Version in Kraft, Stand am 01.09.2023

01.09.2023 - * / In Kraft
  DEFRITRM • (html)
  DEFRITRM • (pdf)

01.06.2022 - 31.08.2023
01.01.2018 - 31.05.2022
01.01.2013 - 31.12.2017
01.03.2012 - 31.12.2012
01.03.2010 - 29.02.2012
05.12.2008 - 28.02.2010
01.10.2002 - 04.12.2008
Fedlex DEFRITRMEN
Versionen Vergleichen

143.1

Rumantsch č ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala.

Lescha federala
davart ils documents d'identitad dals burgais svizzers

(Lescha davart ils documents d'identitad, LDI)

dals 22 da zercladur 2001 (versiun dal 1. da settember 2023)

L'Assamblea federala da la Confederaziun svizra,

sa basond sin l'artitgel 38 alinea 1 da la Constituziun federala1,
suenter avair gģ invista da la missiva dal Cussegl federal dals 28 da zercladur 20002,

concluda:

1. part Disposiziuns generalas

Art. 1 Documents d'identitad

1 Tut las burgaisas svizras e tut ils burgais svizzers han il dretg da survegnir in document d'identitad da mintga tip.

2 Documents d'identitad en il senn da questa lescha servan a cumprovar la naziunalitad svizra e l'atgna identitad da la titulara u dal titular.

3 Il Cussegl federal fixescha ils tips da documents d'identitad e regla las particularitads dals documents d'identitad da las persunas che han privilegis ed immunitads tenor la Convenziun da Vienna dals 18 d'avrigl 19613 davart las relaziuns diplomaticas u tenor la Convenziun da Vienna dals 24 d'avrigl 19634 davart las relaziuns consularas.

Art. 2 Cuntegn dal document d'identitad

1 Il document d'identitad sto cuntegnair las suandantas datas:

a.
num uffizial;
b.
prenum(s);
c.
schlattaina;
d.
data da naschientscha;
e.
lieu d'origin;
f.
naziunalitad;
g.
grondezza;
h.
suttascripziun;
i.
fotografia;
j.
autoritad emettenta;
k.
data da l'emissiun;
l.
data da la scadenza da la valaivladad;
m.
numer dal document d'identitad e tip dal document d'identitad.

2 Las datas tenor ils bustabs a - d, f, k - m cuntegna il document d'identitad er en ina furma ch'č legibla electronicamain.

2bis Il document d'identitad po vegnir munģ cun in chip da datas. Il chip da datas po cuntegnair in maletg da la fatscha e las improntas dals dets da la possessura u dal possessur. Er las ulteriuras datas tenor ils alineas 1, 3, 4 e 5 pon vegnir registradas sin il chip da datas.5

2ter Il Cussegl federal fixescha, tge tips da documents d'identitad che vegnan munids cun in chip da datas e tge datas che duain vegnir registradas sin quest chip.6 El garantescha ch'i po er vegnir dumandada ina carta d'identitad senza chip.7

2quater Plinavant po il document d'identitad cuntegnair ina identitad electronica per funcziuns d'autentificaziun, da signatura e da codaziun.8

3 Il document d'identitad po cuntegnair restricziuns dal champ d'applicaziun.

4 Sin dumonda da la petenta u dal petent po il document d'identitad cuntegnair il num d'allianza, il num entaifer in urden religius, il num d'artista u d'artist ubain il num da partenadi sco er indicaziuns davart caracteristicas spezialas, sco impediments, protesas u implantats.9

5 Sin dumonda po il document d'identitad per persunas minorennas10 cuntegnair ils nums da la represchentanza legala11.

5 Integrą tras l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

6 Integrą tras l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

7 La segunda frasa č vegnida agiuntada a basa da la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2011 (dumondas per cartas d'identitad betg biometricas tar la vischnanca da domicil), en vigur dapi il 1. da mars 2012 (AS 2011 5003; BBl 2011 2277 2291).

8 Integrą tras l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

9 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

10 Designaziun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e d'uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001). Questa midada č vegnida resguardada en tut la lescha.

11 Designaziun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e d'uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001). Questa midada č vegnida resguardada en tut la lescha.

Art. 2a12 Segirezza e lectura dal chip da datas

1 Il chip da datas sto vegnir protegģ cunter falsificaziuns e cunter ina lectura nunautorisada. Il Cussegl federal fixescha las pretensiuns tecnicas correspundentas.

2 Il Cussegl federal č autorisą da far contracts cun auters stadis davart la lectura da las improntas dals dets ch'čn registradas sin il chip da datas, premess che quests stadis hajan ina protecziun da datas ch'č equivalenta a la protecziun da datas svizra.

