01.01.2025 - *
01.07.2024 - 31.12.2024
01.01.2024 - 30.06.2024 / In Kraft
06.12.2023 - 31.12.2023
01.09.2023 - 05.12.2023
01.08.2023 - 31.08.2023
01.07.2023 - 31.07.2023
23.01.2023 - 30.06.2023
01.01.2023 - 22.01.2023
22.11.2022 - 31.12.2022
01.06.2022 - 21.11.2022
  DEFRITRMEN • (html)
  DEFRITRMEN • (pdf)

01.01.2022 - 31.05.2022
01.07.2021 - 31.12.2021
01.07.2020 - 30.06.2021
03.03.2020 - 30.06.2020
01.02.2020 - 02.03.2020
01.11.2019 - 31.01.2020
01.07.2019 - 31.10.2019
01.03.2019 - 30.06.2019
01.01.2019 - 28.02.2019
01.03.2018 - 31.12.2018
01.01.2018 - 28.02.2018
12.12.2017 - 31.12.2017
01.09.2017 - 11.12.2017
11.07.2017 - 31.08.2017
01.01.2017 - 10.07.2017
01.10.2016 - 31.12.2016
01.07.2016 - 30.09.2016
01.01.2016 - 30.06.2016
01.01.2015 - 31.12.2015
01.07.2014 - 31.12.2014
01.01.2014 - 30.06.2014
01.07.2013 - 31.12.2013
01.05.2013 - 30.06.2013
01.04.2013 - 30.04.2013
19.03.2013 - 30.03.2013
01.01.2013 - 18.03.2013
01.10.2012 - 31.12.2012
16.07.2012 - 30.09.2012
01.07.2012 - 15.07.2012
01.01.2012 - 30.06.2012
01.10.2011 - 31.12.2011
01.07.2011 - 30.09.2011
01.01.2011 - 30.06.2011
01.12.2010 - 31.12.2010
01.01.2010 - 30.11.2010
01.04.2009 - 31.12.2009
01.02.2009 - 31.03.2009
01.01.2009 - 31.01.2009
05.12.2008 - 31.12.2008
01.10.2008 - 04.12.2008
01.08.2008 - 30.09.2008
01.06.2008 - 31.07.2008
01.01.2008 - 31.05.2008
01.01.2007 - 31.12.2007
01.12.2006 - 31.12.2006
01.07.2006 - 30.11.2006
01.04.2006 - 30.06.2006
01.01.2006 - 31.03.2006
01.02.2005 - 31.12.2005
01.01.2005 - 31.01.2005
01.08.2004 - 31.12.2004
01.07.2004 - 31.07.2004
01.04.2004 - 30.06.2004
01.03.2004 - 31.03.2004
01.01.2004 - 29.02.2004
01.12.2003 - 31.12.2003
01.04.2003 - 30.11.2003
01.10.2002 - 31.03.2003
01.07.2002 - 30.09.2002
01.04.2002 - 30.06.2002
01.01.2002 - 30.03.2002
15.12.2000 - 31.12.2001
01.07.2000 - 14.12.2000
01.05.2000 - 30.06.2000
01.03.2000 - 30.04.2000
Fedlex DEFRITRMEN
Versionen Vergleichen

311.0

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d'in decret federal serva a l'infurmaziun, n'ha dentant nagina validitad legala.

Cudesch penal svizzer

dals 21 da december 1937 (versiun dal 1. da zercladur 2022)

L'Assamblea federala da la Confederaziun svizra,

sa basond sin l'art. 123 al. 1 e 3 da la Constituziun federala1,2
suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 23 da fanadur 19183,

concluda:

1 SR 101

2 Versiun tenor la cifra 1 da la LF dals 30 da sett. 2011, en vigur dapi il 1. da fan. 2012 (AS 2012 2575; BBl 2010 5651 5677).

3 BBl 1918 IV 1

Emprim cudesch:4 Disposiziuns generalas

4 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Emprima part: Crims e delicts

Emprim titel: Champ d'applicaziun

Art. 1

Nagin na dastga vegnir chastià, nun ch'el haja commess in malfatg, per il qual la lescha prevesa explicitamain in chasti.

Art. 2

1 Giuditgà tenor quest Cudesch penal vegn, tgi che commetta in crim u in delict suenter ch'il cudesch è entrà en vigur.

2 Sch'insatgi ha commess in crim u in delict avant l'entrada en vigur da quest Cudesch penal, ma vegn giuditgà pir suenter, sto vegnir applitgada quest Cudesch penal, sch'el prevesa in chasti pli lev per il delinquent.

Art. 3

1 Quest Cudesch penal vegn applitgà per quels che commettan in crim u in delict en Svizra.

2 Sch'il delinquent è vegnì sentenzià pervia dal malfatg a l'exteriur e sch'el ha expià il chasti dal tuttafatg u per part a l'exteriur, metta il derschader svizzer a quint ad el il chasti expià.

3 Sch'in delinquent è vegnì persequità a l'exteriur sin dumonda da l'autoritad svizra, na vegn el, cun resalva d'ina greva cuntravenziun cunter ils princips da la Constituziun federala e da la Convenziun dals 4 da november 19505 per la protecziun dals dretgs umans e da las libertads fundamentalas (CEDU), betg pli persequità en Svizra pervia da quest malfatg, sche:

a.
il derschader ester l'ha acquittà definitivamain;
b.
la sancziun, a la quala el è vegnì sentenzià a l'exteriur, è exequida, relaschada u surannada.

4 Sch'il delinquent ch'è vegnì persequità a l'exteriur sin dumonda da l'autoritad svizra n'ha betg expià il chasti a l'exteriur u mo per part, vegn il chasti u il rest da quel exequì en Svizra. Il derschader decida, sch'ina mesira che n'è betg vegnida exequida a l'exteriur u ch'è vegnida exequida mo parzialmain sto vegnir exequida u cuntinuada en Svizra

Art. 4

1 Chastià tenor quest Cudesch penal vegn er, tgi che commetta a l'exteriur in crim u in delict cunter il stadi e cunter la defensiun naziunala (art. 265-278).

2 Sch'il delinquent è vegnì sentenzià pervia dal malfatg a l'exteriur e sch'el ha expià il chasti dal tuttafatg u per part a l'exteriur, metta il derschader svizzer a quint ad el il chasti expià.

6 Expressiun tenor la cifra tenor la cifra 14 da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir decret.

Art. 5

1 A quest Cudesch penal è ultra da quai suttamess tgi che sa chatta en Svizra e na vegn betg extradì ed ha commess in dals suandants malfatgs a l'exteriur:

a.7
commerzi cun umans (art. 182), constricziun sexuala (art. 189), violaziun (art. 190), acts sexuals cun persunas ch'èn incapablas da distinguer u da resister (art. 191) u promoziun da la prostituziun (art. 195), sche la victima ha main che 18 onns;
abis.8
acts sexuals cun persunas dependentas (art. 188) ed acts sexuals cun persunas minorennas cunter indemnisaziun (art. 196);
b.
acts sexuals cun uffants (art. 187), sche la victima ha main che 14 onns;
c.9
pornografia qualifitgada (art. 197 al. 3 e 4), sch'ils objects e las preschentaziuns cuntegnevan acts sexuals cun persunas minorennas.

2 Il delinquent na vegn, cun resalva d'ina greva cuntravenziun cunter ils princips da la Constituziun federala e da la CEDU10, betg pli persequità en Svizra pervia da quest malfatg, sche:

a.
in derschader ester l'ha acquittà definitivamain;
b.
la sancziun, a la quala el è vegnì sentenzià a l'exteriur, è exequida, relaschada u surannada.

3 Sch'il delinquent è vegnì sentenzià pervia dal malfatg a l'exteriur e sch'el ha expià il chasti a l'exteriur mo per part, metta il derschader svizzer a quint ad el il chasti expià. Il derschader decida, sch'ina mesira ch'è vegnida ordinada a l'exteriur e ch'è vegnida exequida là dentant mo per part sto vegnir cuntinuada en Svizra u sch'ella sto vegnir messa a quint al chasti ch'è vegnì pronunzià en Svizra.

7 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 24 da mars 2006 davart l'approvaziun e la realisaziun dal protocol facultativ dals 25 da matg 2000 tar la Convenziun dals dretgs da l'uffant concernent la vendita d'uffants, la prostituziun d'uffants e la pornografia d'uffants, en vigur dapi il 1. da dec. 2006 (AS 2006 5437; BBl 2005 2807).

8 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta dal COF dals 27 da sett. 2013 (Convenziun da Lanzarote), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

9 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta dal COF dals 27 da sett. 2013 (Convenziun da Lanzarote), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

10 SR 0.101

Art. 6

1 Tgi che commetta a l'exteriur in crim u in delict, il qual la Svizra è obligada da persequitar a basa d'ina cunvegna internaziunala, è suttamess a quest Cudesch penal, sche:

a.
il malfatg è er chastiabel al lieu dal malfatg u sch'il lieu dal malfatg n'è betg suttamess ad ina giurisdicziun penala; e
b.
il delinquent sa chatta en Svizra e na vegn betg extradì a l'exteriur.

2 Il derschader fixescha las sancziuns uschia, ch'ellas n'èn per il delinquent tut en tut betg pli severas che quellas tenor il dretg che vala al lieu dal malfatg.

3 Il delinquent na vegn, cun resalva d'ina greva cuntravenziun cunter ils princips da la Constituziun federala e da la CEDU11, betg pli persequità en Svizra pervia da quest malfatg, sche:

a.
in derschader ester l'ha acquittà definitivamain;
b.
la sancziun, a la quala el è vegnì sentenzià a l'exteriur, è exequida, relaschada u surannada.

4 Sch'il delinquent è vegnì sentenzià pervia dal malfatg a l'exteriur e sch'el ha expià il chasti a l'exteriur mo per part, metta il derschader svizzer a quint ad el il chasti expià. Il derschader decida, sch'ina mesira ch'è vegnida ordinada a l'exteriur e ch'è vegnida exequida là mo per part sto vegnir cuntinuada en Svizra u sch'ella sto vegnir messa a quint al chasti ch'è vegnì pronunzià en Svizra.

Art. 7

1 Tgi che commetta a l'exteriur in crim u in delict, senza che las premissas dals artitgels 4, 5 u 6 èn ademplidas, è suttamess a quest Cudesch penal, sche:

a.
il malfatg è er chastiabel al lieu dal malfatg u sch'il lieu dal malfatg n'è betg suttamess ad ina giurisdicziun penala;
b.
il delinquent sa chatta en Svizra e vegn extradì ad ella pervia da quest malfatg; e
c.
il malfatg permetta tenor il dretg svizzer l'extradiziun, il delinquent na vegn dentant betg extradì.

2 Sch'il delinquent n'è betg Svizzer e sch'il crim u sch'il delict n'è betg vegnì commess cunter in Svizzer, è l'alinea 1 mo applitgabel, sche:

a.
la dumonda d'extradiziun è vegnida refusada pervia d'in motiv che na pertutga betg il gener dal malfatg; u
b.
il delinquent ha commess in crim spezialmain grev che vegn sancziunà da la cuminanza internaziunala da dretg.

3 Il derschader fixescha las sancziuns uschia, ch'ellas n'èn per il delinquent tut en tut betg pli severas che las sancziuns tenor il dretg che vala al lieu dal malfatg.

4 Il delinquent na vegn, cun resalva d'ina greva cuntravenziun cunter ils princips da la Constituziun federala e da la CEDU12, betg pli persequità en Svizra pervia da quest malfatg, sche:

a.
in derschader ester l'ha acquittà definitivamain;
b.
la sancziun, a la quala el è vegnì sentenzià a l'exteriur, è exequida, relaschada u surannada.

5 Sch'il delinquent è vegnì sentenzià pervia dal malfatg a l'exteriur e sch'el ha expià il chasti a l'exteriur mo per part, metta il derschader svizzer a quint ad el il chasti expià. Il derschader decida, sch'ina mesira ch'è vegnida ordinada a l'exteriur e ch'è vegnida exequida là dentant mo per part sto vegnir cuntinuada en Svizra u sch'ella sto vegnir messa a quint al chasti ch'è vegnì pronunzià en Svizra.

Art. 8

1 In crim u in delict vala sco commess là, nua ch'il delinquent commetta il malfatg u nua ch'el resta passiv cuntrari a l'obligaziun d'agir, e là, nua che l'effect è sa realisà.

2 L'emprova vala sco commessa là, nua ch'il delinquent la commetta, e là, nua che l'effect avess duì sa realisar tenor sia imaginaziun.

Art. 9

1 Quest Cudesch penal n'è betg applitgabel per persunas uschenavant che lur malfatgs ston vegnir giuditgads tenor il dretg penal militar.

2 Per persunas che n'han anc betg cumplenì 18 onns il mument ch'ellas commettan il malfatg restan resalvadas las prescripziuns dal dretg penal per giuvenils dals 20 da zercladur 200313 (DPG). Sch'i ston vegnir giuditgads il medem mument in malfatg ch'è vegnì commess avant ed in ch'è vegnì commess suenter la cumplenida dal 18avel onn da vegliadetgna, è applitgabel l'artitgel 3 alinea 2 DPG.14

13 SR 311.1

14 Versiun tenor l'art. 44 cifra 1 da la LF dals 20 da zer. 2003 davart il dretg penal per giuvenils, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3545; BBl 1999 1979).

Segund titel: Chastiabladad

Art. 10

1 Quest Cudesch penal fa la differenza tranter crims e delicts tenor la grevezza dals chastis per ils malfatgs chastiabels.

2 Crims èn malfatgs ch'èn chastiabels cun in chasti da detenziun da passa 3 onns.

3 Delicts èn malfatgs ch'èn chastiabels cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 11

1 In crim u in delict po er vegnir commess tras in cumportament passiv cuntrari a l'obligaziun d'agir.

2 In cumportament passiv cuntrari a l'obligaziun d'agir ha quel, che n'impedescha betg la periclitaziun u la violaziun d'in bain giuridic ch'è protegì dal dretg penal, schebain ch'el è obligà tenor sia posiziun giuridica da far quai, en spezial pervia:

a.
da la lescha;
b.
d'in contract;
c.
d'ina cuminanza da privel surpigliada facultativamain; u
d.
da la creaziun d'in privel.

3 Tgi che demussa in cumportament passiv cuntrari a l'obligaziun d'agir è - sin basa dal causal correspundent - mo chastiabel, sch'i po - tenor las circumstanzas dal malfatg - vegnir renfatschà ad el la medema reproscha, sco sch'el avess commess activamain il malfatg.

4 Il derschader po diminuir il chasti.

Art. 12

1 Sche la lescha na dispona betg explicitamain insatge auter, è chastiabel mo quel che commetta intenziunadamain in crim u in delict.

2 Intenziunadamain commetta in crim u in delict, tgi che fa quai cun savida e cun voluntad. Intenziunadamain agescha gia, tgi che tegna per pussaivel la realisaziun dal malfatg ed accepta che quel vegn realisà.

3 Per negligientscha commetta in crim u in delict, tgi che agescha, per malprecauziun culpaivla, senza ponderar las consequenzas da ses cumportament u senza tegnair quint da quellas. La malprecauziun è culpaivla, sch'il delinquent n'observa betg la precauziun, a la quala el è obligà tenor las circumstanzas e tenor sias relaziuns persunalas.

Art. 13

1 Sch'il delinquent ha agì sut l'influenza d'ina errur concernent ils fatgs, giuditgescha il derschader il malfatg a favur dal delinquent tenor ils fatgs ch'el ha supponì.

2 Sch'il delinquent avess pudì evitar l'errur cun observar la precauziun duaivla, è el chastiabel per la negligientscha, sche la lescha prevesa per il malfatg in chasti per negligientscha.

Art. 14

Tgi che agescha uschia sco che la lescha pretenda u permetta, sa cumporta en moda legala, er sch'il malfatg è chastiabel tenor quest Cudesch penal u tenor in'autra lescha.

Art. 15

Sch'insatgi vegn attatgà senza dretg u smanatschà directamain cun in'attatga, ha el sco attatgà e mintga autra persuna il dretg da dustar l'attatga en ina moda ch'è adequata a las circumstanzas.

Art. 16

1 Sch'il defensur surpassa ils limits da la defensiun legitima tenor l'artitgel 15, diminuescha il derschader il chasti.

2 Sch'il defensur surpassa ils limits da la defensiun legitima, essend en in'agitaziun u en ina consternaziun perstgisabla pervia da l'attatga, n'agescha el betg en moda culpaivla.

Art. 17

Tgi che commetta in malfatg chastiabel per salvar in agen bain giuridic u in bain giuridic d'ina autra persuna d'in privel direct che na po betg vegnir cumbattì en autra furma, agescha en moda legala, sch'el mantegna uschia interess da valurs pli impurtantas.

Art. 18

1 Tgi che commetta in malfatg chastiabel per salvar sasez u in'autra persuna d'in privel direct per la vita, per l'integritad corporala, per la libertad, per l'onur, per la facultad e per auters bains d'auta qualitad che na po betg vegnir cumbattì en autra furma, vegn chastià en moda pli leva, sch'ins ha pudì pretender dad el da sacrifitgar il bain periclità.

2 Sch'ins n'ha betg pudì pretender dal delinquent da sacrifitgar il bain periclità, agescha el senza culpa.

Art. 19

1 Il delinquent n'è betg chastiabel, sch'el n'è - il mument ch'el ha commess il malfatg - betg stà capabel da realisar l'ingiustia da ses malfatg u d'agir tenor questa enconuschientscha.

2 Sch'il delinquent è sta - il mument ch'el ha commess ses malfatg - mo per part capabel da realisar l'ingiustia da ses malfatg u d'agir tenor questa enconuschientscha, diminuescha il derschader il chasti.

3 I pon dentant vegnir prendidas mesiras tenor ils artitgels 59-61, 63, 64, 67, 67b e 67e.15

4 Sch'il delinquent ha pudì evitar l'irresponsabladad u la responsabladad penala reducida e prevair en quest connex il malfatg ch'el ha commess en quest stadi, na pon ils alineas 1-3 betg vegnir applitgads.

15 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

Art. 20

L'autoritad d'inquisiziun u il derschader ordinescha in'expertisa dal delinquent, sch'i dat dubis serius davart la responsabladad penala dal delinquent.

Art. 21

Tgi che - cun commetter il malfatg - na sa betg u n'ha betg pudì savair ch'el sa cumporta illegalmain, n'agescha betg en moda culpaivla. Sche l'errur è stada evitabla, diminuescha il derschader il chasti.

Art. 22

1 Sch'il delinquent, suenter avair cumenzà a commetter in crim u in delict, na maina betg a fin il malfatg u sch'i na resulta betg il success che tutga tar l'adempliment dal malfatg u sche quel na po betg resultar, po il derschader diminuir il chasti.

2 Sch'il delinquent è uschè malraschunaivel ch'el sconuscha, ch'il malfatg na po insumma betg vegnir ademplì pervia dal gener da l'object, vi dal qual el al vul commetter, u pervia dal med, cun il qual el al vul commetter, na vegn el betg chastià.

