01.09.2023 - * / In Kraft
01.07.2023 - 31.08.2023
01.08.2022 - 30.06.2023
01.01.2022 - 31.07.2022
15.05.2021 - 31.12.2021
01.02.2020 - 14.05.2021
01.01.2020 - 31.01.2020
01.01.2018 - 31.12.2019
  DEFRITRMEN • (html)
  DEFRITRMEN • (pdf)

01.05.2017 - 31.12.2017
01.10.2013 - 30.04.2017
04.04.2013 - 30.09.2013
01.10.2012 - 03.04.2013
01.07.2011 - 30.09.2012
01.01.2011 - 30.06.2011
01.12.2010 - 31.12.2010
01.01.2010 - 30.11.2010
12.12.2008 - 31.12.2009
01.05.2007 - 11.12.2008
01.01.2007 - 30.04.2007
01.01.2005 - 31.12.2006
01.01.2002 - 31.12.2004
Fedlex DEFRITRMEN
Versionen Vergleichen

1

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confe- deraziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha.

La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala.
Lescha federala davart ils narcotics e las substanzas psicotropas (Lescha da narcotics, LNarc)1 dals 3 d'october 1951 (versiun dal 1. da schaner 2018) L'Assamblea federala da la Confederaziun svizra, sa basond sin ils artitgels 118 e 123 da la Constituziun federala2,3 suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 9 d'avrigl 19514, concluda: 1. chapitel5 Disposiziuns generalas

Art. 1


6

Intent

Questa lescha duai: a. prevegnir al consum nunautorisà da narcotics e da substanzas psicotropas, en spezial cun promover l'abstinenza; b. reglar la disponibladad da narcotics e da substanzas psicotropas per intents medicinals e scientifics; c. proteger las persunas cunter las consequenzas negativas ch'ils disturbis da la psica e dal cumportament, che resultan da la dependenza, han per la sanadad e per la vita sociala; AS 1952 241

1

Versiun dal titel tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 1995, en vigur dapi il 1. da fan. 1996 (AS 1996 1677; BBl 1994 III 1273).

2

SR 101

3

Versiun tenor la cifra 7 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas da persunas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, en vigur dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

4

BBl 1951 I 829.

5

Structuraziun dal decret ed enumeraziun dals artitgels inserids e da las secziuns inseridas tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

6

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

812.121

Medicaments

2

812.121

d. proteger l'urden public e la segirezza publica cunter ils privels che resultan dals narcotics e da las substanzas psicotropas; e. cumbatter acts criminals che stattan en in stretg connex cun narcotics e cun substanzas psicotropas.

a7 Princip da las quatter pitgas 1

La Confederaziun ed ils chantuns prevesan mesiras en ils suandants quatter secturs (princip da las quatter pitgas): a. prevenziun; b. terapia e reintegraziun; c. reducziun da donns ed agid per surviver; d. controlla e repressiun.

2

En quest connex tegnan la Confederaziun ed ils chantuns quint dals interess da la protecziun generala da la sanadad e da la giuventetgna.

b8 Relaziun envers la Lescha davart ils products terapeutics Per narcotics che vegnan duvrads sco medicaments valan las disposiziuns da la Lescha dals 15 da december 20009 davart ils products terapeutics. Las disposiziuns da questa lescha èn applitgablas, sche la Lescha davart ils products terapeutics na cuntegna naginas regulaziuns u sch'ella cuntegna ina regulaziun main extendida.


Art. 2


10

Noziuns

Tenor questa lescha èn: a. narcotics: substanzas e preparats che chaschunan ina dependenza e che han effects dal tip da morfin, da cocain u da cannabis sco er substanzas e preparats che vegnan producids sin basa da quels u che han effects sumegliants sco quels;

b. substanzas psicotropas: substanzas e preparats che chaschunan ina dependenza e che cuntegnan amfetamins, barbiturats, benzodiacepins u alluzinogens sco lisergid u mescalin u che han effects sumegliants sco quels;

c. substanzas: materias primas sco plantas e bulieus u parts da questas materias primas sco er las cumposiziuns chemicas respectivas; d. preparats: narcotics e substanzas psicotropas ch'èn pronts per l'utilisaziun; 7

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

8

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

9

SR 812.21

10

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Lescha da narcotics 3

812.121

e. precursurs: substanzas che na chaschunan betg ina dependenza, ma che pon vegnir transfurmadas en narcotics u en substanzas psicotropas; f.

chemicalias auxiliaras: substanzas che vegnan utilisadas per producir narcotics e substanzas psicotropas.

a11 Register

Il Departament federal da l'intern maina in register dals narcotics, da las substanzas psicotropas sco er dals precursurs e da las chemicalias auxiliaras. En quest connex sa basa el per regla sin las recumandaziuns da las organisaziuns internaziunalas cumpetentas.

b12 Regulaziun per las substanzas psicotropas Uschenavant che la lescha na prevesa nagut auter, valan las disposiziuns davart ils narcotics er per las substanzas psicotropas.


Art. 3

Mesiras da controlla facilitadas13 1

Il Cussegl federal po suttametter precursurs e chemicalias auxiliaras a la controlla da narcotics tenor las disposiziuns dals chapitels 2 e 3. El po prevair in'obligaziun da dumandar ina permissiun u autras mesiras da surveglianza main extendidas, sco l'identificaziun dal client, l'obligaziun da manar ina contabilitad e l'obligaziun da dar infurmaziuns. En quest connex observa el per regla las recumandaziuns da las organisaziuns internaziunalas cumpetentas.14 2 Il Cussegl federal po excluder narcotics per part ed - en tschertas concentraziuns u quantitads - dal tuttafatg da las mesiras da controlla, sche las organisaziuns internaziunalas cumpetentas (Naziuns Unidas, Organisaziun mundiala da la sanadad) concludan u recumondan la deliberaziun sin fundament d'ina cunvegna ratifitgada er da la Svizra.15 3

…16

4

Per exequir l'alinea 1, en spezial per incumbensas d'infurmaziun e da cussegliaziun, po il Cussegl federal consultar organisaziuns privatas.17

11

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

12

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

13

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

14

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

15

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

16

Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968 (AS 1970 9; BBl 1968 I 737).

Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

17

Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 1995, en vigur dapi il 1. da fan. 1996 (AS 1996 1677; BBl 1994 III 1273).

Medicaments

4

812.121

a18 1a. chapitel19 Prevenziun, terapia e reducziun da donns 1. secziun Prevenziun

b Repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns 1

Ils chantuns promovan l'infurmaziun e la cussegliaziun per prevegnir a disturbis che resultan da la dependenza sco er a las consequenzas negativas che quests disturbis han per la sanadad e per la vita sociala. En quest connex fan els attenziun speziala a la protecziun dals uffants e dals giuvenils. Els procuran per cundiziuns generalas adequatas e stgaffeschan ils organs ch'èn necessaris per quest intent u sustegnan

instituziuns privatas che correspundan a las pretensiuns da qualitad.