3 El po autorisar las interpresas da transport, ils gestiunaris d'eroports sco er auters posts adequats che ston verifitgar l'identitad d'ina persuna, da leger las improntas dals dets ch'čn registradas sin il chip da datas.

12 Integrą tras l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Art. 3 Valaivladad

Documents d'identitad han ina valaivladad limitada. Il Cussegl federal regla la durada da lur valaivladad.

2. part Emissiun, producziun, privaziun e perdita dal document d'identitad13

13 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Art. 4 Autoritad emettenta

1 Documents d'identitad vegnan emess en Svizra tras ils posts che vegnan designads dals chantuns. Il Cussegl federal po designar ulteriurs posts. Sch'in chantun ha pliras autoritads emettentas, determinescha el ina da quellas sco post ch'č responsabel per emetter ils documents d'identitad.14

2 Documents d'identitad vegnan emess a l'exteriur tras ils posts che vegnan designads dals Cussegl federal.

3 Il Cussegl federal regla las cumpetenzas localas e materialas.

14 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Art. 4a15 Dumondas per cartas d'identitad tar la vischnanca da domicil

1 Ils chantuns pon autorisar las vischnancas da domicil d'acceptar dumondas d'emetter cartas d'identitad senza chip. En quest cas č il post designą dal chantun tenor l'alinea 1 da l'artitgel 4 l'autoritad emettenta e damai responsabel per examinar ed elavurar questas dumondas.

2 Il Cussegl federal po autorisar ils chantuns da permetter a las vischnancas da domicil d'acceptar er dumondas per auters tips da cartas d'identitad.

15 Integrą tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2011 (dumondas per cartas d'identitad betg biometricas tar la vischnanca da domicil), en vigur dapi il 1. da mars 2012 (AS 2011 5003; BBl 2011 2277 2291).

Art. 516 Dumonda d'emissiun

1 Tgi che vul in document d'identitad, sto sa preschentar persunalmain en Svizra tar il post ch'č vegnģ designą dal chantun u a l'exteriur tar la represchentanza svizra, ed inoltrar lą la dumonda d'emetter in document d'identitad. Persunas minorennas e persunas sut curatella cumplessiva17 dovran il consentiment en scrit da lur represchentanza legala.

2 Il Cussegl federal decretescha disposiziuns davart la procedura da dumonda e d'emissiun, en spezial concernent:

a.
las datas che dastgan vegnir utilisadas per emetter ils documents d'identitad e las funtaunas da questas datas;
b.18
las pretensiuns envers las autoritads emettentas e, concernent las dumondas per cartas d'identitad, er las pretensiuns envers las vischnancas da domicil;
c.
l'infrastructura tecnica;
d.19
la moda e maniera co che las vischnancas da domicil han da retschaiver, d'elavurar e da transmetter las dumondas per cartas d'identitad.

3 Resguardond las prescripziuns internaziunalas e las pussaivladads tecnicas, po il Cussegl federal prevair excepziuns da l'obligaziun da sa preschentar persunalmain.

16 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

17 Designaziun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e d'uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001). Questa midada č vegnida resguardada en tut la lescha.

18 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2011 (dumondas per cartas d'identitad betg biometricas tar la vischnanca da domicil), en vigur dapi il 1. da mars 2012 (AS 2011 5003; BBl 2011 2277 2291).

19 Integrą tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2011 (dumondas per cartas d'identitad betg biometricas tar la vischnanca da domicil), en vigur dapi il 1. da mars 2012 (AS 2011 5003; BBl 2011 2277 2291).

Art. 6 Decisiun

1 Las vischnancas da domicil controlleschan las dumondas per cartas d'identitad e verifitgeschan l'identitad da la petenta u dal petent avant che transmetter las dumondas a l'autoritad emettenta dal chantun.20

1bis L'autoritad emettenta controllescha che las indicaziuns da las dumondas transmessas ad ella sajan correctas e cumplettas e verifitgescha l'identitad da la petenta u dal petent.21

2 L'autoritad emettenta decida davart la dumonda. Sch'ella approvescha l'emissiun dal document d'identitad, incumbensescha ella il post cumpetent da producir il document d'identitad. Ella al transmetta las datas necessarias.22

3 L'emissiun d'in document d'identitad vegn refusada:

a.
sch'ella cuntrafaschess ad ina disposiziun ch'č vegnida decretada d'ina autoritad svizra sin basa dal dretg federal u dal dretg chantunal;
b.
sche la persuna che fa la dumonda ha depositą ses documents d'identitad tar in'autoritad svizra da persecuziun penala u d'execuziun penala.