Art. 23

1 Sch'il delinquent na maina betg a fin il malfatg or d'atgna iniziativa u sch'el gida ad impedir ch'il malfatg vegnia ademplì, po il derschader diminuir il chasti u desister d'in chasti.

2 Sche plirs delinquents u participants èn participads ad in malfatg, po il derschader diminuir il chasti da quel u desister d'in chasti cunter quel che gida or d'atgna iniziativa d'impedir ch'il malfatg vegnia ademplì.

3 Il derschader po er diminuir il chasti u desister d'in chasti, sche la renunzia dal delinquent u dal participà avess impedì ch'il malfatg vegnia ademplì, sche auters motivs na l'avessan betg impedì.

4 Sch'in da plirs delinquents u participads sa stenta seriusamain or d'atgna iniziativa d'impedir ch'il malfatg vegnia ademplì, po il derschader diminuir ses chasti u desister d'al chastiar, sch'il malfatg è vegnì commess independentamain da sia contribuziun.

Art. 24

1 Tgi che ha intenziunadamain instigà insatgi da commetter in crim u in delict che quel ha exequì, vegn chastià cun il chasti ch'è previs per il delinquent.

2 Tgi ch'emprova d'instigar in auter da commetter in malfatg, vegn chastià per la tentativa d'al commetter.

Art. 25

Tgi che gida intenziunadamain a commetter in crim u in delict, vegn chastià pli levamain.

Art. 26

Sche la chastiabladad vegn motivada u engrevgiada d'ina obligaziun speziala dal delinquent, vegn il participà che n'ha betg questa obligaziun chastià en moda pli leva.

Art. 27

Relaziuns, qualitads e circumstanzas persunalas spezialas che augmentan, reduceschan u excludan la chastiabladad vegnan resguardadas tar il delinquent u tar il participant, tar il qual ellas èn avant maun.

Art. 28

1 Sch'in malfatg vegn commess tras la publicaziun en in medium e sche quest malfatg sa restrenscha mo a questa publicaziun, è l'autur sulet chastiabel per quai cun resalva da las suandantas disposiziuns.

2 Sche l'autur na po betg vegnir eruì u sch'el na po betg vegnir mess davant dretgira en Svizra, è chastiabel il redactur responsabel tenor l'artitgel 322bis. Sch'in redactur responsabel manca, è chastiabla quella persuna tenor l'artitgel 322bis ch'è responsabla per la publicaziun.

3 Sche la publicaziun è vegnida fatga senza il savair u cunter la veglia da l'autur, è chastiabel il redactur u, sch'in tal manca; la persuna ch'è responsabla per la publicaziun.

4 Il rapportar da tractativas publicas e da communicaziuns uffizialas d'ina autoritad en ina moda e maniera che correspunda a la vardad na vegn betg chastià.

Art. 28a

1 Sche persunas, che s'occupan en lur professiun cun la publicaziun d'infurmaziuns en la part redacziunala d'in medium che cumpara periodicamain, u lur persunas auxiliaras refusan da dar perditga da l'identitad da l'autur ubain dal cuntegn e da las funtaunas da lur infurmaziuns, na dastgan vegnir decretads ni chastis ni mesiras repressivas processualas cunter ellas.

2 L'alinea 1 na vala betg, sch'il derschader constatescha che:

a.
la perditga è necessaria per salvar ina persuna d'in privel direct per il corp e per la vita; u
b.16
in delict da mazzament en il senn dals artitgels 111-113 u in auter crim ch'è chastiabel cun in chasti da detenziun minimal da 3 onns u in malfatg tenor ils artitgels 187, 189-191, 197 alinea 4, 260ter, 260quinquies, 260sexies, 305bis, 305ter e 322ter-322septies da quest Cudesch penal u tenor l'artitgel 19 alinea 2 da la Lescha da narcotics dals 3 d'october 195117 na po betg vegnir sclerì u l'inculpà d'in tal malfatg na po betg vegnir arrestà senza la perditga.

16 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

17 SR 812.121

Art. 29

In'obligaziun speziala, da la quala la violaziun constituescha u augmenta la chastiabladad e ch'è mo chaussa da la persuna giuridica, da la societad u da la firma singula18 vegn attribuida ad ina persuna natirala, sche quella agescha:

a.
sco organ u sco commember d'in organ d'ina persuna giuridica;
b.
sco associà;
c.
sco collavuratur d'ina persuna giuridica, d'ina societad u d'ina firma singula19 che ha cumpetenzas da decisiun autonomas en ses champ d'activitad; u
d.
sco manader per propi, e quai senza esser organ, commember d'in organ, associà u collavuratur.

18 Ussa: da l'interpresa singula.

19 Ussa: d'ina interpresa singula.

Art. 30

1 Sch'in malfatg è chastiabel mo sch'i vegn purtà plant, po mintgin che sa senta violà dal malfatg, pretender ch'il delinquent vegnia chastià.

2 Sche la persuna violada n'è betg abla d'agir, ha ses represchentant legal il dretg da purtar plant. Sch'ella è sut avugà ubain sut curatella cumplessiva, ha er l'autoritad per la protecziun da creschids quest dretg.20

3 Sche la persuna violada è minorenna u sut curatella cumplessiva, ha er ella il dretg da purtar plant, sch'ella è abla da giuditgar.21

4 Sche la persuna violada mora, senza ch'ella haja purtà il plant penal u senza ch'ella haja renunzià explicitamain da far quai, ha mintga confamigliar quest dretg.

5 Sche la persuna che ha il dretg da purtar plant ha renunzià explicitamain al plant, è sia renunzia definitiva.

20 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra 14 da l'agiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

21 Versiun tenor la cifra 14 da l'agiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Art. 31

Il dretg da purtar plant scada suenter 3 mais. Il termin cumenza cun il di che quel, che ha il dretg da purtar plant, survegn enconuschientscha dal delinquent.

Art. 32

Sch'ina persuna che ha il dretg da purtar plant porta plant cunter ina persuna participada al malfatg, ston vegnir persequitads tut ils participads al malfatg.

Art. 33

1 La persuna che ha il dretg da purtar plant po retrair ses plant, uschè ditg che la sentenzia da la secunda instanza chantunala n'è betg anc communitgada.

2 Tgi che ha retratg ses plant n'al po betg purtar anc ina giada.

3 Sche la persuna che ha il dretg da purtar plant retira ses plant vers in dals inculpads, vala la retratga per tut ils inculpads.

4 Sch'in dals inculpads fa protesta cunter la retratga dal plant, na vala la retratga betg per el.

Terz titel: Chastis e mesiras

Emprim chapitel: Chastis

Emprima secziun: Chasti pecuniar e chasti da detenziun22

22 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 34

1 Sche la lescha na dispona betg autramain, importa il chasti pecuniar almain 3 e maximalmain 180 taxas per di.23 Il derschader fixescha ses dumber tenor la culpa dal delinquent.

2 Ina taxa per di importa per regla almain 30 e maximalmain 3000 francs. Excepziunalmain, sche las relaziuns persunalas ed economicas dal delinquent pretendan quai, po el sbassar la taxa per di fin a 10 francs. Il derschader fixescha l'autezza da la taxa per di tenor las relaziuns persunalas ed economicas dal delinquent il mument, cur che la sentenzia vegn pronunziada, en spezial tenor las entradas e tenor la facultad, tenor ils custs da vita, tenor eventualas obligaziuns famigliaras e da sustegn sco er tenor il minimum d'existenza.24

3 Las autoritads da la Confederaziun, dals chantuns e da las vischnancas dattan las infurmaziuns ch'èn necessarias per fixar la taxa per di.

4 Il dumber e l'autezza da las taxas per di ston vegnir menziunads en la sentenzia.

23 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

24 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 35

1 L'autoritad d'execuziun fixescha per il sentenzià in termin da pajament dad 1 fin 6 mais.25 Ella po ordinar in pajament en ratas e prolungar ils termins sin dumonda.

2 Sch'igl exista in suspect motivà ch'il sentenzià vegnia a sa sustrair da l'execuziun dal chasti pecuniar, po l'autoritad d'execuziun pretender ch'el paja immediatamain il chasti pecuniar u ch'el prestia ina garanzia.

3 Sch'il sentenzià na paja betg il chasti pecuniar entaifer il termin, ordinescha l'autoritad d'execuziun la scussiun, sch'ins po spetgar in resultat da quai.

25 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 36

1 Sch'il sentenzià na paja betg il chasti pecuniar e sch'il chasti pecuniar è nunincassabel tras ina scussiun (art. 35 al. 3), vegn il chasti pecuniar remplazzà tras in chasti da detenziun. Ina taxa per di correspunda ad 1 di chasti da detenziun. Il chasti da detenziun subsidiar croda davent, uschenavant ch'il chasti pecuniar vegn pajà posteriuramain.

2 Sch'il chasti pecuniar è vegnì decretà d'ina autoritad administrativa, decida il derschader davart il chasti da detenziun subsidiar.

3-5 ...26

26 Abolì tras la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), cun effect dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 4028

1 La durada minimala dal chasti da detenziun importa 3 dis; resalvà resta in chasti da detenziun pli curt empè d'in chasti pecuniar betg pajà (art. 36) u d'ina multa betg pajada (art. 106).

2 La durada maximala dal chasti da detenziun importa 20 onns. Nua che la lescha fixescha quai explicitamain, dura il chasti da detenziun ina vita entira.

28 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 4129

1 Empè d'in chasti pecuniar po il derschader pronunziar in chasti da detenziun, sche:

a.
in tal para inditgà per impedir ch'il delinquent commettia ulteriurs crims u delicts; u
b.
in chasti pecuniar na po previsiblamain betg vegnir exequì.

2 Il derschader sto motivar pli detagliadamain la tscherna dal chasti da detenziun.

3 Resalvà resta il chasti da detenziun empè d'in chasti pecuniar betg pajà (art. 36).

29 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Segunda secziun:
Chastis cundiziunads e parzialmain cundiziunads

Art. 42

1 Il derschader suspenda per regla l'execuziun d'in chasti pecuniar u d'in chasti da detenziun da maximalmain 2 onns, sch'in chasti nuncundiziunà na para betg dad esser necessari per impedir ch'il delinquent commettia ulteriurs crims u delicts.30

2 Sch'il delinquent è vegnì sentenzià entaifer ils ultims 5 onns avant il malfatg ad in chasti da detenziun cundiziunà u nuncundiziunà da passa 6 mais, è la suspensiun mo admissibla, sch'i èn avant maun motivs spezialmain favuraivels.31

3 La concessiun da l'execuziun cundiziunada dal chasti po er vegnir refusada, sch'il delinquent ha tralaschà da reparar il donn en ina moda ch'ins ha raschunaivlamain pudì pretender dad el.

4 In chasti cundiziunà po vegnir collià cun ina multa tenor l'artitgel 106.32

30 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

31 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

32 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

33 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 43

1 Il derschader po suspender per part l'execuziun d'in chasti da detenziun d'almain 1 onn e da maximalmain 3 onns, sche quai è necessari per resguardar suffizientamain la culpa dal delinquent.34

2 La part dal chasti che sto vegnir expiada nuncundiziunadamain na dastga betg surpassar la mesadad dal chasti.

3 Tant la part suspendida sco er la part che sto vegnir expiada sto importar almain 6 mais.35 Las disposiziuns per conceder ina relaschada cundiziunada (art. 86) n'èn betg applitgablas per la part dal chasti che sto vegnir expiada nuncundiziunadamain.

34 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

35 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 44

1 Sch'il derschader suspenda l'execuziun d'in chasti dal tuttafatg u per part, fixescha el per il sentenzià in temp d'emprova da 2 fin 5 onns.

2 Per la durada dal temp d'emprova po il derschader ordinar l'assistenza da reabilitaziun e dar directivas.

3 Il derschader declera al sentenzià l'impurtanza e las consequenzas dal chasti cundiziunà e dal chasti parzialmain cundiziunà.

Art. 45

Sch'il sentenzià ha superà cun success il temp d'emprova, na vegn il chasti suspendì betg pli exequì.

Art. 46

1 Sch'il sentenzià commetta in crim u in delict durant il temp d'emprova e sch'i sto pervia da quai vegnir fatg quint ch'el vegnia a commetter ulteriurs malfatgs, revochescha il derschader il chasti cundiziunà u la part cundiziunada dal chasti. Sch'il chasti revocà ed il nov chasti èn dal medem gener, pronunzia il derschader in chasti total applitgond l'artitgel 49 tenor il senn.36

2 Sch'i n'è betg da far quint ch'il sentenzià vegnia a commetter ulteriurs malfatgs, renunzia il derschader ad ina revocaziun. El po admonir il sentenzià u prolungar il temp d'emprova per maximalmain la mesadad da la durada ch'è fixada en la sentenzia. Per la durada dal temp d'emprova prolungà po il derschader ordinar l'assistenza da reabilitaziun e dar directivas. Sche la prolungaziun vegn pronunziada pir suenter ch'il temp d'emprova è scadì, cumenza ella il di da la pronunziaziun.

3 Il derschader ch'è responsabel per giuditgar il nov crim u il nov delict decida er davart la revocaziun.

4 Sch'il sentenzià refusa l'assistenza da reabilitaziun u sch'el cuntrafa a las directivas, è applitgabel l'artitgel 95 alineas 3-5.

5 La revocaziun na dastga betg pli vegnir ordinada, sch'i èn passads 3 onns dapi ch'il temp d'emprova è scadì.

36 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Terza secziun: Fixaziun dal chasti

Art. 47

1 Il derschader fixescha il chasti tenor la culpa dal delinquent. El resguarda la vita anteriura e las relaziuns persunalas dal delinquent sco er las consequenzas ch'il chasti ha per la vita dal delinquent.

2 La culpa vegn determinada tenor la grevezza da la violaziun u da la periclitaziun dal bain giuridic pertutgà, tenor il caracter sbittaivel da l'agir, tenor ils motivs e tenor las finamiras dal delinquent sco er tenor la dumonda, quant enavant ch'il delinquent è stà en cas - resguardond las circumstanzas internas ed externas - d'evitar la periclitaziun u la violaziun.

Art. 48

Il derschader diminuescha il chasti, sche:

a.
il delinquent ha agì:
1.
per motivs respectabels,
2.
essend en grondas stretgas,
3.
sut l'effect d'ina greva smanatscha,
4.
sin incitaziun d'ina persuna, a la quala el ha da far obedientscha u da la quala el è dependent;
b.
il delinquent è stà exponì seriusamain ad ina tentaziun pervia dal cumportament da la victima;
c.
il delinquent ha agì en ina ferma emoziun ch'è perstgisabla tenor las circumstanzas ubain sut in grond squitsch psichic;
d.
il delinquent ha mussà cun ses fatgs ina ricla sincera, en spezial cun remplazzar il donn, uschenavant che quai po vegnir pretendì dad el;
e.
l'interess da chastiar è cleramain sa reducì en vista al temp ch'è passà dapi il malfatg ed il delinquent è sa cumportà bain durant quest temp.
Art. 48a

1 Sch'il derschader diminuescha il chasti, n'è el betg lià vi dal chasti minimal smanatschà.

2 Il derschader po pronunziar in auter gener da chasti che quel smanatschà, el è dentant lià vi dal minimum e vi dal maximum legal da mintga gener da chasti.

Art. 49

1 Sch'il delinquent ha ademplì tras in u tras plirs malfatgs las premissas per plirs chastis identics, al sentenziescha il derschader a quel chasti dal malfatg il pli grev e l'augmenta adequatamain. El na dastga dentant betg augmentar il maximum dal chasti smanatschà per dapli che la mesadad. En quest connex è el lià vi dal maximum legal dal gener dal chasti.

2 Sch'il derschader ha da giuditgar in malfatg ch'il delinquent ha commess avant ch'el è vegnì sentenzià pervia d'in auter malfatg, fixescha il derschader il chasti supplementar uschia ch'il delinquent na vegn betg chastià en moda pli greva che sch'ils malfatgs fissan vegnids giuditgads il medem mument.

3 Sch'il delinquent ha commess in u plirs malfatgs avant la cumplenida dal 18avel onn da vegliadetgna, na dastgan quels - fixond il chasti total tenor ils alineas 1 e 2 - betg avair in pais pli grond, che sch'els fissan vegnids giuditgads mintgin per sasez.

Art. 50

Sch'ina sentenzia sto vegnir motivada, menziunescha il derschader en la motivaziun er las circumstanzas ch'èn stadas relevantas per fixar il chasti e lur valitaziun.

Art. 51

Il derschader metta a quint al chasti l'arrest d'inquisiziun ch'il delinquent ha supportà durant questa u durant in'autra procedura. 1 di d'arrest correspunda ad ina taxa per di d'in chasti pecuniar.37

37 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Quarta secziun:
Liberaziun dal chasti sco er suspensiun e sistida da la procedura
38

38 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

39 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

Art. 52

L'autoritad cumpetenta desista d'ina persecuziun penala, d'in transferiment al derschader u d'in chasti, sche la culpa e sche las consequenzas dal malfatg èn minimas.

Art. 5340

Sch'il delinquent ha cuvrì il donn u fatg tut ils sforzs che pon raschunaivlamain vegnir pretendids dad el per gulivar l'ingiustia ch'el ha chaschunà, desista l'autoritad cumpetenta d'ina persecuziun penala, d'in transferiment al derschader u d'in chasti, sche:

a.
in chasti da detenziun cundiziunà fin ad 1 onn, in chasti pecuniar cundiziunà u ina multa vegn en consideraziun sco chasti;
b.
l'interess da la publicitad e dal donnegià vi da la persecuziun penala è minim; e
c.
il delinquent ha confessà ils fatgs.

40 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la midada da la disposiziun davart la reparaziun, en vigur dapi il 1. da fan. 2019 (AS 2019 1809; BBl 2018 3757 4925).

Art. 54

Sch'il delinquent è pertutgà uschè fitg da las consequenzas directas da ses malfatg ch'in chasti na fiss betg adequat, desista l'autoritad cumpetenta d'ina persecuziun penala, d'in transferiment al derschader u d'in chasti.

Art. 55

1 Il derschader desista en cas dal chasti cundiziunà d'ina revocaziun ed en cas da la relaschada cundiziunada dal retransferiment, sche las premissas per ina liberaziun dal chasti èn dadas.

2 Sco autoritads cumpetentas tenor ils artitgels 52, 53 e 54 designeschan ils chantuns organs da la giurisdicziun penala.

41 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

Art. 55a42

1 En cas da blessuras corporalas simplas (art. 123 cifra 2 al. 3-5), en cas da metter repetidamain maun vi d'ina persuna (art. 126 al. 2 lit. b, bbis e c), en cas da smanatscha (art. 180 al. 2) ed en cas da constricziuns (art. 181) po la Procura publica u il derschader suspender provisoricamain la procedura, sche:43

a.44
la victima:
1.
è il conjugal dal delinquent ed il malfatg è vegnì commess durant la lètg u entaifer 1 onn suenter il divorzi, u
2.
è il partenari registrà dal delinquent ed il malfatg è vegnì commess durant il partenadi registrà u entaifer 1 onn suenter sia schliaziun, u
3.
è il partenari da vita eterosexual u omosexual dal delinquent respectivamain l'ex-partenari da vita dal delinquent che na viva anc betg 1 onn separadamain; e
b.45
la victima u, sche quella n'è betg abla d'agir, sia represchentanza legala dumonda quai; e
c.46
la suspensiun para da pudair stabilisar u meglierar la situaziun.

