01.11.2023 - * / In Kraft
01.09.2023 - 31.10.2023
  DEFRITRMEN • (html)
  DEFRITRMEN • (pdf)

01.01.2023 - 31.08.2023
01.09.2014 - 31.12.2022
01.07.2011 - 31.08.2014
01.07.2006 - 30.06.2011
Fedlex DEFRITRMEN
Versionen Vergleichen

152.31

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala.

Ordinaziun
davart il princip da la transparenza da l'administraziun

(Ordinaziun da transparenza, OTrans)

dals 24 da matg 2006 (versiun dal 1. da settember 2023)

Il Cussegl federal svizzer,

sa basond sin ils artitgels 2 alinea 3, 10 alineas 2 e 4, 17 alinea 3 e 21 da la
Lescha federala dals 17 da december 20041 davart il princip da la transparenza
da l'administraziun (Lescha da transparenza, LTrans),

ordinescha:

1. secziun Noziuns

(art. 5 al. 3 LTrans)

Art. 1
1 In document duvrà per intents commerzials è mintga infurmaziun che vegn furnida d'ina autoritad cunter pajament, inclusiv las infurmaziuns che servan directamain a l'elavuraziun d'in product.

2 In document è considerà sco terminà, cura che:

a.
el è vegnì suttascrit da l'autoritad che l'ha fatg; u
b.
el è vegnì surdà definitivamain a l'adressat tras la persuna che l'ha fatg, particularmain per prender enconuschientscha u posiziun ubain sco basa da decisiun.
3 In document destinà al diever persunal è mintga infurmaziun che serva ad intents da servetsch, duvrada exclusivamain da ses autur u d'in circul restrenschì da persunas sco med auxiliar, sco notizias u sco copias da lavur da documents.

1a. secziun2 Champ d'applicaziun da la LTrans

2 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da l'O dals 31 d'avust 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 552).

(art. 2 LTrans)

Art. 1a

L'Uffizi central per la controlla dals metals prezius è - sco autoritad da surveglianza en il senn da artitgel 12 litera bter da la Lescha dals 10 d'october 19973 davart la lavada da daners suspectus en cumbinaziun cun l'artitgel 42ter da la Lescha dals 20 da zercladur 19334 davart la controlla dals metals prezius (LCMP) e da l'artitgel 36 alinea 2 litera g LCMP - exceptà dal champ d'applicaziun da la Lescha da transparenza.

2. secziun Dretg d'access als documents uffizials

Art. 3 Assistenza al petent

(art. 6 al. 1 e 3 LTrans)

1 L'autoritad infurmescha il petent davart ils documents uffizials disponibels e l'assista en ses intent, particularmain sch'i sa tracta d'in petent cun impediments.

2 Sch'ils documents uffizials èn disponibels en l'internet u sch'els èn publitgads en in organ da la Confederaziun, po l'autoritad sa restrenscher a communitgar al petent las referenzas necessarias per als chattar.

3 L'autoritad n'è betg obligada da translatar ils documents uffizials che pon vegnir consultads tenor la Lescha da transparenza.

Art. 4 Consultaziun al lieu

(art. 6 al. 2 LTrans)

1 La consultaziun ha lieu tar l'autoritad ch'è cumpetenta per elavurar la dumonda d'access als documents uffizials respectivs.

2 L'autoritad po sa restrenscher a conceder al petent la consultaziun d'ina copia dal document uffizial.

3 L'identitad dal petent po vegnir verifitgada a sia entrada en ils edifizis da l'autoritad, applitgond il dretg da domicil da la Confederaziun tenor l'artitgel 62f da la Lescha federala dals 21 da mars 19975 davart l'organisaziun da la Regenza e da l'administraziun.

Art. 5 Consegna d'ina copia

(art. 6 al. 2 LTrans)

1 Sin dumonda dal petent al consegna l'autoritad ina copia d'in document uffizial, a cundiziun ch'il document na vegnia betg donnegià cun al fotocopiar.

2 Sch'il document è protegì dal dretg d'autur, sto l'autoritad render attent il petent a las restricziuns d'utilisaziun respectivas.

Art. 6 Ponderaziun dals interess tranter la protecziun da la sfera privata da terzas persunas e l'interess public a l'access

(art. 7 al. 2 LTrans)

1 Sche interess publics areguard la transparenza s'opponan al dretg da protecziun da la sfera privata d'ina terza persuna cun valitar ina dumonda d'access, po l'autoritad cumpetenta excepziunalmain conceder l'access suenter avair ponderà ils interess.