2

La Confederaziun realisescha programs naziunals da prevenziun e promova cunzunt la registraziun tempriva da disturbis che resultan da la dependenza; en quest connex tegna ella quint dals interess da la protecziun dals uffants e da la giuventetgna. Ella sensibilisescha la publicitad per la problematica da la dependenza.

c Autorisaziun d'annunzia 1

Ils uffizis e las persunas spezialisadas dals secturs da l'educaziun, dals fatgs socials, da la sanadad, da la giustia e da la polizia pon annunziar als servetschs da tractament e d'agid social cas da disturbis existents u smanatschants che resultan da la dependenza, en spezial tar uffants e tar giuvenils, sche:

a. els han constatà quests cas durant lur activitad uffiziala u professiunala; b. igl è avant maun ina periclitaziun considerabla da las persunas pertutgadas, da lur confamigliars u da la generalitad; ed c. els èn da l'avis ch'ina mesira d'assistenza saja inditgada.

2

Sch'ina annunzia concerna in uffant u in giuvenil sut 18 onns, sto vegnir infurmada er la represchentanza legala, nun che motivs impurtants s'opponian cunter quai.

3

Ils chantuns designeschan ils servetschs da tractament e d'agid social publics u privats qualifitgads ch'èn cumpetents per assister las persunas annunziadas, en spezial uffants u giuvenils periclitads.

4

Il persunal dals servetschs da tractament e d'agid social cumpetents è suttamess al secret d'uffizi e da professiun tenor ils artitgels 320 e 321 dal Cudesch penal svizzer20.21

18

Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 1995 (AS 1996 1677; BBl 1994 III 1273).

Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

19

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

20 SR 311.0

21 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da l'AF ils 20 da favr. 2013, publitgà ils 4 d'avr. 2013 (AS 2013 973).

Lescha da narcotics 5

812.121

5

Sch'ils uffizis e las persunas spezialisadas tenor l'alinea 1 vegnan a savair ch'ina persuna ch'è affidada ad els haja cuntrafatg a l'artitgel 19a, n'èn els betg obligads d'annunziar questa persuna.

2. secziun

Terapia e reintegraziun
d Assistenza e tractament 1

Ils chantuns procuran per l'assistenza da persunas cun disturbis che resultan da la dependenza, las qualas dovran in tractament medical u psicosocial ubain mesiras da provediment.

2

Quests tractaments han lieu cun la finamira da garantir l'integraziun terapeutica e sociala da las persunas cun disturbis che resultan da la dependenza, da meglierar lur sanadad corporala e psichica sco er da stgaffir las cundiziuns che permettan da viver senza drogas.

3

Ils chantuns promovan ultra da quai la reintegraziun professiunala e sociala da talas persunas.

4

Els stgaffeschan ils organs ch'èn necessaris per il tractament e per la reintegraziun u sustegnan instituziuns privatas che correspundan a las pretensiuns da qualitad.

5

Il Cussegl federal decretescha recumandaziuns davart ils princips per finanziar las terapias cunter la dependenza e las mesiras da reintegraziun.

e22 Tractament cun prescripziun da narcotics 1

Per ordinar, per consegnar e per dar narcotics ch'èn destinads al tractament da persunas ch'èn dependentas da narcotics dovri ina permissiun. Questa permissiun vegn concedida dals chantuns.

2

Il Cussegl federal po fixar cundiziuns generalas.

3

Per il tractament cun prescripziun da heroin dovri ina permissiun da la Confederaziun. Il Cussegl federal decretescha disposiziuns spezialas. En spezial procura el che:

a. il heroin vegnia ordinà mo a persunas ch'èn dependentas da narcotics, sche autras furmas da tractament han disditg tar ellas u sche lur stadi da sanadad na permetta betg autras furmas da tractament; b. il heroin vegnia ordinà mo da medis spezialisads, e quai en instituziuns ch'èn adattadas per quest intent; c. la realisaziun e l'andament dal tractament cun prescripziun da heroin vegnia examinà periodicamain.

22 En vigur dapi il 1. da schan. 2010.

Medicaments

6

812.121

f23 Elavuraziun da datas

1

Las autoritads e las instituziuns ch'èn cumpetentas per exequir questa lescha han il dretg d'elavurar datas da persunas, datas da persunas spezialmain sensiblas e profils da la persunalitad, e quai cun l'intent d'examinar las premissas e l'andament dal tractament da persunas ch'èn dependentas da narcotics.

2

Tras mesiras tecnicas ed organisatoricas garanteschan ellas la protecziun da las datas tenor l'alinea 1.

3

Il Cussegl federal fixescha ils detagls, en spezial: a. las autoritads e las instituziuns ch'èn cumpetentas per l'elavuraziun da datas; b. las datas che duain vegnir elavuradas; c. las circulaziuns da datas; d. las autorisaziuns d'access.

3. secziun

Reducziun da donns ed agid per surviver
g Incumbensas dals chantuns Cun l'intent d'evitar u da reducir donns per la sanadad e per la vita sociala tar persunas cun disturbis che resultan da la dependenza prendan ils chantuns mesiras per la reducziun da donns e per l'agid per surviver. Els stgaffeschan ils organs ch'èn necessaris per quest intent u sustegnan instituziuns privatas che correspundan a las pretensiuns da qualitad.

h Periclitaziun dal traffic Sch'in uffizi suppona ch'ina persuna pericliteschia il traffic sin via, sin l'aua u en l'aria pervia da disturbis che resultan da la dependenza, sto el infurmar l'autoritad cumpetenta.

4. secziun

Coordinaziun, perscrutaziun, scolaziun e garanzia da qualitad
i Prestaziuns da servetsch da la Confederaziun 1

La Confederaziun sustegna ils chantuns e las organisaziuns privatas cun prestaziuns da servetsch en ils secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reducziun da donns, e quai en spezial: a. tar la coordinaziun, inclusiv la planisaziun e la regulaziun da la purschida; b. tar la meglieraziun da la qualitad e tar la realisaziun da models d'intervenziun cumprovads.

23 En vigur dapi il 1. da schan. 2010.

Lescha da narcotics 7

812.121

2

Ella als infurmescha davart novas enconuschientschas scientificas.