2 La Procura publica u il derschader po obligar l'inculpà da sa participar durant la suspensiun ad in program d'instrucziun cunter violenza. Davart las mesiras prendidas infurmescha la Procura publica u il derschader il post chantunal cumpetent per cas da violenza a chasa.47

3 La suspensiun n'è betg admissibla, sche:

a.
l'inculpà è vegnì sentenzià pervia d'in crim u d'in delict cunter il corp e cunter la vita, cunter la libertad u cunter l'integritad sexuala;
b.
in chasti è vegnì pronunzià u ina mesira è vegnida ordinada cunter el; e
c.
il malfatg è vegnì commess cunter ina victima tenor l'alinea 1 litera a.48

4 La suspensiun è limitada a 6 mais. La Procura publica u il derschader reprenda la procedura, sche la victima u, sche quella n'è betg abla d'agir, sia represchentanza legala pretenda quai u sch'i sa mussa che la suspensiun ni stabilisescha ni meglierescha la situaziun da la victima.49

5 Avant la fin da la suspensiun fa la Procura publica u il derschader in giudicament. Sche la situaziun da la victima è sa stabilisada u sa meglierada, vegn disponida la sistida da la procedura.50

42 Integrà tras la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

43 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

44 Versiun tenor l'art. 37 cifra 1 da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

45 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

46 Integrà tras la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

47 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

48 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

49 Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

50 Integrà tras la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

Segund chapitel: Mesiras

Emprima secziun: Mesiras terapeuticas ed internament

Art. 56

1 Ina mesira duai vegnir ordinada, sche:

a.
in chasti sulet na po betg impedir il privel ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs;
b.
il delinquent basegna in tractament u la segirezza publica pretenda quai; e
c.
las premissas dals artitgels 59-61, 63 u 64 èn ademplidas.

2 L'ordinaziun d'ina mesira premetta che l'intervenziun en ils dretgs persunals, che resulta qua tras per il delinquent, na saja betg sproporziunada en vista a la probabilitad d'ulteriurs malfatgs ed a lur grevezza.

3 Per ordinar ina mesira tenor ils artitgels 59-61, 63 e 64 sco er per midar la sancziun tenor l'artitgel 65 sa basa il derschader sin in'expertisa. Questa expertisa inditgescha:

a.
la necessitad e las schanzas da success d'in tractament dal delinquent;
b.
la probabilitad ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs ed il gener da quests malfatgs; e
c.
las pussaivladads d'exequir la mesira.

4 Sch'il delinquent ha commess in malfatg en il senn da l'artitgel 64 alinea 1, sto l'expertisa vegnir fatga d'in expert che n'ha ni tractà ni assistì il delinquent en autra moda.

4bis Sch'i vegn en consideraziun d'ordinar in internament per vita duranta tenor l'artitgel 64 alinea 1bis, prenda il derschader sia decisiun sin basa da las expertisas d'almain dus experts versads ch'èn independents in da l'auter e che n'han ni tractà ni assistì il delinquent en autra moda.51

5 Per regla ordinescha il derschader ina mesira mo, sch'ina instituziun adattada è disponibla.

6 Ina mesira sto vegnir abolida, sche sias premissas n'èn betg pli ademplidas.

51 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

Art. 56a

1 Sche pliras mesiras èn adattadas en moda eguala, ma sche mo ina è necessaria, ordinescha il derschader quella mesira che engrevgescha il pli pauc il delinquent.

2 Sche pliras mesiras èn necessarias, las po il derschader ordinar cuminaivlamain.

Art. 57

1 Sche las premissas èn ademplidas tant per in chasti sco er per ina mesira, ordinescha il derschader tuttas duas sancziuns.

2 L'execuziun d'ina mesira tenor ils artitgels 59-61 ha la precedenza vers in chasti da detenziun, il qual vegn pronunzià a medem temp u po vegnir exequì sin basa d'ina revocaziun u d'ina reintegraziun. Medemamain ha la reintegraziun en ina mesira tenor l'artitgel 62a la precedenza vers in chasti total che vegn pronunzià a medem temp.

3 La durada da la privaziun da la libertad ch'è colliada cun la mesira vegn messa a quint al chasti.

Art. 58

1 ...52

2 Las instituziuns terapeuticas en il senn dals artitgels 59-61 ston vegnir manadas separadamain da l'execuziun dals chastis.

52 Abolì tras la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 59

1 Sch'il delinquent ha in grev disturbi psichic, po il derschader ordinar in tractament staziunar, sche:

a.
il delinquent ha commess in crim u in delict che stat en connex cun ses disturbi psichic; e
b.
ins dastga quintar da pudair impedir qua tras ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs che stattan en connex cun ses disturbi psichic.

2 Il tractament staziunar ha lieu en ina instituziun psichiatrica adattada u en ina instituziun per l'execuziun da mesiras.

3 Uscheditg ch'ins sto temair ch'il delinquent fugia u commettia ulteriurs malfatgs, vegn el tractà en ina instituziun serrada. El po er vegnir tractà en in stabiliment da retenziun tenor l'artitgel 76 alinea 2, sch'igl è garantì ch'el survegnia il tractament terapeutic necessari tras persunal spezialisà.53

4 La privaziun da la libertad ch'è colliada cun il tractament staziunar importa per regla maximalmain 5 onns. Sche las premissas per la relaschada cundiziunada n'èn betg anc ademplidas suenter 5 onns e sch'ins dastga quintar che la cuntinuaziun da la mesira possia impedir ch'il delinquent commettia ulteriurs crims e delicts che stattan en connex cun ses disturbi psichic, po il derschader - sin dumonda da l'autoritad d'execuziun - ordinar la prolungaziun da la mesira per mintgamai maximalmain 5 onns.

53 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

Art. 60

1 Sch'il delinquent è dependent da drogas u patescha d'ina autra dependenza, po il derschader ordinar in tractament staziunar, sche:

a.
il delinquent ha commess in crim u in delict che stat en connex cun sia dependenza; e
b.
ins dastga quintar da pudair impedir qua tras ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs che stattan en connex cun sia dependenza.

2 Il derschader tegna quint da la dumonda e da la prontezza dal delinquent da sa suttametter al tractament.

3 Il tractament ha lieu en ina instituziun spezialisada u, sche necessari, en ina clinica psichiatrica. El sto vegnir adattà als basegns spezials dal delinquent ed a ses svilup.

4 La privaziun da la libertad ch'è colliada cun il tractament staziunar importa per regla maximalmain 3 onns. Sche las premissas per la relaschada cundiziunada n'èn betg anc ademplidas suenter 3 onns e sch'ins dastga quintar che la cuntinuaziun da la mesira possia impedir ch'il delinquent commettia ulteriurs crims e delicts che stattan en connex cun sia dependenza, po il derschader - sin dumonda da l'autoritad d'execuziun - ordinar ina giada la prolungaziun da la mesira per 1 ulteriur onn. La privaziun da la libertad ch'è colliada cun la mesira na dastga betg surpassar la durada maximala da totalmain 6 onns en cas da la prolungaziun u da la reintegraziun suenter la relaschada cundiziunada.

Art. 61

1 Sch'il delinquent n'aveva betg anc 25 onns, cur ch'el ha commess il malfatg, e sch'il svilup da sia persunalitad è disturbà grevamain, al po il derschader collocar en ina instituziun per persunas giuvnas creschidas, sche:

a.
il delinquent ha commess in crim u in delict che stat en connex cun il disturbi dal svilup da sia persunalitad; e
b.
ins dastga quintar da pudair impedir qua tras ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs che stattan en connex cun il disturbi dal svilup da sia persunalitad.

2 Las instituziuns per persunas giuvnas creschidas ston vegnir manadas separadamain dals ulteriurs stabiliments e da las ulteriuras instituziuns da quest Cudesch penal.

3 Al delinquent duain vegnir intermediadas las abilitads da viver en atgna responsabladad e senza commetter malfatgs. En spezial duain vegnir promovidas sia scolaziun e sia furmaziun supplementara.

4 La privaziun da la libertad ch'è colliada cun la mesira importa maximalmain 4 onns. En cas da la reintegraziun suenter la relaschada cundiziunada na dastga ella betg surpassar la durada maximala da totalmain 6 onns. La mesira sto vegnir abolida il pli tard, cur ch'il delinquent ha cumplenì il 30avel onn da vegliadetgna.

5 Sch'il delinquent è er vegnì sentenzià pervia d'in malfatg ch'el ha commess avant il 18avel onn da vegliadetgna, po la mesira vegnir exequida en ina instituziun per giuvenils.

Art. 62

1 Il delinquent vegn relaschà cundiziunadamain or da l'execuziun staziunara da la mesira, uschespert che ses stadi giustifitgescha d'al dar la chaschun da sa cumprovar en libertad.

2 En cas da la relaschada cundiziunada or d'ina mesira tenor l'artitgel 59 importa il temp d'emprova 1 fin 5 onns, en cas da la relaschada cundiziunada or d'ina mesira tenor ils artitgels 60 e 61 importa el 1 fin 3 onns.

3 La persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain po vegnir obligada da sa laschar tractar en moda ambulanta durant il temp d'emprova. Per la durada dal temp d'emprova po l'autoritad d'execuziun ordinar l'assistenza da reabilitaziun e dar directivas.

4 Sch'i para, a la fin dal temp d'emprova, dad esser necessari da cuntinuar cun il tractament ambulant, cun l'assistenza da reabilitaziun u cun las directivas per impedir che la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain commettia ulteriurs crims e delicts che stattan en connex cun ses stadi, po il derschader - sin dumonda da l'autoritad d'execuziun - prolungar sco suonda il temp d'emprova:

a.
en cas da la relaschada cundiziunada or d'ina mesira tenor l'artitgel 59 mintgamai per 1 fin 5 onns;
b.
en cas da la relaschada cundiziunada or d'ina mesira tenor ils artitgels 60 e 61 per 1 fin 3 onns.

5 Il temp d'emprova suenter la relaschada cundiziunada or d'ina mesira tenor ils artitgels 60 e 61 dastga durar en tut maximalmain 6 onns.

6 Sch'il delinquent ha commess in malfatg en il senn da l'artitgel 64 alinea 1, po il temp d'emprova vegnir prolungà uschè savens sco quai ch'i para dad esser necessari per impedir ulteriurs malfatgs da quest gener.

Art. 62a

1 Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain commetta in malfatg durant il temp d'emprova, mussond uschia ch'il privel, che dueva vegnir impedì tras la mesira, exista vinavant, po il derschader ch'è cumpetent per giuditgar il nov malfatg, suenter avair tadlà l'autoritad d'execuziun:

a.
ordinar la reintegraziun;
b.
abolir la mesira e - sche las premissas èn ademplidas - ordinar ina nova mesira; u
c.
abolir la mesira e - sche las premissas èn ademplidas - ordinar l'execuziun d'in chasti da detenziun.

2 Sche las premissas per in chasti da detenziun nuncundiziunà èn ademplidas sin basa dal nov malfatg e sche quest chasti coincida cun in chasti da detenziun, il qual è vegnì suspendì a favur da la mesira, pronunzia il derschader in chasti total en applicaziun da l'artitgel 49.

3 Sch'ins sto, sin basa da ses cumportament durant il temp d'emprova, temair seriusamain che la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain pudess commetter in malfatg en il senn da l'artitgel 64 alinea 1, po il derschader che ha ordinà la mesira ordinar la reintegraziun sin proposta da l'autoritad d'execuziun.

4 La reintegraziun dura maximalmain 5 onns per la mesira tenor l'artitgel 59 e maximalmain 2 onns per las mesiras tenor ils artitgels 60 e 61.

5 Sch'il derschader renunzia ad ina reintegraziun u ad ina nova mesira, po el:

a.
admonir la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain;
b.
ordinar in tractament ambulant u l'assistenza da reabilitaziun;
c.
dar directivas a la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain; e
d.
prolungar il temp d'emprova per 1 fin 5 onns en cas d'ina mesira tenor l'artitgel 59 e per 1 fin 3 onns en cas d'ina mesira tenor ils artitgels 60 e 61.

6 Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain sa sustira da l'assistenza da reabilitaziun u sch'ella cuntrafa a las directivas, è applitgabel l'artitgel 95 alineas 3-5.

Art. 62b

1 Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain è sa cumprovada fin a la fin dal temp d'emprova, è ella relaschada definitivamain.

2 Il delinquent vegn relaschà definitivamain, sche la durada maximala d'ina mesira tenor ils artitgels 60 e 61 è vegnida cuntanschida e sche las premissas per la relaschada cundiziunada èn ademplidas.

3 Sche la privaziun da la libertad ch'è colliada cun la mesira è pli curta ch'il chasti da detenziun suspendì, na vegn il chasti restant betg pli exequì.

Art. 62c

1 La mesira vegn abolida, sche:

a.
sia execuziun u sia cuntinuaziun para dad esser invana;
b.
la durada maximala tenor ils artitgels 60 e 61 è vegnida cuntanschida e las premissas per la relaschada cundiziunada n'èn betg ademplidas; u
c.
ina instituziun adequata n'exista betg u betg pli.

2 Sche la privaziun da la libertad ch'è colliada cun la mesira è pli curta ch'il chasti da detenziun suspendì, vegn il chasti restant exequì. Sche las premissas da la relaschada cundiziunada u dal chasti da detenziun cundiziunà èn avant maun areguard il chasti restant, sto l'execuziun vegnir suspendida.

3 Empè da l'execuziun dal chasti po il derschader ordinar in'autra mesira, sch'ins dastga quintar da pudair impedir qua tras ch'il delinquent commettia ulteriurs crims e delicts che stattan en connex cun ses stadi.

4 Sch'ins sto - en cas da l'aboliziun d'ina mesira ch'era vegnida pronunziada sin basa d'in malfatg tenor l'artitgel 64 alinea 1 - temair seriusamain ch'il delinquent commettia ulteriurs acts da quest gener, po il derschader ordinar l'internament sin proposta da l'autoritad d'execuziun.

5 Sche l'autoritad cumpetenta è da l'avis ch'ina mesira da la protecziun da creschids saja inditgada, cur che la mesira vegn abolida, communitgescha ella quai a l'autoritad per la protecziun da creschids.54

6 Plinavant po il derschader abolir ina mesira terapeutica staziunara avant u durant sia execuziun ed ordinar empè da quella in'autra mesira terapeutica staziunara, sch'ins dastga quintar che la nova mesira possia impedir evidentamain meglier ch'il delinquent commettia ulteriurs crims e delicts che stattan en connex cun ses stadi.

54 Versiun tenor la cifra 14 da l'agiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Art. 62d

1 Sin dumonda u d'uffizi examinescha l'autoritad cumpetenta, sche e cura ch'il delinquent duai vegnir relaschà or da l'execuziun da la mesira u sche e cura che la mesira duai vegnir abolida. Ella decida almain ina giada per onn en chaussa. L'emprim taidla ella la persuna collocada e dumonda in rapport da la direcziun da l'instituziun d'execuziun.

2 Sch'il delinquent ha commess in malfatg en il senn da l'artitgel 64 alinea 1, decida l'autoritad cumpetenta sin basa da l'expertisa d'in expert independent e suenter avair tadlà ina cumissiun da represchentants da las autoritads da persecuziun penala, da las autoritads d'execuziun sco er da la psichiatria. Ils experts ed ils represchentants da la psichiatria na dastgan betg avair tractà u assistì il delinquent en autra moda.

Art. 63

1 Sch'il delinquent ha in grev disturbi psichic, sch'el è dependent da drogas u sch'el patescha d'ina autra dependenza, po il derschader ordinar ch'el na vegnia betg tractà en moda staziunara, mabain en moda ambulanta, sche:

a.
il delinquent commetta in malfatg chastiabel che stat en connex cun ses stadi; e
b.
ins dastga quintar da pudair impedir qua tras ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs che stattan en connex cun ses stadi.

2 Per tegnair quint dal gener dal tractament ed a favur d'in tractament ambulant po il derschader suspender l'execuziun d'in chasti da detenziun nuncundiziunà, il qual è vegnì pronunzià a medem temp, d'in chasti da detenziun, il qual è daventà exequibel sin basa da la revocaziun sco er d'in chasti restant ch'è daventà exequibel sin basa da la reintegraziun. Per la durada dal tractament po el ordinar l'assistenza da reabilitaziun e dar directivas.

3 L'autoritad cumpetenta po disponer ch'il delinquent vegnia tractà temporarmain en moda staziunara, sche quai è necessari per introducir il tractament ambulant. Il tractament staziunar na dastga tut en tut betg durar dapli che 2 mais.

4 Il tractament ambulant na dastga per regla betg durar dapli che 5 onns. Sch'i para dad esser necessari da cuntinuar cun il tractament ambulant, cur che la durada maximala vegn cuntanschida, per impedir ch'il delinquent commettia ulteriurs crims e delicts che stattan en connex cun ses disturbi psichic, po il derschader - sin dumonda da l'autoritad d'execuziun - prolungar il tractament per mintgamai 1 fin 5 onns.

Art. 63a

1 L'autoritad cumpetenta examinescha almain ina giada per onn, sch'il tractament ambulant duai vegnir cuntinuà u abolì. L'emprim taidla ella il delinquent e dumonda in rapport dal terapeut.

2 Il tractament ambulant vegn abolì tras l'autoritad cumpetenta, sche:

a.
el è vegnì terminà cun success;
b.
sia cuntinuaziun para dad esser invana; u
c.
la durada maximala legala per il tractament da dependenzas d'alcohol, da narcotics u da medicaments è cuntanschida.

3 Sch'il delinquent commetta in malfatg durant il tractament ambulant, mussond uschia che quest tractament na po probablamain betg impedir ch'el commettia ulteriurs malfatgs che stattan en connex cun ses stadi, vegn il tractament ambulant che n'ha gì nagin success abolì tras il derschader ch'è cumpetent per giuditgar il nov malfatg.

4 Sch'il delinquent sa sustira da l'assistenza da reabilitaziun u sch'el cuntrafa a las directivas, è applitgabel l'artitgel 95 alineas 3-5.

Art. 63b

1 Sch'il tractament ambulant è vegnì terminà cun success, na vegn betg pli exequì il chasti da detenziun suspendì.

2 Sch'il tractament ambulant vegn abolì, perquai che sia cuntinuaziun para dad esser invana (art. 63a al. 2 lit. b), perquai che la durada maximala legala è vegnida cuntanschida (art. 63a al. 2 lit. c) u perquai ch'el n'ha gì nagin success (art. 63a al. 3), sto vegnir exequì il chasti da detenziun suspendì.

3 Sch'il tractament ambulant exequì en libertad para dad esser privlus per terzas persunas, vegn exequì il chasti da detenziun suspendì, e cun il tractament ambulant vegni cuntinuà durant l'execuziun dal chasti da detenziun.

4 Il derschader decida, quant enavant che la privaziun da la libertad ch'è colliada cun il tractament ambulant vegn messa a quint al chasti. Sche las premissas da la relaschada cundiziunada u dal chasti da detenziun cundiziunà èn avant maun areguard il chasti restant, suspenda el l'execuziun.