4 En enclegientscha cun l'autoritad cumpetenta vegn refusada l'emissiun d'in document d'identitad, sche la persuna che fa la dumonda č publitgada per l'arrestaziun en il sistem informatisą da retschertga da la polizia RIPOL pervia d'in crim u pervia d'in delict.23

5 L'emissiun d'in document d'identitad vegn refusada, sche la petenta u sch'il petent fa ina dumonda a l'exteriur, entant ch'ella u ch'el vegn persequitą u č vegnģ sentenzią a l'exteriur pervia d'in act chastiabel ch'č - tenor il dretg svizzer - in crim u in delict, e sch'igl čn avant maun motivs da supponer ch'ella u ch'el veglia mitschar da la persecuziun penala u da l'execuziun dal chasti. L'emissiun na vegn betg refusada, sche la sancziun smanatschada avess consequenzas che na fissan betg cumpatiblas cun l'urden public svizzer.24

20 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2011 (dumondas per cartas d'identitad betg biometricas tar la vischnanca da domicil), en vigur dapi il 1. da mars 2012 (AS 2011 5003; BBl 2011 2277 2291).

21 Integrą tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2011 (dumondas per cartas d'identitad betg biometricas tar la vischnanca da domicil), en vigur dapi il 1. da mars 2012 (AS 2011 5003; BBl 2011 2277 2291).

22 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

23 Versiun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun polizials da la Confederaziun, en vigur dapi ils 5 da dec. 2008 (SR 361).

24 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Art. 6a25 Posts da producziun, interpresas generalas, furnituras e furniturs da servetschs e da rauba

1 Ils posts ch'čn incumbensads cun la producziun dals documents d'identitad e las interpresas generalas involvidas ston cumprovar:

a.
d'avair las enconuschientschas spezialisadas e las qualificaziuns necessarias;
b.
da garantir ch'els e ch'ellas produceschian ils documents d'identitad en moda segira, en auta qualitad, a temp e confurm a las specificaziuns;
c.
da garantir che la protecziun da datas vegnia observada; e
d.
d'avair avunda meds finanzials.

2 Persunas cun dretg economics, possessurs da quotas, commembers dal cussegl d'administraziun, d'in auter organ cumparegliabel u da la direcziun sco er autras persunas che han u che pudessan avair ina influenza decisiva sin l'interpresa u sin la producziun dals documents d'identitad, ston avair ina buna reputaziun. I pon vegnir fatgas controllas da segirezza en il senn da l'artitgel 6 da l'Ordinaziun dals 19 da december 200126 davart las controllas da segirezza da persunas.

3 L'Uffizi federal da polizia po dumandar da tut temp ils documents ch'čn necessaris per controllar las pretensiuns tenor ils alineas 1 e 2. Sch'il post da producziun fa part d'ina gruppa d'interpresas, valan questas pretensiuns per l'entira gruppa.

4 Las disposiziuns dals alineas 1 fin 3 čn applitgablas per las furnituras e per ils furniturs da servetschs e da martganzia, sche las prestaziuns furnidas han ina impurtanza decisiva per la producziun dals documents d'identitad.

5 Il Cussegl federal fixescha las ulteriuras pretensiuns per ils posts da producziun, per las interpresas generalas sco er per las furnituras e per ils furniturs da servetschs e da martganzia.

25 Integrą tras l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

26 [AS 2002 377; 2005 4571; 2006 4177 art. 13, 4705 cifra II 1; 2008 4943 cifra I 3, 5747 annexa cifra 2; 2009 6937 annexa 4 cifra II 2. AS 2011 1031 art. 31 al. 1]. Guardar oz O dals 4 da mars 2011 (SR 120.4).

Art. 6b27 Incumbensas da l'Uffizi federal da polizia

Ultra da las incumbensas ch'čn numnadas en questa lescha ed en las disposiziuns executivas ademplescha l'Uffizi federal da polizia las suandantas incumbensas:

a.
survegliar che las prescripziuns tenor l'artitgel 6a vegnian observadas;
b.
dar infurmaziuns ed instrucziuns als posts svizzers ed esters davart ils documents d'identitad svizzers, e quai cun resalva dals interess da mantegnair il secret e da proteger las datas;
c.
dar infurmaziuns a persunas privatas davart ils documents d'identitad svizzers e davart l'emissiun da quels, e quai cun resalva dals interess da mantegnair il secret e da proteger las datas;
d.
dar infurmaziuns ed instrucziuns als posts da producziun ed a las interpresas generalas e survegliar che las specificaziuns vegnian observadas;
e.
persequitar il svilup internaziunal en il sectur dals documents d'identitad e surpigliar la responsabladad per la realisaziun dals standards internaziunals;
f.
manar l'infrastructura da clavs publicas (ICP) per ils documents d'identitad svizzers;
g.
manar il post spezialisą da la Confederaziun per documents d'identitad e da legitimaziun, e quai cun resalva da disposiziuns spezialas divergentas.