3

Ella po prender sezza mesiras cumplementaras per reducir ils problems da la dependenza u incumbensar organisaziuns privatas cun la realisaziun da talas mesiras.

j Promoziun da la perscrutaziun En il rom da la Lescha federala dals 7 d'october 198324 davart la perscrutaziun po la Confederaziun promover la perscrutaziun scientifica, e quai en spezial en ils suandants secturs: a. effects da las substanzas che chaschunan ina dependenza; b. motivs e consequenzas dals disturbis che resultan da la dependenza; c. mesiras preventivas e terapeuticas; d. meds per evitar u per reducir disturbis che resultan da la dependenza; e. efficacitad da las mesiras da reintegraziun.

k Scolaziun e furmaziun supplementara La Confederaziun promova la scolaziun e la furmaziun supplementara en ils secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reintegraziun sco er da la reducziun da donns e da l'agid per surviver.

l Recumandaziuns per la garanzia da qualitad En collavuraziun cun ils chantuns sviluppa la Confederaziun recumandaziuns per la garanzia da qualitad en ils secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reintegraziun sco er da la reducziun da donns e da l'agid per surviver.

2. chapitel Producziun, consegna, retratga ed utilisaziun da narcotics 1. secziun Firmas da producziun e da commerzi

Art. 4

Permissiun per la producziun e per il commerzi25 1

Firmas e persunas che cultiveschan, che produceschan, ch'elavuran u che fan commerzi cun narcotics dovran ina permissiun da l'Institut svizzer per products terapeutics (institut). L'artitgel 8 resta resalvà.26

24 [AS 1984 28, 1992 1027 art. 19, 1993 901 agiunta cifra 4 2080 agiunta cifra 9, 1996 99, 2000 1858, 2003 4265, 2004 4261, 2006 2197 agiunta cifra 39, 2008 433, 2010 651, 2011 4497 cifra I 1, 2012 3655 cifra I 13, 2013 2639. AS 2013 4425 art. 57 al. 1].

Guardar ussa: LF dals 14 da dec. 2012 davart la promoziun da la perscrutaziun e da l'innovaziun (SR 420.1).

25

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

26

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Medicaments

8

812.121

2

Las premissas per conceder, per stizzar u per retrair la permissiun, sco la furma, il cuntegn e la valaivladad da la permissiun regla il Cussegl federal.


Art. 5

Import, export e transit27 1

Per importar e per exportar narcotics ch'èn suttamess a la controlla, dovri ina permissiun da l'institut.28 Quella vegn concedida tenor las cunvegnas internaziunalas.

Ina permissiun d'export po er vegnir concedida, sch'ella n'è betg necessaria tenor questa lescha e tenor las cunvegnas internaziunalas, ma sch'ella vegn pretendida dal pajais da destinaziun.29 1bis Il Cussegl federal po prevair disposiziuns spezialas per l'import e per l'export da narcotics tras viagiaturs malsauns. L'institut po elavurar datas da persunas spezialmain sensiblas en connex cun l'import e l'export da narcotics tras viagiaturs malsauns, uschenavant che quai è necessari sin basa da cunvegnas internaziunalas.30 2

L'Administraziun da duana surveglia ensemen cun l'institut il transit da narcotics.


Art. 6

Restricziuns sin basa da cunvegnas internaziunalas31 1

Sin basa da cunvegnas internaziunalas po il Cussegl federal scumandar als titulars da permissiuns da cultivar, da producir, d'importar e d'exportar narcotics sco er da constituir reservas da narcotics.32 2 El po delegar la cumpetenza da decretar talas disposiziuns resguardond sia surveglianza suprema al Departament federal da l'intern.


Art. 7


33

Materias primas e products che han effects sumegliants sco ils narcotics 1

Materias primas e products, dals quals i sto vegnir supponì ch'els hajan effects sumegliants sco las substanzas ed ils preparats tenor l'artitgel 2, dastgan vegnir cultivads, producids, importads, exportads, depositads, utilisads u mess en circulaziun mo cun la permissiun e tenor las cundiziuns dal Departament federal da l'intern.

27

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

28

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

29

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

30 Integrà tras l'art. 3 cifra 9 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la regla-

mentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. f; BBl 2004 5965).

31

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

32

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

33

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Lescha da narcotics 9

812.121

2

L'institut examinescha, sche las materias primas ed ils products èn substanzas u preparats tenor l'artitgel 2. Sche quai è il cas, dovri permissiuns tenor ils artitgels 4 e 5.

3

Il Departament federal da l'intern maina in register da questas substanzas e da quests preparats.


Art. 8

Narcotics scumandads34 1

Ils suandants narcotics na dastgan betg vegnir cultivads, importads, producids u mess en circulaziun:35 a. opium da fimar e las restanzas che resultan da sia producziun u da sia utilisaziun;

b. diacetilmorfin e ses sals; c. alluzinogens sco lisergid (LSD 25); d.36 narcotics che han effects dal tip da cannabis.37 2

…38

3

Il Cussegl federal po scumandar d'importar, da producir e da metter en circulaziun ulteriurs narcotics, sche cunvegnas internaziunalas scumondan lur producziun u sch'ils pajais da fabricaziun ils pli impurtants desistan d'als producir.39 4 Eventualas reservas da narcotics scumandads ston vegnir transfurmadas sut surveglianza da l'autoritad chantunala cumpetenta en ina substanza permessa da la lescha

u vegnir destruidas, sche questa pussaivladad manca.

5

L'Uffizi federal da sanadad publica po conceder permissiuns excepziunalas per cultivar, per importar, per producir e per metter en circulaziun ils narcotics tenor ils alineas 1 e 3, sche naginas cunvegnas internaziunalas na s'opponan a quai e sche quests narcotics vegnan utilisads per la perscrutaziun scientifica, per il svilup da medicaments u per in'applicaziun medicinala limitada.40 34

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

35

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

36

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

37

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

38

Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, cun effect dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

39

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

40

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Medicaments

10

812.121

6

Per cultivar narcotics tenor ils alineas 1 e 3, ils quals vegnan utilisads sco substanzas activas da medicaments permess, dovri ina permissiun excepziunala da l'Uffizi federal da sanadad publica.41 7

Per importar, per producir e per metter en circulaziun narcotics tenor ils alineas 1 e 3, ils quals vegnan utilisads sco substanzas activas da medicaments permess, dovri ina permissiun da l'institut tenor l'artitgel 4.42 8 L'Uffizi federal da sanadad publica po conceder permissiuns excepziunalas, sche las substanzas tenor ils alineas 1 e 3 vegnan utilisadas per mesiras da cumbat.43
a44 2. secziun

Persunas medicinalas

Art. 9

1 Persunas medicinalas en il senn da la legislaziun davart ils products terapeutics45 che pratitgeschan lur activitad sco activitad economica privata en atgna responsabladad professiunala tenor la Lescha dals 23 da zercladur 200646 davart las professiuns medicalas u che pratitgeschan lur activitad en atgna responsabladad professiunala en il servetsch da chantuns u da vischnancas e che possedan in'autorisaziun chantunala correspundenta sco er ils manaders responsabels d'apotecas publicas u d'apotecas d'ospital pon retrair, depositar, utilisar e consegnar narcotics senza permissiuns; exceptadas èn permissiuns excepziunalas tenor l'artitgel 8. Las disposiziuns chantunalas davart la dispensaziun directa tras ils medis, tras ils dentists sco er tras ils veterinaris restan resalvadas.47 41 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

42 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

43 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

44 Integrà tras la cifra I dal COF davart la prescripziun medicala da heroin dals 9 d'oct. 1998 (AS 1998 2293; BBl 1998 1607). Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

45 O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1). Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals

18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

46 SR 811.11 47

Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 20 da mars 2015, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2015 5081, 2017 2703; BBl 2013 6205).