5 Empè da l'execuziun dal chasti po il derschader ordinar ina mesira terapeutica staziunara tenor ils artitgels 59-61, sch'ins dastga quintar da pudair impedir qua tras ch'il delinquent commettia ulteriurs crims e delicts che stattan en connex cun ses stadi.

Art. 64

1 Il derschader ordinescha l'internament, sch'il delinquent ha commess in assassinat, in mazzament intenziunà, ina blessura corporala greva, ina violaziun, ina rapina, in rapiment d'ostagis, in incendi intenziunà, ina periclitaziun da la vita u in auter malfatg chastiabel cun in chasti maximal da 5 onns u dapli, tras il qual el ha donnegià u vuleva donnegiar grevamain l'integritad fisica, psichica u sexuala d'ina autra persuna, e sche:55

a.
ins sto temair seriusamain ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs da quest gener pervia da las caracteristicas da sia persunalitad, pervia da las circumstanzas dal malfatg e pervia da tut sias circumstanzas da viver; u
b.
ins sto temair seriusamain ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs da quest gener e che l'ordinaziun d'ina mesira tenor l'artitgel 59 n'empermettia nagin success pervia d'in disturbi psichic da grevezza considerabla, permanent u da lunga durada, che steva en connex cun il malfatg.

1bis Il derschader ordinescha l'internament per vita duranta, sch'il delinquent ha commess in assassinat, in mazzament intenziunà, ina blessura corporala greva, ina rapina, ina violaziun, ina constricziun sexuala, ina privaziun da la libertad u in rapiment, in rapiment d'ostagis, ina spariziun sfurzada, commerzi cun umans, in genocid, in crim cunter l'umanitad ubain in crim da guerra (dudeschavel titelter) e sche las suandantas premissas èn ademplidas:56

a.
cun il crim ha il delinquent donnegià u vulì donnegiar en moda spezialmain greva l'integritad fisica, psichica u sexuala d'ina autra persuna;
b.
igl è fitg probabel ch'il delinquent commettia danovamain in da quests crims;
c.
il delinquent vegn qualifitgà sco durablamain incurabel, perquai ch'il tractament n'empermetta nagin success a lunga vista.57

2 L'execuziun dal chasti da detenziun ha la precedenza vers l'internament. Las disposiziuns davart la relaschada cundiziunada or dal chasti da detenziun (art. 86-88) n'èn betg applitgablas.58

3 Sch'ins dastga quintar gia durant l'execuziun dal chasti da detenziun, ch'il delinquent sa cumprovia en libertad, dispona il derschader la relaschada cundiziunada or dal chasti da detenziun il pli baud per il di ch'il delinquent ha expià dus terzs dal chasti da detenziun u 15 onns dal chasti da detenziun per vita duranta. Cumpetent è il derschader che ha ordinà l'internament. Dal rest è applitgabel l'artitgel 64a.59

4 L'internament vegn exequì en ina instituziun per l'execuziun da mesiras u en in stabiliment da retenziun tenor l'artitgel 76 alinea 2. La segirezza publica sto vegnir garantida. Il delinquent survegn assistenza psichiatrica, sche quai è necessari.

55 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

56 Versiun tenor l'agiunta 2 cifra 1 dal COF dals 18 da dec. 2015 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun internaziunala per la protecziun da tut las persunas cunter spariziuns sfurzadas, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 4687; BBl 2014 453).

57 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

58 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

59 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

Art. 64a

1 Il delinquent vegn relaschà cundiziunadamain or da l'internament tenor l'artitgel 64 alinea 1, uschespert ch'ins dastga quintar ch'el sa cumprovia en libertad.60 Il temp d'emprova importa 2 fin 5 onns. Per la durada dal temp d'emprova po vegnir ordinada l'assistenza da reabilitaziun e pon vegnir dadas directivas.

2 Sch'i para, a la fin dal temp d'emprova, dad esser necessari da cuntinuar cun l'assistenza da reabilitaziun u cun las directivas per impedir ch'il delinquent commettia ulteriurs malfatgs en il senn da l'artitgel 64 alinea 1, po il derschader - sin dumonda da l'autoritad d'execuziun - prolungar il temp d'emprova per ulteriurs 2 fin 5 onns.

3 Sch'ins sto, sin basa da ses cumportament durant il temp d'emprova, temair seriusamain che la persuna, ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain, pudess commetter ulteriurs malfatgs en il senn da l'artitgel 64 alinea 1, ordinescha il derschader la reintegraziun sin proposta da l'autoritad d'execuziun.

4 Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain sa sustira da l'assistenza da reabilitaziun u sch'ella cuntrafa a las directivas, è applitgabel l'artitgel 95 alineas 3-5.

5 Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain è sa cumprovada fin a la fin dal temp d'emprova, è ella relaschada definitivamain.

60 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

Art. 64b61

1 Sin dumonda u d'uffizi examinescha l'autoritad cumpetenta:

a.
almain ina giada per onn, e l'emprima giada suenter 2 onns, sche e cur ch'il delinquent po vegnir relaschà cundiziunadamain or da l'internament (art. 64a al. 1);
b.
almain mintga 2 onns, e l'emprima giada avant che cumenzar l'internament, sche las premissas per in tractament terapeutic staziunar èn ademplidas e sch'i duai vegnir fatga ina dumonda correspundenta tar il derschader cumpetent (art. 65 al. 1).

2 L'autoritad cumpetenta prenda las decisiuns tenor l'alinea 1 sin basa:

a.
d'in rapport da la direcziun dal stabiliment;
b.
d'ina expertisa independenta en il senn da l'artitgel 56 alinea 4;
c.
da l'audiziun d'ina cumissiun tenor l'artitgel 62d alinea 2;
d.
da l'audiziun dal delinquent.

61 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

Art. 64c62

1 En cas d'in internament per vita duranta tenor l'artitgel 64 alinea 1bis examinescha l'autoritad cumpetenta d'uffizi u sin dumonda, sch'i èn avant maun novas enconuschientschas scientificas che laschan spetgar ch'il delinquent po vegnir tractà uschia, ch'el n'è nagin privel pli per la publicitad. Ella decida sin basa dal rapport da la Cumissiun federala spezialisada per il giudicament da las pussaivladads da delinquents internads per vita duranta.

2 Sche l'autoritad cumpetenta arriva a la conclusiun ch'il delinquent possia vegnir tractà, al propona ella in tractament. Quel ha lieu en ina instituziun serrada. Fin a l'aboliziun da l'internament per vita duranta tenor l'alinea 3 restan applitgablas las disposiziuns davart l'execuziun da l'internament per vita duranta.

3 Sch'il tractament mussa che la privlusadad dal delinquent è sa reducida considerablamain e po vegnir reducida uschè lunsch ch'el n'è nagin privel pli per la publicitad, abolescha il derschader l'internament per vita duranta ed ordinescha ina mesira terapeutica staziunara tenor ils artitgels 59-61 en ina instituziun serrada.

4 Il derschader po relaschar cundiziunadamain il delinquent or da l'internament per vita duranta, sch'el n'è nagin privel pli per la publicitad pervia da sia auta vegliadetgna, pervia d'ina greva malsogna u per in auter motiv. La relaschada cundiziunada sa drizza tenor l'artitgel 64a.

5 Cumpetent per l'aboliziun da l'internament per vita duranta e per la relaschada cundiziunada è il derschader che ha ordinà l'internament per vita duranta. El prenda sia decisiun sin basa da las expertisas d'almain dus experts versads ch'èn independents in da l'auter e che n'han ni tractà ni assistì il delinquent en autra moda.

6 Ils alineas 1 e 2 valan er durant l'execuziun dal chasti da detenziun, il qual preceda l'internament per vita duranta. L'internament per vita duranta vegn abolì il pli baud tenor l'alinea 3, sch'il delinquent ha expià dus terzs dal chasti u 15 onns dal chasti per vita duranta.

62 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

Art. 65

1 Sch'in sentenzià ademplescha las premissas d'ina mesira terapeutica staziunara avant u durant l'expiaziun d'in chasti da detenziun u d'in internament tenor l'artitgel 64 alinea 1, po il derschader ordinar posteriuramain questa mesira.63 Cumpetent è il derschader che ha pronunzià il chastì u che ha ordinà l'internament. L'execuziun d'in chasti restant vegn suspendida.

2 Sch'i resulta - durant l'expiaziun dal chasti da detenziun e sin basa da novs fatgs u da novas cumprovas - ch'in sentenzià ademplescha las premissas da l'internament e las ha ademplidas gia il mument da la condemnaziun, senza ch'il derschader haja pudì avair enconuschientscha da quai, po il derschader ordinar posteriuramain l'internament. La cumpetenza e la procedura sa drizzan tenor las reglas che valan per la revisiun.64

63 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

64 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

Segunda secziun: Autras mesiras

Art. 66

1 Sch'ins sto temair ch'insatgi, che ha smanatschà da commetter in crim u in delict, commettia effectivamain il malfatg, u sch'insatgi, ch'è vegnì sentenzià pervia d'in crim u d'in delict, manifestescha l'intenziun expressiva da repeter il malfatg, po il derschader - sin dumonda dal smanatschà - pretender ch'el empermettia da betg exequir il malfatg e l'obligar da prestar ina segirezza adequata.

2 Sch'el refusa l'empermischun u sch'el na presta cun malart betg la segirezza entaifer il termin fixà, al po il derschader obligar da far l'empermischun u da prestar la segirezza, ordinond l'arrest da segirezza. L'arrest da segirezza na dastga betg durar dapli che 2 mais. El vegn exequì sco in curt chasti da detenziun (art. 7965).

3 Sch'el commetta il crim u il delict entaifer 2 onns, suenter ch'el ha prestà la segirezza, va la segirezza al stadi. Cas cuntrari al vegn restituida la segirezza.

65 Quest art. è abolì (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 66a66

1 Independentamain da l'autezza dal chasti expulsescha il derschader la persuna estra, ch'è vegnida sentenziada pervia d'in dals suandants malfatgs, per ina durada da 5-15 onns da la Svizra:

a.
mazzament intenziunà (art. 111), assassinat (art. 112), mazzament en affect (art. 113), instigaziun ed agid al suicidi (art. 115), interrupziun chastiabla da la gravidanza (art. 118 al. 1 e 2);
b.
blessura corporala greva (art. 122), mutilaziun da genitalias femininas (art. 124 al. 1), metter a l'abandun (art. 127), periclitaziun da la vita (art. 129), agressiun (art. 134);
c.
defraudaziun qualifitgada (art. 138 cifra 2), enguladitsch qualifitgà (art. 139 cifras 2 e 3), rapina (art. 140), engion da professiun (art. 146 al. 2), diever abusiv professiunal d'in indriz d'elavuraziun da datas (art. 147 al. 2), diever abusiv professiunal da cartas da schecs e da cartas da credit (art. 148 al. 2), extorsiun qualifitgada (art. 156 cifras 2-4), usura da professiun (art. 157 cifra 2), zuppentada da professiun (art. 160 cifra 2);
d.
enguladitsch (art. 139) en cumbinaziun cun violaziun da domicil (art. 186);
e.
engion (art. 146 al. 1) en il sectur d'ina assicuranza sociala u da l'agid social, retratga illegala da prestaziuns d'ina assicuranza sociala u da l'agid social (art. 148a al. 1);
f.
engion (art. 146 al. 1), engion en chaussas da prestaziuns u da taxas (art. 14 al. 1, 2 e 4 da la LF dals 22 da mars 197467 davart il dretg penal administrativ) u fraud fiscal, defraudaziun da taglias a la funtauna u in auter malfatg en il sectur da las taxas da dretg public ch'è chastiabel cun in chasti da detenziun maximal dad 1 onn u dapli;
g.
maridaglia sfurzada, partenadi registrà sfurzà (art. 181a), commerzi cun umans (art. 182), sequestraziun da persunas e rapiment (art. 183), sequestraziun da persunas qualifitgada e rapiment qualifitgà (art. 184), rapinament d'ostagis (art. 185);
h.68
acts sexuals cun uffants (art. 187 cifra 1), constricziun sexuala (art. 189), violaziun (art. 190), dischonuraziun (art. 191), promoziun da la prostituziun (art. 195), pornografia (art. 197 al. 4 segunda frasa);
i.
incendi intenziunà (art. 221 al. 1 e 2), chaschunar intenziunadamain in'explosiun (art. 223 cifra 1 al. 1), utilisaziun da materias explosivas e da gas da tissi per intents criminals (art. 224 al. 1), periclitaziun intenziunada senza intents criminals (art. 225 al. 1), fabritgar, zuppentar e dar vinavant materias explosivas e gas da tissi (art. 226), periclitaziun tras energia nucleara, tras radioactivitad e tras radis ionisants (art. 226bis), acziuns preparatoricas chastiablas (art. 226ter), chaschunar intenziunadamain ina inundaziun u ina sbuvada (art. 227 cifra 1 al. 1), donnegiar intenziunadamain implants electrics, idraulics ed indrizs da protecziun (art. 228 cifra 1 al. 1);
j.
periclitaziun intenziunada tras organissems modifitgads geneticamain u tras organissems patogens (art. 230bis al. 1), derasaziun intenziunada da malsognas da l'uman (art. 231 cifra 1), contaminaziun intenziunada d'aua da baiver (art. 234 al. 1);
k.
disturbi qualifitgà dal traffic public (art. 237 cifra 1 al. 2), disturbi intenziunà dal traffic da viafier (art. 238 al. 1);
l.69
acziuns preparatoricas chastiablas (art. 260bis al. 1 e 3), participaziun ad in'organisaziun criminala u terroristica u sustegn d'ina tala organisaziun (art. 260ter), periclitaziun da la segirezza publica cun armas (art. 260quater), finanziaziun dal terrorissem (art. 260quinquies), recrutaziun, instrucziun e viadis en vista ad in malfatg terroristic (art. 260sexies);
m.
genocid (art. 264), crims cunter l'umanitad (art. 264a), grevas violaziuns da las Convenziuns da Genevra dals 12 d'avust 194970 (art. 264c), auters crims da guerra (art. 264d-264h);
n.
cuntravenziun intenziunada cunter l'artitgel 116 alinea 3 u 118 alinea 3 da la Lescha federala dals 16 da december 200571 davart las persunas estras;
o.
cuntravenziun cunter l'artitgel 19 alinea 2 u 20 alinea 2 da la Lescha da narcotics dals 3 d'october 195172 (LNarc);
p.73
cuntravenziun tenor l'artitgel 74 alinea 4 da la Lescha federala dals 25 da settember 201574 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI).

2 Excepziunalmain po il derschader desister da pronunziar in'expulsiun, sche quella signifitgass in grev cas da direzza persunal per la persuna estra e sch'ils interess publics d'ina expulsiun na predomineschan betg ils interess privats da la persuna estra da restar vinavant en Svizra. En quest connex stoi vegnir tegnì quint da la situaziun speziala da persunas estras ch'èn naschidas e creschidas si en Svizra.

3 D'ina expulsiun poi plinavant vegnir desistì, sch'il malfatg è vegnì commess en ina defensiun legitima perstgisabla (art. 16 al. 1) u en in stadi d'urgenza perstgisabel (art. 18 al. 1).

66 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

67 SR 313.0

68 La rectificaziun da la AF dals 28 da nov. 2017, publitgada ils 12 da dec. 2017, concerna mo il text franzos (AS 2017 7257).

69 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

70 SR 0.518.12, 0.518.23, 0.518.42, 0.518.51

71 SR 142.20

72 SR 812.121

73 Integrà tras la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

74 SR 121

Art. 66abis 75

Il derschader po expulsar ina persuna estra per ina durada da 3-15 onns da la Svizra, sch'ella vegn sentenziada ad in chasti u sch'i vegn ordinada cunter ella ina mesira tenor ils artitgels 59-61 u 64 pervia d'in crim u d'in delict betg previs en l'artitgel 66a.

75 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

Art. 66b76

1 Sch'ina persuna, cunter la quala in'expulsiun è gia vegnida ordinada, commetta in nov malfatg che ademplescha las premissas per in'expulsiun tenor l'artitgel 66a, sto la nova expulsiun vegnir pronunziada per 20 onns.

2 L'expulsiun po vegnir pronunziada per vita duranta, sch'il sentenzià commetta il nov malfatg, durant che l'expulsiun pronunziada per l'emprim malfatg ha anc vigur.

76 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

Art. 66c77

1 L'expulsiun vala a partir da la vigur legala da la sentenzia.

2 Avant l'execuziun da l'expulsiun ston vegnir exequids ils chastis nuncundiziunads u las parts da tals sco er las mesiras da detenziun.

3 L'expulsiun vegn exequida, uschespert ch'il sentenzià vegn relaschà cundiziunadamain u definitivamain or da l'execuziun da chastis u da mesiras u uschespert che la mesira da detenziun vegn abolida, nun ch'i stoppia vegnir exequì in chasti restant u ch'in autra mesira da detenziun vegnia ordinada.

4 Sche la persuna, cunter la quala in'expulsiun è vegnida pronunziada, vegn transferida en sia patria per l'execuziun da chastis e da mesiras, vala l'expulsiun sco exequida il mument dal transferiment.

5 La durada da l'expulsiun vegn quintada a partir dal di ch'il sentenzià ha bandunà la Svizra.

77 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

Art. 66d78

1 L'execuziun da l'expulsiun obligatorica tenor l'artitgel 66a po vegnir suspendida mo, sche:79

a.
il pertutgà è in fugitiv renconuschì da la Svizra e sia vita u sia libertad fiss periclitada tras l'expulsiun pervia da sia razza, sia religiun, sia naziunalitad, sia appartegnientscha ad ina tscherta gruppa sociala u sias opiniuns politicas; exceptà da quai è il fugitiv che na po betg sa referir al scumond d'expulsiun tenor l'artitgel 5 alinea 2 da la Lescha d'asil dals 26 da zercladur 199880;
b.
autras disposiziuns stringentas dal dretg internaziunal s'opponan a l'expulsiun.

2 Prendend sia decisiun sto l'autoritad chantunala partir da la supposiziun che l'expulsiun en in stadi ch'il Cussegl federal designescha sco segir sin basa da l'artitgel 6a alinea 2 da la Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998, na cuntrafetschia betg a l'artitgel 25 alineas 2 e 3 da la Constituziun federala.

78 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

79 La rectificaziun dals 21 da zer. 2017, publitgada ils 11 da fan. 2017, concerna mo il text franzos (AS 2017 3695).

80 SR 142.31

Art. 6781

1 Sch'insatgi ha, pratitgond in'activitad professiunala u in'activitad extraprofessiunala organisada, commess in crim u in delict, per il qual el è vegnì sentenzià ad in chasti da detenziun da passa 6 mais, e sch'ins sto temair ch'el fetschia abus da sia activitad per commetter ulteriurs crims u delicts, al po il derschader scumandar dal tuttafatg u per part l'activitad respectiva u activitads cumparegliablas per ina durada da 6 mais fin 5 onns.82

2 Schʼinsatgi ha commess in crim u in delict cunter ina persuna minorenna u cunter inʼautra persuna cun in basegn da protecziun spezial e schʼins sto temair chʼel commettia ulteriurs malfatgs da quest gener, pratitgond inʼactivitad professiunala u inʼactivitad extraprofessiunala organisada che cumpiglia in contact regular cun persunas minorennas u cun autras persunas cun in basegn da protecziun spezial, al po il derschader scumandar lʼactivitad respectiva per ina durada dad 1 fin 10 onns.