2 L'interess public a la transparenza po predominar particularmain, sche:

a.
la publicaziun serva ad in basegn particular d'infurmaziun da vart da la publicitad, en spezial pervia d'eveniments impurtants;
b.
la publicaziun serva a proteger interess publics specifics, en spezial l'urden public e la segirezza u la sanadad publica; u
c.
la persuna, da la quala la sfera privata pudess vegnir donnegiada tras la publicaziun, ha ina relaziun da dretg u da fatg cun in'autoritad ch'è suttamessa a la Lescha da transparenza e da la quala ella obtegna avantatgs impurtants.

3. secziun Dumonda d'access als documents uffizials e cumpetenzas

Art. 7 Cuntegn da la dumonda

(art. 10 LTrans)

1 La dumonda d'access als documents uffizials n'è betg suttamessa a pretensiuns formalas e na sto betg vegnir motivada.

2 La dumonda sto cuntegnair indicaziuns suffizientas che permettan a l'autoritad d'identifitgar il document uffizial pretendì. Sch'i po vegnir pretendì, sto il petent inditgar particularmain:

a.
las datas generalmain accessiblas, che permettan d'identifitgar cleramain in document, sco la data da cumpilaziun, il titel, la referenza;
b.
ina perioda precisa;
c.
l'autoritad che ha fatg il document; u
d.
il sectur spezialisà respectiv.

3 L'autoritad po envidar il petent da precisar sia dumonda.

4 Sch'il petent na fa betg entaifer 10 dis las indicaziuns ch'èn necessarias per identifitgar il document, vegn sia dumonda considerada sco retratga. L'autoritad renviescha il petent a quest fatg.

Art. 8 Dumondas d'access als documents uffizials da las represchentanzas svizras a l'exteriur

(art. 10 al. 2 LTrans)

1 Las represchentanzas svizras a l'exteriur e las missiuns svizras tar las Communitads europeicas e tar las organisaziuns internaziunalas transmettan las dumondas d'access che sa refereschan a documents uffizials ch'ellas han fatg u ch'ellas han retschavì sco adressatas principalas al Departament federal d'affars exteriurs (Departament) per realisar l'ulteriura procedura d'access.

2 Il Departament regla las cumpetenzas, ils termins dal tractament e las modalitads da la consultaziun.

Art. 9 Basegns spezials dals meds da massa

(art. 10 al. 4 lit. a LTrans)

Cun tractar las dumondas che vegnan fatgas dals collavuraturs dals meds da massa resguarda l'autoritad, sche pussaivel, l'urgenza temporala da l'infurmaziun.

Art. 10 Dumondas che dovran spezialmain blera lavur per vegnir tractadas

(art. 10 al. 4 lit. c LTrans)

1 Ina dumonda dovra spezialmain blera lavur per vegnir tractada, sche l'autoritad n'è betg abla da la tractar cun las resursas, da las qualas ella dispona senza cumprometter considerablamain l'adempliment d'autras incumbensas.

2 Las dumondas che dovran spezialmain blera lavur per vegnir tractadas vegnan tractadas durant in termin adequat.

Art. 11 Autoritad responsabla per prender posiziun

(art. 12 LTrans)

1 Sch'in document è vegnì elavurà cuminaivlamain da pliras autoritads, vegn la posiziun decretada da l'autoritad responsabla.

2 Sche la dumonda d'access resguarda plirs documents che concernan la medema fatschenta e ch'èn vegnids fatgs u retschavids da diversas autoritads suttamessas a la Lescha da transparenza, vegn la posiziun decretada da l'autoritad responsabla.

3 Sche la responsabladad n'è betg vegnida designada ad in'autoritad, fixeschan las autoritads participadas tranter ellas l'autoritad ch'è responsabla per prender posiziun. Quella prenda posiziun en enclegientscha cun las ulteriuras autoritads participadas.

4 Sch'in document è vegnì elavurà sin dumonda d'ina autra autoritad, sto quella consultar l'autoritad petenta avant che prender posiziun.

5 Sche la dumonda d'access concerna documents uffizials classifitgads, sa drizzan la cumpetenza e la procedura tenor las directivas davart la protecziun da las infurmaziuns e davart la classificaziun. Il post cumpetent examinescha, sch'il document uffizial po vegnir declassifitgà.

4. secziun Mediaziun e recumandaziun

Art. 12 Mediaziun

(art. 13 LTrans)

1 L'Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza (IFPDT) sclerescha, sche l'autoritad ha agì legalmain ed adequatamain cun tractar la dumonda d'access.6

2 El taidla las persunas participadas a la procedura da mediaziun ed emprova da cuntanscher in cumpromiss tranter els. Sche necessari suttametta el propostas.7 La procedura po vegnir fatga a bucca u en scrit.

