01.01.2024 - * / En Vigur
01.09.2023 - 31.12.2023
01.07.2022 - 31.08.2023
01.01.2022 - 30.06.2022
01.04.2021 - 31.12.2021
  DEFRITRM • (html)
  DEFRITRM • (pdf)

01.01.2020 - 31.03.2021
01.03.2019 - 31.12.2019
01.01.2019 - 28.02.2019
01.02.2018 - 31.12.2018
01.01.2018 - 31.01.2018
01.07.2017 - 31.12.2017
01.01.2015 - 30.06.2017
01.07.2014 - 31.12.2014
01.01.2014 - 30.06.2014
10.09.2013 - 31.12.2013
01.07.2013 - 09.09.2013
01.01.2013 - 30.06.2013
01.01.2011 - 31.12.2012
01.07.2008 - 31.12.2010
01.01.2008 - 30.06.2008
01.01.2007 - 31.12.2007
01.01.2006 - 31.12.2006
01.07.2005 - 31.12.2005
01.07.2004 - 30.06.2005
Fedlex DEFRITRMEN
Cumparegliar versiuns

211.112.2

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confe­deraziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina vali­ditad legala.

Ordinaziun davart il stadi civil

(OSC)

dals 28 d'avrigl 2004 (versiun dal 1. d'avrigl 2021)

Il Cussegl federal svizzer,

sa basond sin ils artitgels 40, 43a, 44 alinea 2, 45a alinea 3, 48, 103 e sin il titel final da l'artitgel 6a alinea 1 dal Cudesch civil svizzer1 (CCS)
sco er sin l'artitgel 8 da la Lescha da partenadi dals 18 da zercladur 20042 (LPart),3

decretescha:

1 SR 210

2 SR 211.231

3 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

1. chapitel Disposiziuns generalas

Art. 14 Circuls da stadi civil

1 Ils circuls da stadi civil vegnan fixads dals chantuns uschia ch'i resulta in grad d'occupaziun grond avunda per ils funcziunaris da stadi civil per ch'ina execuziun fidada e professiunala da las incumbensas è garantida. Il grad d'occupaziun importa almain 40 pertschient. El vegn calculà unicamain sin basa da las activitads da l'uffizi da stadi civil.

2 Il Departament federal da giustia e polizia (DFGP) po permetter en cas motivads spezialmain sin dumonda da l'autoritad chantunala da surveglianza dal stadi civil (autoritad da surveglianza) excepziuns dal grad d'occupaziun minimal. L'autoritad da surveglianza decida en atgna responsabladad, sche l'excepziun sa referescha mo al grad d'occupaziun dal funcziunari da stadi civil e sche la grondezza dal circul da stadi civil na vegn betg midada. L'execuziun fidada e professiunala da las incum­bensas sto esser garantida en mintga cas.

3 Circuls da stadi civil pon cumpigliar vischnancas da plirs chantuns. En enclegien­tscha cun l'Uffizi federal dal stadi civil (UFSC) fan ils chantuns participads las cunvegnas necessarias.

4 Ils chantuns communitgeschan mintga midada d'in circul da stadi civil ordavant al UFSC.

4 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 1a5 Sedia uffiziala e locals d'uffizi

1 Ils chantuns designeschan la sedia uffiziala per mintga circul da stadi civil.

2 Ils chantuns communitgeschan la dischlocaziun d'ina sedia uffiziala ordavant al UFSC.

3 En mintga circul da stadi civil vegn designà almain in local d'uffizi che stat gratui­tamain a disposiziun per celebrar maridaglias e per constituir partenadis registrads.

4 L'utilisaziun d'auters locals per celebrar maridaglias e per constituir partenadis registrads suttastat a la permissiun da l'autoritad da surveglianza; resalvads restan ils cas tenor ils artitgels 70 alinea 2 e 75i alinea 2.

5 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 2 Uffizis da stadi civil spezials

1 Ils chantuns pon installar uffizis da stadi civil spezials, dals quals il circul da stadi civil cumpiglia l'entir territori chantunal. Els designeschan lur sedia uffiziala, nun che quella saja identica cun tala d'in uffizi da stadi civil ordinari.6

2 Als uffizis da stadi civil spezials pon els attribuir las suandantas incumbensas:

a.
documentaziun da decisiuns estras u da documents esters davart il stadi civil sin basa da disposiziuns da l'atgna autoritad da surveglianza (art. 32 da la LF dals 18 da dec. 19877 davart il dretg internaziunal privat, LDIP);
b.
documentaziun da sentenzias u da disposiziuns da las dretgiras u da las autoritads administrativas da l'agen chantun;
c.8
documentaziun da disposiziuns administrativas da la Confederaziun, sche agens burgais chantunals èn pertutgads, u da sentenzias dal Tribunal federal, sch'ina dretgira u in'autoritad administrativa da l'agen chantun ha decidì en emprima instanza.

3 Els pon attribuir questas incumbensas er ad uffizis da stadi civil ordinaris.

4 Plirs chantuns pon furmar uffizis da stadi civil spezials cuminaivels. En enclegien­tscha cun il UFSC9 fan els las cunvegnas necessarias.

6 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

7 SR 291

8 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

9 Noziun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

Art. 3 Lingua uffiziala

1 La lingua uffiziala sa drizza tenor la regulaziun chantunala.

2 I sto vegnir consultada ina persuna ch'intermediescha linguisticamain, sche la chapientscha n'è betg garantida en connex cun in act uffizial. Ils custs ston vegnir purtads da las persunas privatas participadas, nun ch'i sa tractia d'ina intermediaziun linguistica per persunas surdas.

3 Il funcziunari da stadi civil fixescha en scrit las persunalias da la persuna ch'inter­mediescha linguisticamain, renda attenta quella a sia obligaziun da dir la vardad ed a las consequenzas penalas d'ina intermediaziun faussa.

4 Documents che n'èn betg redigids en ina lingua uffiziala svizra pon vegnir refu­sads, sch'els n'èn betg accumpagnads d'ina translaziun legalisada en tudestg, franzos u talian.

5 Las autoritads dal stadi civil procuran per la translaziun, uschenavant che quai è necessari e pussaivel.

6 Ils custs da la translaziun ston vegnir purtads da las persunas privatas participadas.

Art. 410 Funcziunari da stadi civil

1 Ils chantuns attribueschan a mintga uffizi da stadi civil il dumber necessari da funcziunaris da stadi civil. Els nomineschan ina da questas persunas sco directura e reglan la substituziun.

2 In funcziunari da stadi civil po esser responsabel per plirs circuls da stadi civil.

3 La nominaziun u l'elecziun ad in funcziunari da stadi civil premetta:

a.
il dretg da burgais svizzer;
b.
l'abilitad d'agir;
c.
il certificat professiunal federal per funcziunaris da stadi civil.

4 Sch'ina da las persunas che duess vegnir nominada u elegida na posseda betg il certificat professiunal, vegn fixà cun la permissiun da l'autoritad da surveglianza in termin en la disposiziun da nominaziun u d'elecziun per acquistar quest certificat. En cas excepziunals motivads vegn prolungà il termin en enclegientscha cun l'auto­ritad da surveglianza.

5 Fin a l'acquist dal certificat professiunal decida l'autoritad da surveglianza en enclegientscha cun il manader da l'uffizi da stadi civil davart il sectur d'activitad d'in funcziunari da stadi civil, e quai resguardond las enconuschientschas specificas teoreticas e praticas acquistadas.

6 Ils chantuns pon prescriver ulteriuras premissas per nominar u per eleger in func­ziunari da stadi civil.

10 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 511 Represchentanza da la Svizra a l'exteriur

1 Las represchentanzas da la Svizra a l'exteriur han en spezial las suandantas incum­bensas en ils fatgs dal stadi civil:12

a.
infurmar e cussegliar las persunas pertutgadas;
b.
acquistar, retschaiver, legalisar, translatar e transmetter decisiuns e docu­ments externs davart il stadi civil;
c.
retschaiver e transmetter dumondas e decleraziuns per la maridaglia (art. 63 al. 2 e 65 al. 1) u per constituir in partenadi registrà (art. 75b al. 2 e 75d al. 1) en Svizra, tadlar ils spus (art. 74a al. 2) u las partenarias ed ils partena­ris (art. 75m al. 2) e transmetter attests d'abilitad da maridar svizzers, sch'ina maridaglia duai vegnir celebrada a l'exteriur (art. 75);
d.
retschaiver e transmetter decleraziuns davart la paternitad (art. 11 al. 6), sch'i n'è betg pussaivel da documentar a l'exteriur la renconuschientscha da l'uffant;
e.13
retschaiver e transmetter decleraziuns davart il num (art. 12 al. 2, 12a al. 2, 13 al. 1, 13a al. 1, 14 al. 2, 14a al. 1, 37 al. 4 sco er 37a al. 5);
f.
sclerir dretgs da burgais communals e chantunals ed il dretg da burgais svizzer;
g.
controllar l'autenticitad da documents esters;
h.
acquistar e transmetter infurmaziuns davart il dretg ester;
i.
incassar taxas.

2 Ellas communitgeschan a l'uffizi da stadi civil ed a l'autoritad da surveglianza per mauns da l'autoritad chantunala responsabla per las persunas estras fatgs che laschan supponer, che la constituziun dal partenadi registrà intenziunada u succedida ha l'intent da guntgir las disposiziuns davart l'admissiun e davart la dimora da persunas estras (art 82a da l'O dals 24 d'oct. 200714 davart l'admissiun, la dimora e l'activi­tad da gudogn, OADA).15

3 Il UFSC decretescha las directivas necessarias ed exequescha la surveglianza.

11 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

12 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

13 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1327).

14 SR 142.201

15 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 616 Formulars dal stadi civil

Il UFSC determinescha ils formulars che ston vegnir duvrads en ils fatgs dal stadi civil sin palpiri u en furma electronica per emetter documents dal register da stadi civil.

16 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

Art. 6a17 Register da stadi civil

1 Sco register da stadi civil vala la totalitad da tut ils registers che vegnan manads dapi l'onn 1876 sin palpiri u en furma electronica (register da las naschientschas, register dals mortoris, register matrimonial, register da las renconuschientschas, register da legitimaziun, register da famiglia e register da stadi civil).

2 Sco register da stadi civil vala il register electronic che vegn manà sa basond sin l'artitgel 39 alinea 1 CCS e che remplazza ils registers da stadi civil manads sin palpiri.18

3 Registers da stadi civil ch'èn vegnids manads avant las periodas menziunadas en l'artitgel 92a alinea 1 valan sco archivalias.19

17 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

18 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

19 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

2. chapitel Object da la documentaziun

Art. 7 Stadi civil

1 L'object da la documentaziun è il stadi civil (art. 39 al. 2 CCS).

2 Registrads vegnan:

a.
naschientscha;
b.
uffant chattà;
c.
mort;
d.
mort d'ina persuna d'ina identitad betg enconuschenta;
e.
decleraziun concernent il num;
f.
renconuschientscha d'in uffant;
g.
dretg da burgais;
h.
preparaziun da la lètg;
i.
lètg;
j.
schliaziun da la lètg;
k.
midada dal num;
l.
relaziun da figlialanza;
m.
adopziun;
n.
decleraziun da spariziun;
o.
midada da la schlattaina;
p.20
preparaziun per registrar in partenadi;
q.21
registraziun dal partenadi;
r.22
schliaziun d'in partenadi registrà.

20 Integrà tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

21 Integrà tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

22 Integrà tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

Art. 8 Datas

Las suandantas datas vegnan administradas en il register da stadi civil:

a.
datas dal sistem:
1.
numers dal sistem,
2.
tip da l'inscripziun,
3.
status da l'inscripziun,
4.
glistas (vischnancas, circuls da stadi civil, stadis, adressas);
b.23
numer d'assicuranza tenor l'artitgel 50c da la Lescha federala dals 20 da december 194624 davart l'assicuranza per vegls e survivents (numer d'assi­curanza da la AVS);
bbis.25
c.
num:
1.
num da famiglia,
2.
num da nubil,
3.
prenums,
4.
auters nums uffizials;
d.
schlattaina;
e.
naschientscha:
1.
data,
2.
uras,
3.
lieu,
4.
naschientscha d'in uffant mort;
f.
stadi civil:
1.26
status (nubil - maridà/divorzià/vaiv/betg maridà - en in partenadi registrà/partenadi schlià: partenadi schlià tras ina sentenzia giudi­ziala/par­tenadi schlià tras la mort/partenadi schlià tras ina decleraziun da spari­ziun),
2.
data;
g.
mort:
1.
data,
2.
uras,
3.
lieu;
h.27
domicil;
i.
lieu da dimora;
j.
status da vita;
k.28
protecziun da creschids:
1.
constituziun d'in mandat preventiv e lieu, nua ch'el è deposità (art. 361 al. 3 CCS),
2.
curatella cumplessiva u efficacitad d'in mandat preventiv pervia d'ina­bilitad permanenta da giuditgar (art. 449c CCS);
l.
geniturs:
1.
num da famiglia da la mamma,
2.
prenums da la mamma,
3.
auters nums uffizials da la mamma,
4.
num da famiglia dal bab,
5.
prenums dal bab,
6.
auters nums uffizials dal bab;
m.
geniturs adoptivs:
1.
num da famiglia da la mamma adoptiva,
2.
prenums da la mamma adoptiva,
3.
auters nums uffizials da la mamma adoptiva,
4.
num da famiglia dal bab adoptiv,
5.
prenums dal bab adoptiv,
6.
auters nums uffizials dal bab adoptiv;
n.
dretg da burgais / naziunalitad:
1.
data (valaivla a partir da/valaivla fin),
2.
motiv da l'acquist,
3.
remartga tar il motiv da l'acquist,
4.
motiv da la perdita,
5.
remartga tar il motiv da la perdita,
6.
referenza dal register da famiglia,
7.
dretg da burgais u dretg da corporaziun;
o.
datas concernent la relaziun:
1.29
tip (relaziun matrimoniala/partenadi registrà/relaziun da figlialanza),
2.
data (valaivla a partir da/valaivla fin),
3.
motiv da l'annullaziun.

23 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

24 SR 831.10

25 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da l'O dals 21 da nov. 2007 davart l'armonisaziun dals registers (AS 2007 6719). Abolì tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

26 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

27 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

28 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

29 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

Art. 8a30 Assegnaziun dal numer d'assicuranza da la AVS

L'Uffizi central da cumpensaziun da l'assicuranza per vegls e survivents (UCC) attribuescha il numer d'assicuranza da la AVS a la persuna annunziada tenor l'artitgel 53 alinea 1.

30 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da l'O dals 21 da nov. 2007 davart l'armonisaziun dals registers, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6719).

Art. 9 Naschientscha

1 Sco naschientschas vegnan documentadas las naschientschas d'in uffant viv e las naschientschas d'in uffant mort.

2 Sco uffant naschì mort vegn designà in uffant che vegn sin il mund senza segns da vita e che ha in pais da naschientscha d'almain 500 grams u che ha ina vegliadetgna da gestaziun d'almain 22 emnas cumplenidas.31

3 En cas d'uffants naschids morts pon vegnir registrads il num da famiglia ed ils pre­nums, sche las persunas che han il dretg da dar ils prenums giavischan quai (art. 37c al. 1).32

31 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

32 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 9a33 Spersa

1 Sco uffant spers vegn designà in uffant che vegn sin il mund senza segns da vita e che n'ha ni in pais da naschientscha d'almain 500 grams ni ina vegliadetgna da gestaziun d'almain 22 emnas cumplenidas.

2 Ina spersa po vegnir annunziada a l'uffizi da stadi civil. Sin dumonda emetta quel ina conferma. La dumonda po vegnir inoltrada da la dunna che ha gì la spersa u da l'um che declera en scrit dad esser il schendrader. La conferma vegn emessa, sche la spersa ha gì lieu en Svizra u sche la persuna petenta ha ses domicil u sia dimora ordinaria en Svizra u è burgaisa svizra.

3 Ina spersa na vegn betg documentada en il register da stadi civil e betg annunziada a l'Uffizi federal da statistica. Sch'ella ha dentant lieu ensemen cun ina naschien­tscha tenor l'artitgel 9, vegn ella documentada sin giavisch.

33 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 9b34 Furma da l'annunzia, cumpetenza, conservaziun

1 L'annunzia d'ina spersa sto vegnir inoltrada sin in formular che po vegnir chargià giu da la pagina d'internet dal UFSC35. Ella sto vegnir suttascritta da la persuna che fa l'annunzia.

2 A l'annunzia ston vegnir agiuntads ils suandants documents:

a.
ina copia dal passaport, da la carta d'identitad u d'in document d'identitad equivalent da la persuna che fa l'annunzia;
b.
in'attestaziun da la spersa tras il medi u tras la dunna da part.

3 Cumpetent per retschaiver l'annunzia è mintga uffizi da stadi civil.

4 L'uffizi da stadi civil tegna en salv l'annunzia ensemen cun ils auters documents. Ils artitgels 31-33 èn applitgabels tenor il senn.