2bis Il derschader po pronunziar il scumond tenor l'alinea 2 per vita duranta, sch'ins sto spetgar ch'ina durada da 10 onns na bastia betg per ch'il delinquent na saja betg pli privlus. Sin dumonda da l'autoritad d'execuziun po il derschader prolungar in scumond da durada limitada tenor l'alinea 2 per mintgamai maximalmain 5 onns, sche quai è necessari per impedir ch'il delinquent commettia ulteriurs crims e delicts sco quels ch'èn stads il motiv per il scumond.83

3 Sch'insatgi è vegnì sentenzià ad in chasti u sch'igl è vegnida ordinada ina mesira tenor ils artitgels 59-61, 63 u 64 cunter el pervia d'in dals suandants malfatgs, al scumonda il derschader per vita duranta mintga activitad professiunala e mintga activitad extraprofessiunala organisada che cumpiglia in contact regular cun persunas minorennas:

a.
commerzi cun umans (art. 182), sch'el ha commess il malfatg cunter ina victima minorenna cun l'intent da l'explotar sexualmain;
b.
acts sexuals cun uffants (art. 187), acts sexuals cun persunas dependentas (art. 188) u acts sexuals cun persunas minorennas cunter indemnisaziun (art. 196);
c.
constricziun sexuala (art. 189), violaziun (art. 190), dischonuraziun (art. 191), acts sexuals cun persunas ricoveradas, arrestadas, accusadas (art. 192), profitar da la situaziun d'urgenza (art. 193), exibiziunissem (art. 194), promoziun da la prostituziun (art. 195) u mulestas sexualas (art. 198), sch'el ha commess il malfatg cunter u davant ina victima minorenna;
d.
pornografia (art. 197):
1.
tenor l'artitgel 197 alinea 1 u 3,
2.
tenor l'artitgel 197 alinea 4 u 5, sch'ils objects u las preschentaziuns cuntegnevan acts sexuals cun persunas minorennas.84

4 Sch'insatgi è vegnì sentenzià ad in chasti u sch'igl è vegnida ordinada ina mesira tenor ils artitgels 59-61, 63 u 64 cunter el pervia d'in dals suandants malfatgs, al scumonda il derschader per vita duranta mintga activitad professiunala e mintga activitad extraprofessiunala organisada che cumpiglia in contact regular cun persunas maiorennas cun in basegn da protecziun spezial sco er mintga activitad professiunala u mintga activitad extraprofessiunala organisada en il sectur da sanadad cun contact direct cun pazients:

a.
commerzi cun umans (art. 182) per intents da l'explotaziun sexuala, constricziun sexuala (art. 189), violaziun (art. 190), dischonuraziun (art. 191), acts sexuals cun persunas ricoveradas, arrestadas, accusadas (art. 192), profitar da la situaziun d'urgenza (art. 193), exibiziunissem (art. 194), promoziun da la prostituziun (art. 195) u mulestas sexualas (art. 198), sch'el ha commess il malfatg cunter u davant:
1.
ina victima maiorenna cun in basegn da protecziun spezial, u
2.
ina victima maiorenna che n'ha betg in basegn da protecziun spezial, ma ch'è stada inabla da far resistenza u da giuditgar u che n'ha betg pudì sa defender pervia d'ina dependenza corporala u psichica;
b.
pornografia (art. 197 al. 2 emprima frasa ed al. 4 u 5), sch'ils objects u las preschentaziuns cuntegnevan:
1.
acts sexuals cun victimas maiorennas cun in basegn da protecziun spezial, u
2.
acts sexuals cun victimas maiorennas che n'han betg in basegn da protecziun spezial, ma ch'èn stadas inablas da far resistenza u da giuditgar u che n'han betg pudì sa defender pervia d'ina dependenza corporala u psichica.85

4bis En cas spezialmain levs po il derschader desister excepziunalmain d'ordinar in scumond d'activitad tenor l'alinea 3 u 4, sch'in tal scumond na para betg necessari per preservar il delinquent da commetter ulteriurs malfatgs sco quels ch'èn stads il motiv per il scumond. Da l'ordinaziun d'in scumond d'activitad na dastgi però betg vegnir desistì, sch'il delinquent:

a.
è sentenzià pervia da commerzi cun umans (art. 182), constricziun sexuala (art. 189), violaziun (art. 190), dischonuraziun (art. 191) u promoziun da la prostituziun (art. 195); u
b.
è pedofil tenor ils criteris da classificaziun renconuschids internaziunalmain.86

5 Sch'in delinquent vegn sentenzià ad in chasti u sch'ina mesira vegn ordinada cunter el en la medema procedura pervia da plirs malfatgs, fixescha il derschader, tge part dal chasti u tge mesira che vegn pronunziada per in malfatg, dal qual resulta in scumond d'activitad. Questa part dal chasti, la mesira sco er il malfatg èn decisivs per pronunziar in scumond d'activitad tenor l'alinea 1, 2, 2bis, 3 u 4. Las parts dals chastis per plirs malfatgs respectivs vegnan quintadas ensemen. Il derschader po pronunziar plirs scumonds d'activitad.87

6 Il derschader po ordinar in'assistenza da reabilitaziun per la durada dals scumonds.88

7 ...89

81 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

82 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

83 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

84 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

85 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

86 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

87 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

88 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

89 Abolì tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), cun effect dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

Art. 67a90

1 Sco activitads professiunalas en il senn da lʼartitgel 67 valan activitads pratitgadas en il rom dʼina professiun u dʼin mastergn principal u accessoric ubain dʼin commerzi. Sco activitads extraprofessiunalas organisadas valan activitads che vegnan pratitgadas en il rom dʼina uniun u dʼina autra organisaziun e che na servan betg u betg en emprima lingia ad intents da gudogn.

2 Il scumond dʼactivitad tenor lʼartitgel 67 cumpiglia las activitads chʼil delinquent pratitgescha en moda independenta, sco organ dʼina persuna giuridica u dʼina societad commerziala, sco mandatari u sco represchentant dʼina autra persuna u las activitads chʼel lascha pratitgar tras ina persuna chʼè suttamessa a sias instrucziuns.

3 Schʼins sto temair chʼil delinquent fetschia abus da sia activitad per commetter malfatgs, er schʼel è suttamess a las instrucziuns ed a la controlla dʼin superiur u dʼina persuna da surveglianza, al sto lʼactivitad vegnir scumandada dal tuttafatg.

4 Ils scumonds tenor lʼartitgel 67 alineas 3 e 4 cumpiglian adina lʼentira activitad.

5 Sco activitads cun in contact regular cun persunas minorennas u cun autras persunas che han in basegn da protecziun spezial valan:

a.
activitads che vegnan pratitgadas directamain e specificamain envers persunas minorennas u envers autras persunas che han in basegn da protecziun spezial, numnadamain:
1.
scolaziun u instrucziun,
2.
educaziun u cussegliaziun,
3.
assistenza u surveglianza,
4.
tgira,
5.
visita corporala u tractament corporal,
6.
visita psicologica u tractament psicologic,
7.
alimentaziun,
8.
transport,
9.
vendita directa u emprest u intermediaziun directa d'objects ch'èn destinads specificamain als basegns da persunas minorennas u d'autras persunas che han in basegn da protecziun spezial, sche quai è l'activitad principala da la persuna respectiva;
b.
autras activitads che vegnan pratitgadas oravant tut u repetidamain en instituziuns che porschan servetschs tenor la litera a; exceptadas èn activitads, tar las qualas igl è garantì areguard il lieu u areguard il temp ch'in contact cun persunas minorennas u cun autras persunas che han in basegn da protecziun spezial na po betg avair lieu.91

6 Sco persunas che han in basegn da protecziun spezial valan persunas ch'èn pervia da lur vegliadetgna, pervia d'ina malsogna u pervia d'ina restricziun corporala, spiertala u psichica da lunga durada dependentas d'agid ester per liquidar lavurs quotidianas u per manar lur vita.92

90 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

91 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

92 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

Art. 67b93

1 Schʼinsatgi ha commess in crim u in delict cunter ina u pliras tschertas persunas u cunter persunas dʼina tscherta gruppa e schʼins sto temair chʼel commettia ulteriurs crims u delicts en cas chʼel ha contact cun questas persunas, po il derschader pronunziar in scumond da contact e dʼareal per ina durada da fin 5 onns.

2 Ensemen cun il scumond da contact e dʼareal po il derschader scumandar al delinquent:

a.
dʼentrar en contact, directamain u sur terzas persunas, cun ina u cun pliras tschertas persunas u cun persunas dʼina tscherta gruppa, en spezial per telefon, en scrit u sin via electronica, dʼengaschar, da dar alloschi, da scolar, da survegliar, da tgirar questas persunas u da las contactar en autra moda;
b.
da sʼavischinar ad ina tscherta persuna u da sa trategnair en in tschert conturn da sia abitaziun;
c.
da sa trategnair en tscherts lieus, en spezial en tschertas vias, sin tschertas plazzas u en tscherts quartiers.

3 Per exequir il scumond po lʼautoritad cumpetenta applitgar apparats tecnics chʼèn fixads vi dal delinquent. Quests apparats pon servir en spezial a localisar il delinquent.

4 Il derschader po ordinar inʼassistenza da reabilitaziun per la durada dal scumond.

5 Sin dumonda da las autoritads dʼexecuziun po il derschader prolungar il scumond per mintgamai maximalmain 5 onns, sche quai è necessari per impedir chʼil delinquent commettia ulteriurs crims e delicts cunter persunas minorennas u cunter autras persunas cun in basegn da protecziun spezial.

93 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

Art. 67c94

1 Il scumond ha effect a partir dal di che la sentenzia entra en vigur.

2 La durada da lʼexecuziun dʼin chasti u dʼina mesira da detenziun (art. 59-61 e 64) na vegn betg messa a quint a la durada dal scumond.

3 Schʼil delinquent nʼha betg terminà cun success il temp dʼemprova, uschia chʼi vegn exequì il chasti da detenziun cundiziunà u ordinada la represa da lʼexecuziun da chastis u da mesiras, vegn la durada dal scumond quintada pir a partir dal di chʼil delinquent vegn relaschà cundiziunadamain u definitivamain ubain che la sancziun vegn abolida u relaschada.

4 Schʼil delinquent ha terminà cun success il temp dʼemprova, decida lʼautoritad cumpetenta, schʼil scumond tenor lʼartitgel 67 alinea 1 u tenor lʼartitgel 67b duai vegnir restrenschì areguard il cuntegn ed areguard la durada u schʼel duai vegnir abolì.

5 Il delinquent po dumandar lʼautoritad cumpetenta, schʼella restrenschia il cuntegn u la durada dal scumond ubain schʼella aboleschia il scumond:

a.
en cas dʼin scumond tenor lʼartitgel 67 alinea 1 u tenor lʼartitgel 67b: suenter inʼexecuziun da 2 onns;
b.
en cas dʼin scumond da durada limitada tenor lʼartitgel 67 alinea 2: suenter la mesadad da la durada dal scumond, il pli baud dentant suenter inʼexecuziun da 3 onns;
c.95
...
d.96
en cas d'in scumond per vita duranta tenor l'artitgel 67 alinea 2bis: suenter 10 onns da l'execuziun.

6 Schʼins na sto betg pli temair chʼil delinquent fetschia abus dʼina activitad per commetter ulteriurs crims u delicts u chʼel commettia ulteriurs crims u delicts en cas chʼel ha contact cun tschertas persunas u cun persunas dʼina tscherta gruppa e schʼel ha - uschenavant chʼins pudeva pretender dad el - remplazzà il donn chʼel aveva chaschunà, abolescha lʼautoritad cumpetenta il scumond en ils cas tenor lʼalinea 4 u 5.

6bis Ils scumonds tenor l'artitgel 67 alinea 3 u 4 na pon betg vegnir abolids.97

7 Schʼil sentenzià nʼobserva betg in scumond dʼactivitad u in scumond da contact e dʼareal u schʼel refusa lʼassistenza da reabilitaziun chʼè colliada cun in tal scumond u sche lʼassistenza da reabilitaziun na po betg pli vegnir realisada u nʼè betg pli necessaria, suttametta lʼautoritad cumpetenta in rapport al derschader u a las autoritads dʼexecuziun. Il derschader u lʼautoritad dʼexecuziun po abolir lʼassistenza da reabilitaziun u ordinar ina nova.

7bis L'autoritad d'execuziun po ordinar in'assistenza da reabilitaziun per l'entira durada dal scumond d'activitad u dal scumond da contact e d'areal.98

8 Schʼil sentenzià refusa lʼassistenza da reabilitaziun durant il temp dʼemprova, è applitgabel lʼartitgel 95 alineas 4 e 5.

9 Schʼil sentenzià nʼobserva betg in scumond dʼactivitad u in scumond da contact e dʼareal durant il temp dʼemprova, èn applitgabels lʼartitgel 294 e las disposiziuns davart la revocaziun dʼin chasti cundiziunà u da la part cundiziunada dʼin chasti sco er las disposiziuns davart la represa da lʼexecuziun da chastis e da mesiras.

94 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

95 Abolì tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), cun effect dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

96 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

97 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

98 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

Art. 67d99

1 Schʼi sa mussa durant lʼexecuziun dʼin scumond dʼactivitad u dʼin scumond da contact e dʼareal chʼil delinquent ademplescha las premissas per extender il scumond u per pronunziar in ulteriur scumond da tal gener, po il derschader extender posteriuramain il scumond u ordinar posteriuramain in scumond supplementar sin proposta da las autoritads dʼexecuziun.

2 Schʼi sa mussa durant lʼexecuziun dʼin chasti u dʼina mesira da detenziun chʼil delinquent ademplescha las premissas per in scumond tenor lʼartitgel 67 alinea 1 u 2 u tenor lʼartitgel 67b, po il derschader ordinar posteriuramain quest scumond sin proposta da lʼautoritad dʼexecuziun.

99 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

Art. 67e100

Schʼil delinquent ha utilisà in vehichel a motor per commetter in crim u in delict e schʼins sto temair chʼel fetschia ulteriurs abus, po il derschader ordinar - ultra dʼin chasti u dʼina mesira tenor ils artitgels 59-64 - la retratga dal permiss per emprender a manischar u dal permiss da manischar per ina durada dad 1 mais fin 5 onns.

100 Oriundamain: art. 67b.

Art. 67f101

101 Senza object tenor la cifra IV 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), cun effect dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 68

1 Sche l'interess public, l'interess dal violà u l'interess da la persuna che ha il dretg da purtar plant pretenda quai, ordinescha il derschader la publicaziun da la sentenzia penala sin donn e cust dal sentenzià.

2 Sche l'interess public, l'interess da l'acquittà u l'interess dal distgargià pretenda quai, ordinescha il derschader la publicaziun d'ina sentenzia acquittanta u d'ina disposiziun da sistida da l'autoritad da persecuziun penala sin donn e cust dal stadi u dal denunziant.

3 La publicaziun en l'interess dal violà, da la persuna che ha il dretg da purtar plant, da l'acquittà u dal distgargià ha lieu mo sin lur dumonda.

4 Il derschader fixescha il gener e la dimensiun da la publicaziun.

Art. 69

1 Independentamain da la chastiabladad d'ina tscherta persuna dispona il derschader la confiscaziun d'objects che han servì u ch'eran destinads a commetter in malfatg u ch'èn vegnidas acquistadas tras in malfatg, sche quests objects pericliteschan la segirezza d'umans, la morala u l'urden public.

2 Il derschader po ordinar ch'ils objects confiscads vegnian mess ord diever u vegnian destruids.

Art. 70

1 Il derschader dispona la confiscaziun da valurs da facultad ch'èn vegnidas acquistadas tras in malfatg u ch'eran destinadas ad incitar in delinquent u a remunerar in malfatg, nun ch'ellas vegnian surdadas al violà per restabilir il stadi legal.

2 La confiscaziun è exclusa, sch'ina terza persuna ha acquistà las valurs da facultad senza enconuscher ils motivs per lur confiscaziun, uschenavant ch'ella ha furnì ina cuntraprestaziun equivalenta per ellas u uschenavant che la confiscaziun fiss ina direzza sproporziunada per ella.

3 Il dretg d'ordinar la confiscaziun surannescha suenter 7 onns; sche la persecuziun dal malfatg è dentant suttamessa ad in termin da surannaziun pli lung, vegn quel applitgà er per la confiscaziun.

4 La confiscaziun sto vegnir publitgada uffizialmain. Ils dretgs da persunas violadas u da terzas persunas extinguan 5 onns suenter questa publicaziun uffiziala.

5 Sche la dimensiun da las valurs da facultad che duain vegnir confiscadas na po betg vegnir eruida u po vegnir eruida mo cun meds sproporziunads, la po il derschader laschar stimar.

Art. 71

1 Sche las valurs da facultad che duain vegnir confiscadas n'èn betg pli avant maun, pronunzia il derschader ina pretensiun d'indemnisaziun dal stadi da la medema autezza; vers ina terza persuna po ina tala dentant vegnir pronunziada mo, uschenavant che quai n'è betg exclus tenor l'artitgel 70 alinea 2.

2 Il derschader po desister dal tuttafatg u per part d'ina pretensiun d'indemnisaziun, sche quella fiss previsiblamain nunincassabla u impediss seriusamain la reintegraziun dal pertutgà.

3 En vista a l'execuziun d'ina pretensiun d'indemnisaziun po l'autoritad d'inquisiziun sequestrar valurs da facultad dal pertutgà. La sequestraziun na constituescha nagin privilegi a favur dal stadi en il rom da l'execuziun sfurzada da la pretensiun d'indemnisaziun.

Art. 72102

Il derschader dispona la confiscaziun da tut las valurs da facultad, da las qualas in'organisaziun criminala u terroristica ha la pussanza da disponer. En cas da valurs da facultad d'ina persuna che sa participescha u che ha sustegnì ina tala organisaziun (art. 260ter), vegni supponì che l'organisaziun criminala haja la pussanza da disponer, fin ch'igl è cumprovà il cuntrari.

102 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

Art. 73

1 Sch'insatgi subescha - tras in crim u tras in delict - in donn che n'è betg cuvert tras in'assicuranza, e sch'ins sto temair ch'il delinquent na vegnia ni ad indemnisar il donn ni a prestar ina satisfacziun, conceda il derschader al donnegià, sin sia dumonda, fin a l'autezza da l'indemnisaziun respectivamain da la satisfacziun, ch'èn vegnidas fixadas tras il derschader u tras ina enclegientscha:

a.
la summa dal chasti pecuniar u da la multa ch'è vegnida pajada dal sentenzià;
b.
objects e valurs da facultad confiscads u il retgav da lur utilisaziun, cun deducziun da las spesas;
c.
pretensiuns d'indemnisaziun;
d.
l'import da la cauziun preventiva.