27 Integrą tras l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Art. 7 Retratga

1 In document d'identitad vegn retratg, sche:

a.
las premissas per sia emissiun n'čn betg u betg pli ademplidas;
b.
ina identificaziun senza dubi n'č betg pli pussaivla;
c.
el cuntegna inscripziuns faussas u betg uffizialas u č vegnģ midą en autra maniera.

1bis Sche l'autoritad cumpetenta annullescha la natiralisaziun tenor l'artitgel 36 da la Lescha dals 20 da zercladur 201428 davart il dretg da burgais, dispona ella a medem temp la retratga dals documents d'identitad.29

1ter Documents d'identitad retratgs ston vegnir restituids a l'autoritad emettenta cumpetenta entaifer 30 dis. Ils documents d'identitad retratgs, ma betg restituids valan - suenter la scadenza da quest termin - sco pers e vegnan publitgads en il sistem informatisą da retschertga da la polizia (RIPOL).30

2 In document d'identitad po vegnir retratg u po vegnir declerą sco nunvalaivel dal post federal cumpetent31 en cunvegnientscha cun l'autoritad cumpetenta da persecuziun penala u d'execuziun penala, sche sia titulara u sche ses titular sa chatta a l'exteriur e:

a.
vegn persequitą penalmain en Svizra pervia d'in crim u pervia d'in delict;
b.
č vegnģ sentenzią d'ina dretgira svizra en moda legalmain valaivla ed il chasti u la mesira n'č ni surannada ni expiada.

28 SR 141.0

29 Integrą tras la cifra II 3 da l'agiunta da la LF dals 20 da zer. 2014 davart il dretg da burgais, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 2561; BBl 2011 2825).

30 Integrą tras la cifra II 3 da l'agiunta da la LF dals 20 da zer. 2014 davart il dretg da burgais, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 2561; BBl 2011 2825).

31 Actualmain: Uffizi federal da polizia.

Art. 832 Perdita

Mintga perdita d'in document d'identitad sto vegnir annunziada a la polizia. Quella endatescha la perdita en il sistem informatisą da retschertga da la polizia RIPOL. RIPOL transmetta l'avis da perdita automaticamain al sistem d'infurmaziun tenor l'artitgel 11.

32 Versiun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 13 da zer. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun polizials da la Confederaziun, en vigur dapi ils 5 da dec. 2008 (SR 361).

Art. 9 Taxa

1 Il Cussegl federal regla l'obligaziun da pajar taxas, il circul da las persunas ch'čn pertutgadas da las taxas e l'autezza da las taxas.

2 L'autezza da las taxas che vegnan fixadas dal Cussegl federal sto esser favuraivla per las famiglias.33

33 Integrą tras l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

3. part Elavuraziun da datas

Art. 1034 Princip

L'elavuraziun da datas en il rom da questa lescha sa drizza tenor la Lescha federala dals 25 da settember 202035 davart la protecziun da datas.

34 Versiun tenor la cifra II 7 da l'agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

35 SR 235.1

Art. 11 Sistem d'infurmaziun

1 L'Uffizi federal da polizia maina in sistem d'infurmaziun. Quest sistem cuntegna las datas persunalas che figureschan sin il document d'identitad e las datas persunalas registradas ed ultra da quai las suandantas datas:36

a.37
l'autoritad emettenta ed il post da producziun;
b.
lieu da naschientscha;
c.
ulteriurs lieus d'origin;
d.
nums dals geniturs;
e.
data da l'emprima emissiun e da la nova emissiun, midadas da las datas che vegnan menziunadas en il document d'identitad;
f.
inscripziuns davart ina bloccada, davart la refusa, davart la retratga, davart il deposit u davart la perdita dal document d'identitad;
g.
inscripziuns davart mesiras da protecziun per persunas minorennas u per persunas avugadadas che sa refereschan a l'emissiun da documents d'identitad;
h.
suttascripziun(s) da la represchentanza legala tar documents d'identitad per persunas minorennas;
i.
inscripziuns davart la perdita dal dretg da burgais tras lescha u tras in conclus da l'autoritad;
j.
particularitads dals documents d'identitad da las persunas che han privilegis ed immunitads tenor la Convenziun da Vienna dals 18 d'avrigl 196138 davart las relaziuns diplomaticas u tenor la Convenziun da Vienna dals 24 d'avrigl 196339 davart las relaziuns consularas.