34 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

35 Il formular po vegnir chargià giu gratuitamain da la pagina d'internet www.eazw.admin.ch.

Art. 9c36 Conferma da la spersa

1 L'uffizi da stadi civil conferma la spersa; per quest intent metta il UFSC a disposi­ziun in formular.

2 En la conferma vegn inscritta sco mamma la dunna che ha gì la spersa. Sco bab vegn inscrit l'um che declera en scrit dad esser il schendrader.

3 Sin giavisch da la persuna che fa l'annunzia pon vegnir inscrits en la conferma il num ed ils prenums da l'uffant spers. Per tscherner il num da l'uffant spers valan ils artitgels 37 e 37a tenor il senn; en cas da motivs respectabels poi vegnir divergià da quests artitgels.

36 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 11 Renconuschientscha d'in uffant

1 Sco renconuschientscha d'in uffant vala la renconuschientscha tras il bab d'in uffant che stat en ina relaziun da figlialanza mo cun la mamma.

2 La renconuschientscha po succeder avant la naschientscha da l'uffant.

3 Exclusa è la documentaziun da la renconuschientscha d'in uffant adoptà.

4 Sche l'autur da la renconuschientscha è minoren, sch'el stat sut curatella cumples­siva (art. 398 CCS) u sch'el è l'object d'in mandat preventiv pervia d'inabilitad permanenta da giuditgar (art. 449c cifra 2 CCS), sto ses represchentant legal dar en scrit il consentiment necessari (art. 260 al. 2 CCS). Las cumpetenzas da represchen­tanza ston vegnir cumprovadas e las suttascripziuns ston vegnir legalisadas.37

5 La decleraziun da la renconuschientscha po - cun resalva da l'artitgel 71 alinea 1 LDIP38 - vegnir retschavida da mintga funcziunari da stadi civil. Sch'i n'è betg pussaivel per l'autur da la renconuschientscha da cumparair persunalmain, po la decleraziun vegnir retschavida ordaifer ils locals d'uffizi.39

6 En cas excepziunals motivads spezialmain po la documentaziun vegnir fatga ordaifer l'uffizi da stadi civil, numnadamain tras in funcziunari da stadi civil ch'è cumpetent al lieu nua ch'i sa chatta ina clinica u in stabiliment giudizial, u tras intermediaziun da la represchentanza cumpetenta da la Svizra a l'exteriur.

7 La renconuschientscha d'in uffant sto vegnir communitgada - renviond als artitgels 260a-260c CCS - a la mamma sco er a l'uffant u - suenter sia mort - als descendents.

37 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

38 SR 291

39 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 11a40 Consequenza da la renconuschientscha per il num da l'uffant

Sche l'uffant vegn renconuschì dal bab e sche quai n'è betg l'emprim uffant cumi­naivel dals geniturs che n'èn betg maridads in cun l'auter, survegn el - indepen­den­tamain da l'attribuziun da la tgira genituriala - il num da nubil dal genitur ch'ils ulteriurs uffants cuminaivels da quests geniturs portan tenor l'artitgel 270a CCS.

40 Integrà tras la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1327).

Art. 11b41 Renconuschientscha e decleraziun davart la tgira genituriala cuminaivla

1 Ils geniturs fan la decleraziun davart la tgira genituriala cuminaivla tenor l'arti­tgel 298a alinea 4 emprima frasa CCS cuminaivlamain ed en scrit envers il funcziunari da stadi civil che retschaiva la decleraziun davart la renconuschientscha.42

2 A medem temp fan els ina cunvegna davart l'imputaziun da la bunificaziun d'edu­caziun tenor l'artitgel 52fbis alinea 3 da l'Ordinaziun dals 31 d'october 194743 davart l'assicuranza per vegls e survivents u inoltreschan ina tala cunvegna entaifer 3 mais tar l'autoritad per la protecziun d'uffants responsabla.44

41 Integrà tras la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1327).

42 La rectificaziun dal 1. da fan. 2014 concerna mo il text franzos (AS 2014 2049).

43 SR 831.101

44 En vigur dapi il 1. da schan. 2015.

Art. 1245 Decleraziun concernent il num avant la maridaglia

1 Envers il funcziunari da stadi civil che fa la procedura da preparaziun per la mari­daglia u che fa la ceremonia nupziala fan ils spus la decleraziun tenor l'artitgel 160 alinea 2 u 3 CCS.

2 En cas d'ina maridaglia a l'exteriur po la decleraziun vegnir consegnada a la represchentanza da la Svizra u a l'uffizi da stadi civil dal lieu d'origin u dal domicil svizzer da la spusa u dal spus.

3 Las suttascripziuns vegnan legalisadas, sche la decleraziun concernent il num vegn consegnada independentamain da la procedura da preparaziun.

45 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 12a46 Decleraziun concernent il num avant che documentar il partenadi registrà

1 Las partenarias u ils partenaris pon far la decleraziun tenor l'artitgel 12a LPart envers il funcziunari da stadi civil che fa la procedura preliminara concernent la registraziun dal partenadi u che documentescha il partenadi registrà.

2 Sch'il partenadi vegn registrà a l'exteriur, po la decleraziun vegnir consegnada a la represchentanza da la Svizra u a l'uffizi da stadi civil dal lieu d'origin u dal domicil svizzer d'ina da las partenarias u d'in dals partenaris.

3 Las suttascripziuns vegnan legalisadas, sche la decleraziun concernent il num vegn consegnada independentamain da la procedura preliminara.

46 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 1347 Decleraziun concernent il num suenter la schliaziun da la lètg

1 Suenter che la lètg è vegnida schliada po la conjugala u il conjugal consegnar la decleraziun tenor l'artitgel 30a u 119 CCS a mintga funcziunari da stadi civil en Svizra u a la represchentanza da la Svizra a l'exteriur.

2 La suttascripziun vegn legalisada.

47 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 14 Decleraziun davart la submissiun dal num al dretg naziunal

1 En connex cun in eveniment da stadi civil che la concerna persunalmain po la persuna svizra, che ha ses domicil a l'exteriur, u la persuna estra declerar en scrit envers il funcziunari da stadi civil da vulair suttametter ses num al dretg naziunal (art. 37 al. 2 LDIP49).50

2 En connex cun in eveniment da stadi civil ester po ina tala decleraziun vegnir consegnada directamain a l'autoritad da surveglianza u tras intermediaziun da la represchentanza da la Svizra.51

3 Sch'ina persuna svizra fa la decleraziun concernent il num tenor ils artitgels 12, 12a, 13, 13a, 14a, 37 alinea 2 u 3 u tenor l'artitgel 37a alinea 3 u 4, vala quai sco decleraziun da vulair suttametter il num al dretg naziunal.52

49 SR 291

50 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

51 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

52 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1327).

Art. 14b54

54 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dal 1. da schan. 2013 fin ils 31 da dec. 2013 (AS 2012 6463).

3. chapitel Procedura da documentaziun

1. secziun Chaussas generalas

Art. 1555 Princips

1 Mintga persunas vegn inscritta mo ina giada en il register da stadi civil. L'artitgel 15b resta resalvà.56

2 La documentaziun d'in eveniment da stadi civil u d'in fatg da stadi civil premetta che las datas actualas da las persunas pertutgadas sajan disponiblas en il register da stadi civil; questa premissa croda tar la documentaziun da la naschientscha d'in uffant chattà (art. 10) e da la mort d'ina persuna nunenconuschenta.

3 Ils eveniments da stadi civil d'ina persuna vegnan documentads en successiun cronologica.

4 Las unitads da datas (totalitad da las datas davart ina persuna) da las persunas ch'il register da stadi civil cuntegna vegnan colliadas ina cun l'autra sin basa da las rela­ziuns da dretg da famiglia. Sche la relaziun giuridica vegn abolida, croda la collia­ziun.

5 Sch'i vegn fatga ina documentaziun, vegnan actualisadas las datas da tut las persunas ch'èn pertutgadas da la documentaziun.

55 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

56 Integrà la segunda frasa tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 15a57 Inscripziun en il register da stadi civil

1 Mintga persunas vegn inscritta en il register da stadi civil cun documentar sia naschientscha.

2 Ina persuna estra, da la quala las datas n'èn betg disponiblas …58, vegn inscritta en il register da stadi civil il pli tard, sch'ella è pertutgada d'in eveniment da stadi civil che sto vegnir documentà en Svizra.

2bis Ina persuna estra, da la quala las datas n'èn betg disponiblas, vegn inscritta er alura, sch'ella dumonda d'inscriver il fatg ch'ella haja constituì in mandat preventiv (art. 8 lit. k cifra 1).59

3 Sch'i n'è betg pussaivel u pretendibel ch'ina persuna estra preschentia - en connex cun l'inscripziun en il register da stadi civil - ils documents necessaris davart ses stadi civil, vegni examinà, sch'igl è pussaivel d'acceptar ina decleraziun tenor l'arti­tgel 41 alinea 1 CCS.

4 Sche l'inscripziun tenor l'alinea 2 vegn fatga areguard la registraziun da las indi­caziuns davart la derivanza d'in uffant entaifer in temp util, vegni renunzià en cas excepziunals motivads da registrar singulas datas davart il stadi civil da la mamma e dal bab.

5 Sche l'inscripziun tenor l'alinea 2 vegn fatga areguard la documentaziun da la mort entaifer in temp util, vegni renunzià en cas excepziunals motivads da registrar singu­las datas davart il stadi civil da la persuna defuncta.

6 L'unitad da datas po vegnir cumplettada sin basa dals documents inoltrads poste­riuramain.

57 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

58 Stritgà l'expressiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

59 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 15b60 Identitads supplementaras en il register da stadi civil

1 Cun ina u cun pliras identitads supplementaras pon vegnir inscrits en il register da stadi civil:

a.
persunas ch'èn da proteger tenor l'artitgel 5 litera e da la Lescha federala dals 23 da december 201161 davart la protecziun extraprocessuala da perdi­tgas (LPPerd);
b.
collavuraturs dal Post per la protecziun da perditgas tenor l'artitgel 19 alinea 4 LPPerd;
c.
persunas ch'èn activas sco investigaturs secrets tenor l'artitgel 285a dal Cudesch da procedura penala62, tenor l'artitgel 73 da la Procedura penala militara dals 23 da mars 197963 u dal dretg chantunal;
d.
persunas ch'èn - sa basond sin l'artitgel 14c da la Lescha federala dals 21 da mars 199764 davart mesiras per mantegnair la segirezza interna - munidas cun ina identitad da finta;
e.
persunas che procuran - sa basond sin l'artitgel 1 litera a da la Lescha fede­rala dals 3 d'october 200865 davart las cumpetenzas en il sectur dal servetsch d'infurmaziun civil - infurmaziuns davart l'exteriur ch'èn relevantas per la politica da segirezza e ch'èn - sa basond sin quai tenor l'artitgel 16 alinea 1 da l'Ordinaziun dals 4 da december 200966 davart il Servetsch d'infurma­ziun da la Confederaziun - munidas cun documents da finta e cun legendas.

2 Las dumondas d'inscriver ina u pliras identitads supplementaras en il register da stadi civil ston cuntegnair las indicaziuns da las datas ch'èn d'inscriver e da las basas giuridicas decisivas. Ellas ston vegnir inoltradas en scrit, cun suttascripziun ed en l'original.

3 Las autoritads federalas inoltreschan lur dumondas al Sectur Infostar (SIS) da l'Uffizi federal da giustia (UFG).67

4 Las autoritads chantunalas inoltreschan lur dumondas a l'Uffizi federal da polizia. Quel examinescha l'autenticitad da l'autoritad petenta e transmetta la dumonda al SIS.68

5 La registraziun, las annunzias, las communicaziuns uffizialas e la publicaziun da las datas vegnan fatgas en il cas singul sin ordinaziun dal SIS.69

60 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

61 SR 312.2

62 SR 312.0

63 SR 322.1

64 SR 120

65 SR 121

66 SR 121.1

67 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

68 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

69 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 16 Controlla

1 L'autoritad dal stadi civil controllescha:

a.
sch'ella è cumpetenta;
b.
sche l'identitad da las persunas pertutgadas è cumprovada ed ellas èn ablas d'agir;
c.70
sche las datas disponiblas e las indicaziuns che ston vegnir documentadas èn correctas, cumplettas e sin il stadi il pli actual.

2 Las persunas participadas ston preschentar ils documents necessaris. Quels na dastga betg esser pli vegls che 6 mais. Sch'i n'è betg pussaivel u sch'igl è eviden­tamain insupportabel da procurar tals documents, èn - en cas motivads - admess documents pli vegls.

371

4 Datas davart il stadi civil ch'èn disponiblas na ston betg vegnir cumprovadas cun documents.72

5 L'autoritad dal stadi civil infurmescha e cusseglia las persunas pertutgadas, instra­descha sche necessari scleriments supplementars e po pretender che las persunas participadas coopereschian latiers.

6 Sch'ina persuna estra vegn inscritta tenor l'artitgel 15a alinea 2 en il register da stadi civil, pon ils chantuns prevair che las actas vegnian suttamessas a l'autoritad da surveglianza per la controlla.73

7 L'autoritad dal stadi civil communitgescha a las autoritads chantunalas da persecu­ziun penala acts chastiabels ch'ella ha constatà tar sia activitad uffiziala (art. 43a al. 3bis CCS). Per mauns da l'autoritad cumpetenta confiscescha ella ils documents che vegnan suspectads cun motiv d'esser falsifitgads u d'esser vegnids duvrads illegal­main. Las autoritads cumpetentas prendan immediatamain las mesiras da protecziun necessarias.74

8 Sche l'autoritad dal stadi civil communitgescha a l'autoritad ch'è cumpetenta per il plant sin nunvalaivladad ch'i dettia in motiv per supponer ch'ina lètg u in partenadi registrà saja nunvalaivel (art. 106 al. 1 segunda frasa CCS, art. 9 al. 2 segunda frasa LPart), infurmescha ella l'autoritad da surveglianza en chaussa.75

70 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

71 Abolì tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

72 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

73 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

74 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

75 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 16a76 Conferma d'autenticitad

1 Ina conferma en scrit davart la correctadad da las indicaziuns tenor l'artitgel 16 alinea 1 litera c po vegnir pretendida:

a.
en cas ch'ina persuna estra vegn inscritta en il register da stadi civil;
b.
en cas ch'il stadi da las datas disponiblas vegn controllà.

2 Avant che prender encunter la conferma d'autenticitad renda il funcziunari da stadi civil attent a las consequenzas penalas en cas ch'ina documentaziun faussa vegn obtegnida cun rampigns (art. 253 Cudesch penal77). L'emissiun e la recepziun èn gratuitas.

3 La conferma d'autenticitad sto vegnir suttascritta da la persuna pertutgada u da la persuna che la represchenta giuridicamain. Cun excepziun da cas excepziunals moti­vads sto la suttascripziun vegnir fatga en preschientscha d'in funcziunari da stadi civil.

4 La conferma d'autenticitad vegn archivada ensemen cun ils mussaments dal pro­cess da documentaziun.

76 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

77 SR 311.0

Art. 17 Cumprova d'indicaziuns nundispitaivlas (art. 41 CCS)

1 Sut las suandantas premissas po l'autoritad da surveglianza permetter en il cas singul che indicaziuns davart il stadi civil vegnian cumprovadas cun ina decleraziun che vegn fatga en preschientscha dal funcziunari da stadi civil:

a.
la persuna ch'è obligada da collavurar cumprova ch'igl è - suenter stentas suffizientas - nunpussaivel u insupportabel per ella da procurar ils docu­ments correspundents; e
b.
las indicaziuns èn nundispitaivlas tenor ils documents e tenor las infurma­ziuns che stattan a disposiziun.

2 Il funcziunari da stadi civil renda attenta la persuna che dat la decleraziun a sia obligaziun da dir la vardad, a las consequenzas penalas d'ina decleraziun faussa e legalisescha sia suttascripziun.

3 Sche l'autoritad da surveglianza declera d'esser incumpetenta, decretescha ella ina disposiziun formala ed envida la persuna pertutgada d'appellar la dretgira cumpeten­ta per constatar il stadi civil.78

78 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

Art. 1879 Suttascripziun

1 Cun agen maun ed en preschientscha da la persuna ch'è cumpetenta per la recep­ziun u per la documentaziun ston vegnir suttascrits:

a.
il consentiment a la renconuschientscha (art. 11 al. 4 );
b.
la decleraziun davart la renconuschientscha d'in uffant (art. 11 al. 5 e 6);
bbis.80
decleraziun davart la tgira genituriala cuminaivla (art. 11b al. 1);
c.
decleraziun concernent il num avant la maridaglia, sch'ella vegn fatga inde­pendentamain da la procedura da preparaziun (art. 12 al. 3);
d.
decleraziun concernent il num avant che documentar il partenadi registrà (art. 12a al. 3);
e.
decleraziun concernent il num suenter la schliaziun da la lètg (art. 13 al. 2);
f.
decleraziun concernent il num suenter la schliaziun dal partenadi registrà (art. 13a al. 2);
g.
decleraziun concernent il num tenor l'artitgel 8a titel final CCS (art. 14a al. 2);
h.81
i.
conferma da la correctadad da las indicaziuns (art. 16a);
j.
decleraziun tar la cumprova d'indicaziuns nundispitaivlas (art. 17);
k.82
decleraziun davart il num da l'uffant (art. 37 al. 5 e 37a al. 6);
l.
consentiment da l'uffant a la midada da num (art. 37b al. 2 );
m.83
decleraziun davart las premissas per la maridaglia (art. 65 al. 1 e 2);
n.
conferma da la maridaglia (art. 71 al. 4 );
o.84
decleraziun davart las premissas per constituir in partenadi registrà (art. 75d al. 1 e 2);
p.
decleraziun concernent la constituziun dal partenadi registrà (art. 75k al. 2).