Lescha da narcotics 11

812.121

2

La cumpetenza tenor l'alinea 1 vala er per persunas medicinalas sco er per students da professiuns medicinalas universitaras che substitueschan - cun la permissiun da l'autoritad chantunala cumpetenta - ina persuna medicinala d'ina professiun medicinala universitara.48 2a

…49

3

…50

4

Ils chantuns pon restrenscher la cumpetenza dals dentists sin tscherts narcotics.

5

Ils chantuns reglan en enclegientscha cun l'institut las cundiziuns ch'èn decisivas per las chasas da cura estras en Svizra.


Art. 10

1 Ils medis ed ils veterinaris che pratitgeschan lur professiun independentamain en il senn da la Lescha dals 23 da zercladur 200651 davart las professiuns medicalas han il dretg da prescriver narcotics.52 2 Ils medis ed ils veterinaris esters ch'èn autorisads - sin basa da cunvegnas internaziunalas - da pratitgar lur professiun en ils territoris da cunfin da la Svizra pon utilisar e prescriver narcotics necessaris; ils recepts correspundents ston vegnir

ademplids d'ina apoteca dal territori da cunfin respectiv.

3

Las ulteriuras premissas per ademplir in recept ch'è vegnì emess d'in medi u d'in veterinari ester per utilisar narcotics en Svizra, fixescha il Cussegl federal.


Art. 11

1 Ils medis ed ils veterinaris èn obligads d'utilisar, da consegnar e da prescriver narcotics mo en la dimensiun ch'è necessaria tenor las reglas renconuschidas da las scienzas medicinalas.

1bis

Ils medis ed ils veterinaris che consegnan u che prescrivan narcotics, ch'èn permess sco medicaments, per autras indicaziuns che las indicaziuns permessas, ston annunziar quai entaifer 30 dis a las autoritads chantunalas cumpetentas. Sin dumonda

da las autoritads chantunalas cumpetentas ston els furnir tut las indicaziuns necessarias davart la moda e maniera sco er davart l'intent dal tractament.53 48

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

49

Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737).

Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

50

Abolì tras la cifra II 1 da la LF dals 20 da mars 2015, cun effect dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2015 5081, 2017 2703; BBl 2013 6205).

51 SR 811.11 52 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

53

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Medicaments

12

812.121

2

Ils alineas 1 ed 1bis valan er per l'utilisaziun e per la consegna da narcotics tras dentists.54


Art. 12

1 Sche persunas medicinalas55 autorisadas èn dependentas da narcotics u han commess cuntravenziuns tenor ils artitgels 19 fin 22, las pon ils chantuns privar da las cumpetenzas tenor l'artitgel 9, e quai per in tschert temp u definitivamain.56 2

Talas disposiziuns valan per tut il territori da la Confederaziun svizra.

3

L'artitgel 54 dal Cudesch penal svizzer57 resta resalvà.


Art. 13

En las apotecas dastgan narcotics vegnir consegnads al public mo sin prescripziun d'in medi u d'in veterinari.

3. secziun

Stabiliments per persunas malsaunas ed instituts

Art. 14

1 Ils stabiliments per persunas malsaunas pon survegnir da l'autoritad chantunala cumpetenta la permissiun da retrair, da depositar e d'utilisar narcotics a norma dal basegn da lur manaschi, sch'ina persuna designada en l'artitgel 9 è responsabla per il deposit e per l'utilisaziun.

2

Als instituts da la perscrutaziun scientifica po l'autoritad chantunala cumpetenta conceder la permissiun da cultivar, da retrair, da depositar e d'utilisar narcotics a norma da l'agen basegn.58 3 L'artitgel 8 resta resalvà.59 54

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

55

Noziun: O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1).

Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

56

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

57

SR 311.0

58

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

59

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Lescha da narcotics 13

812.121

3a. secziun60 Organisaziuns ed autoritads
a 1 Ad organisaziuns naziunalas u internaziunalas, sco la Crusch Cotschna, las Naziuns Unidas e lur organisaziuns spezialas, sco er ad instituziuns ed ad autoritads naziunalas, sco ils organs da duana ed il corp da guardias da cunfin, po il Cussegl federal permetter da retrair, d'importar, da conservar, d'utilisar, da prescriver, da consegnar u d'exportar narcotics en il rom da lur activitad.

1bis

Ils chantuns pon conceder permissiuns tenor l'alinea 1 a las autoritads chantunalas e communalas, en spezial a la polizia.

2

Il Cussegl federal ed ils chantuns pon retrair per in tschert temp u definitivamain las permissiuns ch'els han concedì, sche circumstanzas spezialas pretendan quai.

4. secziun

…61


Art. 15


62


a-15c63 3. chapitel Controlla

Art. 16

64 Per mintga furniziun da narcotics sto vegnir emessa ina quittanza che vegn surdada al retschavider ensemen cun la rauba. La furniziun sto vegnir communitgada a l'institut tras in'annunzia separada. Exceptadas da quai èn las persunas medicinalas65 autorisadas, las qualas consegnan narcotics per il tractament da persunas e d'animals u las qualas furneschan narcotics als medis che pratitgeschan en l'agen chantun e che na dispenseschan betg sezs.

60

Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968 (AS 1970 9; BBl 1968 I 737).

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

61

Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

62

Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

63

Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

64

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

65

Noziun: O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1).

Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

Medicaments

14

812.121


Art. 17

1 Las firmas, las persunas ed ils instituts ch'èn en possess d'ina permissiun tenor ils artitgels 4 e 14 alinea 2 èn obligads da registrar permanentamain tut lur traffic cun narcotics.66 2 Las firmas e las persunas ch'èn menziunadas en l'artitgel 4 ston infurmar mintgamai la fin da l'onn l'institut67 davart lur traffic cun narcotics e lur reservas.68 3 Las firmas e las persunas che han ina permissiun da cultivar, da producir e d'elavurar narcotics ston plinavant infurmar mintga onn l'institut davart la dimensiun da la surfatscha cultivada sco er davart il gener e davart las quantitads dals narcotics guda-

gnads, producids ed elavurads.69 4 Las persunas ch'èn autorisadas tenor l'artitgel 9 da retrair, d'utilisar e da consegnar narcotics u ch'èn responsablas en chaussa tenor l'artitgel 14 alinea 1 ston sa legitimar davart l'utilisaziun dals narcotics retratgs.

