirkstoffe; c. Handelsname des Biozidprodukts und bestehende Zulassungsnummern; d. Bestätigung, dass die der Anmeldestelle vorliegende Beschreibung der vollständigen Zusammensetzung stimmt und für Holzschutzmittel und Desinfektionsmittel die Unterlagen zur Wirksamkeit aktuell sind; andernfalls sind entsprechende aktualisierte Unterlagen einzureichen;

e. Auflistung der im Biozidprodukt enthaltenen Wirkstoffe; f. für einen Wirkstoff, der in der Liste I oder IA aufgeführt ist: eine Zugangsbescheinigung oder die vollständigen Unterlagen; liegen diese der Anmeldestelle noch nicht vor, so müssen die Unterlagen nach den Anforderungen von Anhang IVA138 oder von Anhang IIA und gegebenenfalls nach den einschlägigen Teilen von Anhang IIIA der Richtlinie 98/8/EG139 vorgelegt werden; wo Anhang IIA oder IVA der Richtlinie 98/8/EG für Einstufung und Kennzeichnung auf weiteres EG-Recht verweisen, gelten die Artikel 35 und 38;

g. Zuordnung des Biozidprodukts zur Produktart und Verwendungsbereich; h. Verwenderkategorie; i.

Vorschläge und Begründung für Einstufung und Kennzeichnung sowie Angaben zur Verpackung nach den Artikeln 35, 36 und 38; Verpackungsmuster, Entwürfe zur Kennzeichnung und zu Merkblättern sowie ein Etikettenentwurf, falls die Anmeldestelle diese verlangt; j.

ein Sicherheitsdatenblatt nach Artikel 40, soweit erforderlich.

137 Bereinigt

gemäss

Ziff. II Abs. 2 der V vom 28. Febr. 2007, in Kraft seit 1. April 2007 (AS 2007 851).

138 Geändert durch die Richtlinie 2006/50/EG zur Änderung der Anhänge IVA und IVB der Richtlinie 98/8/EG (ABl. L 142 vom 30.05.2006, S 6).

139 ABl. L 123 vom 24.4.1998, S. 1. Die Texte der in dieser Verordnung erwähnten Rechtsakte der EU können bei der Anmeldestelle für Chemikalien, 3003 Bern, gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter der Internetadresse www.cheminfo.ch abgerufen werden.

Biozidprodukteverordnung 79

813.12

Anhang 10

(Art. 4 Abs. 1 und 50 Abs. 3 sowie Anhänge 6-9) Produktarten

Hauptgruppe 1: Desinfektionsmittel und allgemeine Biozidprodukte Diese Produktarten umfassen keine Reinigungsmittel, bei denen eine biozide Wirkung nicht beabsichtigt ist; dies gilt auch für Waschflüssigkeiten, Waschpulver und ähnliche Produkte.

Produktart 1: Biozidprodukte für die menschliche Hygiene Bei den Produkten dieser Produktart handelt es sich um Biozidprodukte, die für die menschliche Hygiene verwendet werden.

Produktart 2: Desinfektionsmittel für den Privatbereich und den Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens sowie andere Biozidprodukte im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens Produkte zur Desinfektion der Luft sowie von Oberflächen, Stoffen, Einrichtungen und Möbeln, die nicht direkt mit Lebens- oder Futtermitteln in Berührung kommen, und zwar sowohl im privaten als auch im öffentlichen und industriellen Bereich, einschliesslich Krankenhäusern, sowie als Algenbekämpfungsmittel verwendete Produkte. Die Anwendungsbereiche umfassen unter anderem Schwimmbäder, Aquarien, Badewasser und anderes Wasser, Klimaanlagen, Wände und Böden in Einrichtungen des Gesundheitswesens und ähnlichen Einrichtungen, chemische Toiletten, Abwasser, Krankenhausabfall, Erdboden und sonstiger Boden (auf Spielplätzen).

Produktart 3: Biozidprodukte für die Hygiene im Veterinärbereich Bei den Produkten dieser Produktgruppe handelt es sich um Produkte für Zwecke der Hygiene im Veterinärbereich einschliesslich von Produkten für die Verwendung in Bereichen, in denen Tiere untergebracht sind, gehalten oder befördert werden.

Produktart 4: Desinfektionsmittel für den Lebens- und Futtermittelbereich Produkte zur Desinfektion von Einrichtungen, Behältern, Besteck und Geschirr, Oberflächen und Leitungen, die im Zusammenhang mit der Herstellung, Beförderung, Lagerung oder dem Verzehr von Lebens- oder Futtermitteln oder Getränken (einschliesslich Trinkwasser) für Menschen und Tiere Verwendung finden.