2 Sch'ina persuna pronta da suttascriver n'è betg abla da suttascriver, vegn quai do­cumentà - ensemen cun ina motivaziun - en scrit da la persuna d'uffizi cumpetenta tenor l'artitgel 4 u 5.

79 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

80 Integrà tras la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1327).

81 Concernent la versiun dal 1. da schan. fin ils 31 da dec. 2013 guardar AS 2012 6463.

82 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1327).

83 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

84 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 18a85 Legalisaziun

1 La persuna d'uffizi cumpetenta tenor l'artitgel 4 u 5 legalisescha la suttascripziun d'ina persuna en ils cas previs en questa ordinaziun. Directamain avant che far quai verifitgescha ella l'identitad da la persuna respectiva.

2 Ella legalisescha la concordanza da copias e da fotocopias cun l'original.

3 Sch'igl exista però in dubi davart l'autenticitad d'ina suttascripziun e sch'i n'è betg cler, sch'il document è vegnì emess da l'autoritad cumpetenta, po ella pretender ina legalisaziun tras l'uffizi cumpetent en Svizra u a l'exteriur.

85 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 19a87 Sbagls

1 Autoritads, en spezial ils uffizis da stadi civil, èn obligads d'annunziar sbagls a l'autoritad da surveglianza.

2 Mintga persuna pertutgada po annunziar sbagls a l'autoritad da surveglianza.

3 Sche la persuna pertutgada ha prendì encunter documents che cuntegnan sbagls, sto ella vegnir tadlada avant ch'ils sbagls vegnan curregids.

87 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

2. secziun Cumpetenza

Art. 2088 Naschientscha

1 La naschientscha vegn documentada en il circul da stadi civil, en il qual ella ha gì lieu.

2 Sche la naschientscha ha gì lieu durant il viadi, vegn ella documentada en il circul da stadi civil, en il qual la mamma ha bandunà il vehichel.

3 La naschientscha d'in uffant chattà vegn documentada en il circul da stadi civil dal lieu da chat; la documentaziun cumpiglia indicaziuns davart il lieu, davart il temp e davart las circumstanzas dal chat, davart la schlattaina da l'uffant sco er davart sia vegliadetgna supponida e davart eventuals segns corporals caracteristics.

4 Sche la derivanza, il lieu ed il temp da naschientscha d'in uffant chattà vegnan eruids pli tard, vegn la documentaziun fatga tenor l'alinea 3 stizzada sin disposiziun da l'autoritad da surveglianza e la naschientscha vegn documentada da nov.

88 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 20a89 Mort

1 La mort vegn documentada en il circul da stadi civil, en il qual ella ha gì lieu.

2 Sche la persuna è morta durant il viadi, vegn la mort documentada en il circul da stadi civil, en il qual la bara è vegnida chargiada or dal vehichel.

3 Sch'i n'è betg pussaivel d'eruir, nua che la persuna è morta, vegn la mort docu­mentada en il circul da stadi civil, en il qual la bara è vegnida chattada; l'uffizi da stadi civil cumpetent documentescha la data ed il temp dal chat da la bara.

4 Sch'i vegn constatà pli tard ch'ina persuna, ch'è vegnida chattada morta, è morta en in auter circul da stadi civil, vegn la documentaziun fatga tenor l'alinea 3 stizzada sin disposiziun da l'autoritad da surveglianza e la mort vegn documentada da nov da l'uffizi da stadi civil cumpetent. Resalvada resta la rectificaziun da las indicaziuns davart il lieu da la mort, davart la data da la mort e davart l'ura da la mort d'uffizi u, sche la cumprova è contestada, sin ordinaziun da la dretgira.

5 Sche la persuna na po betg vegnir identifitgada entaifer in termin previsibel, vegnan documentads il lieu, la data e l'ura da la mort u dal chat da la bara, la schlat­taina, la vegliadetgna presumptiva, eventuals segns corporals caracteristics e las indicaziuns davart las circumstanzas da la mort u dal chat da la bara.

6 Sche l'identitad da la persuna defuncta vegn constatada pli tard, vegn la docu­mentaziun fatga tenor l'alinea 5 cumplettada sin disposiziun da l'autoritad da surve­glianza cun ina remartga, da tgi ch'i sa tracta, e la mort vegn documentada da nov.

89 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 20b90 Cas spezials da naschientscha e da mort

1 La cumpetenza per documentar las naschientschas ed ils mortoris che han lieu a bord d'in eromobil u d'in bastiment maritim sa drizza tenor ils artitgels 18 e 19 da l'Ordinaziun dals 22 da schaner 196091 davart ils dretgs e las obligaziuns d'in cumandant d'in eromobil e tenor l'artitgel 56 da la Lescha dals 23 da settember 195392 davart la navigaziun maritima.

2 Sche la mort d'ina persuna para d'esser segira, schebain che nagin n'ha vesì la bara, vegn la mort documentada sin basa d'ina disposiziun giudiziala en il circul da stadi civil dal lieu, nua che la mort ha gì lieu probablamain (art. 34 e 42 CCS).

3 Naschientschas e mortoris a l'exteriur, per ils quals na pon vegnir appurtads nagins documents da stadi civil, vegnan documentads sin basa d'ina disposiziun giudiziala dal circul da stadi civil dal lieu, nua che la dretgira cumpetenta ha sia sedia tenor il dretg chantunal (art. 40 al. 1 lit. a).

90 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

91 SR 748.225.1

92 SR 747.30

Art. 2193 Maridaglias e decleraziuns94

1 La maridaglia e las decleraziuns concernent la constituziun dal partenadi registrà, concernent la renconuschientscha d'in uffant sco er concernent la purtada dal num vegnan documentadas da l'uffizi da stadi civil che ha exequì l'act uffizial.95

2 Sche la decleraziun concernent la renconuschientscha d'in uffant u concernent la purtada dal num è vegnida prendida encunter d'ina represchentanza da la Svizra a l'exteriur, sa drizza la cumpetenza per far la documentaziun tenor il senn da l'arti­tgel 23.96

3 La renconuschientscha d'in uffant davant dretgira u tras ina disposiziun testamen­tara vegn documentada da l'uffizi da stadi civil a la sedia da la dretgira u al lieu da l'avertura dal testament. Resalvada resta la cumpetenza dals uffizis da stadi civil spezials tenor l'artitgel 2 alinea 2 litera b.

4 La decleraziun concernent la cumprova d'indicaziuns nundispitaivlas tenor l'arti­tgel 17 vegn prendida encunter da l'uffizi da stadi civil che inscriva la persuna estra en il register da stadi civil.

93 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

94 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

95 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

96 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 22 Sentenzias giudizialas, disposiziuns administrativas e natiralisaziuns pronunziadas en Svizra

1 Sentenzias giudizialas, disposiziuns administrativas e natiralisaziuns pronunziadas en Svizra vegnan documentadas en quel chantun, nua ch'ellas èn vegnidas emessas.

2 Sentenzias dal Tribunal federal vegnan documentadas en il chantun, nua che l'em­prima instanza ha ses domicil, disposiziuns administrativas da la Confederaziun en il chantun d'origin da la persuna pertutgada.

3 L'autoritad da surveglianza è responsabla che las datas davart il stadi civil com­munitgadas vegnian documentadas e che la publicaziun vegnia fatga d'uffizi (6. cha­pitel, 2. secziun).

4 Il dretg chantunal regla las cumpetenzas internas.

Art. 2397 Decisiuns e documents esters davart il stadi civil

1 Decisiuns e documents esters davart il stadi civil vegnan documentads tras l'uffizi da stadi civil cumpetent sin basa d'ina disposiziun da l'autoritad da surveglianza dal chantun d'origin da la persuna pertutgada. Sche la persuna è burgaisa da plirs chan­tuns, decida l'autoritad da surveglianza dal chantun d'origin, al qual vegn preschentà la decisiun u il document ester davart il stadi civil.

2 Decisiuns e documents esters davart il stadi civil da persunas estras vegnan docu­mentads tras l'uffizi da stadi civil cumpetent sin basa d'ina disposiziun da l'autoritad da surveglianza:

a.
sche la documentaziun ha effects dal dretg da famiglia per ina persuna cun dretg da burgais svizzer: en il chantun d'origin da questa persuna;
b.
sche las datas da la persuna èn disponiblas ed ina cumpetenza tenor la litera a croda davent: en il chantun da domicil u en il chantun, en il qual sto vegnir fatg silsuenter in ulteriur act uffizial;
c.
sch'ina cumpetenza tenor la litera a u b croda davent: en il chantun da naschientscha.

3 L'autoritad da surveglianza annunzia - a chaschun da la disposiziun tenor l'artitgel 32 alinea 1 LDIP98 - a l'autoritad chantunala responsabla per las persunas estras al lieu da dimora da la persuna pertutgada fatgs che laschan supponer, che la marida­glia u la constituziun dal partenadi registrà succedida a l'exteriur ha l'intent da gun­tgir las disposiziuns davart l'admissiun e davart la dimora da persunas estras (art. 82a OADA99). Ella la communitgescha er il resultat d'eventuals scleriments sco er la refusa u la renconuschientscha.100

4 Il dretg chantunal regla la cumpetenza per la documentaziun tenor l'artitgel 2 alinea 2 litera a u alinea 3.

5 La denunzia dals acts chastiabels constatads e las mesiras da protecziun sa drizzan tenor l'artitgel 16 alinea 7. L'annunzia a las autoritads ch'èn cumpetentas per il plant sin nunvalaivladad d'ina lètg u d'in partenadi registrà sa drizza tenor l'artitgel 16 alinea 8.101

97 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

98 SR 291

99 SR 142.201

100 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

101 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 23a102 Mandat preventiv

Sin dumonda è mintga uffizi da stadi civil cumpetent per:

a.
inscriver il fatg ch'in mandat preventiv è vegnì constituì ed il lieu da deposit;
b.
midar ina inscripziun;
c.
stizzar ina inscripziun.

102 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

3. secziun Endatar

Art. 24 Nums

1 Ils nums vegnan endatads uschia sco ch'els èn scrits en ils documents dal stadi civil u, sche tals mancan, en auters documents d'identitad decisivs, uschenavant ch'il set da caracters da standard (art. 80) permetta quai.103

2 Sco num da nubila d'ina persuna vegn endatà il num ch'ella:

a.
ha purtà directamain avant sia emprima maridaglia u constituziun dal par­te­nadi registrà; u
b.
è s'acquistada sco nov num da nubila sa basond sin ina decisiun concernent ina midada dal num.104

3 Nums uffizials che n'èn betg nums da famiglia ni prenums vegnan endatads sco «auters nums uffizials».

4 Nums na dastgan ni vegnir laschads davent ni translatads ni midads en lur succes­siun.

103 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

104 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 26105 Nums locals

Sco lieu da l'eveniment vegn documentà:

a.
il num da la vischnanca svizra tenor la glista uffiziala da las vischnancas da la Svizra;
b.
il num dal stadi ester u da la regiun cunfinabla geograficamain che ha ina impurtanta naziunala; nums da citads, da quartiers, da lieus e da repartiziuns dal territori vegnan endatads sco indicaziuns supplementaras sco ch'els èn scrits en ils documents d'identitad decisivs ed uschenavant ch'il set da carac­ters da standard tenor l'artitgel 80 permetta quai.

105 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

4. secziun Terminar

Art. 28

1 La documentaziun legalmain valaivla da las datas davart il stadi civil succeda cun la funcziun dal terminar.

2 Terminar dastgan mo funcziunaris da stadi civil che han ils dretgs d'access corre­spundents (art. 79) s'identifitgond persunalmain sco utilisaders.

5. secziun Rectificaziun

Art. 29 Tras las autoritads da stadi civil

1 La rectificaziun administrativa da la documentaziun da datas davart il stadi civil tenor l'artitgel 43 CCS vegn fatga sin disposiziun da l'autoritad da surveglianza; sch'inexactadads vegnan constatadas avant che documentar in nov eveniment da stadi civil, pon quellas però vegnir rectifitgadas en atgna cumpetenza da l'uffizi da stadi civil fallibel.106

2 Sche pliras autoritads da surveglianza èn pertutgadas, sto la rectificaziun vegnir fatga tenor las directivas dal UFSC.

3 e 4107

106 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

107 Abolì tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 30 Tras las dretgiras

1 Cun resalva da l'artitgel 29 decidan las dretgiras davart la rectificaziun da la docu­mentaziun da datas davart il stadi civil (art. 42 CCS).

2108

108 Abolì tras la cifra II 2 da l'O dals 18 da zer. 2010 davart l'adattaziun d'ordinaziuns al Cudesch da procedura civila svizzer, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3053).

6. secziun Mussaments

Art. 31 Deposit

1 Ils chantuns procuran per in deposit cunvegnent dals mussaments concernent la documentaziun da datas davart il stadi civil (art. 7).

2 Ils mussaments tenor l'alinea 1, che ston vegnir transmess al Secretariat da stadi per migraziun en applicaziun da l'artitgel 2b da l'Ordinaziun d'asil 1 dals 11 d'avust 1999109, vegnan tegnids en salv da questa autoritad. Ella metta a disposiziun ils mussa­ments a las autoritads dal stadi civil.110

109 SR 142.311

110 Integrà tras la cifra III 1 da l'O dals 8 da zer. 2018, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2018 2857).

Art. 32 Durada da l'archivaziun

1 Ils mussaments ston vegnir tegnids en salv 50 onns.

2 Sch'ils mussaments vegnan segirads sin microfilm u en furma electronica, dastgan els vegnir destruids - cun la permissiun da l'autoritad da surveglianza - suenter 10 onns.

Art. 33 Communicaziun da datas or dals mussaments

1 La communicaziun da datas or dals mussaments sa drizza tenor las prescripziuns dal 6. chapitel davart la communicaziun da datas.

2 Documents or dals mussaments dastgan vegnir restituids dals uffizis da stadi civil a las persunas autorisadas. Els ston vegnir remplazzads tras copias legalisadas.

4. chapitel Obligaziuns d'annunzia

1. secziun Naschientscha e mort

Art. 34111 Naschientscha

Obligads d'annunziar la naschientscha èn:

a.
sche l'uffant è naschì en in ospital, en ina chasa da parturir u en ina institu­ziun sumeglianta, la direcziun da l'instituziun; sch'ella observa la responsa­bladad, po ella incumbensar persunas emploiadas cun l'annunzia;
b.112
sche las premissas tenor la litera a n'èn betg ademplidas, en la suandanta successiun: il medi consultà, la dunna da part consultada;
bbis.113
sche las premissas tenor las literas a e b n'èn betg ademplidas, en la suan­danta successiun: las persunas d'agid dal medi u da la dunna da part, mintga autra persuna ch'è preschenta durant la naschientscha, la mamma;
c.
sch'i sa tracta d'in uffant chattà, l'autoritad ch'è responsabla tenor il dretg chantunal (art. 38);
d.
sche la naschientscha n'è betg vegnida annunziada, mintga autoritad che vegn a savair da la naschientscha.

111 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

112 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

113 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 34a114 Mort

1 Obligads d'annunziar la mort èn:

a.
sche la persuna è morta en in ospital, en ina chasa da persunas attempadas e da tgira u en ina instituziun sumeglianta, la direcziun da l'instituziun; sch'ella observa la responsabladad, po ella incumbensar persunas emploiadas cun l'annunzia;
b.
sche la persuna n'è betg morta en ina instituziun tenor la litera a, il vaiv u il partenari survivent, ils proxims parents u las persunas che vivan en la mede­ma chasada sco er mintga autra persuna ch'è stada preschenta durant la mort u che ha chattà la bara;
c.
sche la mort n'è betg vegnida annunziada, mintga autoritad che vegn a savair da la mort.

2 Persunas obligadas da far l'annunzia tenor l'alinea 1 litera b pon autorisar en scrit ina terza persuna da communitgar la mort.