2 Il derschader po dentant mo ordinar questa utilisaziun a favur dal donnegià, sch'il donnegià ceda al stadi la part correspundenta da sias pretensiuns.

3 Per il cas che questa concessiun n'è betg gia pussaivla en la sentenzia penala, prevesan ils chantuns ina procedura simpla e speditiva.

Quart titel: Execuziun da chastis e da mesiras da detenziun

Art. 74

La dignitad umana dal praschunier u da la persuna collocada sto vegnir respectada. Ses dretgs dastgan vegnir restrenschids mo, uschenavant che la privaziun da la libertad e che la vita cuminaivla en l'instituziun d'execuziun pretendan quai.

Art. 75

1 L'execuziun da chastis sto promover il cumportament social dal praschunier, en spezial l'abilitad da viver senza commetter malfatgs. L'execuziun da chastis sto correspunder uschè bain sco pussaivel a las relaziuns generalas da vita, garantir l'assistenza dal praschunier, cumbatter consequenzas nuschaivlas da la privaziun da la libertad e tegnair quint adequatamain da la protecziun da la publicitad, dal persunal d'execuziun sco er dals cumpraschuniers.

2 ...103

3 L'urden dal stabiliment prevesa ch'i vegnia stabilì in plan d'execuziun ensemen cun il praschunier. Quest plan cuntegna en spezial las indicaziuns davart la purschida d'assistenza, davart las pussaivladads da lavur sco er da scolaziun e da furmaziun supplementara, davart l'indemnisaziun, davart las relaziuns cun il mund exteriur e davart la preparaziun da la relaschada.

4 Il praschunier sto cooperar activamain tar las stentas da socialisaziun e tar las preparaziuns da la relaschada.

5 I sto vegnir tegnì quint dals giavischs e dals basegns dals praschuniers ch'èn specifics per las schlattainas.

6 Sch'il praschunier vegn relaschà cundiziunadamain u definitivamain e sch'i sa mussa pli tard ch'igl era avant maun - il mument da sia relaschada - ina sentenzia cunter el ch'avess pudì vegnir exequida cun in chasti da detenziun, stoi vegnir desistì d'exequir quest chasti, sche:

a.
el n'è betg vegnì exequì ensemen cun l'auter chasti da detenziun pervia d'in motiv responsà da las autoritads d'execuziun;
b.
il delinquent ha pudì partir da buna fai dal fatg ch'i na dettia - il mument da sia relaschada - nagina ulteriura sentenzia cunter el che pudess vegnir exequida cun in chasti da detenziun; e
c.
la reintegraziun dal delinquent vegniss messa en dumonda qua tras.

103 Abolì tras la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 75a104

1 La cumissiun tenor l'artitgel 62d alinea 2 giuditgescha - en vista a la collocaziun en in stabiliment da retenziun avert ed a la permissiun da schluccadas da l'execuziun -, sch'il delinquent è in privel per la publicitad, sche:

a.
quel ha commess in crim tenor l'artitgel 64 alinea 1; e
b.
l'autoritad d'execuziun na po betg giuditgar definitivamain, sch'il praschunier è in privel per la publicitad.

2 Schluccadas da l'execuziun èn en spezial la dischlocaziun en in stabiliment avert, la concessiun da congedi, l'admissiun a la lavur en l'externat u a l'alloschi en l'externat e la relaschada cundiziunada.

3 In praschunier è in privel per la publicitad, sch'ins sto temair ch'il praschunier fugia e ch'el commettia ulteriurs malfatgs, cun ils quals el periclitescha grevamain l'integritad fisica, psichica u sexuala d'ina autra persuna.

104 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

Art. 76

1 Chastis da detenziun vegnan exequids en in stabiliment da retenziun serrà u avert.

2 Il praschunier vegn collocà en in stabiliment da retenziun serrà u en ina partiziun serrada d'in stabiliment da retenziun avert, sch'ins sto temair ch'el fugia u ch'el commettia ulteriurs malfatgs.

Art. 77

Il praschunier passenta ses temp da lavur e da paus sco er ses temp liber per regla en il stabiliment.

Art. 77a

1 Il chasti da detenziun vegn exequì en furma da lavur en l'externat, sch'il praschunier ha expià ina part dal chasti da detenziun, per regla almain la mesadad, e sch'ins na sto betg temair ch'el fugia u ch'el commettia ulteriurs malfatgs.

2 Il praschunier lavura en l'externat ordaifer il stabiliment e passenta il temp da paus ed il temp liber en il stabiliment. La midada a la lavur en l'externat vegn fatga per regla suenter ch'il praschunier è stà durant in temp adequat en il stabiliment avert u en la partiziun averta d'in stabiliment serrà. Sco lavurs ordaifer il stabiliment valan er la lavur da tegnairchasa e la tgira dals uffants.

3 Sch'il praschunier sa cumprova a la lavur en l'externat, ha l'ulteriura execuziun lieu en furma da lavur e d'alloschi en l'externat. Il praschunier abita e lavura ordaifer il stabiliment, suttastat dentant vinavant a l'autoritad d'execuziun.

Art. 77b105

1 Sin dumonda dal sentenzià po in chasti da detenziun da maximalmain 12 mais u in chasti restant da maximalmain 6 mais che resulta suenter l'imputaziun da l'arrest d'inquisiziun vegnir exequì en furma da la mesa-praschunia:

a.
sch'ins na sto betg temair ch'il sentenzià fugia u ch'el commettia ulteriurs malfatgs; e
b.
sch'il sentenzià ha ina lavur, fa ina scolaziun u ha in'occupaziun reglada d'almain 20 uras per emna.

2 Il praschunier cuntinuescha cun sia lavur, cun sia scolaziun u cun sia occupaziun ordaifer il stabiliment e passenta il temp da paus ed il temp liber en il stabiliment.

3 La mesa-praschunia po vegnir exequida en ina partiziun speziala d'ina praschun d'inquisiziun, sche l'assistenza necessaria dal sentenzià è garantida.

4 Sch'il sentenzià n'ademplescha betg pli las premissas da la permissiun u sch'el n'expiescha la mesa-praschunia - malgrà in'admoniziun - betg tenor las cundiziuns e las pretensiuns fixadas da l'autoritad d'execuziun, vegn exequì il chasti da detenziun en l'execuziun normala.

105 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 78

L'arrest isolà sco separaziun permanenta dals ulteriurs praschuniers dastga vegnir ordinà mo:

a.
al cumenzament da l'execuziun dal chasti e per introducir l'execuziun per ina durada maximala dad 1 emna;
b.
per proteger il praschunier u terzas persunas;
c.
sco sancziun disciplinara;
d.106
per impedir che cumpraschuniers vegnian influenzads tras ideologias che pon promover l'execuziun d'activitads terroristicas, premess ch'i sajan avant maun indizis concrets per ina tala influenza.

106 Integrà tras la cifra I 6 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart las mesiras polizialas per cumbatter cunter il terrorissem, en vigur dapi il 1. da zer. 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).

Art. 79a108

1 Sch'ins na sto betg temair ch'il sentenzià fugia u ch'el commettia ulteriurs malfatgs, pon - sin dumonda dal sentenzià - ils suandants chastis vegnir exequids en furma da lavur d'utilitad publica:

a.
in chasti da detenziun da maximalmain 6 mais;
b.
in chasti restant da maximalmain 6 mais che resulta suenter l'imputaziun da l'arrest d'inquisiziun; u
c.
in chasti pecuniar u ina multa.

2 La lavur d'utilitad publica è exclusa per exequir in chasti da detenziun subsidiar.

3 La lavur d'utilitad publica sto vegnir prestada a favur d'instituziuns socialas, d'ovras d'interess public u da persunas basegnusas. Ella vegn prestada gratuitamain.

4 4 uras da lavur d'utilitad publica correspundan ad 1 di d'in chasti da detenziun, ad ina taxa per di d'in chasti pecuniar u ad 1 di d'in chasti da detenziun subsidiar en cas da surpassaments.

5 L'autoritad d'execuziun fixescha in termin da maximalmain 2 onns per il sentenzià per prestar la lavur d'utilitad publica. Il termin per exequir ina multa tras lavur d'utilitad publica importa maximalmain 1 onn.

6 Sch'il sentenzià na presta la lavur d'utilitad publica - malgrà in'admoniziun - betg tenor las cundiziuns e las pretensiuns fixadas da l'autoritad d'execuziun u betg entaifer il termin previs, vegn exequì il chasti da detenziun en l'execuziun normala u en furma da la mesa-praschunia u vegn incassà il chasti pecuniar u la multa.

108 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 79b109

1 Sin dumonda dal sentenzià po l'autoritad d'execuziun ordinar l'applicaziun d'apparats electronics ch'èn colliads fixamain cun il corp dal sentenzià (surveglianza electronica):

a.
per exequir in chasti da detenziun u in chasti da detenziun subsidiar da 20 dis fin 12 mais; u
b.
empè da la lavur en l'externat u da la lavur e da l'alloschi en l'externat per la durada da 3 fin 12 mais.

2 Ella po ordinar la surveglianza electronica mo:

a.
sch'ins na sto betg temair ch'il sentenzià fugia u ch'el commettia ulteriurs malfatgs;
b.
sch'il sentenzià ha in alloschi fix;
c.
sch'il sentenzià ha ina lavur, fa ina scolaziun u ha in'occupaziun reglada d'almain 20 uras per emna u sch'igl è pussaivel da l'attribuir ina tala activitad;
d.
sche las persunas creschidas che vivan en la medema abitaziun sco il sentenzià dattan lur consentiment; e
e.
sch'il sentenzià approvescha il plan d'execuziun ch'è vegnì elavurà per el.

3 Sche las premissas tenor l'alinea 2 litera a, b u c n'èn betg pli ademplidas u sch'il sentenzià violescha sias obligaziuns fixadas en il plan d'execuziun, po l'autoritad d'execuziun terminar l'execuziun en furma da la surveglianza electronica ed ordinar ch'il chasti da detenziun vegnia exequì en l'execuziun normala u en furma da la mesa-praschunia u restrenscher il temp liber concedì al sentenzià.

109 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 80

1 Da las reglas che valan per l'execuziun dastgi vegnir divergià a favur dal praschunier:

a.
sche la sanadad dal praschunier pretenda quai;
b.
en cas da gravidanza, da naschientscha e per il temp gist suenter la naschientscha;
c.
per collocar cuminaivlamain la mamma e l'uffant pitschen, sche quai è er en l'interess da l'uffant.

2 Sch'il chasti na vegn betg exequì en in stabiliment da retenziun, mabain en in'autra instituziun adattada, suttastat il praschunier al reglament da questa instituziun, nun che l'autoritad d'execuziun disponia insatge auter.

Art. 81

1 Il praschunier è obligà da lavurar. La lavur sto correspunder - tant sco pussaivel - a sias abilitads, a sia scolaziun ed a ses interess.

2 Cun ses consentiment po il praschunier lavurar tar in patrun privat.

Art. 82

Sch'il praschunier è qualifitgà, stoi vegnir dà ad el - sche pussaivel - l'occasiun d'absolver ina scolaziun ed ina furmaziun supplementara che correspunda a sias abilitads.

Art. 83

1 Il praschunier survegn in salari ch'è dependent da sia prestaziun ed adattà a las circumstanzas.

2 Durant l'execuziun po il praschunier disponer libramain mo d'ina part da ses salari. Cun l'autra part vegn furmada ina reserva per il temp suenter sia relaschada. Il salari na dastga vegnir ni impegnà ni sequestrà ni integrà en ina massa da concurs. La cessiun e l'impegnaziun dal salari èn nunvalaivlas.

3 Sch'il praschunier sa participescha ad ina scolaziun ed ad ina furmaziun supplementara, ch'il plan d'execuziun prevesa empè d'ina lavur, survegn el ina indemnisaziun adequata.

Art. 84

1 Il praschunier ha il dretg da retschaiver visitas e da tgirar contacts cun persunas d'ordaifer il stabiliment. Il contact cun persunas che stattan datiers sto vegnir facilità.

2 Il contact po vegnir controllà e restrenschì u scumandà per proteger l'urden e la segirezza dal stabiliment da retenziun. I n'è betg admess da survegliar las visitas, senza che las persunas participadas sappian quai. Resalvadas restan mesiras da la procedura penala per garantir la persecuziun penala.

3 A spirituals, a medis, ad advocats, a notars ed ad avugads sco er a persunas cun incumbensas sumegliantas poi vegnir permess d'avair libramain contact cun ils praschuniers entaifer l'urden general dal stabiliment.

4 Il contact cun defensurs sto vegnir permess. Las visitas dal defensur dastgan vegnir survegliadas, ils discurs na dastgan dentant betg vegnir tadlads. L'examinaziun dal cuntegn da la correspundenza e da scrittiras da l'advocat è scumandada. En cas d'abus po l'autoritad cumpetenta scumandar il contact cun l'advocat.

5 Il contact cun las autoritads da surveglianza na dastga betg vegnir controllà.

6 Al praschunier poi vegnir concedì in congedi en ina dimensiun adequata per tgirar las relaziuns cun il mund exteriur, per preparar sia relaschada u per motivs spezials, nun che ses cumportament durant l'execuziun dal chasti s'opponia a quai e nun ch'ins stoppia temair ch'el fugia u ch'el commettia ulteriurs malfatgs.

6bis A praschuniers che vegnan internads per vita duranta na vegnan concedids nagins congedis u autras schluccadas da l'execuziun durant l'execuziun dal chasti che preceda l'internament.110

7 Resalvads restan l'artitgel 36 da la convenziun da Vienna dals 24 d'avrigl 1963111 davart las relaziuns consularas sco er autras reglas dal dretg internaziunal davart las visitas e davart la correspundenza ch'èn liantas per la Svizra.

110 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

111 SR 0.191.02

Art. 85

1 Ils effects persunals e l'alloschi dal praschunier pon vegnir perquirids per proteger l'urden e la segirezza dal stabiliment da retenziun.

2 Tar il praschunier che vegn suspectà da zuppar objects scumandads sin sai u en ses corp, poi vegnir fatg ina perquisiziun corporala. Quella sto vegnir fatga d'ina persuna da la medema schlattaina. Sch'il praschunier sto sa svestgir per quest intent, fa el quai en absenza dals auters praschuniers. Perquisiziuns corporalas internas ston vegnir fatgas d'in medi u d'auter persunal medicinal.

Art. 86

1 Sch'il praschunier ha expià dus terzs da ses chasti, almain dentant 3 mais, al sto l'autoritad cumpetenta relaschar cundiziunadamain, sche ses cumportament durant l'execuziun da ses chasti giustifitgescha quai e sch'ins na sto betg temair ch'el commettia ulteriurs crims u delicts.

2 L'autoritad cumpetenta examinescha d'uffizi, sch'il praschunier po vegnir relaschà cundiziunadamain. Ella consultescha in rapport da la direcziun dal stabiliment. Il praschunier sto vegnir tadlà.

3 Sche la relaschada cundiziunada vegn refusada, sto l'autoritad cumpetenta examinar danovamain almain ina giada per onn, sch'ella po vegnir concedida.

4 Sch'il praschunier ha expià la mesadad da ses chasti, almain dentant 3 mais, po el excepziunalmain vegnir relaschà cundiziunadamain, sche circumstanzas extraordinarias che dependan da la persuna dal praschunier giustifitgeschan quai.

5 En cas d'in chasti da detenziun per vita duranta è la relaschada cundiziunada tenor l'alinea 1 pussaivla il pli baud suenter 15 onns, quella tenor l'alinea 4 il pli baud suenter 10 onns.

Art. 87

1 A la persuna che vegn relaschada cundiziunadamain vegn adossà in temp d'emprova. La durada correspunda al rest dal chasti. Ella importa dentant almain 1 onn e maximalmain 5 onns.

2 L'autoritad d'execuziun ordinescha per regla per la durada dal temp d'emprova in'assistenza da reabilitaziun. Quella po dar directivas a la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain.

3 Sch'igl ha gì lieu ina relaschada cundiziunada or d'in chasti da detenziun, il qual è vegnì ordinà pervia d'in malfatg tenor l'artitgel 64 alinea 1, e sch'i para a la fin dal temp d'emprova che l'assistenza da reabilitaziun u che las directivas sajan necessarias er vinavant per impedir ulteriurs malfatgs da quest gener, po il derschader - sin dumonda da l'autoritad d'execuziun - prolungar l'assistenza da reabilitaziun u las directivas mintgamai per 1 fin 5 onns u ordinar novas directivas per quest temp. La reintegraziun en l'execuziun da chastis u da mesiras tenor l'artitgel 95 alinea 5 n'è betg pussaivla en quest cas.

Art. 88

Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain sa cumprova fin a la fin dal temp d'emprova, è ella relaschada definitivamain.

Art. 89

1 Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain commetta in crim u in delict durant il temp d'emprova, ordinescha il derschader ch'è stà cumpetent per giuditgar l'emprim malfatg la reintegraziun.

2 Sch'ins na sto betg temair - malgrà il crim u il delict commess durant il temp d'emprova - ch'il sentenzià commettia ulteriurs malfatgs, desista il derschader da la reintegraziun. El po admonir il sentenzià u prolungar il temp d'emprova per maximalmain la mesadad da la durada che l'autoritad cumpetenta aveva fixà oriundamain. Sche la prolungaziun vegn ordinada pir suenter ch'il temp d'emprova è scadì, cumenza ella il di da l'ordinaziun. Las disposiziuns davart l'assistenza da reabilitaziun e davart las directivas èn applitgablas (art. 93-95).

3 Sche la persuna ch'è vegnida relaschada cundiziunadamain sa sustira da l'assistenza da reabilitaziun u sch'ella cuntrafa a las directivas, è applitgabel l'artitgel 95 alineas 3-5.

4 La reintegraziun na dastga betg pli vegnir ordinada, sch'i èn passads 3 onns dapi ch'il temp d'emprova è scadì.

5 L'arrest d'inquisiziun ch'il delinquent ha expià durant la procedura da la reintegraziun sto vegnir mess a quint al rest dal chasti.

6 Sche las premissas per in chasti da detenziun nuncundiziunà èn ademplidas sin basa dal nov malfatg e sche quest chasti coincida cun in chasti restant ch'è daventà exequibel pervia da la revocaziun, furma il derschader in chasti total en applicaziun da l'artitgel 49. Per quest chasti èn puspè applitgablas las reglas da la relaschada cundiziunada. Sch'i vegn exequì mo il chasti, è applitgabel l'artitgel 86 alineas 1-4.

7 Sch'in chasti restant ch'è daventà exequibel pervia da la reintegraziun coincida cun l'execuziun d'ina mesira tenor ils artitgels 59-61, è applitgabel l'artitgel 57 alineas 2 e 3.

Art. 90

1 Ina persuna ch'expiescha ina mesira tenor ils artitgels 59-61, dastga vegnir separada da l'alloschi da las autras persunas collocadas mo, sche quai è indispensabel:

a.
sco mesira terapeutica provisorica;
b.
per proteger la persuna collocada u terzas persunas;
c.
sco sancziun disciplinara;
d.112
per impedir che autras persunas collocadas vegnian influenzadas tras ideologias che pon promover l'execuziun d'activitads terroristicas, premess ch'i sajan avant maun indizis concrets per ina tala influenza.