3 Il IFPDT constatescha il resultat da la procedura da mediaziun e communitgescha tal en scrit a las persunas participadas.8

6 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

7 Versiun da l'emprima e segunda frasa tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

8 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

Art. 12a9 Dumondas da mediaziun, da las qualas il tractament chaschuna spezialmain blera lavur

(art. 10 al. 4 lit. c, 13 e 14 LTrans)

1 Ina dumonda da mediaziun chaschuna spezialmain blera lavur per il IFPDT, cunzunt sch'ella:10

a.
reguarda documents spezialmain numerus u spezialmain cumplexs;
b.
tschenta dumondas giuridicas, tecnicas u politicas spezialmain difficilas.

2 Sch'ina dumonda da mediaziun chaschuna spezialmain blera lavur per il IFPDT, po quel prolungar adequatamain il termin per terminar la procedura da mediaziun u per decretar ina recumandaziun.11

9 Integrà tras la cifra I da l'O dals 20 d'avr. 2011, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2011 1741).

10 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

11 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

Art. 12b12 Obligaziun da collavurar a la procedura da mediaziun

(art. 13 e 20 LTrans)

1 Uschespert ch'ina dumonda da mediaziun è vegnida inoltrada, infurmescha il IFPDT l'autoritad e la conceda in termin per:13

a.
cumplettar, sche necessari, la motivaziun da sia posiziun;
b.14
al trametter ils documents necessaris;
c.15
al communitgar il num da la persuna che la represchenta en la procedura da mediaziun.

2 Las partidas èn obligadas:

a.
da gidar ad observar il termin, entaifer il qual la procedura da mediaziun sto avair lieu;
b.
da cooperar per tschertgar ina cunvegna;
c.
da sa participar a la mediaziun; l'autoritad sa participescha a la mediaziun tras la persuna ch'ella ha autorisà da la represchentar.

3 Sch'il petent na sa participescha betg a la mediaziun, vegn la dumonda da mediaziun considerada sco retratga e liquidada.

4 Sche las partidas refusan da gidar a tschertgar ina cunvegna u sch'ellas retardeschan abusivamain la procedura da mediaziun, po il IFPDT constatar che la mediaziun n'è betg reussida.16

12 Integrà tras la cifra I da l'O dals 20 d'avr. 2011, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2011 1741).

13 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

14 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

15 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

16 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

Art. 13 Recumandaziun

(art. 14 LTrans)

1 En la recumandaziun menziunescha il IFPDT particularmain il dretg da las persunas participadas a la procedura da mediaziun da pretender che l'autoritad cumpetenta decreteschia ina disposiziun tenor l'artitgel 15 LTrans, e communitgescha ad ellas tge termin ch'ellas ston observar per quest intent.17

2 La recumandaziun na dastga betg cuntegnair infurmaziuns che pudessan donnegiar in dals interess protegids tenor l'artitgel 7 alinea 1 LTrans.

3 Il IFPDT publitgescha las recumandaziuns e prenda las mesiras adequatas per garantir la protecziun da las datas da las persunas natiralas e giuridicas ch'èn participadas a la procedura da mediaziun.18

4 Sche la protecziun da las datas tenor l'alinea 3 n'è betg pussaivla, desista il IFPDT da publitgar la recumandaziun.19

17 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

18 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

19 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

Art. 13a20 Infurmaziun dal IFPDT tras l'autoritad

(art. 15 e 16 LTrans)

Las unitads administrativas da l'administraziun federala centrala transmettan al IFPDT ina copia da lur disposiziun ed eventualas decisiuns da las instanzas da recurs.

20 Integrà tras la cifra I da l'O dals 20 d'avr. 2011 (AS 2011 1741). Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

5. secziun Taxas

Art. 14 Princip

I vegnan applitgadas las disposiziuns da l'Ordinaziun generala da taxas dals 8 da settember 200421 cun resalva da las regulaziuns spezialas da l'ordinaziun qua avant maun.

Art. 15 Relasch u reducziun da las taxas

(art. 17 al. 2 e 3 LTrans)

1 L'autoritad renunzia d'incassar taxas, sch'ils custs per incassar las taxas surpassan l'import da las taxas sco talas. Taxas da main che 100 francs na vegnan betg facturadas.

2 Ils custs che resultan exclusivamain dals basegns spezials da las persunas cun impediments na vegnan betg resguardads per fixar las taxas.

3 L'autoritad po renunziar d'incassar taxas u po reducir las taxas, sch'ella refusa l'access u al conceda mo parzialmain.