3 Tgi ch'è stà preschent cur ch'ina persuna nunenconuschenta è morta u tgi che chatta la bara d'ina persuna nunenconuschenta, sto annunziar quai immediatamain a l'autoritad da polizia. Quella transmetta l'annunzia a l'uffizi da stadi civil.115

114 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

115 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 35 Autoritad cumpetenta, furma e termin da l'annunzia

1 Las persunas obligads da far l'annunzia ston communitgar mortoris entaifer 2 dis e naschientschas entaifer 3 dis a l'uffizi da stadi civil, e quai en scrit u cun sa pre­schentar persunalmain. La mort d'ina persuna nunenconuschenta u il chat da la bara d'ina persuna nunenconuschenta ston vegnir communitgads entaifer 10 dis.116

2 L'uffizi da stadi civil prenda encunter er in'annunzia retardada. Sche la divergenza tranter la naschientscha u il mortori d'ina vart e l'annunzia da l'autra vart è pli gronda che 30 dis, dumonda el ina disposiziun da l'autoritad da surveglianza.

3 El denunzia a l'autoritad da surveglianza las persunas che n'han betg ademplì a temp lur obligaziun da far l'annunzia (art. 91 al. 2).

4 Il dretg chantunal po prevair che las persunas obligadas da far l'annunzia tenor l'artitgel 34a alinea 1 litera b pon annunziar la mort ad in uffizi da la vischnanca da domicil da la persuna defuncta. L'annunzia suttascritta da la persuna obligada da far l'annunzia sto vegnir consegnada immediatamain ed en l'original a l'uffizi da stadi civil cumpetent.117

5 Sch'i vegn communitgada la mort u la naschientscha d'in uffant mort, sto vegnir inoltrà in attest d'in medi.

6 L'uffizi da stadi civil po pretender in attest d'in medi che conferma la naschien­tscha, sche l'annunzia dal part vegn fatga d'ina persuna menziunada en l'artitgel 34 litera bbis.118

116 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

117 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

118 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 36 Sepultura u cremaziun

1 La bara dastga vegnir sepulida ubain cremada u i dastga vegnir emess in pass da bara pir, cur che la mort è vegnida annunziada u cur che la bara è vegnida chattada.

2 En cas excepziunals po il post cumpetent tenor il dretg chantunal permetter la sepultura u la cremaziun u emetter il passa da bara, senza ch'el haja la conferma ch'in mortori saja vegnì annunzià. En quest cas sto el annunziar quai immediatamain a l'uffizi da stadi civil.

3 Sche la sepultura u la cremaziun u sche l'emissiun dal pass da bara ha gì lieu avant l'annunzia e senza permissiun da l'autoritad, dastga l'inscripziun vegnir fatga mo cun la permissiun da l'autoritad da surveglianza.

Art. 37119 Num da l'uffant da geniturs maridads in cun l'auter

1 Il num da l'uffant da geniturs maridads in cun l'auter sa drizza tenor l'artitgel 270 CCS.

2 Sch'ils geniturs portan differents nums e sch'els n'han betg declerà a chaschun da la maridaglia tge num che lur uffants duain purtar, decleran els cun l'annunzia da naschientscha da l'emprim uffant en scrit envers il funcziunari da stadi civil, tgenin da lur nums da nubil che lur uffants duain purtar.

3 Sch'ils geniturs han declerà a chaschun da la maridaglia, tgenin da lur nums da nubil che lur uffants duain purtar, pon els - cun annunziar la naschientscha da l'em­prim uffant u entaifer 1 onn dapi sia naschientscha - declerar cuminaivlamain en scrit che l'uffant duai purtar il num da nubil da l'auter genitur (art. 270 al. 2 CCS).

4 En Svizra po questa decleraziun vegnir fatga envers mintga funcziunari da stadi civil. A l'exteriur po ella vegnir fatga envers la represchentanza da la Svizra.

5 Las suttascripziuns vegnan legalisadas, sche la decleraziun tenor l'alinea 3 na vegn betg fatga cun l'annunzia da naschientscha.

119 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 37a120 Num da l'uffant da geniturs betg maridads in cun l'auter

1 Il num da l'uffant da geniturs betg maridads in cun l'auter sa drizza tenor l'artitgel 270a CCS.

2 Sch'in genitur ha la tgira genituriala, cur che l'emprim uffant nascha (art. 298a al. 5, 298b al. 4 u 298c CCS), survegn l'uffant il num da nubil da quel genitur.

3 Sche tuts dus geniturs han cuminaivlamain la tgira genituriala, cur che l'emprim uffant nascha, decleran els cun l'annunzia da naschientscha en scrit envers il func­ziunari da stadi civil, tgenin da lur nums da nubil che lur uffants duain purtar.

4 La decleraziun tenor l'artitgel 270a alinea 2 CCS sto vegnir fatga cuminaivlamain ed en scrit.

5 En Svizra po questa decleraziun vegnir fatga envers mintga funcziunari da stadi civil. A l'exteriur po ella vegnir fatga envers la represchentanza da la Svizra.

6 Las suttascripziuns vegnan legalisadas, sche la decleraziun na vegn betg fatga cun l'annunzia da naschientscha.

120 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012 (AS 2012 6463). Versiun tenor la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1327).

Art. 37b121 Consentiment da l'uffant

1 Sche l'uffant ha cumplenì 12 onns, po ses num vegnir midà mo cun ses consenti­ment (art. 270b CCS).

2 L'uffant sto dar persunalmain ses consentiment. En Svizra po el dar ses consenti­ment a mintga funcziunari da stadi civil. A l'exteriur po el dar ses consentiment a la represchentanza da la Svizra.

121 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012 en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 37c122 Prenums da l'uffant

1 Sch'ils geniturs èn maridads in cun l'auter, decidan els ils prenums da l'uffant. Sch'els n'èn betg maridads in cun l'auter, decida la mamma ils prenums, nun ch'ils geniturs hajan cuminaivlamain la tgira genituriala.

2 Ils prenums ston vegnir communitgads a l'uffizi da stadi civil ensemen cun l'annunzia da naschientscha.

3 Il funcziunari da stadi civil refusa prenums che violeschan evidentamain ils inte­ress da l'uffant.

122 Oriundamain: art. 37.

Art. 38 Uffant chattà

1 Tgi che chatta in uffant da derivanza nunenconuschenta, sto infurmar l'autoritad ch'è cumpetenta tenor il dretg chantunal.

2 L'autoritad dat a l'uffant in num da famiglia e prenums ed annunzia quai a l'uffizi da stadi civil.

3 Sche la derivanza u sch'il lieu da naschientscha da l'uffant chattà vegn constatà pli tard, sto quai vegnir documentà sin disposiziun da l'autoritad da surveglianza.

2. secziun Eveniments capitads a l'exteriur, decleraziuns e decisiuns estras


Art. 39

Persunas svizras sco er persunas estras che stattan en ina relaziun da dretg da fami­glia envers persunas svizras ston annunziar a la represchentanza svizra a l'exteriur cumpetenta eveniments capitads a l'exteriur, decleraziuns e decisiuns estras che pertutgan il stadi civil.

5. chapitel Obligaziuns d'annunzia uffizialas

Art. 40 Dretgiras

1 Las dretgiras communitgeschan las suandantas sentenzias:

a.
constataziun da naschientscha e mort;
b.
constataziun da la maridaglia;
c.
decleraziun da spariziun e sia aboliziun;
d.123
divorzi (art. 111 ss. CCS) e decleraziun da nunvalaivladad d'ina lètg (art. 104 ss. CCS), eventualmain cun l'infurmaziun che la decleraziun da nun­valaivladad è vegnida fatga sa basond sin l'artitgel 105 cifra 4 CCS e che cun ella vegn annullada la relaziun da figlialanza cun eventuals uffants ch'èn naschids durant la lètg (art. 109 al. 3 CCS);
e.
fatgs da nums (art. 29 e 30 CCS);
f.
constataziun da la paternitad (art. 261 CCS);
g.
annullaziun da la relaziun da figlialanza tar il consort da la mamma (art. 256 CCS);
h.
annullaziun da la renconuschientscha (art. 259 al. 2 e 260a CCS);
i.
annullaziun da l'adopziun (art. 269 ss. CCS);
j.124
midada da la schlattaina e midada dals prenums ch'è colliada cun quai;
k.125
constataziun dal stadi civil, sco er rectificaziun e stizzada da datas davart il stadi civil (art. 42 CCS);
l.126
constataziun d'in partenadi registrà;
m.127
schliaziun (art. 29 ss. LPart) e decleraziun da nunvalaivladad (art. 9 ss. LPart) d'in partenadi registrà.

2 L'obligaziun d'annunzia uffiziala cumpiglia er la renconuschientscha d'in uffant ch'è vegnida fatga davant dretgira (art. 260 al. 3 ZGB).

123 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 24 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5625).

124 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

125 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

126 Integrà tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

127 Integrà tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

Art. 41 Autoritads administrativas

Las autoritads administrativas communitgeschan las suandantas disposiziuns:

a.
acquist e perdita da dretgs da burgais communals e chantunals;
b.
acquist e perdita dal dretg da burgais svizzer;
c.128
midada dal num (art. 30 al. 1 CCS);
d.129
midada dal num cun midada dal dretg da burgais (art. 271 al. 2 CCS);
e.130
constataziun dal dretg da burgais (art. 43 al. 1 da la Lescha dals 20 da zercla­dur 2014131 davart il dretg da burgais).

128 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

129 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

130 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010 (AS 2010 3061). Versiun tenor la cifra II 4 da l'agiunta da l'O dal dretg da burgais dals 17 da zer. 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 2577).

131 SR 141.0

Art. 42 Ulteriurs cas

1 Las dretgiras e las autoritads administrativas ch'èn cumpetentas tenor il dretg chan­tunal communitgeschan las suandantas sentenzias u disposiziuns:

a.
adopziun (art. 264 ss. CCS);
b.
renconuschientscha testamentara d'in uffant (art. 260 al. 3 CCS);
c.132
installaziun d'ina curatella cumplessiva u constataziun da l'efficacitad d'in mandat preventiv per ina persuna ch'è permanentamain inabla da giuditgar (art. 449c CCS) sco er aboliziun da la curatella (art. 399 al. 2 CCS);
d.133
bloccada da la communicaziun da las datas ed aboliziun da la bloccada (art. 46).

2 La communicaziun tenor l'alinea 1 litera b succeda tras l'autoritad che avra il testa­ment (art. 557 al. 1 CCS) en furma d'in excerpt dal testament.

132 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

133 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 43 Autoritad cumpetenta, furma e termin da la communicaziun

1 La communicaziun vegn drizzada a l'autoritad da surveglianza a la sedia da la dretgira u da l'autoritad administrativa. L'autoritad da surveglianza la transmetta a l'uffizi da stadi civil ch'è cumpetent per la documentaziun.134

2 Sentenzias dal Tribunal federal ston vegnir communitgadas a l'autoritad da surve­glianza a la sedia da l'emprima instanza, disposiziuns administrativas da la Confede­raziun a l'autoritad da surveglianza dal chantun d'origin da la persuna pertutgada.

3 Sch'il dretg chantunal designescha internamain in'autra autoritad (art. 2), ston las communicaziuns tenor ils alineas 1 e 2 vegnir transmessas directamain a tala.

4 Las dretgiras communitgeschan las sentenzias e las renconuschientschas d'uffants succedidas davant dretgira supplementarmain a las suandantas autoritads:

a.
a l'autoritad per la protecziun d'uffants dal domicil d'uffants minorens (art. 40 al. 1 lit. c, en cas d'ina persuna maridada, sco er lit. d, g, h ed i);
b.
a l'autoritad per la protecziun d'uffants dal domicil da la mamma il mument da la naschientscha da l'uffant (art. 40 al. 1 lit. f e 2).135

5 La communicaziun vegn fatga immediatamain suenter che la decisiun è entrada en vigur. Ella ha la furma d'in excerpt che cuntegna las datas cumplettas davart il stadi civil sin basa da documents dal stadi civil, il dispositiv sco er la data da l'entrada da la vigur legala.136

6 Sche la communicaziun vegn fatga en furma d'ina copia, attesta l'uffizi communi­tgant sia concordanza cun il document original.137

134 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

135 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

136 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

137 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

6. chapitel Communicaziun da las datas

1. secziun Chaussas generalas

Art. 44 Secret d'uffizi

1 Las persunas che lavuran tar las autoritads dal stadi civil èn obligadas a la discre­ziun en quai che concerna datas davart il stadi civil. L'obligaziun da discreziun exista vinavant er suenter che la relaziun da servetsch è vegnida terminada.

2 Resalvada resta la communicaziun da datas davart il stadi civil sin basa da pre­scripziuns spezialas.

Art. 44a138 Cumpetenza per la communicaziun

1 La communicaziun d'uffizi è chaussa da l'uffizi da stadi civil che ha fatg la docu­mentaziun.

2 La redacziun da documents dal stadi civil sin empustaziun è chaussa dals suan­dants uffizis da stadi civil:

a.
Documents davart eveniments da stadi civil vegnan emess da l'uffizi da stadi civil che ha documentà l'eveniment.
b.
Attests davart il stadi civil e davart il stadi da famiglia vegnan emess da l'uffizi da stadi civil dal lieu d'origin u, sche la persuna na posseda betg il dretg da burgais svizzer, da l'uffizi da stadi civil dal domicil u da la dimora u da l'ultim domicil.
c.
Certificats da famiglia e certificats davart il partenadi registrà pon ultra da quai vegnir emess, renovads u remplazzads da l'uffizi da stadi civil che ha documentà l'ultim eveniment concernent la persuna pertutgada.
d.
Extracts dals registers da stadi civil manads sin palpiri vegnan emess da l'uffizi da stadi civil che tegna en salv il register (art. 92a al. 1).

138 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 45 Premissas per la communicaziun

1139

2 Datas davart il stadi civil che n'èn anc betg vegnidas documentadas cun vigur legala (art. 28), che ston vegnir rectifitgadas (art. 29 e 30) u ch'èn bloccadas (art. 46), dastgan vegnir communitgadas mo cun la permissiun da l'autoritad da surveglianza.

139 Abolì tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 46 Bloccada da la communicaziun

1 L'autoritad da surveglianza procura per la bloccada da la communicaziun da datas davart il stadi civil:

a.
sin dumonda u d'uffizi, sche quai è inevitabel u previs tenor lescha per pro­teger la persuna pertutgada;
b.140
sin basa d'ina disposiziun giudiziala;
c.141
en vista ad ina decisiun giudiziala sco mesira superprovisorica; in med legal applitgà n'ha nagin effect suspensiv.

1bis Sco mesira superprovisorica tenor l'alinea 1 litera c decretescha l'autoritad da surveglianza la bloccada en spezial, sch'i vegn iniziada ina procedura per annullar ina lètg u in partenadi registrà.142

2 Sche las premissas per la bloccada crodan davent, procura l'autoritad da surve­glianza che la bloccada vegnia abolida.

3 Resalvà resta il dretg da l'uffant adoptiv da survegnir infurmaziuns davart las per­sunalias dals geniturs biologics (art. 268c CCS).

140 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

141 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

142 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 46a143 Bloccada da l'utilisaziun

1 L'autoritad da surveglianza blochescha l'utilisaziun da las datas disponiblas davart il stadi civil, sch'ella suppona ch'igl exista il privel che las datas vegnian duvradas per obtegnair cun rampigns ina documentaziun incorrecta.

2 Ella abolescha la bloccada, uschespert ch'ella po excluder in'utilisaziun abusiva da las datas.

143 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 47144 Furma da la communicaziun

1 Eveniments da stadi civil e fatgs da stadi civil sco er datas davart il stadi civil vegnan communitgads sin ils formulars da stadi civil previs (art. 6) en furma d'in document public.

2 Sch'i n'è betg previs in formular u sche sia utilisaziun n'è betg cunvegnenta, vegn la communicaziun fatga:

a.
cun ina conferma u cun in'attestaziun en scrit, en furma d'in document public;
b.
cun ina copia legalisada or dal register da stadi civil manà sin palpiri, en furma d'in document public;
c.
cun ina copia legalisada dal mussament, en furma d'in document public;
d.
sin dumonda dal UCC tenor las disposiziuns spezialas dal dretg federal;
e.
a bucca als uffizis da stadi civil ed a las autoritads da surveglianza, sche la persuna petenta po vegnir identifitgada senza dubi;
f.
cun ina copia legalisada or dals registers da stadi civil che valan sco archiva­lias tenor l'artitgel 6a alinea 3.

3 Per autoritads ordaifer ils fatgs dal stadi civil sa drizza l'access en la procedura d'invista a datas manadas en il register da stadi civil tenor l'artitgel 43a alinea 4 CCS.

144 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

Art. 47a145 Acts sin palpiri e legalisaziuns da documents sin palpiri

1 Ils documents publics e las legalisaziuns sin palpiri ston vegnir datads, attestads sco corrects cun la suttascripziun dal funcziunari da stadi civil e munids cun il bul uffizial.

2 Il UFSC decretescha directivas davart la qualitad dal palpiri e davart l'inscripziun da documents da stadi civil. Per communitgar eveniments da stadi civil, fatgs da stadi civil sco er datas davart il stadi civil sto vegnir duvrà il palpiri da segirezza definì dal UFSC.