5

Il Cussegl federal decretescha disposiziuns davart il deposit, davart la designaziun e davart la reclama da narcotics sco er davart las indicaziuns sin prospects d'emballadi.70

Art. 18

1 Las firmas, las persunas, ils stabiliments ed ils instituts ch'èn suttamess a la controlla uffiziala ston render accessibels las surfatschas cultivadas sco er ils locals da producziun, da vendita e da deposit als organs da controlla e ston preschentar a quels

ils effectivs da narcotics sco er ils mussaments respectivs. Els ston dar da tut temp a las autoritads las infurmaziuns dumandadas.71 2 Ils funcziunaris da la Confederaziun e dals chantuns, ch'èn incumbensads da controllar il traffic cun narcotics, èn obligads da tegnair secret las enconuschientschas ch'els han obtegnì en chaussa. L'obligaziun da secretezza en il senn da l'artitgel 320

dal Cudesch penal svizzer72 è illimitada areguard il temp.

66

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da schan. 1970 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737).

67 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da l'AF [art. 33 LRC - AS 1974 1051].

68 Versiun tenor la cifra II 3 da l'agiunta da la LF dals 15 da dec. 2000 davart ils medicaments ed ils products medicinals, en vigur dapi il 1. da schan. 2002 (AS 2001 2790;

BBl 1999 3453).

69

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

70

Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da schan. 1970 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737).

71

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da schan. 1970 (AS 1970 9 13; BBl 1968 I 737).

72

SR 311.0

Lescha da narcotics 15

812.121

3a. chapitel73 Protecziun da datas en il rom da la cunvegna d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen
a Communicaziun da datas da persunas ad in stadi ch'è lià cun ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen La communicaziun da datas da persunas a las autoritads cumpetentas da stadis ch'èn liads tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen74 ha il medem status giuridic sco la communicaziun da datas da persunas tranter organs federals.

b75
c Dretg da survegnir infurmaziuns Il dretg da survegnir infurmaziuns sa drizza tenor las disposiziuns davart la protecziun da datas da la Confederaziun u dals chantuns.76 Il possessur da la collecziun da datas dat er infurmaziuns davart las indicaziuns disponiblas da la derivanza da las datas.

73

Integrà tras l'art. 3 cifra 9 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la regla-

mentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 447 5405 art. 1 lit. f; BBl 2004 5965).

74 Cunvegna dals 26 d'oct. 2004 tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica e la Communitad europeica davart l'associaziun da quest stadi a la realisaziun, a l'applicaziun ed al svilup da l'acquist a Schengen (SR 0.362.31); Cunvegna dals 28 d'avr. 2005 tranter la Confederaziun svizra ed il Reginavel dal Danemarc davart la constituziun da dretgs e d'obligaziuns tranter quests dus stadis areguard la collavuraziun tenor Schengen (SR 0.362.33); Cunvegna dals 17 da dec. 2004 tranter la Confederaziun svizra, la Republica da l'Islanda ed il Reginavel da la Norvegia davart la realisaziun, l'applicaziun ed il

svilup da l'acquist a Schengen e davart ils criteris e las proceduras per determinar il stadi cumpetent per examinar ina dumonda d'asil inoltrada en Svizra, en Islanda u en Norvegia (SR 0.362.32); Protocol dals 28 da favr. 2008 tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica, la Communitad europeica ed il Principadi da Liechtenstein davart la participaziun

dal Principadi da Liechtenstein a la Cunvegna tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica e la Communitad europeica davart l'associaziun da la Confederaziun svizra a la

realisaziun, a l'applicaziun ed al svilup da l'acquist da Schengen (SR 0.362.311).

75 Abolì tras la cifra 7 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas da persunas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, cun effect dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

76 Versiun tenor la cifra 7 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas da persunas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, en vigur dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

Medicaments

16

812.121

d e 18e77 4. chapitel Disposiziuns penalas 1. secziun Acts chastiabels78

Art. 19

79 1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià tgi che:

a. cultivescha, producescha u fabritgescha en in'autra moda e maniera narcotics senza avair il dretg latiers; b. depositescha, trametta, transporta, importescha u exportescha narcotics u fa transit cun narcotics senza avair il dretg latiers; c. alienescha u prescriva narcotics u procura en in'autra moda e maniera narcotics ad autras persunas u metta en circulaziun narcotics senza avair il dretg latiers;

d. posseda, conserva, acquista u survegn en in'autra moda e maniera narcotics senza avair il dretg latiers; e. finanziescha il commerzi illegal cun narcotics u intermediescha sia finanziaziun;

f.

incitescha publicamain al consum da narcotics u communitgescha publicamain ina chaschun d'acquistar u da consumar narcotics; g. fa preparativas per commetter ina cuntravenziun tenor las literas a fin f.

2

Il delinquent vegn chastià cun in chasti da detenziun d'almain 1 onn, il qual po vegnir collià cun in chasti pecuniar, sch'ella u el: a. sa u sto supponer che la cuntravenziun po metter en privel directamain u indirectamain la sanadad da blers umans; b. agescha sco commember d'ina banda ch'è s'unida cun l'intent da far cuntinuadamain commerzi illegal cun narcotics;

c. fa - tras commerzi professiunal - ina gronda svieuta u in gudogn considerabel;

d. fa amogna, consegna u renda accessibels en autra moda e maniera - e quai professiunalmain - narcotics en lieus da scolaziun ch'èn destinads en emprima lingia a giuvenils ubain en lur conturns directs.

77 Abolì tras la cifra 7 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas da persunas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas, cun effect dapi il 1. da dec. 2010 (AS 2010 3387; BBl 2009 6749).

78 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

79 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Lescha da narcotics 17

812.121

3

En ils suandants cas po la dretgira reducir il chasti tenor liber appreziar: a. en cas d'ina cuntravenziun tenor l'alinea 1 litera g; b. en cas d'ina cuntravenziun tenor l'alinea 2, sch'il delinquent è dependent da narcotics e sche questa cuntravenziun dueva gidar a finanziar l'agen consum da narcotics.

4

Tenor las disposiziuns dals alineas 1 e 2 è er chastiabla quella persuna che ha commess l'act a l'exteriur, che sa chatta en Svizra e che na vegn betg extradida, uschenavant che l'act è chastiabel er al lieu, nua ch'el è vegnì commess. La lescha dal lieu, nua che l'act è vegnì commess, sto vegnir applitgada, sche quella è pli miaivla per il delinquent. L'artitgel 6 dal Cudesch penal80 è applitgabel.

bis 81 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa amogna, consegna u renda accessibels en autra moda e maniera narcotics ad ina persuna sut 18 onns, e quai senza indicaziun medicinala.

a82 1. Tgi che consumescha illegalmain ed intenziunadamain narcotics u tgi che commetta ina cuntravenziun en il senn da l'artitgel 19 per l'agen consum, vegn chastià cun ina multa83.