2 L'elavuraziun da datas serva ad emetter ils documents d'identitad sco er ad evitar che tals vegnian emess nunautorisadamain ed utilisads en moda abusiva.40

36 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

37 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

38 SR 0.191.01

39 SR 0.191.02

40 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Art. 1241 Elavuraziun e communicaziun da las datas

1 Per ademplir lur incumbensas legalas pon las suandantas autoritads u ils suandants posts endatar directamain datas en il sistem d'infurmaziun:

a.
l'Uffizi federal da polizia;
b.
las autoritads emettentas;
c.
ils posts da producziun.

2 Per ademplir lur incumbensas legalas pon las suandantas autoritads u ils suandants posts consultar datas dal sistem d'infurmaziun tras la procedura d'invista:

a.
l'Uffizi federal da polizia;
b.
las autoritads emettentas;
c.
il Corp da guardias da cunfin, dentant exclusivamain per sclerir l'identitad;
d.
ils posts da polizia ch'čn vegnids designads da la Confederaziun e dals chantuns, dentant exclusivamain per sclerir l'identitad;
e.
ils posts da polizia ch'čn vegnids designads dals chantuns per registrar las annunzias da documents d'identitad pers;
f.
il post da polizia da la Confederaziun ch'č vegnģ designą sco cumpetent per tractar quellas dumondas da sclerir l'identitad che vegnan da l'exteriur, dentant exclusivamain per sclerir l'identitad;
g.42
il Servetsch d'infurmaziun da la Confederaziun, exclusivamain per sclerir l'identitad.

3 Las datas dal sistem d'infurmaziun dastgan vegnir dadas vinavant per identifitgar victimas d'accidents, da catastrofas da la natira e d'acts da violenza sco er persunas sparidas. Las infurmaziuns ad ulteriuras autoritads sa drizzan tenor ils princips da l'agid uffizial.

4 Las autoritads ch'čn cumpetentas tenor l'alinea 2 literas c e d pon consultar las datas dal sistem d'infurmaziun er a maun dal num e da las datas biometricas da la persuna respectiva tras la procedura d'invista, sche questa persuna na po betg preschentar in document d'identitad.

41 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

42 Integrą tras la cifra I 5 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart las mesiras polizialas per cumbatter cunter il terrorissem, en vigur dapi il 1. da zer. 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).

Art. 1343 Obligaziun d'annunzia

1 L'autoritad da decisiun annunzia a l'autoritad emettent cumpetenta:

a.
la disposiziun d'ina bloccada dals documents sco er l'aboliziun da tala;
b.
il deposit dal document d'identitad e la fin dal deposit;
c.
las mesiras da protecziun per persunas minorennas u per persunas avugadadas che sa refereschan a l'emissiun d'in document d'identitad sco er l'aboliziun da talas;
d.
la perdita dal dretg da burgais tras lescha u tras in conclus da l'autoritad.

2 L'autoritad emettenta endatescha las datas en il sistem d'infurmaziun da la Confederaziun.

43 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Art. 1444 Scumond da bancas da datas parallelas

Igl č scumandą da manar bancas da datas parallelas, cun excepziun da l'archivaziun dals formulars da dumonda, che pon vegnir tegnids en salv durant in temp limitą tar l'autoritad emettenta.

44 Versiun tenor la cifra II 7 da l'agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Art. 15 Disposiziuns executivas

Il Cussegl federal decretescha disposiziuns executivas davart:

a.
la responsabladad per il sistem d'infurmaziun;
b.
il dretg d'access ed il dretg d'elavurar las datas;
c.
la durada da la conservaziun da las datas;
d.
las mesiras tecnicas ed organisatoricas.

4. part Disposiziuns finalas

Art. 1645 Execuziun

Il Cussegl federal regla l'execuziun da questa lescha. Sche necessari resguarda el las disposiziuns da l'uniun europeica e las recumandaziuns da l'organisaziun da l'aviatica civila internaziunala (OACI) davart ils documents d'identitad.

45 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 13 da zer. 2008 davart l'approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE davart ils passaports ed ils documents da viadi biometrics, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2009 5521; BBl 2007 5159).

Disposiziun transitorica da la midada dals 13 da zercladur 200847

Suenter che la midada da questa lescha č entrada en vigur, pon las cartas d'identitad senza chip da datas vegnir dumandadas en Svizra durant maximalmain 2 onns tar la vischnanca da domicil sco fin ussa; ils chantuns fixeschan la data, a partir da la quala las cartas d'identitad pon vegnir dumandadas mo pli tar las autoritads emettentas.