3 Per la legalisaziun da documents da partenza electronics tenor l'artitgel 18a alinea 2 vala l'Ordinaziun dals 8 da december 2017146 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas (ODPE), en spezial l'artitgel 17 ODPE.

145 Integrà tras la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

146 SR 211.435.1

Art. 47b147 Documents publics electronics e legalisaziuns electronicas

1 La persuna nominada u elegida sco funcziunari da stadi civil è autorisada d'emetter documents dal stadi civil, inclusiv documents publics e legalisaziuns, en furma elec­tronica.

2 Las autoritads chantunalas da surveglianza ed il UFSC pon autorisar lur collavura­turs da far las legalisaziuns tenor l'artitgel 18a alinea 2 sin via electronica.

3 Il UFSC po autorisar ses collavuraturs d'emetter documents dal stadi civil, inclusiv documents publics e legalisaziuns, en il sectur da l'artitgel 92b alinea 1bis sin via electronica.

4 La ODPE148 è applitgabla.

147 Integrà tras la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

148 SR 211.435.1

Art. 48 Forza da cumprova

Ils documents tenor l'artitgel 47 han la medema forza da cumprova sco ils purtaders da datas (register da stadi civil e mussaments), or dals quals vegnan communitgadas datas davart il stadi civil.

2. secziun Communicaziun d'uffizi149

149 Oriundamain avant l'art. 49.

Art. 49151 A l'administraziun communala dal domicil u dal lieu da dimora

1 Per la gestiun dal register d'abitants communitgescha l'uffizi da stadi civil cum­petent per la documentaziun a l'administraziun communala dal domicil actual u da l'ultim domicil enconuschent u dal lieu da dimora da la persuna pertutgada en spe­zial las suandantas indicaziuns:

a.152
la naschientscha, la mort, la decleraziun da spariziun sco er sia aboliziun;
b.153
mintga midada dal num, dal stadi civil, dal dretg da burgais, da la derivanza u da la schlattaina;
c.
la rectificaziun da las datas davart il stadi civil, uschenavant che quellas han ina influenza sin las datas actualas da la persuna;
d.
inscripziun ed extincziun d'ina curatella cumplessiva u d'ina constataziun da l'efficacitad d'in mandat preventiv per ina persuna ch'è permanentamain inabla da giuditgar (art. 42 al. 1 lit. c).

2 La communicaziun cuntegna il numer d'assicuranza da la AVS, sch'el è vegnì assegnà dal UCC a la persuna pertutgada (art. 8a).

3 La datas vegnan furnidas en moda automatisada ed en furma electronica.

151 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

152 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

153 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 49a154 A l'uffizi da stadi civil dal lieu d'origin

1 L'uffizi da stadi civil cumpetent per la documentaziun communitgescha als uffizis da stadi civil dals lieus d'origin vertents l'acquist dal dretg da burgais communal tras natiralisaziun.

2 Sch'ina persuna posseda en ses lieu d'origin in dretg da burgais u da corporaziun e sche ses chantun d'origin pretenda quai, communitgescha l'uffizi da stadi civil cum­petent per la documentaziun a l'uffizi da stadi civil dal lieu d'origin:

a.
la naschientscha e la mort;
b.
mintga midada dal num, dal stadi civil u dal dretg da burgais;
c.
la rectificaziun da datas davart il stadi civil.

154 Integrà tras la cifra I da l'O dals 9 da dec. 2005 (AS 2005 5679). Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 50 A l'autoritad per la protecziun d'uffants155

1 L'uffizi da stadi civil responsabel per la documentaziun communitgescha a l'auto­ritad per la protecziun d'uffants:156

a.
la naschientscha d'in uffant, dal qual ils geniturs n'èn betg maridads in cun l'auter, sco er sia mort, sche quella capita entaifer l'emprim onn da vita e sch'i na dat quel mument nagina relaziun da figlialanza cun il bab;
b.
la naschientscha d'in uffant ch'è naschì entaifer 300 dis suenter la mort u suenter la decleraziun da spariziun dal consort da la mamma;
c.157
la renconuschientscha d'in uffant minoren;
cbis.158
la decleraziun davart la tgira genituriala cuminaivla ch'è vegnida fatga ensemen cun la renconuschientscha sco er la cunvegna davart l'imputaziun da la bunificaziun d'educaziun;
d.
la mort d'in genitur ch'exequescha la tgira genituriala;
e.
il chat d'in uffant chattà;
f.159
l'adopziun d'in uffant a l'exteriur.

2 La communicaziun vegn fatga a l'autoritad per la protecziun d'uffants:160

a.
dal domicil da la mamma il mument da la naschientscha da l'uffant (al. 1 lit. a e c);
b.161
dal domicil da l'uffant (al. 1 lit. b, d ed f);
c.
al lieu da chat ( al. 1 lit. e).

3 L'autoritad da surveglianza communitgescha a l'autoritad per la protecziun d'uffants, che sa chatta al domicil da la persuna en dumonda, l'entrada d'ina dumonda per la renconuschientscha d'ina lètg ch'è vegnida concludida a l'exteriur cun ina persuna minorenna.162

155 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

156 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

157 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

158 Integrà tras la cifra I da l'O dals 14 da matg 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2014, segunda part da la frasa dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 1327).

159 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

160 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

161 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

162 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 51163 Al Secretariat da stadi per migraziun164

1 L'uffizi da stadi civil ch'è cumpetent per la documentaziun communitgescha al Secretariat da stadi per migraziun ils suandants eveniments da stadi civil che concernan persunas cun basegn da protecziun, requirents d'asil, requirents d'asil refusads, persunas admessas provisoricamain, fugitivs admess provisoricamain u fugitivs cun ina permissiun da dimora u da domicil:165

a.
naschientschas;
b.
renconuschientschas d'uffants;
c.
maridaglias e partenadis registrads;
d.
mortoris.

2 L'uffizi da stadi civil ch'è cumpetent per la preparaziun da la maridaglia u per la procedura preliminara dal partenadi registrà fa ultra da quai las communicaziuns tenor ils artitgels 67 alinea 5, 74a alineas 6 literas b e c sco er 7, 75f alinea 5 e 75m alineas 6 literas b e c sco er 7.

163 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

164 La designaziun da l'unitad administrativa è vegnida adattada per il 1. da schan. 2015 applitgond l'art. 16 al. 3 da l'O dals 17 da nov. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (AS 2004 4937). Questa adattaziun è vegnida fatga en tut il text.

165 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 52 A l'Uffizi federal da statistica

1 L'Uffizi federal da statistica survegn las indicaziuns statisticas tenor l'Ordinaziun dals 30 zercladur 1993166 davart la realisaziun da las retschertgas statisticas federalas.

2 La datas vegnan furnidas en moda automatisada ed en furma electronica.167

166 SR 431.012.1

167 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da l'O dals 21 da nov. 2007 davart l'armonisaziun dals registers, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6719).

Art. 52a168 A l'Uffizi federal da polizia

Il register da stadi civil informatisà transmetta a la banca da datas RIPOL tenor l'artitgel 15 da la Lescha federala dals 13 zercladur 2008169 davart ils sistems d'in­furmaziun da polizia federala automaticamain ina infurmaziun electronica corre­spundenta en cas che datas da persunas RIPOL, a las qualas l'Uffizi federal da polizia ha access tenor la tabella en l'agiunta, vegnan midadas.

168 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016 (AS 2016 3925). Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

169 SR 361

Art. 53170 A l'autoritad da la AVS

1 L'uffizi da stadi civil responsabel per la documentaziun communitgescha al UCC per mintga persuna:

a.
tar la naschientscha (art. 15a al. 1) u tar l'inscripziun pli tard en il register da stadi civil (art. 15a al. 2) las datas tenor l'artitgel 8 literas a cifra 1, c, d, e cifras 1 e 3, f, l, m ed n cifras 1 e 2;
b.
la midada da las datas communitgadas, inditgond il numer d'assicuranza AVS (art. 8 lit. b);
c.
en cas da la decleraziun da spariziun u da la mort las datas tenor l'artitgel 8 literas a cifra 1, c, d, e cifras 1 e 3, f, g, l, m ed n cifras 1 e 2.

2 La datas vegnan furnidas automaticamain ed en furma electronica.

170 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 54 Ad autoritads estras

1 Ad autoritads estras vegnan communitgadas datas davart il stadi civil da lur bur­gais, sch'ina cunvegna internaziunala prevesa quai.

2 Sch'i manca ina tala cunvegna, po in'annunzia vegnir fatga da princip mo tras las persunas autorisadas (art. 59). Resalvada resta en cas excepziunals la consegna d'uffizi d'in excerpt sin dumonda d'ina autoritad estra (art. 61).

3 Communicaziuns tenor l'alinea 1 transmetta l'uffizi da stadi civil directamain al SIS per mauns da la represchentanza estra, nun che la cunvegna internaziunala prevesia ina regulaziun divergenta.171

171 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 55 Annunzias da mort a represchentanzas estras

1 L'uffizi da stadi civil dal lieu dal mortori annunzia tut ils mortoris da burgais esters, ch'el ston documentar, a la represchentanza dal stadi d'origin, en il circul consular da la tala il mortori è capità (art. 37 lit. a da la Conv. da Vienna dals 24 d'avrigl 1963172 davart las relaziuns consularas).

2 L'annunzia vegn fatga immediatamain e cuntegna las suandantas indicaziuns, uschenavant ch'ellas èn disponiblas:

a.
num(s) da famiglia;
b.
prenum(s);
c.
schlattaina;
d.
lieu e data da la naschientscha;
e.
lieu e data da la mort.
Art. 56 Ad auters posts

1 Resalvadas restan ulteriuras obligaziuns da communicaziun e d'annunzia dals uffi­zis da stadi civil sin basa dal dretg da la Confederaziun u dals chantuns.

2 Persunas cun in dretg da burgais u cun in dretg da corporaziun vegnan marcadas sco talas en il register sin basa da las indicaziuns dals posts chantunals cumpe­tents.173

3 Per las autoritads che survegnan las communicaziuns u las annunzias valan er ils princips da secretezza (art. 44).174

173 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 9 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 5679).

174 Integrà tras la cifra I da l'O dals 9 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 5679).

Art. 57175

175 Abolì tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, cun effect dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

3. secziun Communicaziun sin dumonda

Art. 58 A dretgiras ed ad autoritads administrativas

Las autoritads dal stadi civil èn obligadas da communitgar a dretgiras ed ad autori­tads administrativas sin dumonda las datas davart il stadi civil ch'èn necessarias per ademplir lur incumbensas legalas.

Art. 59 A persunas privatas

Las datas davart il stadi civil vegnan communitgadas a persunas privatas che han in interess direct ch'è degn da vegnir protegì, sch'i n'è betg pussaivel u evidentamain insupportabel da las procurar tar las persunas ch'èn pertutgadas directamain.

Art. 60176 A perscrutaders

1 A perscrutaders vegnan communitgadas datas davart il stadi civil, sch'i n'è betg pussaivel u evidentamain insupportabel da las procurar tar las persunas pertutgadas; las datas vegnan communitgadas sin basa d'ina permissiun da l'autoritad da surve­glianza.

2 Las datas vegnan communitgadas sut las cundiziuns da la protecziun da datas; en spezial èn ils perscrutaders obligads:

a.
d'anonimisar las datas, uschespert che l'intent da l'elavuraziun permetta quai;
b.
da dar vinavant las datas mo cun il consentiment dal funcziunari da stadi civil;
c.
da garantir en cas ch'ils resultats vegnan publitgads che las persunas pertu­tgadas n'èn betg identifitgablas.

3 Sche las datas vegnan communitgadas per l'intent da la perscrutaziun che sa refe­rescha a tschertas persunas, dastgan ils resultats vegnir publitgads mo cun il consen­timent en scrit da las persunas pertutgadas. Il consentiment sto vegnir procurà dal perscrutader.

176 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 61 Ad autoritads estras

1 Sch'i n'exista nagina cunvegna internaziunala (art. 54), pon - en cas excepziunals - datas davart il stadi civil vegnir communitgadas sin dumonda ad ina represchen­tanza estra.

2 La dumonda sto vegnir drizzada al UFSC.

3 La represchentanza estra sto cumprovar:

a.
ch'ella n'ha betg pudì survegnir l'infurmaziun giavischada da la persuna autorisada (art. 59), e quai malgrà stentas suffizientas;
b.
che la persuna autorisada refusa la communicaziun senza in motiv suffizient, en spezial per guntgir ina disposiziun legala svizra u estra;
c.
ch'i valan per ella prescripziuns dal dretg davart la protecziun da datas ch'èn cumparegliablas cun talas da la Svizra;
d.
ch'ella observa il princip da la vicendaivladad.

4 Sche la cumprova è furnida u sch'i sa tracta d'in attest da mort che vegn pretendì d'ina autoritad d'in stadi contractant da la Convenziun da Vienna dals 24 d'avrigl 1963177 davart las relaziuns consularas per in agen burgais, emposta il UFSC l'ex­cerpt correspundent directamain tar l'uffizi da stadi civil. Quel transmetta il docu­ment directamain a l'Uffizi federal per mauns da la represchentanza estra.

5 I na vegnan incassads naginas taxas.

7. chapitel Preparaziun e celebraziun da la maridaglia

1. secziun Procedura da preparaziun

Art. 62 Cumpetenza

1 Cumpetent per realisar la procedura da preparaziun è:

a.
l'uffizi da stadi civil dal domicil svizzer da la spusa u dal spus;
b.
l'uffizi da stadi civil che duai celebrar la maridaglia, sche tuts dus spus han lur domicil a l'exteriur.

2 Ina midada posteriura dal domicil n'eliminescha betg la cumpetenza ch'è vegnida fundada ina giada.

3 Sch'in dals spus è en privel da mort, po il funcziunari da stadi civil al lieu da dimora da quest spus, sin conferma dal medi, exequir la procedura da preparaziun e celebrar la maridaglia.178

178 Integrà tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

Art. 63 Inoltraziun da la dumonda

1 Ils spus inoltreschan la dumonda d'exequir la procedura da preparaziun tar l'uffizi da stadi civil cumpetent.

2 Spus che sa trategnan a l'exteriur pon inoltrar lur dumonda tras l'intermediaziun da la represchentanza cumpetenta da la Svizra.

Art. 64179 Documents

1 A la dumonda agiunschan ils spus ils suandants documents:

a.
certificats davart il domicil actual;
b.
documents davart la naschientscha, la schlattaina, il num, la derivanza, il stadi civil (spus ch'èn stads maridads u che han vivì en in partenadi registrà: la data da la schliaziun da la lètg u dal partenadi registrà) sco er ils lieus d'origin e la naziunalitad, sche las indicaziuns davart il stadi civil actual dals spus n'èn betg anc vegnidas registradas u sche las datas disponiblas n'èn betg correctas, n'èn betg cumplettas u n'èn betg sin il stadi il pli actual;
c.
documents davart la naschientscha, la schlattaina, il num e la derivanza d'uffants cuminaivels, sche la relaziun da figlialanza n'è betg anc vegnida registrada u sche las datas disponiblas n'èn betg correctas, n'èn betg cum­plettas u n'èn betg sin il stadi il pli actual.

2 Spus che n'èn betg burgais svizzers agiunschan ultra da quai in document per cum­provar la legalitad da lur dimora en Svizra fin il mument probabel da la maridaglia.

179 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 65 Decleraziuns

1 Ils spus decleran davant il funcziunari da stadi civil:

a.
che las indicaziuns en la dumonda ed ils documents preschentads èn sin il stadi il pli actual, cumplets e corrects;
b.180
c.181
ch'els n'èn ni tras derivanza corporala ni tras adopziun parents in cun l'auter en lingia directa e n'èn betg fragliuns u mezs fragliuns;
d.182
ch'els n'han betg taschentà ina lètg existenta u in partenadi registrà existent.

1bis Il funcziunari da stadi civil renda attent ils spus che la maridaglia premettia lur libra voluntad.183

2 Il funcziunari da stadi civil renda attent ils spus a lur obligaziun da dir la vardad ed als infurmescha davart las consequenzas penalas en cas:

a.
d'ina maridaglia sfurzada (art. 181a dal Cudesch penal184; CP);
b.
d'in malfatg cunter l'integritad sexuala (art. 187-200 CP);
c.
d'in crim u d'in delict cunter la famiglia (art. 213-220 CP);
d.
d'ina sfalsificaziun da documents (art. 251-257 CP);
e.
d'ina cuntravenziun cunter ils artitgels 115-122 da la Lescha federala dals 16 da december 2005185 davart las persunas estras e l'integraziun (LEI)186.187

2bis Il funcziunari da stadi civil legalisescha uffizialmain las suttascripziuns.188

3 En cas motivads po la decleraziun tenor l'alinea 1 vegnir acceptada ordaifer ils locals uffizials.189

180 Abolì tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, cun effect dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

181 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 9 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 5679).