2. En cas levs po la procedura vegnir suspendida u poi vegnir desistì d'in chasti. I po vegnir pronunzià in avertiment.

3. Sch'il delinquent suttastat u sa suttametta ad ina tgira medicala pervia dal consum da narcotics, poi vegnir desistì d'ina persecuziun penala. La procedura penala vegn realisada, sch'il delinquent sa retira dal tractament.

4. Sch'il delinquent è dependent da narcotics, al po il derschader trametter en in institut da cura. L'artitgel 44 dal Cudesch penal84 vala tenor il senn.

b85 1 Tgi che prepara mo ina pitschna quantitad d'in narcotic per l'agen consum u tgi che consegna gratuitamain mo ina pitschna quantitad d'in narcotic ad ina persuna da passa 18 onns per pussibilitar il consum communabel a medem temp, n'è betg chastiabel.

80 SR 311.0

81 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

82 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

83 Noziun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è resguardada en l'entir decret.

84 SR 311.0. Oz art. 60 e 63.

85 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Medicaments

18

812.121

2

10 grams d'in narcotic che ha effects dal tip da cannabis valan sco pitschna quantitad.86

c87 Tgi che instighescha u emprova d'instigar da consumar illegalmain narcotics, vegn chastià cun ina multa.


Art. 20

88 1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià tgi che:

a. fa ina dumonda cun indicaziuns faussas per procurar a sasez u ad in'autra persuna ina permissiun d'import, da transit u d'export; b. deviescha senza permissiun narcotics e substanzas tenor l'artitgel 3 alinea 1, per ils quals e per las qualas el ha ina permissiun svizra d'export, en in auter lieu da destinaziun en Svizra u a l'exteriur; c. cultivescha, producescha, importescha, exportescha, depositescha, utilisescha u metta en circulaziun senza permissiun substanzas e preparats tenor l'artitgel 7;

d. utilisescha u consegna sco persuna medicinala89 narcotics en autra moda e maniera che tenor l'artitgel 11 u 13; e. prescriva sco media u sco medi narcotics en autra moda e maniera che tenor l'artitgel 11.

2

Il delinquent vegn chastià cun in chasti da detenziun d'almain 1 onn, sch'el fatras commerzi professiunal - ina gronda svieuta u in gudogn considerabel. Il chasti da detenziun po vegnir collià cun in chasti pecuniar.


Art. 21

90 1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa intenziunadamain il suandant: 86 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

87 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

88 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

89

Noziun: O dals 14 da nov. 2018 davart la permissiun da medicaments (SR 812.212.1).

Il renviament è vegnì adattà per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 12 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512).

90 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Lescha da narcotics 19

812.121

a. tralascha da far las annunzias tenor l'artitgel 11 alinea 1bis, tenor l'artitgel 16 e tenor l'artitgel 17 alinea 1, n'emetta betg las quittanzas e las controllas da narcotics prescrittas, fa indicaziuns faussas en quellas u tralascha da far indicaziuns che avessan stuì vegnir fatgas en quellas;

b. fa diever da quittanzas u da controllas da narcotics che cuntegnan indicaziuns faussas u incumplettas.

2

Il delinquent vegn chastià cun ina multa, sch'el agescha per negligientscha.


Art. 22

91 Cun ina multa vegn chastià, tgi che violescha intenziunadamain u per negligientscha: a. sias obligaziuns d'avair quità sco persuna che ha il dretg da far commerzi cun narcotics;

b. las disposiziuns davart la reclama e davart l'infurmaziun concernent ils narcotics;

c. las obligaziuns da deposit e da conservaziun; d. ina prescripziun executiva dal Cussegl federal u dal departament cumpetent, sche la violaziun da tala vegn declerada sco chastiabla, u ina disposiziun ch'è drizzada cunter el, inditgond la smanatscha dal chasti ch'è previs en quest artitgel.


Art. 23

92 1 Sch'in funcziunari ch'è incumbensà d'exequir questa lescha commetta intenziunadamain ina cuntravenziun tenor ils artitgels 19 fin 22, vegn il chasti augmentà

commensuradamain.

2

Il funcziunari ch'è incumbensà da cumbatter cunter il commerzi illegal cun narcotics e che accepta sez ina purschida da narcotics, na vegn betg chastià, er sch'el na communitgescha betg sia identitad e sia funcziun.93

91 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

92 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

93 Versiun tenor l'art. 24 cifra 2 da la LF dals 20 da zer. 2003 davart l'investigaziun secreta, en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 1409; BBl 1998 4241).

Medicaments

20

812.121


Art. 24

94 1 Avantatgs da facultad illegals situads en Svizra van er a favur dal stadi, sch'il malfatg è vegnì commess a l'exteriur. Sch'i n'exista betg ina cumpetenza locala tenor l'artitgel 32 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'october 200795 (CPP), è quel chantun responsabel da confiscar ils avantatgs da facultad, en il qual quels èn situads.96 2

Las autoritads cumpetentas conservan ils narcotics che las vegnan affidads tras l'execuziun da questa lescha e procuran che quels vegnian utilisads u destruids.97

Art. 25


98



Art. 26

Las disposiziuns generalas dal Cudesch penal99 vegnan applitgadas per quant che questa lescha na fixescha betg sezza disposiziuns.


Art. 27

100 1 Las disposiziuns spezialas dal Cudesch penal101 e las disposiziuns da la Lescha da victualias dals 20 da zercladur 2014102 restan resalvadas.103 2 Las disposiziuns penalas da la Lescha da dazi dals 18 da mars 2005104 e da l'Ordinaziun dals 29 da mars 2000105 tar la Lescha federala davart la taglia sin la plivalur

na vegnan betg applitgadas en cas d'import, d'export u da transit nunautorisà da narcotics tenor l'artitgel 19.

94 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

95 SR 312.0

96 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra II 27 da l'agiunta 1 dal CPP dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

97 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

98 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, cun effect dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 1348).

99 SR 311.0

100 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

101 SR 311.0 102 SR 817.0

103 Versiun tenor la cifra II 4 da l'agiunta da la L da victualias dals 20 da zer. 2014, en vigur dapi il 1. da matg 2017 (AS 2017 249; BBl 2011 5571).

104 SR 631.0 105 [AS 2000 1347, 2001 3294 cifra II 4, 2004 5387, 2006 2353 4705 cifra II 45, 2007 1469 agiunta 4 cifra 24 6657 agiunta cifra 9. AS 2009 6743 art. 163]. Guardar oz L dals 27 da nov. 2009 davart la taglia sin la plivalur (SR 641.201).

Lescha da narcotics 21

812.121

2. secziun

Persecuziun penala e procedura da multas disciplinaras106

Art. 28

107 1 La persecuziun penala è chaussa dals chantuns.