2 Al cumenzament da l'execuziun da la mesira vegn fatg in plan d'execuziun ensemen cun la persuna collocada u cun ses represchentant legal. Quest plan cuntegna en spezial indicaziuns davart il tractament dal disturbi psichic, da la dependenza u dal disturbi en il svilup da la persuna collocada sco er indicaziuns per evitar ina periclitaziun da terzas persunas.

2bis Mesiras tenor ils artitgels 59-61 e 64 pon vegnir exequidas en furma da lavur e d'alloschi en l'externat, sch'i èn avant maun perspectivas motivadas che quai gidia essenzialmain a cuntanscher l'intent da la mesira e sch'ins na sto betg temair che la persuna collocada fugia u commettia ulteriurs malfatgs. L'artitgel 77a alineas 2 e 3 vala confurm al senn.113

3 Sche la persuna collocada è abla da lavurar, vegn ella obligada da prestar lavur, uschenavant che ses tractament staziunar u sia tgira pretenda u permetta quai. Ils artitgels 81-83 èn applitgabels confurm al senn.

4 Per las relaziuns da la persuna collocada cun il mund exteriur vala l'artitgel 84 confurm al senn, nun ch'i dettia motivs dal tractament staziunar che pretendan restricziuns pli severas.

4bis Per la collocaziun en ina instituziun averta e per la permissiun da schluccadas da l'execuziun vala l'artitgel 75a confurm al senn.114

4ter Durant l'internament per vita duranta na vegnan permess nagins congedis u autras schluccadas da l'execuziun.115

5 Per controllas e per perquisiziuns vala l'artitgel 85 confurm al senn.

112 Integrà tras la cifra I 6 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart las mesiras polizialas per cumbatter cunter il terrorissem, en vigur dapi il 1. da zer. 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).

113 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

114 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

115 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

Art. 91

1 Cunter praschuniers e cunter persunas collocadas che cuntrafan en moda culpaivla a las prescripziuns u al plan d'execuziun pon vegnir pronunziadas sancziuns disciplinaras.

2 Sancziuns disciplinaras èn:

a.
la reprimanda;
b.
la privaziun temporara u la restricziun da la disponibladad da meds finanzials, d'activitads da temp liber u da contacts cun il mund exteriur;
c.116
la multa; sco er
d.117
l'arrest sco ulteriura restricziun da la libertad.

3 Ils chantuns relaschan in dretg disciplinar per l'execuziun da chastis e da mesiras. Quel circumscriva ils causals disciplinars, fixescha las sancziuns e la moda da lur determinaziun e regla la procedura.

116 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

117 Oriundamain lit. c.

Art. 92

L'execuziun da chastis e da mesiras dastga vegnir interrutta per motivs impurtants.

Art. 92a118

1 Las victimas ed ils confamigliars da la victima en il senn da l'artitgel 1 alineas 1 e 2 da la Lescha dals 23 da mars 2007119 davart l'agid a victimas (LAVi) sco er terzas persunas, uschenavant ch'ellas han in interess degn da vegnir protegì, pon pretender cun ina dumonda en scrit da vegnir infurmads tras l'autoritad d'execuziun:

a.
davart il mument ch'il sentenzià cumenza il chasti u la mesira, davart l'instituziun d'execuziun, davart la furma d'execuziun, uschenavant ch'ella divergescha da l'execuziun normala, davart interrupziuns da l'execuziun, davart schluccadas da l'execuziun (art. 75a al. 2), davart ina relaschada cundiziunada u definitiva sco er davart la represa da l'execuziun da chastis u da mesiras;
b.
immediatamain davart in'eventuala fugia dal sentenzià e davart la fin da tala.

2 L'autoritad d'execuziun decida davart la dumonda suenter avair tadlà il sentenzià.

3 Ella po refusar l'infurmaziun u revocar ina decisiun d'infurmaziun precedenta mo, sch'in interess predominant dal sentenzià giustifitgescha quai.

4 Sche l'autoritad d'execuziun approvescha ina dumonda, renda ella attenta la persuna che ha il dretg da survegnir las infurmaziuns che las infurmaziuns communitgadas sajan confidenzialas. Persunas che han il dretg d'agid a victimas tenor la LAVi n'han betg in'obligaziun da confidenzialitad envers il cussegliader d'in post da cussegliaziun tenor l'artitgel 9 LAVi.

118 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 26 da sett. 2014 davart il dretg da la victima da survegnir infurmaziuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1623; BBl 2014 889 913). Guardar er la disp. trans. da questa midada a la fin dal text.

119 SR 312.5

Tschintgavel titel:
Assistenza da reabilitaziun, directivas ed assistenza sociala voluntara

Art. 93

1 L'assistenza da reabilitaziun duai preservar las persunas assistidas da recidivas e promover lur integraziun sociala. L'autoritad ch'è cumpetenta per l'assistenza da reabilitaziun presta e procura l'agid social e specific ch'è necessari per quest intent.

2 Persunas ch'èn activas en l'assistenza da reabilitaziun, ston tegnair secret quai ch'ellas vegnan a savair tras lur activitad. Ellas dastgan mo dar infurmaziuns a terzas persunas davart las relaziuns persunalas da la persuna assistida, sche la persuna assistida u la persuna ch'è cumpetenta per l'assistenza da reabilitaziun dat ses consentiment en scrit.

3 Las autoritads da la procedura penala pon dumandar in rapport davart la persuna assistida a l'autoritad ch'è cumpetenta per l'assistenza da reabilitaziun.

Art. 94

Las directivas ch'il derschader u l'autoritad d'execuziun po dar al sentenzià per il temp d'emprova pertutgan particularmain il pratitgar la professiun, la dimora, il manischar in vehichel a motor, l'indemnisaziun dal donn sco er l'assistenza medicinala e psicologica.

Art. 95

1 Avant che decider davart lʼassistenza da reabilitaziun e davart las directivas pon il derschader e lʼautoritad dʼexecuziun dumandar in rapport da lʼautoritad chʼè cumpetenta per lʼassistenza da reabilitaziun, per la controlla da las directivas u per lʼexecuziun dals scumonds dʼactivitad u dals scumonds da contact e dʼareal.120 Il pertutgà po prender posiziun davart quest rapport. Posiziuns divergentas ston vegnir menziunadas en il rapport.

2 L'assistenza da reabilitaziun e las directivas ston vegnir ordinadas e motivadas en la sentenzia u en la decisiun.

3 Schʼil sentenzià refusa lʼassistenza da reabilitaziun u schʼel violescha las directivas ubain sche lʼassistenza da reabilitaziun u las directivas na pon betg pli vegnir realisadas u nʼèn betg pli necessarias, preschenta lʼautoritad cumpetenta in rapport al derschader u a las autoritads dʼexecuziun.

4 En ils cas tenor l'alinea 3 po il derschader u l'autoritad d'execuziun:

a.
prolungar il temp d'emprova per la mesadad;
b.
abolir l'assistenza da reabilitaziun u l'ordinar da nov;
c.
midar las directivas, las abolir u ordinar novas.

5 En ils cas tenor l'alinea 3 po il derschader revocar il chasti cundiziunà u ordinar la reintegraziun en l'execuziun da chastis u da mesiras, sch'igl è da temair seriusamain ch'il sentenzià commettia novs malfatgs.

120 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

Art. 96

Per la durada da la procedura penala e da l'execuziun dal chasti mettan ils chantuns a disposiziun in'assistenza sociala che las persunas pertutgadas pon utilisar voluntarmain.

Sisavel titel: Surannaziun

Art. 97

1 La persecuziun penala surannescha:

a.
suenter 30 onns, sch'il chasti maximal smanatschà è in chasti da detenziun per vita duranta;
b.
suenter 15 onns, sch'il chasti maximal smanatschà è in chasti da detenziun da passa 3 onns;
c.
suenter 10 onns, sch'il chasti maximal smanatschà è in chasti da detenziun da 3 onns;
d.
suenter 7 onns, sch'il chasti maximal smanatschà è in auter chasti.121

2 En cas dad acts sexuals cun uffants (art. 187) e cun persunas dependentas (art. 188) sco er en cas da malfatgs tenor ils artitgels 111, 113, 122, 124, 182, 189-191, 195 e 197 alinea 3 che sa drizzan cunter in uffant sut 16 onns, dura la surannaziun da la persecuziun penala en mintga cas almain fin che la victima ha cumplenì 25 onns.122

3 Sch'ina sentenzia d'emprima instanza è vegnida pronunziada avant la scadenza dal termin da surannaziun, s'extingua la surannaziun.

4 La surannaziun da la persecuziun penala en cas d'acts sexuals cun uffants (art. 187) e cun persunas minorennas dependentas (art. 188) sco er en cas da malfatgs tenor ils artitgels 111-113, 122, 182, 189-191 e 195 che sa drizzan cunter in uffant sut 16 onns, vegn calculada tenor ils alineas 1-3, sch'il malfatg è vegnì commess avant l'entrada en vigur da la midada 5 d'october 2001123 e sche la surannaziun da la persecuziun penala n'è anc betg scadida a questa data.124

121 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 21 da zer. 2013 (prolungaziun da la surannaziun da la persecuziun penala), en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4417; BBl 2012 9253).

122 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta dal COF dals 27 da sett. 2013 (Convenziun da Lanzarote), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

123 AS 2002 2993

124 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 24 da mars 2006 davart l'approvaziun e la realisaziun dal protocol facultativ dals 25 da matg 2000 tar la Convenziun dals dretgs da l'uffant concernent la vendita d'uffants, la prostituziun d'uffants e la pornografia d'uffants, en vigur dapi il 1. da dec. 2006 (AS 2006 5437; BBl 2005 2807).

Art. 98

La surannaziun cumenza:

a.
quel di ch'il delinquent commetta il malfatg;
b.
sch'il delinquent ha commess il malfatg en acts successivs, quel di ch'el ha commess l'ultim malfatg;
c.
sch'il cumportament chastiabel ha ina tscherta durada, quel di che quest cumportament finescha.
Art. 99

1 Ils chastis suranneschan en:

a.
30 onns, sch'in chasti da detenziun per vita duranta è vegnì pronunzià;
b.
25 onns, sch'in chasti da detenziun per 10 onns u dapli è vegnì pronunzià;
c.
20 onns, sch'in chasti da detenziun d'almain 5 e da damain che 10 onns è vegnì pronunzià;
d.
15 onns, sch'in chasti da detenziun da dapli che 1 e da damain che 5 onns è vegnì pronunzià;
e.
5 onns, sch'in auter chasti è vegnì pronunzià.

2 Il termin da surannaziun d'in chasti da detenziun vegn prolungà:

a.
per la durada da l'execuziun nuninterrutta da quest chasti, d'in auter chasti da detenziun u d'ina mesira che vegn exequida directamain ordavant;
b.
per la durada dal temp d'emprova en cas d'ina relaschada cundiziunada.
Art. 100

La surannaziun cumenza quel di che la sentenzia daventa exequibla. En cas d'in chasti cundiziunà u da l'execuziun anteriura d'ina mesira, cumenza ella quel di che l'execuziun dal chasti vegn ordinada.

Art. 101

1 Nunsurannabels èn:

a.
il genocid (art. 264);
b.
crims cunter l'umanitad (art. 264a al. 1 e 2);
c.
crims da guerra (art. 264c al. 1-3, 264d al. 1 e 2, 264e al. 1 e 2, 264f, 264g al. 1 e 2 e 264h);
d.
crims che han - sco med d'extorsiun u da constricziun - periclità u smanatschà da periclitar il corp e la vita da blers umans, particularmain cun far diever da meds da destrucziun en massa, cun chaschunar catastrofas u cun prender ostagis;
e.125
acts sexuals cun uffants (art. 187 cifra 1), constricziuns sexualas (art. 189), violaziuns (art. 190), dischonuraziuns (art. 191), acts sexuals cun persunas ricoveradas, arrestadas, accusadas (art. 192 al. 1) e profitar da la situaziun d'urgenza (art. 193 al. 1), sche quests malfatgs èn vegnids commess cunter uffants sut 12 onns.126

2 Il derschader po levgiar il chasti, sche la persecuziun penala fiss surannada applitgond ils artitgels 97 e 98.

3 L'alinea 1 literas a, c e d sco er l'alinea 2 valan, sche la persecuziun penala u il chasti n'era anc betg surannà il 1. da schaner 1983 tenor il dretg applitgabel fin a quella data. L'alinea 1 litera b vala, sche la persecuziun penala u il chasti n'era anc betg surannà tenor il dretg vertent, cur che la midada dals 18 da zercladur 2010 da questa lescha è entrada en vigur. L'alinea 1 litera e vala, sche la persecuziun penala u il chasti n'era anc betg surannà ils 30 da november 2008 tenor il dretg applitgabel fin a quella data.127 128

125 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 15 da zer. 2012 (nunsurannaziun da malfatgs sexuals e pornografics cunter uffants avant la pubertad), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 5951; BBl 2011 5977).

126 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart la midada da leschas federalas per realisar il Statut da Roma da la Curt penala internaziunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).

127 Integrà la terza frasa tras la cifra I 1 da la LF dals 15 da zer. 2012 (nunsurannaziun da malfatgs sexuals e pornografics cunter uffants avant la pubertad), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 5951; BBl 2011 5977).

128 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart la midada da leschas federalas per realisar il Statut da Roma da la Curt penala internaziunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).

Settavel titel: Responsabladad da l'interpresa

Art. 102

1 Sch'i vegn commess en ina interpresa in crim u in delict exequind las fatschentas en il rom da l'intent da l'interpresa e sche quest malfatg na po betg vegnir attribuì ad ina tscherta persuna natirala pervia d'ina organisaziun manglusa da l'interpresa, vegn il crim u il delict attribuì a l'interpresa. En quest cas vegn l'interpresa chastiada cun ina multa fin a 5 milliuns francs.

2 Sch'i sa tracta en quest connex d'in malfatg tenor ils artitgels 260ter, 260quinquies, 305bis, 322ter, 322quinquies, 322septies alinea 1 u 322octies, vegn l'interpresa chastiada independentamain da la chastiabladad da persunas natiralas, sch'i sto vegnir renfatschà a l'interpresa ch'ella n'haja betg prendì tut las mesiras organisatoricas necessarias che pon vegnir pretendidas raschunaivlamain per evitar in tal malfatg.129

3 Il derschader fixescha la multa en spezial tenor la grevezza dal malfatg e tenor la grevezza da la mancanza organisatorica e dal donn chaschunà sco er tenor la capacitad economica da l'interpresa.

4 Sco interpresas en il senn da quest titel valan:

a.
persunas giuridicas dal dretg privat;
b.
persunas giuridicas dal dretg public cun excepziun da las corporaziuns territorialas;
c.
societads;
d.
firmas singulas130.

129 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015 (dretg penal en fatgs da corrupziun), en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).

130 Ussa: interpresas singulas.

Segunda part: Surpassaments

Art. 103

Surpassaments èn malfatgs che vegnan chastiads cun multa.

Art. 104

Las disposiziuns da l'emprima part da quest Cudesch penal valan er per ils surpassaments, cun las suandantas excepziuns.

Art. 105

1 Las disposiziuns davart ils chastis cundiziunads e parzialmain cundiziunads (art. 42 e 43), davart l'expulsiun (art. 66a-66d) sco er davart la responsabladad da l'interpresa (art. 102) n'èn betg applitgablas per surpassaments.132

2 L'emprova e la cumplicitad vegnan chastiadas mo en ils cas che vegnan fixads explicitamain da quest Cudesch penal.

3 Mesiras da detenziun (art. 59-61 e 64), in scumond dʼactivitad (art. 67), in scumond da contact e dʼareal (art. 67b) sco er ina publicaziun da la sentenzia (art. 68) èn admess mo en ils cas che vegnan fixads explicitamain da quest Cudesch penal.133

132 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

133 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

Art. 106

1 Sche la lescha na dispona betg autramain, è l'import maximal d'ina multa 10 000 francs.

2 En la sentenzia pronunzia il derschader in chasti da detenziun subsidiar d'almain 1 di e da maximalmain 3 mais per il cas che la multa na vegn betg pajada dal delinquent per atgna culpa.

3 Il derschader fixescha la multa ed il chasti da detenziun subsidiar tut tenor las relaziuns dal delinquent uschia, che quel survegn in chasti che correspunda a sia culpa.

4 Il chasti da detenziun subsidiar croda davent, uschenavant che la multa vegn pajada posteriuramain.

5 Per l'execuziun e per la transfurmaziun èn applitgabels ils artitgels 35 e 36 alineas 2-5 confurm al senn.

Art. 108135

135 Per motivs da la tecnica legislativa resta quest art. vid. Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da la AF (art. 58 al. 1 LParl; SR 171.10).

Art. 109

La persecuziun penala ed il chasti suranneschan en 3 onns.

Terza part: Noziuns

Art. 110

1 Confamigliars d'ina persuna èn ses conjugal, sia partenaria registrada u ses partenari registrà, ses parents en lingia directa, ses fragliuns e ses fragliuns consanguins ed uterins, ses geniturs adoptivs, ses fragliuns adoptivs e ses uffants adoptivs.136

2 Famigliars èn persunas che vivan en la medema chasada.

3 Sco funcziunaris valan ils funcziunaris ed ils emploiads d'ina administraziun publica e da la giurisdicziun sco er las persunas che appartegnan provisoricamain ad in'autoritad u ch'èn emploiadas provisoricamain d'ina administraziun publica u da la giurisdicziun ubain che exerciteschan temporarmain funcziuns uffizialas.

3bis Sch'ina disposiziun sa basa sin la noziun da la chaussa, vegn ella applitgada confurm al senn er per animals.137

4 Documents èn scrittiras, ch'èn destinadas u adattadas, ubain segns, ch'èn destinads da cumprovar in fatg d'impurtanza giuridica. Las registraziuns sin purtaders da maletgs e da datas èn equivalentas a la furma scritta, sch'ellas servan al medem intent.

5 Documents publics èn documents ch'èn vegnids emess da commembers d'ina autoritad, da funcziunaris e da persunas da fai publica ademplind funcziuns suveranas. Documents che vegnan emess da las administraziuns da las interpresas economicas e dals manaschis da monopol dal stadi u d'autras corporaziuns e d'auters instituts da dretg public en fatschentas da dretg civil na valan betg sco documents publics.

6 Il di ha 24 uras consecutivas. Il mais e l'onn vegnan quintads tenor il chalender ordinari.

7 Sco arrest d'inquisiziun vala mintga arrest ch'è vegnì ordinà en ina procedura penala per ils basegns da l'inquisiziun, per motivs da segirezza u en vista a l'extradiziun.

136 Versiun tenor l'art. 37 cifra 1 da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

137 AS 2006 3583

Segund cudesch: Disposiziuns spezialas

Emprim titel: Acts chastiabels cunter il corp e cunter la vita

Art. 111

Tgi che mazza intenziunadamain in uman, senza ch'ina da las premissas spezialas dals artitgels qua sutvart fiss ademplida, vegn chastià cun in chasti da detenziun138 d'almain 5 onns.