182 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

183 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

184 SR 311.0

185 SR 142.20

186 Il titel è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512). Questa adattaziun è vegnida fatga en tut il text.

187 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

188 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

189 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 66 Examinaziun da la dumonda

1 L'uffizi da stadi civil fa l'examinaziun tenor l'artitgel 16.

2 Supplementarmain examinescha el:

a.
sche la dumonda è vegnida inoltrada en la furma correcta;
b.
sch'ils documents necessaris e las decleraziuns èn avant maun;
c.
sche l'abilitad da maridar dals dus spus constat (art. 94 CCS);
d.190
sch'i n'èn betg avant maun impediments per la lètg (art. 95, 96 CCS e 26 LPart: nagins impediments per la lètg motivads da parentella, d'ina lètg existenta u d'in partenadi registrà existent);
e.191
sch'ils spus che n'èn betg burgais svizzers han cumprovà lur dimora legala en Svizra durant la procedura da preparaziun (art. 98 al. 4 CCS);
f.192
sch'i na sa lascha betg percepir ina circumstanza che permetta da concluder che la dumonda na correspunda evidentamain betg a la libra voluntad dals spus (art. 99 al. 1 cifra 3 CCS).

3 L'uffizi da stadi civil po examinar la legalitad da la dimora sa basond sin il Sistem d'infurmaziun central davart la migraziun. En cas da dubi po el la laschar examinar tar l'autoritad responsabla per las persunas estras al lieu da domicil u da dimora dals spus. Questa autoritad è obligada da dar l'infurmaziun gratuitamain ed immediata­main.193

190 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

191 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

192 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

193 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 67194 Terminaziun da la procedura da preparaziun

1 Il funcziunari da stadi civil constatescha il resultat da la procedura da preparaziun.

2 Sche las premissas tenor l'artitgel 66 alinea 2 èn ademplidas, communitgescha l'uffizi da stadi civil als spus la decisiun che la maridaglia possia avair lieu. El fixe­scha ils detagls da l'execuziun u renviescha ils spus a l'uffizi da stadi civil che quels han tschernì per la maridaglia.195

3 Sche las premissas per la lètg n'èn betg ademplidas u sch'i restan dubis considera­bels, refusescha l'uffizi da stadi civil la maridaglia.196

4 La decisiun dal funcziunari da stadi civil da refusar la maridaglia vegn communi­tgada en scrit als spus; ella cuntegna ina indicaziun dals meds legals.

5 L'uffizi da stadi civil communitgescha a l'autoritad responsabla per las persunas estras al lieu da dimora da la persuna pertutgada l'identitad da spus che n'han betg cumprovà che lur dimora en Svizra saja legala.

6 La denunzia da las cuntravenziuns constatadas e las mesiras da protecziun sa driz­zan tenor l'artitgel 16 alinea 7.197

194 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

195 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 20 da nov. 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2019 3815).

196 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

197 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 68198 Termin

La maridaglia po avair lieu entaifer 3 mais suenter la communicaziun da la decisiun davart il resultat positiv da la procedura da preparaziun.

198 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 20 da nov. 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2019 3815).

Art. 69199 Collavuraziun

1 Sch'igl è evidentamain insupportabel per in dals spus da cumparair persunalmain tar l'uffizi da stadi civil cumpetent en la procedura da preparaziun, po vegnir preten­dida - en spezial per l'acceptaziun da la decleraziun tenor l'artitgel 65 alinea 1 - la collavuraziun da l'uffizi da stadi civil al lieu da dimora.

2 Spus che sa trategnan a l'exteriur, pon consegnar la decleraziun tenor l'artitgel 65 alinea 1 ad ina represchentanza da la Svizra. En cas excepziunals motivads po la decleraziun vegnir consegnada - cun la permissiun dal funcziunari da stadi civil - er ad in funcziunari da documentaziun ester che legalisescha la suttascripziun.

199 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

2. secziun Maridaglia

Art. 70 Lieu

1 La maridaglia vegn celebrada en il local da maridaglia dal circul da stadi civil ch'ils spus han tschernì (art. 67 al. 2).

2 Sch'ils spus cumprovan ch'i na po evidentamain betg vegnir pretendì dad els da sa render en il local da maridaglia, po il funcziunari da stadi civil celebrar la maridaglia en in auter local.

3 Sche la procedura da preparaziun è vegnida fatga en in auter circul da stadi civil, ston ils spus preschentar l'autorisaziun da maridaglia.200

200 Integrà tras la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

Art. 71 Furma da la maridaglia

1 La maridaglia vegn celebrada publicamain ed en preschientscha da duas perditgas maiorennas ed ablas da giuditgar. Quellas ston vegnir nominadas dals spus.201

2 La maridaglia vegn celebrada en moda ch'il funcziunari da stadi civil fa a mintgin dals spus la dumonda:

«N. N., jau As fatsch la dumonda: Vulais Vus maridar M. M.?»

«M. M., jau As fatsch la dumonda: Vulais Vus maridar N. N.?»

3 Sche tuts dus spus dattan ina resposta affirmativa a la dumonda, declera il func­ziu­nari da stadi civil:

«Dapi che Vus dus avais dà ina resposta affirmativa a mia dumonda, è Vossa lètg concludida en virtid da Voss consentiment vicendaivel.»

4 Directamain suenter la maridaglia vegn il mussament ch'è vegnì preparà per regi­strar la maridaglia, suttascrit dals conjugals, da las perditgas e dal funcziunari da stadi civil.

5 Sche las circumstanzas laschan percepir, che la dumonda da maridaglia na corre­spunda evidentamain betg a la libra voluntad dals spus, refusa il funcziunari da stadi civil da celebrar la maridaglia ed annullescha l'autorisaziun da maridaglia cun com­munitgar en scrit la decisiun als spus ed al funcziunari da stadi civil che ha realisà la procedura da preparaziun. El denunzia ils fatgs a las autoritads da persecuziun pe­nala (art. 16 al. 7).202

201 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

202 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 72 Prescripziuns organisatoricas spezialas

1 Il funcziunari da stadi civil po restrenscher il dumber da persunas participantas per motivs d'organisaziun. Tgi che disturba la maridaglia, vegn spedì davent.

2 La maridaglia da plirs pèrs a medem temp dastga mo avair lieu, sche tut ils spus èn d'accord cun quai.

3 Durant dumengias e firads generals che valan a la sedia uffiziala da l'uffizi da stadi civil na dastgan vegnir celebradas naginas maridaglias.

3. secziun Maridaglia da burgais esters

Art. 73 Domicil a l'exteriur

1 L'autoritad da surveglianza decida davart dumondas da conceder ina permissiun da maridaglia tranter spus esters che n'abitan tuts dus betg en Svizra (art. 43 al. 2 LDIP203).

2 La dumonda sto vegnir inoltrada a l'uffizi da stadi civil che duai celebrar la maridaglia. D'agiuntar èn:

a.
la decleranza da renconuschientscha da la lètg dal stadi d'origin u da domicil da tuts dus spus (art. 43 al. 2 LDIP);
b.204
ils documents tenor l'artitgel 64.

3 A medem temp cun decider davart la dumonda, decida l'autoritad da surveglianza davart l'organisaziun en scrit da la procedura da preparaziun (art. 69).205

203 SR 291

204 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

205 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 74206

206 Abolì tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, cun effect dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 74a207 Guntgida dal dretg da persunas estras

1 Il funcziunari da stadi civil ch'è cumpetent per l'organisaziun da la procedura da preparaziun da la lètg u per la maridaglia, n'entra betg en la dumonda, sch'ils spus na vulan evidentamain betg fundar ina communitad da vita, mabain vulan guntgir las disposiziuns davart l'admissiun e davart la dimora da persunas estras (art. 97a CCS).

2 Il funcziunari da stadi civil taidla ils spus separadamain. Excepziunalmain vegnan ils spus tadlads cuminaivlamain, sche quai para dad esser pli adattà per sclerir ils fatgs. Ils spus han la pussaivladad d'inoltrar documents.

3 Il funcziunari da stadi civil pretenda il dossier da las autoritads responsablas per las persunas estras; el po procurar per infurmaziuns er tar autras autoritads u tar terzas persunas.

4 Las autoritads èn obligadas da dar las infurmaziuns gratuitamain ed immediata­main.

5 L'audiziun dals spus e las infurmaziuns dadas a bucca u per telefon vegnan proto­colladas.

6 Il funcziunari da stadi civil communitgescha en scrit sia decisiun da refusar la dumonda da preparaziun da la lètg u da betg celebrar la maridaglia a las suandantas persunas ed als suandants posts:

a.
als spus; la decisiun cuntegna ina indicaziun dals meds legals;
b.
a l'autoritad da surveglianza dal chantun d'origin, sch'in dals dus spus pos­seda il dretg da burgais svizzer;
c.
a l'autoritad da surveglianza dal chantun da domicil dals spus.208

7 L'uffizi da stadi civil annunzia a l'autoritad chantunala responsabla per las per­sunas estras al lieu da dimora da la persuna pertutgada ils fatgs che inditgeschan che la maridaglia intenziunada u celebrada vul guntgir las disposiziuns davart l'admis­siun e davart la dimora da persunas estras (art. 82a OADA209). Ultra da quai com­munitgescha el ad ella il resultat d'eventuals scleriments, sia decisiun e l'eventuala retratga da la dumonda.210

8 La denunzia da las cuntravenziuns constatadas e las mesiras da protecziun sa drizzan tenor l'artitgel 16 alinea 7.211

207 Integrà tras la cifra I da l'O dals 24 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5625).

208 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

209 SR 142.201

210 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010 (AS 2010 3061). Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

211 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

4. secziun Attests d'abilitad da maridar

Art. 75

1 In attest d'abilitad da maridar ch'è necessari per celebrar la maridaglia d'in burgais svizzer a l'exteriur, vegn emess sin dumonda da tuts dus spus.

2 La cumpetenza e la procedura sa drizzan tenor il senn tenor las prescripziuns davart la procedura da preparaziun per ina maridaglia en Svizra (art. 62-67, 69 e 74a). Sch'i n'exista nagin domicil en Svizra, è cumpetent l'uffizi da stadi civil dal lieu d'origin dals spus.212

212 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

7a. chapitel213 Partenadi registrà

213 Integrà tras la cifra I da l'O dals 24 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5625).


1. secziun Procedura preliminara

Art. 75a Cumpetenza

1 Cumpetent per realisar la procedura preliminara è:

a.
l'uffizi da stadi civil al domicil svizzer d'in dals partenaris;
b.
l'uffizi da stadi civil che duai far l'inscripziun dal partenadi, sche tuts dus partenaris han lur domicil a l'exteriur e sch'in dad els posseda il dretg da burgais svizzer (art. 43 e 65a LDIP214).

2 Ina midada posteriura dal domicil n'eliminescha betg la cumpetenza ch'è vegnida fundada ina giada.

3 Sch'in dals partenaris è en privel da mort, po il funcziunari da stadi civil al lieu da dimora da questa persuna realisar la procedura preliminara, sin conferma dal medi, e registrar il partenadi.

214 SR 291

Art. 75b Inoltraziun da la dumonda

1 Ils dus partenaris inoltreschan la dumonda a l'uffizi da stadi civil cumpetent.

2 Sche - tenor l'artitgel 75a - las autoritads svizras èn cumpetentas, pon partenaris che sa trategnan a l'exteriur inoltrar lur dumonda tras l'intermediaziun da la repre­schentanza cumpetenta da la Svizra.

Art. 75c Documents

1 A la dumonda agiunschan ils partenaris ils suandants documents:

a.
certificats davart il domicil actual;
b.
documents davart la naschientscha, la schlattaina, il num, la derivanza, il stadi civil (partenaris che han vivì en in partenadi registrà u ch'èn stads ma­ridads: la data da la schliaziun dal partenadi registrà u da la lètg) sco er ils lieus d'origin e la naziunalitad, sche las indicaziuns davart il stadi civil actual dals partenaris n'èn betg anc vegnidas registradas u sche las datas disponiblas n'èn betg correctas, n'èn betg cumplettas u n'èn betg sin il stadi il pli actual.

2215

3 Partenaris che n'èn betg burgais svizzers agiunschan ultra da quai in document per cumprovar la legalitad da lur dimora en Svizra fin il mument probabel da la docu­mentaziun dal partenadi registrà.216

215 Abolì tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, cun effect dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

216 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 75d Decleraziuns

1 Ils dus partenaris decleran davant il funcziunari da stadi civil:

a.
che las indicaziuns en la dumonda ed ils documents preschentads èn sin il stadi il pli actual, cumplets e corrects;
b.217
c.
ch'els n'èn ni tras derivanza corporala ni tras adopziun parents in cun l'auter en lingia directa e n'èn nagins fragliuns u mezs fragliuns;
d.
ch'els n'han betg taschentà in partenadi registrà u ina lètg existenta.

1bis Il funcziunari da stadi civil renda attent ils partenaris che la constituziun dal par­tenadi registrà premettia lur libra voluntad.218

2 Il funcziunari da stadi civil renda attent ils partenaris a lur obligaziun da dir la vardad ed als infurmescha davart las consequenzas penalas en cas:

a.
d'in partenadi registrà sfurzà (art. 181a CP219);
b.
d'in malfatg cunter l'integritad sexuala (art. 187-200 CP);
c.
d'in crim u d'in delict cunter la famiglia (art. 213-220 CP);
d.
d'ina sfalsificaziun da documents (art. 251-257 CP);
e.
d'ina cuntravenziun cunter ils artitgels 115-122 LEI220.221

2bis Il funcziunari da stadi civil legalisescha uffizialmain las suttascripziuns.222

3 En cas motivads po la decleraziun tenor l'alinea 1 vegnir acceptada ordaifer ils locals uffizials.223

217 Abolì tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, cun effect dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

218 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

219 SR 311.0

220 SR 142.20

221 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

222 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

223 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 75e Examinaziun da la dumonda

1 L'uffizi da stadi civil fa l'examinaziun tenor l'artitgel 16.

2 Supplementarmain examinescha el:

a.
sche la dumonda è vegnida inoltrada en la furma correcta;
b.
sch'ils documents e las decleraziuns èn avant maun;
c.224
sche las premissas per la documentaziun dal partenadi registrà èn adempli­das ed i n'èn avant maun nagins impediments per la registraziun (art. 3, 4 e 26 LPart);
d.225
sch'ils partenaris che n'èn betg burgais svizzers han cumprovà lur dimora legala en Svizra durant la procedura preliminara (art. 5 al. 4 LPart);
e.226
sch'i na sa lascha betg percepir ina circumstanza che permetta da concluder che la dumonda da registraziun na correspunda evidentamain betg a la libra voluntad dals partenaris (art. 6 al. 1 LPart).

3 L'uffizi da stadi civil po examinar la legalitad da la dimora sa basond sin il Sistem d'infurmaziun central davart la migraziun. En cas da dubi po el la laschar examinar tar l'autoritad responsabla per las persunas estras al lieu da domicil u da dimora dals partenaris. Questa autoritad è obligada da dar l'infurmaziun gratuitamain ed imme­diatamain.227

224 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

225 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

226 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

227 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 75f228 Terminaziun da la procedura preliminara

1 Il funcziunari da stadi civil constatescha il resultat da la procedura preliminara.

2 Sche las premissas tenor l'artitgel 75e alinea 2 èn ademplidas, communitgescha l'uffizi da stadi civil als partenaris la decisiun che la documentaziun possia avair lieu. El fixescha ils detagls da l'execuziun u renviescha ils partenaris a l'uffizi da stadi civil che quels han tschernì per la documentaziun.229

3 Sche las premissas n'èn betg ademplidas u sch'i restan dubis considerabels, refu­se­scha l'uffizi da stadi civil la documentaziun.230

4 La decisiun dal funcziunari da stadi civil da refusar la documentaziun dal partenadi vegn communitgada en scrit als partenaris; ella cuntegna ina indicaziun dals meds legals.

5 L'uffizi da stadi civil communitgescha a l'autoritad responsabla per las persunas estras al lieu da dimora da la persuna pertutgada l'identitad da partenaris che n'han betg cumprovà che lur dimora en Svizra saja legala.

6 La denunzia da las cuntravenziuns constatadas e las mesiras da protecziun sa driz­zan tenor l'artitgel 16 alinea 7.231

228 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

229 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 20 da nov. 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2019 3815).

230 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

231 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 75g Mument da la documentaziun

La documentaziun dal partenadi registrà po avair lieu directamain suenter la commu­nicaziun da la decisiun positiva da la procedura preliminara; ella sto avair lieu il pli tard 3 mais suenter questa decisiun.

Art. 75h232 Collavuraziun

1 Sch'igl è evidentamain insupportabel per in dals partenaris da cumparair persunal­main tar l'uffizi da stadi civil cumpetent en la procedura preliminara, po vegnir pre­tendida - en spezial per l'acceptaziun da la decleraziun tenor l'artitgel 75d alinea 1 - la collavuraziun da l'uffizi da stadi civil al lieu da dimora.