2

Ils artitgels 6 e 7 da la Lescha federala dals 22 da mars 1974108 davart il dretg penal administrativ valan er per la persecuziun penala tras las autoritads chantunalas.

3

Las sentenzias, las decisiuns penalas ed ils conclus da sistida en ils cas tenor l'artitgel 19 alinea 2 ston vegnir communitgads immediatamain e cumplettamain a l'Uffizi federal da polizia, sche l'accusaziun ha proponì in chasti nuncundiziunà da detenziun.

a109 Cuntravenziuns tenor ils artitgels 20 fin 22, che vegnan constatadas da l'autoritad federala cumpetenta en il sectur executiv da la Confederaziun, vegnan persequitadas e giuditgadas da l'autoritad federala. Per la procedura vala la Lescha federala dals 22 da mars 1974110 davart il dretg penal administrativ.

b111 Princip

1

Cuntravenziuns tenor l'artitgel 19a cifra 1, commessas tras il consum da narcotics, che han effects dal tip da cannabis, pon vegnir chastiadas en ina procedura simplifitgada da multas disciplinaras (procedura da multas disciplinaras).

2

La multa disciplinara importa 100 francs.

3

La vita anteriura e las relaziuns persunalas dal delinquent na vegnan betg resguardadas.

4

Cun incassar la multa disciplinara vegn mess en segirezza il product che cuntegna cannabis.

c112 Excepziuns

La procedura da multas disciplinaras è exclusa: a.113 sch'il delinquent commetta - ultra dal consum da cannabis - a medem temp autras cuntravenziuns cunter questa u cunter autras leschas; 106 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

107 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

108 SR 313.0 109 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

110 SR 313.0 111 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

112 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Medicaments

22

812.121

b. en cas da cuntravenziuns che n'èn betg vegnidas observadas d'in polizist d'in organ da polizia cumpetent; c. en cas da cuntravenziuns da giuvenils.

d114 Organs da polizia cumpetents Ils chantuns fixeschan ils organs da polizia ch'èn cumpetents per incassar las multas disciplinaras
e115 Pajament

1

Il delinquent po pajar la multa immediatamain u entaifer 30 dis.

2

En cas d'in pajament immediat, survegn il delinquent ina quittanza.

3

Sch'il delinquent na paja betg immediatamain la multa, survegn el in formular cun termin da ponderaziun. Il polizist sa resalva ina copia dal formular; sch'il delinquent paja la multa entaifer il termin, vegn la copia destruida.

4

Il product che cuntegna cannabis mess en segirezza vala cun il pajament da la multa sco retratg.

5

Sch'il delinquent na paja betg la multa entaifer il termin, instradescha l'organ da polizia cumpetent la procedura ordinaria.

f116 Formulars

1

La quittanza per la multa disciplinara cuntegna almain las suandantas indicaziuns: a. il num, il prenum e l'adressa dal delinquent; b. la designaziun da l'organ da polizia cumpetent; c. la data, las uras ed il lieu dal consum da cannabis; d. il causal penal cumplenì; e. l'import da la multa; f.

la descripziun dal product che cuntegna cannabis retratg; g. il lieu e la data da l'emissiun dal mandat penal; h. il num e la suttascripziun dal polizist.

2

Il formular cun termin da ponderaziun cuntegna las suandantas indicaziuns: 113 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da l'Assamblea federala (art. 58 al. 1 LParl; SR 171.10).

114 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

115 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

116 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

Lescha da narcotics 23

812.121

a. il num, il prenum, la data da naschientscha, il lieu d'origin ed il lieu da domicil dal delinquent;

b. la data da la consegna dal formular; c. l'infurmaziun che la procedura ordinaria vegn realisada, sche la multa na vegn betg pajada entaifer 30 dis; d. la designaziun da l'organ da polizia cumpetent; e. la data, las uras ed il lieu dal consum da cannabis; f.

il causal penal cumplenì; g. l'import da la multa; h. la descripziun dal product che cuntegna cannabis mess en segirezza; i.

il lieu e la data da l'emissiun dal mandat penal; j.

il num e la suttascripziun dal polizist.

3

Ensemen cun il formular che cuntegna il termin da ponderaziun sto vegnir consegnà in cedel da pajament.

g117 Custs

En la procedura da multas disciplinaras na dastgan betg vegnir incassads custs.

h118 Vigur

Cun pajar la multa va quella en vigur legala cun resalva da l'artitgel 28k.

i119 Delinquent senza domicil en Svizra Sch'in delinquent che n'ha betg domicil en Svizra na paja betg immediat la multa, sto el deponer l'import u prestar in'autra garanzia adequata.120
j121 Refusa da la procedura da multas disciplinaras 1

Ils organs da polizia èn obligads da communitgar al delinquent ch'el possia refusar la procedura da multas disciplinaras.

2

Sch'il delinquent refusa la procedura, vegnan applitgads il dretg penal ordinari e las prescripziuns da procedura dal Cudesch da procedura penala122.

117 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

118 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

119 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

120 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da l'Assamblea federala (art. 58 al. 1 LParl; SR 171.10).

121 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

122 SR 312.0

Medicaments

24

812.121

k123 Multas disciplinaras e procedura ordinaria Sche la dretgira constatescha - sin infurmaziun dal delinquent - che l'artitgel 28c n'è betg vegnì resguardà, annullescha ella la multa disciplinara e realisescha la procedura ordinaria.

l124 Multa en la procedura ordinaria Ina multa disciplinara po er vegnir incassada en la procedura penala ordinaria.

5. chapitel125 Incumbensas dals chantuns e da la Confederaziun 1. secziun Incumbensas da la Confederaziun

Art. 29

1 La Confederaziun ha la surveglianza suprema davart l'execuziun da questa lescha.

2

Ella fa las controllas al cunfin (import, transit ed export) sco er en ils deposits da duana ed en ils deposits da transit.

3

La Confederaziun ed ils chantuns collavuran per ademplir lur incumbensas tenor questa lescha, coordinond lur mesiras. Ella ed els pon integrar ulteriuras organisaziuns pertutgadas.

4

Il Cussegl federal nominescha ina cumissiun spezialisada126 che al cusseglia en dumondas da la problematica da la dependenza.

a 1 L'Uffizi federal da sanadad publica procura che las mesiras tenor questa lescha vegnian evaluadas scientificamain. Las datas che vegnan elavuradas tenor l'artitgel 3f po el trametter en furma anonimisada a l'Uffizi federal da statistica per las laschar evaluar e publitgar.

2

Suenter la terminaziun d'evaluaziuns impurtantas infurmescha il Departament federal da l'intern il Cussegl federal e las cumissiuns cumpetentas da l'Assamblea federala davart ils resultats e fa propostas per l'ulteriur proceder.

3

L'Uffizi federal da sanadad publica maina in post da documentaziun, d'infurmaziun e da coordinaziun.