Produktart 5: Trinkwasserdesinfektionsmittel Produkte zur Desinfektion von Trinkwasser (für Menschen und Tiere).

Chemikalien

80

813.12

Hauptgruppe 2: Schutzmittel Produktart 6:

Topf-Konservierungsmittel Produkte zum Schutz von Fertigerzeugnissen (ausser Lebens- und Futtermitteln) in Behältern gegen mikrobielle Schädigung zwecks Verlängerung ihrer Haltbarkeit.

Produktart 7: Beschichtungsschutzmittel Produkte zum Schutz von Beschichtungen oder Überzügen gegen mikrobielle Schädigung zwecks Erhaltung der ursprünglichen Oberflächeneigenschaften von Stoffen oder Gegenständen wie Farben, Kunststoffen, Dichtungs- und Klebkitten, Bindemitteln, Einbänden, Papieren und künstlerischen Werken.

Produktart 8: Holzschutzmittel

Produkte zum Schutz von Holz, ab dem Einschnitt im Sägewerk, oder Holzerzeugnissen gegen Befall durch holzzerstörende oder die Holzqualität beeinträchtigende Organismen. Diese Produktart umfasst sowohl Präventivprodukte als auch Kurativprodukte.

Produktart 9: Schutzmittel für Fasern, Leder, Gummi und polymerisierte Materialien Produkte zum Schutz von fasrigen oder polymerisierten Materialien wie Leder, Gummi, Papier und Textilerzeugnissen gegen mikrobielle Schädigung.

Produktart 10: Schutzmittel für Mauerwerk Produkte zum Schutz und zur Sanierung von Mauerwerk oder anderen Baumaterialien ausser Holz gegen Befall durch Schadmikroorganismen und Algen.

Produktart 11: Schutzmittel für Flüssigkeiten in Kühl- und Verfahrenssystemen Produkte zum Schutz von Wasser und anderen Flüssigkeiten in Kühl- und Verfahrenssystemen gegen Befall durch Schadorganismen wie z.B. Mikroben, Algen und Muscheln. Diese Produktart umfasst nicht Produkte zum Schutz des Trinkwassers.

Produktart 12: Schleimbekämpfungsmittel Produkte zur Verhinderung oder Bekämpfung der Schleimbildung auf Materialien, Einrichtungen und Gegenständen, die in industriellen Verfahren Anwendung finden, z.B. auf Zellstoff und Zellulose sowie auf porösen Sandschichten bei der Ölförderung.

Produktart 13: Schutzmittel für Metallbearbeitungsflüssigkeiten Produkte zum Schutz von Metallbearbeitungsflüssigkeiten gegen mikrobielle Schädigung.

Biozidprodukteverordnung 81

813.12

Hauptgruppe 3: Schädlingsbekämpfungsmittel Produktart 14: Rodentizide

Bekämpfungsmittel gegen Mäuse, Ratten und andere Nagetiere.

Produktart 15 Avizide

Bekämpfungsmittel gegen Vögel.

Produktart 16: Molluskizide

Bekämpfungsmittel gegen Mollusken.

Produktart 17: Fischbekämpfungsmittel Bekämpfungsmittel gegen Fische; diese Produktart umfasst nicht Produkte zur Behandlung von Fischkrankheiten.

Produktart 18: Insektizide, Akarizide und Produkte gegen andere Arthropoden Bekämpfungsmittel gegen Arthropoden (z.B. Insekten, Spinnentiere und Schalentiere).

Produktart 19: Repellentien und Lockmittel Produkte zur Fernhaltung oder Köderung von Schadorganismen (wirbellose Tiere wie z.B. Flöhe, Wirbeltiere wie z.B. Vögel): hierzu gehören Produkte, die entweder unmittelbar oder mittelbar für die menschliche Hygiene oder die Hygiene im Veterinärbereich verwendet werden.

Hauptgruppe 4: Sonstige Biozidprodukte Produktart 20: Schutzmittel für Lebens- und Futtermittel Produkte zum Schutz von Lebens- und Futtermitteln gegen Schadorganismen.

Produktart 21: Antifouling-Produkte

Produkte zur Bekämpfung des Wachstums und der Ansiedlung von bewuchsbildenden Organismen (Mikroben und höhere Pflanzen- und Tierarten) an Wasserfahrzeugen, an Ausrüstung für die Aquakultur und an anderen im Wasser eingesetzten Bauten.

Produktart 22: Flüssigkeiten für Einbalsamierung und Taxidermie Produkte zur Desinfektion und Konservierung von Leichen oder Tierkadavern oder Teilen davon.

Produktart 23: Produkte gegen sonstige Wirbeltiere Bekämpfungsmittel gegen Schädlinge.

Chemikalien

82

813.12