2 Mintga partenari che sa trategna a l'exteriur, po consegnar la decleraziun tenor l'artitgel 75d alinea 1 ad ina represchentanza da la Svizra. En cas excepziunals mo­tivads po la decleraziun vegnir consegnada - cun la permissiun dal funcziunari da stadi civil - er ad in funcziunari da documentaziun ester che legalisescha la sutta­scripziun.

232 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

2. secziun Constituziun dal partenadi registrà233

233 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 75i234 Lieu

1 Il partenadi registrà vegn constituì en il local uffizial dal circul da stadi civil ch'ils partenaris han tschernì (art. 75f al. 2).

2 Sch'ils partenaris cumprovan ch'i na po evidentamain betg vegnir pretendì dad els da sa render en il local uffizial, po il funcziunari da stadi civil acceptar la declera­ziun davart la constituziun dal partenadi en in auter local.

3 Sche la procedura preliminara è vegnida realisada en in auter circul da stadi civil, sto vegnir preschentada in'autorisaziun per constituir il partenadi.

234 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 75k Furma da la constituziun235

1 La recepziun da la decleraziun da vulair constituir il partenadi registrà è publica.236

2 Il funcziunari da stadi civil recepescha la decleraziun concordanta dals dus parte­naris da vulair constituir in partenadi registrà, lascha suttascriver il document da partenadi da tuts dus partenaris ed al documentescha silsuenter.237

3 Las suttascripziuns ston vegnir legalisadas uffizialmain.

4 Sche las circumstanzas laschan percepir che la dumonda da registraziun na corre­spunda evidentamain betg a la libra voluntad dals partenaris, refusa il funcziunari da stadi civil la documentaziun ed annullescha l'autorisaziun da constituir in partenadi cun communitgar en scrit la decisiun als partenaris ed al funcziunari da stadi civil che ha realisà la procedura preliminara. El denunzia ils fatgs a las autoritads da per­secuziun penala (art. 16 al. 7).238

235 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

236 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

237 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

238 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

Art. 75l239 Prescripziuns organisatoricas spezialas

1 Il funcziunari da stadi civil po restrenscher il dumber da persunas participantas per motivs d'organisaziun. Tgi che disturba la constituziun d'in partenadi registrà vegn spedì davent.

2 Durant dumengias e firads generals che valan a la sedia uffiziala da l'uffizi da stadi civil, na dastgan vegnir constituids nagins partenadis registrads.

239 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

3. secziun240 Partenadis registrads da burgais esters

240 Integrà tras la cifra I da l'O dals 24 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5625).

Art. 75m

1 Il funcziunari da stadi civil ch'è cumpetent per l'organisaziun da la procedura pre­liminara u per la documentaziun dal partenadi registrà, n'entra betg en la dumonda, sch'in dals partenaris na vul evidentamain betg fundar ina communitad da vita, ma­bain vul guntgir las disposiziuns davart l'admissiun e davart la dimora da persunas estras (art. 6 al. 2 LPart).

2 Il funcziunari da stadi civil taidla ils partenaris separadamain. Excepziunalmain vegnan ils partenaris tadlads cuminaivlamain, sche quai para dad esser pli adattà per sclerir ils fatgs. Ils partenaris han la pussaivladad d'inoltrar documents.

3 Il funcziunari da stadi civil pretenda il dossier da las autoritads responsablas per las persunas estras; el po procurar per infurmaziuns er tar autras autoritads u tar terzas persunas.

4 Las autoritads èn obligadas da dar las infurmaziuns gratuitamain ed immediata­main.

5 L'audiziun dals partenaris e las infurmaziuns dadas a bucca u per telefon vegnan protocolladas.

6 Il funcziunari da stadi civil communitgescha en scrit sia decisiun da refusar la dumonda da realisar la preparaziun preliminara u da constituir il partenadi registrà ubain da recepir la decleraziun davart la constituziun a las suandantas persunas ed als suandants posts:

a.
als partenaris; la decisiun cuntegna ina indicaziun dals meds legals;
b.
a l'autoritad da surveglianza dal chantun d'origin, sch'in dals dus partenaris posseda il dretg da burgais svizzer;
c.
a l'autoritad da surveglianza dal chantun da domicil dals partenaris.241

7 L'uffizi da stadi civil annunzia a l'autoritad chantunala responsabla per las persu­nas estras al lieu da dimora da la persuna pertutgada ils fatgs che inditgeschan che la constituziun dal partenadi registrà intenziunada u succedida vul guntgir las disposi­ziuns davart l'admissiun e davart la dimora da persunas estras (art. 82a OADA242). Ultra da quai communitgescha el ad ella il resultat d'eventuals scleriments, sia deci­siun e l'eventuala retratga da la dumonda.243

8 La denunzia da las cuntravenziuns constatadas e las mesiras da protecziun sa driz­zan tenor l'artitgel 16 alinea 7.244

241 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

242 SR 142.201

243 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010 (AS 2010 3061). Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

244 Integrà tras la cifra I da l'O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).

8. chapitel Sistem d'infurmaziun central da persunas245

245 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 76246 Organs responsabels

1 Il UFG è responsabel per la gestiun sco er per il nov svilup e per l'ulteriur svilup (svilup) dal sistem d'infurmaziun central da persunas (sistem).

2 El prenda en spezial mesiras per garantir la protecziun e la segirezza da las datas.

3 Ils posts che utiliseschan il sistem èn responsabels en lur sectur che la protecziun e la segirezza da las datas sajan garantidas.

246 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 77247 Finanziaziun, prestaziuns e taxas

1 La Confederaziun finanziescha la gestiun ed il svilup dal sistem. Ella procura che las applicaziuns funcziunian e ch'ils chantuns survegnian il sustegn tecnic specific.

2 Ils chantuns pajan a la Confederaziun ina taxa annuala da 600 000 francs per utilisar il sistem per intents dal stadi civil. Il UFG sa cunvegna cun la Conferenza da las directuras e dals directurs chantunals da giustia e polizia (CDCGP) davart las modalitads da pajament e trametta annualmain il quint als chantuns.

3 Ils chantuns furneschan lur prestaziuns tenor ils artitgels 78-78b senza vegnir indemnisads da la Confederaziun.

247 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 78248 Integraziun dals chantuns en il svilup

1 Ils chantuns vegnan integrads en il svilup dal sistem, uschenavant ch'ils intents dal stadi civil èn pertutgads.

2 L'integraziun ha lieu en il rom d'ina cumissiun spezialisada e tras la consultaziun da persunas spezialisadas.

248 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 78a249 Cumissiun spezialisada

1 Cun l'intent da laschar cooperar ils chantuns al svilup dal sistem vegn nominada ina cumissiun spezialisada.

2 La cumissiun spezialisada sa cumpona da nov commembers. Il UFG e la CDCGP designeschan mintgamai quatter represchentants. Supplementarmain nominescha il UFG il parsura.

3 La cumissiun spezialisada ha en spezial las suandantas incumbensas:

a.
elavurar basas e recumandaziuns per il svilup dal sistem;
b.
tractar dumondas specificas concernent l'applicaziun dal sistem.

4 Il UFG po fixar ils detagls da l'organisaziun da la cumissiun spezialisada en in reglament.

249 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 78b250 Persunas spezialisadas

1 Ils chantuns mettan a disposiziun al UFG gratuitamain persunas spezialisadas per il svilup dal sistem.

2 Las persunas spezialisadas coopereschan en spezial tar las suandantas incumbensas:

a.
elavurar ed examinar concepts e pretensiuns;
b.
skizzar scenaris da test e cas da test;
c.
far tests cun il sistem;
d.
documentar il sistem.

250 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 79 Dretgs d'access

1 Ils dretgs d'access da las autoritads participadas sa drizzan tenor ils dretgs e las obligaziuns fixads en questa ordinaziun.251

2 En l'agiunta vegnan els preschentads en ina tabella.

3 L'access vegn endrizzà, midà ed abolì tras il SIS.252

4 Dumondas d'access tras ina procedura d'invista tenor l'artitgel 43a alinea 4 CCS ston vegnir drizzadas al UFG.253

251 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

252 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

253 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 80255 Caracters

Las datas vegnan registradas tenor il set da caracters (norma ISO 8859-15256).

255 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

256 La norma pon ins retrair tar l'Associaziun svizra per normas, Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch. Ella po er vegnir consultada en l'internet sin la pagina da l'Organisaziun internaziunala da normalisaziun (www.iso.org).

9. chapitel Protecziun e segirezza da las datas

Art. 81 Dretg da dar infurmaziuns

1 Mintga persuna po pretender infurmaziuns da l'uffizi da stadi civil dal lieu d'eve­niment u d'origin davart las datas che la concernan.

2 L'infurmaziun vegn dada tenor l'artitgel 47. Ils custs sa drizzan tenor l'Ordinaziun dals 27 d'october 1999257 davart las taxas en ils fatgs dal stadi civil.258

257 SR 172.042.110

258 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

Art. 82 Segirezza da las datas

1 Las datas davart il stadi civil, davart ils programs e davart las documentaziuns dals programs ston vegnir protegidas adequatamain cunter mintga access nunautorisà, cunter midada u destrucziun nunautorisadas sco er cunter mintga enguladitsch.

2 Ils uffizis da stadi civil, las autoritads da surveglianza ed il UFSC prendan en lur sectur las mesiras organisatoricas e tecnicas necessarias per garantir la segirezza da las datas davart il stadi civil e per mantegnair la documentaziun dal stadi civil en cas d'ina interrupziun dal sistem.

3 Sin basa da las prescripziuns dal Cussegl federal sco er dal DFGP pertutgant la segirezza da l'informatica decretescha il UFSC directivas davart las pretensiuns envers la segirezza da las datas e procura per la coordinaziun cun ils chantuns.

Art. 83 Surveglianza

1 Las autoritads da surveglianza ed il UFSC surveglian che la protecziun e la segi­rezza da las datas vegnia observada en il rom da lur activitad da surveglianza e d'inspecziun (art. 84 ed 85). Els procuran che las mancanzas en connex cun la pro­tecziun e cun la segirezza da las datas vegnian eliminadas uschè svelt sco pus­saivel.

2 Il UFSC consultescha l'Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza sco er il Center naziunal per la cybersegirezza.259

259 Versiun tenor la cifra 9 da l'agiunta da l'O dals 24 da favr. 2021, en vigur dapi il 1. d'avr. 2021 (AS 2021 132).

10. chapitel Surveglianza e cumpetenzas da las autoritads federalas260

260 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 84 Autoritads

1 Il UFSC ha la surveglianza suprema dal stadi civil svizzer.261

2 Las autoritads da surveglianza procuran per l'execuziun fidada e professiunala dal stadi civil en lur chantun. Plirs chantuns pon prevair ina repartiziun da las incum­bensas u unir lur autoritads da surveglianza. En enclegientscha cun il UFSC fan els las cunvegnas necessarias.

3 Il UFSC ha en spezial las suandantas incumbensas:262

a.263
decretar directivas davart la documentaziun dal stadi civil, preparar e celebrar la maridaglia, preparar e registrar in partenadi sco er garantir ils registers ed ils mussaments;
b.
inspecziunar ils uffizis da stadi civil, las autoritads da surveglianza ed ils archivs chantunals dal stadi civil;
c.264

4 Per barattar e per procurar per documents dal stadi civil po el tractar directamain cun las represchentanzas da la Svizra a l'exteriur sco er cun autoritads ed uffizis esters.

5 Il UFG265 po concluder independentamain contracts internaziunals d'impurtanza limitada en il sectur dal barat e da la procuraziun da datas davart il stadi civil.266

6 Il SIS è responsabel per il aspects tecnics da la gestiun, dal svilup e da la scolaziun sco er per il support dal register da stadi civil. El ha en spezial las suandantas incum­bensas:

a.
decretar directivas tecnicas;
b.
realisar inspecziuns tecnicas;
c.
tgirar ils registers da las vischnancas e dals lieus d'origin;
d.
barattar e procurar per documents dal stadi civil;
e.
armonisar ils registers cun il numer d'assicuranza da la AVS.267

261 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

262 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

263 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

264 Abolì tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, cun effect dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

265 Expressiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

266 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

267 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

Art. 85 Inspecziun e rapport

1 Las autoritads da surveglianza laschan inspecziunar ils uffizis da stadi civil almain mintga 2 onns. Sch'in uffizi da stadi civil na garantescha betg in'execuziun profes­siunala e fidada da sias incumbensas, organiseschan ellas las inspecziuns uschè savens sco necessari, cun la finamira d'eliminar immediatamain las mancanzas.

2 Las autoritads da surveglianza rapportan al UFSC annualmain davart:268

a.
l'adempliment da lur incumbensas (art. 45 al. 2 CCS);
b.
il decret e la midada da prescripziuns e da directivas chantunalas;
c.
la gestiun dals uffizis da stadi civil, en spezial davart ils resultats da las inspecziuns e davart las mesiras prendidas;
d.
la giurisdicziun da princip en il stadi civil;
e.
l'adempliment d'incumbensas, davart las qualas ins è spezialmain obligà da rapportar, sco l'observaziun da la protecziun da las datas, la garanzia da la segirezza da las datas sco er mesiras per l'integraziun da persunas cun impe­diments (art. 18 da la Lescha federala dals 13 da dec. 2002269 davart l'egua­litad da persunas cun impediments);
f.
las enconuschientschas per optimar l'adempliment da las incumbensas.

3270

268 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

269 SR 151.3

270 Abolì tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, cun effect dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 86 Intervenziun d'uffizi

1 Las autoritads da surveglianza intervegnan d'uffizi cunter l'administraziun irregu­lara dals uffizis subordinads ad ellas e prendan las mesiras necessarias, eventualmain a custs da las vischnancas, dals districts u dal chantun.

2 Las medemas cumpetenzas ha il UFSC, sche l'autoritad chantunala da surveglianza na prenda naginas mesiras u prenda mesiras insuffizientas malgrà ch'ella è vegnida intimada da far quai.271

3 La procedura ed ils meds legals sa drizzan tenor ils artitgels 89 e 90.

271 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 87 Relaschada e nunreelecziun d'in funcziunari da stadi civil

1 Funcziunaris da stadi civil ch'èn sa demussads sco inabels d'exequir lur uffizi u che n'adempleschan betg pli las premissas d'elegibladad tenor l'artitgel 4 alinea 3, ston vegnir destituids da lur uffizi tras l'autoritad da surveglianza d'uffizi u sin proposta dal UFSC ubain eventualmain excludids da la reelecziun.

2 La procedura ed ils meds legals sa drizzan tenor ils artitgels 89 e 90.

Art. 88272

272 Abolì tras la cifra II 1 da l'O dals 12 da sett. 2007 davart l'aboliziun e l'adattaziun d'ordinaziuns en il rom da la reordinaziun da las cumissiuns extraparlamentaras, cun effect dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 4525).

11. chapitel Proceduras e meds legals

Art. 89 Princips da procedura

1 Sche la Confederaziun na prevesa betg ina regulaziun definitiva, sa drizza la pro­cedura davant ils uffizis da stadi civil e davant las autoritads chantunalas da surve­glianza tenor il dretg chantunal.

2 La procedura davant las autoritads federalas sa drizza tenor las disposiziuns gene­ralas davart l'organisaziun giudiziala.273

3 Ils collavuraturs dals uffizis da stadi civil e lur persunas d'agid, cunzunt las per­su­nas ch'intermedieschan linguisticamain en connex cun acts uffizials u che transla­teschan documents (art. 3 al. 2-6), ubain medis che emettan attests davart la mort u davart la naschientscha d'in uffant mort (art. 35 al. 5), prendan recusaziun, sche:274

a.
els èn pertutgads persunalmain;
b.275
lur conjugal, lur partenari registrà ubain ina persuna, cun la quala els mainan facticamain ina communitad da vita, è pertutgada;
c.
parents e quinads en lingia directa u en lingia laterala fin il terz grad èn per­tutgads;
d.
ina persuna che ha represchentà u assistì en il rom d'in mandat legal u privat, è pertutgada;
e.
els na pon betg garantir independenza ed imparzialitad per auters motivs, particularmain en il cas d'ina stretga amicizia u d'ina inimicizia persu­nala.276

273 Versiun tenor la cifra II 17 da l'O dals 8 da nov. 2006 davart l'adattaziun d'ordinaziuns dal Cussegl federal a la revisiun totala da l'organisaziun giudiziala, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4705).

274 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

275 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923).

276 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 9 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 5679).

Art. 90 Meds legals

1 Cunter disposiziuns dal funcziunari da stadi civil poi vegnir fatg recurs tar l'auto­ritad da surveglianza.

2 Cunter disposiziuns e decisiuns da recurs da l'autoritad da surveglianza poi vegnir fatg recurs tar las autoritads chantunalas cumpetentas.277

3 Il recurs cunter disposiziuns e decisiuns da recurs d'autoritads federalas u da las ultimas instanzas chantunalas sa drizzan tenor las disposiziuns generalas da l'Orga­nisaziun giudiziala.