4

L'institut fa ses rapport tenor las cunvegnas internaziunalas.

123 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

124 Integrà tras la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. d'oct. 2013 (AS 2013 1451; BBl 2011 8195 8221).

125 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

126 La designaziun da la cumissiun è vegnida adattada per il 1. da favr. 2019 applitgond l'art. 20 al. 2 da l'O dals 7 d'oct. 2015 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512.1).

Lescha da narcotics 25

812.121

b 1 En il sectur dal cumbat cunter il commerzi illegal cun narcotics ademplescha l'Uffizi federal da polizia las incumbensas d'in center naziunal d'analisa, da coordinaziun e d'inquisiziun tenor la Lescha federala dals 7 d'october 1994127 davart ils Posts centrals da Polizia criminala federala.

2

El ha las suandantas incumbensas: a. collavurar - en il rom da las prescripziuns vertentas davart l'assistenza giudiziala e da la pratica giudiziala - tar il cumbat che auters stadis mainan cunter il commerzi illegal cun narcotics;

b. rimnar ils documents ch'èn adattads per evitar cuntravenziuns cunter questa lescha e per facilitar la persecuziun da persunas falliblas; c. procurar per il contact cun: 1. ils posts da servetsch correspundents da l'administraziun federala (Uffizi federal da sanadad publica, Direcziun generala da duana); 2.128 la Posta svizra, 3. il Servetsch per incumbensas spezialas (DFGP); 4. las autoritads da polizia dals chantuns; 5. ils posts centrals dals auters pajais; 6. l'Organisaziun internaziunala da polizia criminala Interpol.

3

Ils organs da duana ed il corp da guardias da cunfin annunzian cuntravenziuns cunter questa lescha a l'Uffizi federal da polizia, per che quel infurmeschia las autoritads

estras ed internaziunalas; els infurmeschan er ils chantuns.

4

Per la retschertga da cumprovas en connex cun l'assistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas concernent ils narcotics èn applitgablas las disposiziuns correspundentas dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'october 2007129.

c 1 Il Cussegl federal designescha in labor naziunal da referenza ch'è responsabel per la perscrutaziun, per l'infurmaziun e per la coordinaziun en il sectur analitic, farmaceutic e farmacologic-clinic dals narcotics e da las substanzas tenor l'artitgel 2, tenor l'artitgel 3 alinea 1 e tenor l'artitgel 7 alinea 3.

2

Il Cussegl federal designescha in post naziunal d'observaziun che ha l'incumbensa da survegliar la problematica da la dependenza. Quest post rimna, analisescha ed interpretescha las datas statisticas. El collavura cun ils chantuns e cun las organisaziuns internaziunalas.

127 SR 360

128 Versiun tenor la cifra II 5 da l'agiunta da la L da posta dals 17 da dec. 2010, en vigur dapi il 1. d'oct. 2012 (AS 2012 4993; BBl 2009 5181).

129 SR 312.0

Medicaments

26

812.121

3

La Confederaziun po incaricar terzas persunas cun singulas incumbensas da perscrutaziun, d'infurmaziun, da coordinaziun e da surveglianza en il sectur da la problematica da la dependenza tenor ils alineas 1 e 2.

2. secziun

Incumbensas dals chantuns
d 1 Ils chantuns decreteschan las prescripziuns ch'èn necessarias per exequir il dretg federal e designeschan las autoritads ed ils uffizis ch'èn cumpetents per: a. las incumbensas e las cumpetenzas dals secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reintegraziun sco er da la reducziun da donns e da l'agid per surviver (chap. 1a), en spezial retschaiver las annunzias davart persunas cun disturbis existents u smanatschants che resultan da la dependenza (art. 3c); b. conceder permissiuns (art. 3e, art. 14 ed art. 14a al. 1bis); c. retschaiver las annunzias davart consegnas e davart ordinaziuns da narcotics per autras indicaziuns che las indicaziuns permessas (art. 11 al. 1bis); d. la controlla (art. 16 fin 18); e. la persecuziun penala (art. 28) e la privaziun da l'autorisaziun da far commerzi cun narcotics (art. 12);

f.

survegliar las autoritads ed ils organs ch'èn menziunads sut las literas a fin e sco er ils servetschs da tractament e d'agid social admess.

2

Ils chantuns han il dretg d'incassar taxas per conceder las permissiuns (art. 3e, art. 14 ed art. 14a al. 1bis) sco er da decretar las disposiziuns spezialas e per far las controllas.

3

Ils chantuns communitgeschan las prescripziuns executivas al Departament federal da l'intern per prender enconuschientscha.

e 1 Las regenzas chantunalas infurmeschan regularmain il Cussegl federal davart l'execuziun da questa lescha e davart las observaziuns ch'ellas han fatg en quest connex e mettan a disposiziun las datas necessarias (art. 29c al. 2).

2

Tenor las disposiziuns da la Lescha federala dals 7 d'october 1994130 davart ils Posts centrals da polizia criminala federala han ils chantuns da communitgar a temp a l'Uffizi federal da polizia mintga persecuziun penala ch'è vegnida introducida pervia d'ina cuntravenziun cunter questa lescha. Las infurmaziuns correspundentas vegnan da princip tramessas sin via electronica u endatadas directamain en ils sistems d'elavuraziun da datas da l'Uffizi federal da polizia. Il Cussegl federal regla ils detagls.

130 SR 360

Lescha da narcotics 27

812.121

6. chapitel Disposiziuns finalas

Art. 30

131 1 Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas ch'èn necessarias per l'execuziun.

2

El fixescha las taxas che l'institut incassescha per permissiuns, per controllas e per prestaziuns da servetsch. El po surdar quest dretg a l'institut.

3

Concedind permissiuns ad organisaziuns, ad instituziuns ed ad autoritads en il senn da l'artitgel 14a fixescha el - en il cas singul - las cumpetenzas, las premissas pli detagliadas per exequir quellas sco er la moda e maniera da las controllas. Sche necessari, po el decretar prescripziuns che divergeschan da la lescha, cur ch'el regla las controllas.


Art. 31-34132

Art. 35


133



Art. 36


134


Art. 37

1 Il Cussegl federal fixescha il termin che questa lescha entra en vigur.

2

Sin quest termin vegnan abolidas la Lescha federala dals 2 october 1924135 concernent ils narcotics sco er las disposiziuns da leschas e d'ordinaziuns federalas e

chantunalas che stattan en cuntradicziun cun questa lescha.

Data da l'entrada en vigur: 1. da zercladur 1952136 131 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

132 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

133 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, cun effect dapi il 1. d'avust 1975 (AS 1975 1220; BBl 1973 I 1348).

134 Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, cun effect dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

135 [BS 4 434] 136 COCF dals 4 da mars 1952.

Medicaments

28

812.121

Document Outline