4 Sche l'autoritad incassescha ina taxa per ina dumonda d'access fatga da collavuraturs dals meds da massa, reducescha ella questa taxa per almain 50 pertschient. Ella po desister da la reducziun, sche la dumonda d'access dovra spezialmain blera lavur per vegnir tractada.22

22 Integrà tras la cifra I da l'O dals 25 da zer. 2014, en vigur dapi il 1. da sett. 2014 (AS 2014 2169).

Art. 16 Tariffa da taxas ed infurmaziun davart ils custs previs

(art. 17 al. 3 LTrans)

1 La tariffa da taxas è fixada en l'agiunta 1.

2 Sch'ils custs previs surpassan 100 francs, infurmescha l'autoritad il petent davart l'import previs da la taxa. Sch'il petent na conferma betg entaifer 10 dis la dumonda d'access, vegn quella considerada sco retratga. L'autoritad renviescha il petent a quest fatg.

6. secziun
Gestiun e publicaziun dals documents uffizials sco er infurmaziuns davart ils documents uffizials

Art. 17 Gestiun dals documents uffizials

(art. 21 lit. a LTrans)

La gestiun dals documents uffizials, particularmain lur registraziun, sa drizza tenor l'artitgel 22 da l'Ordinaziun dals 25 da november 199823 davart l'organisaziun da la regenza e da l'administraziun sco er tenor las disposiziuns ch'il departament cumpetent ha decretà applitgond la legislaziun davart l'archivaziun.

Art. 18 Infurmaziun davart ils documents uffizials

(art. 21 lit. b LTrans)

Resalvà disposiziuns legalas cuntrarias, infurmeschan las autoritads davart ils documents uffizials sco suonda:

a.
ellas publitgeschan en l'internet las infurmaziuns davart ils champs d'incumbensa e davart las fatschentas impurtantas che pertutgan lur sfera da cumpetenza;
b.
ellas mettan a disposiziun ulteriuras infurmaziuns adattadas che pon facilitar la tschertga da documents, sche quai na chaschuna betg custs sproporziunads.
Art. 19 Publicaziun dals documents uffizials

(art. 21 lit. c LTrans)

L'autoritad cumpetenta publitgescha uschè svelt sco pussaivel ils documents uffizials impurtants, sche:

a.
quai na chaschuna betg custs sproporziunads; e
b.
la publicaziun en l'internet na s'oppona betg a disposiziuns legalas.

7. secziun Cussegliader per la transparenza

Art. 20

La Chanzlia federala ed ils Departaments designeschan almain in Cussegliader per la transparenza. Il Cussegliader ha las suandantas incumbensas:

a.
cussegliar las unitads administrativas e las persunas u las organisaziuns ordaifer l'administraziun federala ch'èn suttamessas a la Lescha da transparenza;
b.
promover l'infurmaziun e la scolaziun dals collavuraturs;
c.
collavurar per applitgar la Lescha da transparenza da l'administraziun.

8. secziun Evaluaziun

(art. 19 LTrans)

Art. 21

Mintga autoritad communitgescha annualmain al IFPDT:24

a.
il dumber da las dumondas d'access inoltradas durant l'onn;
b.
il dumber da las dumondas d'access acceptadas e refusadas dal tuttafatg u parzialmain;
c.
l'import total da las taxas che vegnan incassadas tenor la Lescha da transparenza.

24 Versiun tenor la cifra II 13 da l'agiunta 2 da l'O dals 31 d'avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).

9. secziun Disposiziuns finalas

Agiunta 1

(art. 16)

Tariffa da taxas en francs

1. Reproducziuns

francs

Fotocopia en il format A4 u A3

-
d'in fegl singul normal fin A3, per pagina

-.20

-
da formats spezials, da fegls liads u da nauscha qualitad, per pagina

2.-

Copia electronica (sch'ils documents n'èn betg gia avant maun en furma electronica)

transmessa online

-
d'in fegl singul fin A3, per pagina

-.20

-
da formats spezials, da fegls liads u da nauscha qualitad, per pagina

2.-

Copia electronica arcunada sin in purtader da datas legibel d'ina maschina, ultra dal pretsch per pagina

-
per disketta

5.-

-
per CD-ROM u DVD

35.-

Bindel u video registrà da l'autoritad

-
per cassetta

35.-

Reproducziuns da fotografias, films da 16 u da 35 mm copiads sin video sco er ulteriuras copias che ston vegnir fatgas da firmas partenarias externas

tenor offerta

2. Examinaziun e preparaziun dals documents uffizials per conceder l'access

francs

Temp da lavur per l'examinaziun e per la preparaziun dals documents uffizials

-
per ura

100.-

Agiunta 2

(art. 22)

Midada dal dretg vertent

Las ordinaziuns qua sutvart vegnan midadas sco suonda:

26

26 Las midadas pon vegnir consultadas en la AS 2006 2331.