4 Il UFG po far recurs cunter decisiuns en chaussas dal stadi civil tar las instanzas chantunalas da meds legals, cunter decisiuns chantunalas en ultima instanza tar il Tribunal federal.278

5 Las decisiuns chantunalas da recurs ston vegnir communitgadas al UFSC per mauns dal UFG. Sin dumonda da questas autoritads ston las disposiziuns d'emprima instanza medemamain vegnir communitgadas.279

277 Versiun tenor la cifra II 17 da l'O dals 8 da nov. 2006 davart l'adattaziun d'ordinaziuns dal Cussegl federal a la revisiun totala da l'organisaziun giudiziala, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4705).

278 Versiun tenor la cifra II 17 da l'O dals 8 da nov. 2006 davart l'adattaziun d'ordinaziuns dal Cussegl federal a la revisiun totala da l'organisaziun giudiziala, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4705).

279 Versiun tenor la cifra II 17 da l'O dals 8 da nov. 2006 davart l'adattaziun d'ordinaziuns dal Cussegl federal a la revisiun totala da l'organisaziun giudiziala, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 4705).

12. chapitel Disposiziun penala

Art. 91

1 Cun ina multa da fin 500 francs vegn chastià tgi che cuntrafa intenziunadamain u per negligientscha a las obligaziuns d'annunzia menziunadas en ils artitgels 34-39.

2 Ils uffizis da stadi civil denunzian las cuntravenziuns a l'autoritad da surveglianza.

3 Ils chantuns fixeschan las autoritads ch'èn cumpetentas per giuditgar las cuntra­venziuns.

13. chapitel Disposiziuns finalas

Art. 92280 Utilisaziun dals meds d'informatica vertents

Suenter l'introducziun dal sistem da documentaziun Infostar na dastgan betg pli vegnir duvrads auters meds d'informatica per la documentaziun. Il UFSC regla lur utilisaziun transitorica.

280 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 92a281 Access als registers da stadi civil manads sin palpiri

1 Ils originals dals registers da stadi civil manads per mintga circul da stadi civil ston esser accessibels per l'uffizi da stadi civil cumpetent tenor il dretg chantunal almain durant las suandantas periodas:

a.
register da las naschientschas a partir dal 1. da schaner 1900;
b.
register matrimonial a partir dal 1. da schaner 1930;
c.
register dals mortoris a partir dal 1. da schaner 1960;
d.
register da famiglia e register da las renconuschientschas a partir da lur introducziun.

1bis Ils originals dals registers ch'èn vegnids manads da las represchentanzas svizras a l'exteriur incumbensadas dal DFGP cun funcziuns d'uffizi da stadi civil, ston esser accessibels al UFSC durant las periodas numnadas en l'alinea 1.282

2 Ils originals pon vegnir remplazzads tras purtaders electronics da datas u tras purta­ders electronics da datas u tras copias copias legiblas sin microfilm.

3 Sch'in access sin purtaders electronics da datas è pussaivel per communitgar las datas, ston vegnir actualisadas las infurmaziuns tenor l'artitgel 93 alinea 1 e las midadas tenor l'artitgel 98 mo en la versiun electronica dal register.

281 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

282 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 92b283 Communicaziun da datas extratgas dals registers da stadi civil e dals mussaments manads sin palpiri

1 Las datas extratgas dals registers da stadi civil e dals mussaments manads sin pal­piri vegnan communitgadas en la furma tenor ils artitgels 47-47b.284

1bis Las datas extratgas dals registers tenor l'artitgel 92a alinea 1bis vegnan commu­nitgadas dal UFSC en la furma tenor ils artitgels 47-47b.285

2 Avant che suttascriver ils documents dal stadi civil che vegnan emess sa basond sin datas arcunadas electronicamain, sto il funcziunari da stadi civil examinar lur con­furmitad cun las indicaziuns en ils registers manads sin palpiri. Resalvadas restan las infurmaziuns e las midadas tenor l'artitgel 92a alinea 3.

3 L'attest da naschientscha d'ina persuna adoptada vegn emess sin fundament dal fegl da titel integrà en il register da las naschientschas a chaschun da l'adopziun.

4 Las persunas interessadas pon prender invista da lur atgnas datas en ils registers e mussaments manads sin palpiri, sch'ina autra furma da communicaziun n'è appa­rentamain betg raschunaivla.

283 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

284 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

285 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016 (AS 2016 3925). Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

Art. 92c286 Preservaziun dals registers da stadi civil manads sin palpiri

1 Ils chantuns procuran che copias legiblas sin microfilm sajan disponiblas fin il pli tard ils 31 da december 2020 per garantir la preservaziun definitiva da las datas documentadas en ils registers da famiglia dapi il 1. da schaner 1929.287

1bis Els pon remplazzar ils microfilms tras tecnicas da l'archivaziun digitala. En quest cas garanteschan els che las datas digitalisadas sajan legiblas a lunga vista fin il mument da lur transferiment als archivs chantunals.288

2 Els garantescha ch'ils registers da stadi civil che n'èn betg pli en possess dals uffizis da stadi civil vegnian tegnids en salv permanentamain en in lieu adattà e vegnian protegids cunter mintga access nunautorisà, cunter midada u destrucziun nunautorisadas sco er cunter mintga enguladitsch.

3 L'artitgel 32 alinea 2 regla la garanzia dals mussaments tar ils registers da stadi civil manads sin palpiri.

286 Integrà tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

287 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

288 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 94290

290 Abolì tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 95 Certificat professiunal federal291

1 Ils funcziunaris da stadi civil ch'èn vegnids nominads u elegids avant l'entrada en vigur da questa ordinaziun, ston acquistar il certificat professiunal mo (art. 4 al. 3 lit. c), sch'els èn entrads en uffizi suenter ils 30 da zercladur 2001.292

2 Els ston acquistar il certificat entaifer 3 onns a partir da l'entrada en vigur da questa ordinaziun.

3 En cas excepziunals motivads po l'autoritad da surveglianza prolungar il termin tenor l'alinea 2, sche l'execuziun professiunala e fidada è garantida.

291 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

292 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 96 Celebraziun da maridaglias e documentaziun da partenadis registrads tras commembers d'ina executiva communala293

1 Il dretg chantunal po prevair che tscherts commembers d'ina executiva communala vegnian nominads funcziunaris da stadi civil extraordinaris cun la cumpetenza exclusiva da celebrar maridaglias, sche:

a.
la maridaglia tras questas persunas correspunda a la tradiziun ed è francada fermamain en la populaziun; e
b.
la scolaziun e la furmaziun supplementara necessarias èn garantidas.

1bis Ils funcziunaris da stadi civil extraordinaris documenteschan er partenadis regi­strads.294

2 L'autoritad da surveglianza communitgescha al UFSC - en il rom da sia obligaziun da rapportar (art. 85 al. 2) - las persunas nominadas.295

293 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

294 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

295 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 97296

296 Abolì tras la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

Art. 98297 Remartgas marginalas ed extincziuns

1 En il register da las naschientschas ston vegnir inscrittas d'uffizi:

a.
renconuschientschas d'uffants sco er lur annullaziun;
b.
adopziuns sco er lur annullaziun; en cas d'ina adopziun sto vegnir remplazzada l'inscripziun oriunda cun in fegl da titel; quest ultim sto vegnir allontanà en cas d'ina annullaziun da l'adopziun;
c.
constataziuns da la paternitad;
d.
maridaglia posteriuras dals geniturs;
e.
annullaziuns da la relaziun da figlialanza cun il consort da la mamma;
f.
midadas dal num da famiglia;
g.
midadas dal prenum;
h.
midadas da la schlattaina.

2 En il register da las naschientschas ston vegnir inscrittas sin dumonda sco remartga marginala:

a.
midadas dal num da famiglia dal 1. da schaner 1978 fin l'entrada en vigur da l'alinea 1 litera f;
b.
midadas dal prenum dal 1. da schaner 1978 fin ils 30 da zercladur 1994;
c.
midadas da la schlattaina d'avant il 1. da schaner 2002.

3 A medem temp cun annullar l'inscripziun ston vegnir inscrittas en il register dals mortoris sco remartgas marginalas:

a.
annullaziuns da la decleraziun da spariziun;
b.
revocaziuns da constataziuns da la mort.

4 A chaschun da la documentaziun dals suandants eveniments da stadi civil en il re­gister da stadi civil ston vegnir annulladas en il register da famiglia las inscripziuns pertutgant:

a.
l'uffant sin il fegl dal bab giuridic, sche la relaziun da figlialanza cun el è vegnida annullada;
b.
l'uffant sin il fegl da la mamma biologica e dal bab natiral, sche la relaziun da figlialanza è annullada pervia d'adopziun;
c.
la natiralisaziun d'ina persuna estra, sche tala è vegnida annullada.

5 Las annullaziuns tenor l'alinea 4 vegnan motivadas; fegls ch'èn daventads nun­valaivels tras quai vegnan eliminads.

6 L'uffizi da stadi civil ch'è cumpetent per la documentaziun annunzia ils eveni­ments ed ils fatgs da stadi civil tenor ils alineas 1-4 a l'uffizi da stadi civil ch'è cumpetent per l'actualisaziun dals registers da stadi civil manads sin palpiri.

7 Ils registers da stadi civil che valan sco archivalias (art. 6a al. 3), na vegnan betg actualisads.298

297 Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

298 Integrà tras la cifra I da l'O dals 26 d'oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).

Art. 99 Aboliziun e midada dal dretg vertent

1 Ils suandants decrets vegnan abolids:

1.
Ordinaziun dals 22 da december 1980299 davart l'attest d'origin;
2.
Ordinaziun dal 1. da zercladur 1953300 davart il stadi civil cun excepziun dals artitgels 130-132. Ils artitgels 130-132 da l'Ordinaziun dal 1. da zer­cladur 1953 davart il stadi civil vegnan abolids dal DFGP cun l'entrada en vigur dals artitgels 22 e 43 alineas 1-3 da l'Ordinaziun dals 28 d'avrigl 2004 davart il stadi (art. 100 al. 3).

2301

299 [AS 1981 34, 2000 2028]

300 [AS 1953 797, 1977 265, 1987 285, 1988 2030, 1991 1594, 1994 1384, 1997 2006, 1999 3028 3480 art. 17 cifra 3, 2001 3068, 2004 2915 art. 99 al. 1 cifra 2. AS 2005 1823]

301 Las midadas pon vegnir consultadas sut AS 2004 2915.

Art. 99a302 Disposiziun transitorica da la midada dals 21 da november 2007

1 Il mument da l'emprima attribuziun globala e communicaziun dals numers d'assi­curanza AVS tenor l'artitgel 8a vegnan las persunas inscrittas en il register da stadi civil annunziadas al UCC.

2 Suenter questa annunzia vegn mintga persuna re-registrada tenor l'artitgel 93 ali­nea 1 u 2 annunziada al UCC.

3 La procedura per l'attribuziun, per la verificaziun e per la communicaziun dal numer d'assicuranza AVS sa drizza tenor ils artitgels 133bis e 134quater da l'Ordina­ziun dals 31 d'october 1947303 davart l'assicuranza per vegls e survivents.

302 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da l'O dals 21 da nov. 2007 davart l'armonisaziun dals registers (AS 2007 6719). Versiun tenor la cifra I da l'O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).

303 SR 831.101

Art. 99b304 Disposiziun transitorica da la midada dals 7 da november 2012

Sche las premissas per la furniziun da datas tenor l'artitgel 49 alinea 3 mancan tar l'administraziun communala dal domicil u dal lieu da dimora da la persuna pertu­tgada, vegnan communitgadas las indicaziuns fin ils 31 da december 2014 anc sin palpiri.

304 Integrà tras la cifra I da l'O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).

Art. 99c305 Disposiziuns transitoricas da la midada dals 8 da december 2017

Las inscripziuns en il Register svizzer dals funcziunaris da documentaziun (RegFD) tenor l'artitgel 6 alinea 2 ODPE306 ston vegnir fatgas entaifer 3 onns suenter l'entra­da en vigur da questa disposiziun.

305 Integrà tras la cifra II 2 da l'agiunta da l'O dals 8 da dec. 2017 davart l'emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).

306 SR 211.435.1

Art. 99d307 Disposiziun transitorica da la midada dals 31 d'october 2018

Entaifer 5 onns suenter l'entrada en vigur da questa midada po la dunna che ha gì ina spersa u l'um che declera en scrit dad esser il schendrader, annunziar a l'uffizi da stadi civil ina spersa ch'è capitada avant l'entrada en vigur da questa midada e sa laschar emetter ina conferma.

307 Integrà tras la cifra I da l'O dals 31 d'oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309 5447).

Art. 100 Entrada en vigur

1 Questa ordinaziun entra en vigur il 1. da fanadur 2004 e quai cun resalva dals alineas 2 e 3.

2 L'artitgel 9 alinea 2 entra en vigur il 1. da schaner 2005.

3 Il DFGP fixescha la data da l'entrada en vigur dals artitgels 22 e 43 alineas 1-3.308

308 Ils art. 22 e 43 al. 1-3 èn entrads en vigur il 1. da fan. 2005 (O dal DFGP dals 11 d'avr. 2005, AS 2005 1823).

Agiunta309

309 Versiun tenor la cifra II da l'O dals 28 da zer. 2006 (AS 2006 2923). Rectifitgà tenor la cifra II da l'O dals 7 da nov. 2012 (AS 2012 6463) e correctura dals 10 da sett. 2013 (AS 2013 3021).

(Art. 79)

Dretgs d'access

Abreviaziuns

A Consultar

E Endatar

U Documentar

UFSC + serv. aut. Uffizi federal dal stadi civil (UFSC) e servetschs autorisads tenor l'artitgel 43a alinea 4 CCS

ACS Autoritad chantunala da surveglianza dal stadi civil

R SC Referendari da stadi civil

FD SC Funcziunari da documentaziun da stadi civil (funcziunari da stadi civil)

Dretgs d'access

Num dal champ da datas

Servetschs cun autorisaziun d'access

FD SC

R SC

ACS

UFSC + serv. aut.

1. Datas dal sistem

1.1
Numers dal sistem

A

A

A

A

1.2
Tip da l'inscripziun

U

E

A

A

1.3
Status da l'inscripziun

U

E

A

A

1.4
Glistas (vischnancas, circuls da stadi civil, stadis, adressas)

A310

A311

A312

E

2 Numer d'identificaziun da persunas

A

A

A

A

3. Nums

3.1
Num da famiglia

U

E

A

A

3.2
Num da nubil

U

E

A

A

3.3
Prenum(s)

U

E

A

A

3.4
Auters nums uffizials

U

E

A

A

4. Schlattaina

U

E

A

A

5. Naschientscha

5.1
Data

U

E

A

A

5.2
Uras

U

E

A

A

5.3
Lieu

U

E

A

A

5.4
Naschientscha d'in uffant mort

U

E

A

A

6. Stadi civil

6.1
Status

U

E

A

A

6.2
Data

U

E

A

A

7. Mort

7.1
Data

U

E

A

A

7.2
Uras

U

E

A

A

7.3
Lieu

U

E

A

A

8. Domicil

U

E

A

A

9. Lieu da dimora

U

E

A

A

10. Status da vita

U

E

A

A

11. permanentamain inabel da giuditgar

U

E

A

A

12. Geniturs

12.1
Num da famiglia da la mamma

U

E

A

A

12.2
Prenum(s) da la mamma

U

E

A

A

12.3
Auters nums uffizials da la mamma

U

E

A

A

12.4
Num da famiglia dal bab

U

E

A

A

12.5
Prenum(s) dal bab

U

E

A

A

12.6
Auters nums uffizials dal bab

U

E

A

A

13. Geniturs adoptivs

13.1
Num da famiglia da la mamma adoptiva

U

E

A

A

13.2
Prenum(s) da la mamma adoptiva

U

E

A

A

13.3
Auters nums uffizials da la mamma adoptiva

U

E

A

A

13.4
Num da famiglia dal bab adoptiv

U

E

A

A

13.5
Prenum(s) dal bab adoptiv

U

E

A

A

13.6
Auters nums uffizials dal bab adoptiv

U

E

A

A

14. Dretg da burgais/naziunalitad

14.1
Data (valaivla a partir da/valaivla fin)

U

E

A

A

14.2
Motiv da l'acquist

U

E

A

A

14.3
Remartga tar il motiv da l'acquist

U

E

A

A

14.4
Motiv da la perdita

U

E

A

A

14.5
Remartga tar il motiv da la perdita

U

E

A

A

14.6
Referenza dal register da famiglia

U

E

A

A

14.7
Dretg da burgais u dretg da corporaziun

U

E

A

A

15 Datas concernent la relaziun

15.1
Tip (relaziun matrimoniala/partenadi registrà/relaziun da figlialanza)

U

E

A

A

15.2
Data (valaivla a partir da/valaivla fin)

U

E

A

A

15.3
Motiv da l'annullaziun

U

E

A

A

310 E per adressas sin il stgalim SC.

311 E per adressas sin il stgalim SC.

312 E per adressas sin il stgalim ASR.