138 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 1 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 112139

Sch'il delinquent ha agì spezialmain senza scrupels, cunzunt sche ses motivs, l'intent dal malfatg u la moda e maniera, co ch'el l'ha commess, èn particularmain condemnabels, vegn el chastià cun in chasti da detenziun per vita duranta u cun in chasti da detenziun betg sut 10 onns.140

139 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

140 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 113141

Sch'il delinquent ha agì en ina ferma emoziun ch'è perstgisabla tenor las circumstanzas ubain sut in grond squitsch psichic, vegn el chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 10 onns.142

141 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

142 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 114143

Tgi che mazza - per motivs respectabels, en spezial or da cumpassiun - in uman sin ses giavisch serius ed insistent, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar144.

143 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

144 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 115

Tgi che instighescha insatgi per motivs egoistics al suicidi u presta agid per quest intent, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar145, sch'il suicidi è vegnì commess u empruvà.

145 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 3 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 116146

Sch'ina mamma mazza ses uffant durant la naschientscha u durant ch'ella stat sut l'influenza da la pagliola, vegn ella chastiada cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

146 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

Art. 117

Tgi che chaschuna la mort d'in uman tras negligientscha, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 118147

1 Tgi che interrumpa ina gravidanza cun il consentiment da la dunna en speranza u tgi che instighescha ina dunna en speranza d'interrumper la gravidanza u la gida da far quai, senza che las premissas tenor l'artitgel 119 sajan ademplidas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Tgi che interrumpa ina gravidanza senza il consentiment da la dunna en speranza, vegn chastià cun in chasti da detenziun dad 1148 fin 10 onns.

3 La dunna che interrumpa, che lascha interrumper u che sa participescha en autra moda e maniera vi da l'interrupziun da sia gravidanza suenter che la 12avla emna è passada dapi il cumenzament da l'ultima perioda, senza che las premissas tenor l'artitgel 119 alinea 1 sajan ademplidas, vegn chastiada cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

4 Ils cas tenor ils alineas 1 e 3 suranneschan suenter 3 onns.149

147 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da mars 2001 (interrupziun da la gravidanza), en vigur dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2989; BBl 1998 3005 5376).

148 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 4 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

149 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2002 (surannaziun da la persecuziun penala), en vigur dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2986; BBl 2002 2673 1649).

Art. 119150

1 L'interrupziun da la gravidanza na vegn betg chastiada, sch'ella è necessaria tenor il giudicament dal medi per che la dunna en speranza possia vegnir protegida cunter in grev donn corporal u cunter ina greva situaziun d'urgenza psichica. Pli avanzada che la gravidanza è e pli grond ch'il privel sto esser.

2 L'interrupziun da la gravidanza na vegn er betg chastiada, sch'ella vegn fatga d'in medi ch'è admess per pratitgar la professiun entaifer 12 emnas dapi il cumenzament da l'ultima perioda e sin dumonda en scrit da la dunna en speranza che fa valair, ch'ella sa chattia en ina situaziun d'urgenza. Avant l'intervenziun sto il medi far persunalmain in discurs detaglià cun la dunna e la cussegliar.

3 Sche la dunna en speranza n'è betg abla da giuditgar, dovri il consentiment da ses represchentant legal.

4 Ils chantuns designeschan las praticas ed ils ospitals che adempleschan las premissas per exequir en moda cumpetenta ina interrupziun da la gravidanza e per dar ina cussegliaziun detagliada.

5 Per intents statistics vegn ina interrupziun da la gravidanza annunziada a l'autoritad cumpetenta, observond l'anonimitad da la dunna pertutgada ed il secret medicinal.

150 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da mars 2001 (interrupziun da la gravidanza), en vigur dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2989; BBl 1998 3005 5376).

Art. 120151

1 Cun multa152 vegn chastià il medi che interrumpa ina gravidanza applitgond l'artitgel 119 alinea 2 e che tralascha, avant l'intervenziun, da:

a.
pretender da la dunna en speranza ina dumonda en scrit;
b.
manar persunalmain in discurs detaglià cun la dunna en speranza e la cussegliar, l'infurmar davart ils ristgs da l'intervenziun per la sanadad e surdar ad ella cunter suttascripziun in mussavia che cuntegna:
1.
ina glista dals posts da cussegliaziun che stattan a disposiziun gratuitamain,
2.
ina glista d'uniuns e da posts che porschan agid moral e material, ed
3.
infurmaziuns davart la pussaivladad da laschar adoptar l'uffant;
c.
sa persvader persunalmain ch'ina dunna en speranza sut 16 onns è sa drizzada ad in post da cussegliaziun spezialisà per giuvenils.

2 Medemamain vegn chastià il medi che tralascha d'annunziar a l'autoritad da sanadad cumpetenta ina interrupziun da la gravidanza tenor l'artitgel 119 alinea 5.

151 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da mars 2001 (interrupziun da la gravidanza), en vigur dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2989; BBl 1998 3005 5376).

152 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 5 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 121153

153 Abolì tras la cifra I da la LF dals 23 da mars 2001 (interrupziun da la gravidanza), cun effect dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2989; BBl 1998 3005 5376).

Art. 122154

Tgi che blessa intenziunadamain in uman uschia che sia vita è periclitada,

tgi che struptgescha intenziunadamain il corp, in organ impurtant u in member d'in uman u fa nunduvrabel in organ impurtant u in member, fa in uman per adina inabel da lavurar, mendus u malsaun da spiert, sfigurescha grevamain e durablamain la fatscha d'in uman,

tgi che chaschuna intenziunadamain in auter donn grev dal corp u da la sanadad corporala u spiertala d'in uman,

vegn chastià cun in chasti da detenziun da 6 mais fin 10 onns.155

154 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

155 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 123156

1. Tgi che chaschuna intenziunadamain in auter donn vi dal corp u vi da la sanadad d'in uman, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

En cas levs po il derschader diminuir il chasti (art. 48a).157

2. Il chasti consista d'in chasti da detenziun fin a 3 onns u d'in chasti pecuniar, ed il delinquent vegn persequità d'uffizi,

sch'el ha duvrà tissi, in'arma u in auter object privlus,

sch'el ha commess il malfatg vers ina persuna betg abla da sa defender u vers ina persuna confidada ad el u per la quala el ha d'avair quità, en spezial vers in uffant,

sch'el è il conjugal da la victima e sch'il malfatg è vegnì commess durant la lètg u entaifer 1 onn suenter il divorzi,158

sch'el è il partenari registrà dal delinquent e sch'il malfatg è vegnì commess durant il partenadi registrà u entaifer 1 onn suenter sia schliaziun,159

sch'el è il partenari da vita eterosexual u omosexual dal delinquent, uschenavant ch'els mainan ina chasada cuminaivla per in temp illimità, e sch'il malfatg è vegnì commess durant quest temp u entaifer 1 onn suenter la separaziun.160

156 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

157 Versiun tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

158 Integrà tras la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

159 Integrà tras la cifra 18 da l'agiunta da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

160 Oriundamain al. 4. Integrà tras la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

Art. 124161

1 Tgi che mutilescha las genitalias d'ina persuna feminina, las donnegescha fermamain e per adina en lur funcziun natirala u las donnegescha en autra moda, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 180 taxas per di.

2 Chastiabel è er quel che commetta il malfatg a l'exteriur, sch'el sa chatta en Svizra e na vegn betg extradì. L'artitgel 7 alineas 4 e 5 è applitgabel.

161 Versiun tenor la cifra 1 da la LF dals 30 da sett. 2011, en vigur dapi il 1. da fan. 2012 (AS 2012 2575; BBl 2010 5651 5677).

Art. 125

1 Tgi che chaschuna per negligientscha in donn vi dal corp u vi da la sanadad d'in uman, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar162.

2 Sch'il donn è grond, vegn il delinquent persequità d'uffizi.

162 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 126

1 Tgi che metta maun vi d'ina persuna senza chaschunar donn vi dal corp u vi da la sanadad da quella, vegn chastià, sin plant, cun multa.

2 Il delinquent vegn persequità d'uffizi, sch'el commetta il malfatg repetidamain:

a.
vers ina persuna ch'è confidada ad el u per la quala el ha d'avair quità, en spezial vers in uffant;
b.
vers ses conjugal durant la lètg u entaifer 1 onn suenter il divorzi; u
bbis.163
vers ses partenari registrà durant il partenadi registrà u entaifer 1 onn suenter sia schliaziun; u
c.
vers il partenari da vita eterosexual u omosexual, uschenavant ch'els mainan ina chasada cuminaivla per in temp illimità e ch'il malfatg è vegnì commess durant quest temp u entaifer 1 onn suenter la separaziun.164

163 Integrà tras la cifra 18 da l'agiunta da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

164 Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

Art. 127165

Tgi che metta ina persuna dependenta d'agid, ch'è confidada ad el u per la quala el ha da procurar, en in privel da vita u en in grond privel direct per la sanadad u lascha quella a l'abandun en in tal privel, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

165 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

Art. 128166

Tgi che na gida betg in uman ch'el ha blessà sez u in uman che sa chatta directamain en privel da mort, malgrà ch'ins dastga spetgar quai dad el tenor las circumstanzas,

tgi che tegna enavos auters da prestar agid u impedescha els da far quai,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

166 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

Art. 128bis 167

Tgi che alarmescha cunter meglier savair e senza motiv in servetsch da segirezza public u d'utilitad publica, in servetsch da salvament u in servetsch d'agid, en spezial la polizia, ils pumpiers u la sanitad, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

167 Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

Art. 129168

Tgi che metta senza scrupel in uman en in grond privel da vita, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

168 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

Art. 133170

1 Tgi che sa participescha ad ina baruffa che chaschuna la mort u ina blessura corporala d'in uman, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Betg chastiabel n'è quel che sa dosta mo da las attatgas u che separa ils cumbattants.

170 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

Art. 134171

Tgi che sa participescha ad in'agressiun cunter in u cunter plirs umans che chaschuna la mort u ina blessura corporala d'ina persuna attatgada u d'ina terza persuna, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar172.

171 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

172 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 6 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 135173

1 Tgi che producescha, importa, depositescha, metta en circulaziun, propaghescha, expona, offrescha, mussa, surlascha u renda accessibel registraziuns sonoras u visualas, maletgs, auters objects u represchentaziuns che mussan en moda insistenta violenzas crudaivlas cunter umans u cunter animals, senza avair ina valur culturala u scientifica degna da vegnir protegida, e che violeschan uschia la dignitad elementara da l'uman en moda gravanta, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

1bis Cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar vegn chastià,174 tgi che cumpra, tgi che sa procura sur meds electronics u en autra moda u tgi che posseda objects u represchentaziuns tenor l'alinea 1, uschenavant che quels mussan violenzas cunter umans u cunter animals.175

2 Ils objects vegnan confiscads.

3 Sch'il delinquent agescha per motivs d'engurdientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.176

173 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

174 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). La rectificaziun da la Cumissiun da redacziun da la AF dals 25 da favr. 2020 concerna mo il text franzos (AS 2020 623).

175 Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 2001 (acts chastiabels cunter l'integritad sexuala; scumond da posseder pornografia dira), en vigur dapi il 1. d'avr. 2002 (AS 2002 408; BBl 2000 2943).

176 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 7 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 136177

Tgi che dat bavrondas alcoholicas u autras substanzas ad in uffant sut 16 onns u tgi che metta a sia disposiziun talas per il consum, e quai en ina quantitad che po periclitar la sanadad, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

177 Versiun tenor la cifra II da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Segund titel:178 Acts chastiabels cunter la facultad

178 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

Art. 137

1. Tgi che s'appropriescha d'ina chaussa estra movibla per qua tras enritgir sasez u in auter en moda illegala, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar, nun che las premissas spezialas tenor ils artitgels 138-140 vegnian en consideraziun.

2. Sch'il delinquent ha chattà la chaussa u sch'el è vegnì en possess da quella senza vulair,

sch'el agescha senza l'intenziun da s'enritgir u

sch'el agescha a disfavur d'in parent u d'in confamigliar,

vegn il malfatg persequità mo sin basa d'in plant.

Art. 138

1. Tgi che s'appropriescha d'ina chaussa estra movibla affidada ad el per qua tras enritgir sasez u in auter en moda illegala,

tgi che dovra illegalmain valurs da facultad confidadas ad el per ses avantatg u per l'avantatg d'in auter,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

La defraudaziun a disfavur d'in parent u d'in confamigliar vegn persequitada mo sin basa d'in plant.

2. Tgi che commetta il malfatg sco commember d'ina autoritad, sco funcziunari, sco avugà, sco assistent, sco administratur da facultad professiunal ubain tgi che exequescha ina professiun, in mastergn u in commerzi ed ha per quest intent l'autorisaziun d'ina autoritad, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar179.

179 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 8 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 139

1. Tgi che prenda davent d'insatgi ina chaussa estra movibla per qua tras enritgir sasez u in auter en moda illegala, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Il lader vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 90 taxas per di180, sch'el engola da professiun.

3. Il lader vegn chastià cun in chasti da detenziun da 6 mais fin 10 onns,181

sch'el exequescha l'enguladitsch sco commember d'ina banda ch'è sa furmada per exequir adina puspè rapinas u enguladitschs,

sch'el porta cun sai in'arma da fieu u in'autra arma privlusa cun l'intent da far l'enguladitsch, u

sch'el mussa sia privlusadad particulara cun la moda e maniera d'exequir l'enguladitsch.

4. L'enguladitsch a disfavur d'in parent u d'in confamigliar vegn persequità mo sin basa d'in plant.

180 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 9 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

181 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 140

1. Tgi che commetta in enguladitsch cun duvrar violenza cunter ina persuna u cun smanatschar in privel preschent per il corp e per la vita u suenter avair rendì il pertutgà inabel da far resistenza, vegn chastià cun in chasti da detenziun da 6 mais fin 10 onns.182

Tgi che vegn tschiffà en flagranti tar in enguladitsch e commetta acts da sforz tenor l'alinea 1 per tegnair per sasez la chaussa engulada, vegn chastià cun il medem chasti.

2. Il rapinader vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn183, sch'el porta cun sai in'arma da fieu u in'autra arma privlusa cun l'intent da far rapina.

3. Il rapinader vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 2 onns,

sch'el exequescha la rapina sco commember d'ina banda ch'è sa furmada per exequir adina puspè rapinas u enguladitschs,

sch'el mussa uschiglio sia privlusadad particulara cun la moda e maniera d'exequir la rapina.

4. Il delinquent vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 5 onns, sch'el metta la victima en privel da vita, chaschuna ad ella ina greva blessura corporala u tracta ella en moda crudaivla.

182 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

183 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 12 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 141

Tgi che privescha in possessur legitim d'ina chaussa movibla senza avair l'intent da sa patrunar da quella e chaschuna qua tras al possessur in dischavantatg considerabel, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 141bis

Tgi che dovra illegalmain valurs da facultad, da las qualas el è vegnì en possess senza vulair, per ses avantatg u per l'avantatg d'in auter, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 142

1 Tgi che retira illegalmain energia d'in stabiliment che serva a l'utilisaziun da forzas da la natira, en spezial d'in implant electric, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent agescha cun l'intenziun d'enritgir sasez u in auter en moda illegala, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 143

1 Tgi che procura illegalmain per sasez u per in auter datas ch'èn registradas u ch'èn vegnidas transmessas en moda electronica u en maniera sumeglianta e che n'èn betg destinadas ad el e ch'èn segiradas spezialmain cunter ses access betg autorisà, cun l'intenziun d'enritgir sasez u in auter, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 La procuraziun illegala da datas a disfavur d'in parent u d'in confamigliar vegn persequitada mo sin basa d'in plant.

Art. 143bis 184

1 Tgi che penetrescha illegalmain tras indrizs da transmissiun da datas en in sistem d'elavuraziun da datas ester ch'è segirà spezialmain cunter ses access, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Tgi che metta en circulaziun u renda accessibels pleds-clav, programs u autras datas, da las qualas el sa u sto supponer ch'ellas vegnan duvradas per commetter in malfatg tenor l'alinea 1, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

184 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 18 da mars 2011 (Convenziun dal Cussegl da l'Europa davart la cybercriminalitad), en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 6293; BBl 2010 4697).

Art. 144

1 Tgi che donnegescha, destruescha u fa nunduvrabla ina chaussa, vi da la quala insatgi auter ha in dretg da proprietad, da diever u da giudida, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent ha fatg il donn vi da la chaussa a chaschun d'in arrotschament public, vegn el persequità d'uffizi.

3 Sch'il delinquent ha chaschunà in grond donn, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns. Il malfatg vegn persequità d'uffizi.

Art. 144bis

1. Tgi che mida, stizza u fa nunduvrablas, senza dretg, datas registradas u transmessas en moda electronica u en moda cumparegliabla, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sch'il delinquent ha chaschunà in grond donn, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns. Il malfatg vegn persequità d'uffizi.

2. Tgi che fabritgescha, importa, metta en circulaziun, propaghescha, offrescha u renda accessibel en autra maniera programs u dat instrucziuns per la fabricaziun da tals, dals quals el sa u sto supponer ch'els duain vegnir duvrads per ils intents numnads en l'alinea 1, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sch'il delinquent agescha da professiun, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns.

Art. 145

Il debitur che privescha, cun l'intent da far donn a ses creditur, quel d'ina chaussa che serva sco pegn u sco object da retenziun, dispona arbitrariamain da quella, donnegescha, destruescha, svalitescha u fa ch'ella è nunduvrabla, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 146

1 Tgi che cugliuna, cun l'intenziun d'enritgir sasez u in auter en moda illegala, malignamain insatgi cun affirmar chaussas faussas u cun supprimer fatgs vardaivels u tgi che affirmescha malignamain insatgi en sia errur ed è uschia la culpa che l'engianà sa cumporta uschia, ch'el fa donn a sia facultad u a la facultad d'in auter, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent agescha da professiun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 90 taxas per di.

3 L'engion a disfavur d'in parent u d'in confamigliar vegn persequità mo sin basa d'in plant.

Art. 147

1 Tgi che ha, cun l'intenziun d'enritgir sasez u in auter en moda illegala, faschond diever da datas en moda nuncorrecta, incumpletta u betg permessa u en moda sumeglianta, influenzà in process d'elavuraziun da datas electronic u in process sumegliant ubain in process da transmissiun da datas ed ha qua tras chaschunà in transferiment da facultad per donn d'in auter u ha zuppentà in transferiment da facultad directamain suenter quai, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent agescha da professiun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 90 taxas per di.

3 Il diever abusiv d'in indriz d'elavuraziun da datas a disfavur d'in parent u d'in confamigliar vegn persequità mo sin basa d'in plant.

Art. 148

1 Tgi che dovra, malgrà ch'el è insolvent u n'è betg pront da pajar, ina carta da schecs u da credit che l'emittent ha surlaschà ad el ubain in instrument da pajament sumegliant per acquistar prestaziuns da facultad, e fa qua tras in donn vi da la facultad da l'emittent, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, uschenavant che l'emittent e l'interpresa da contract han prendì las mesiras ch'ins po pretender dad els per evitar il diever abusiv da la carta.

2 Sch'il delinquent agescha da professiun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 90 taxas per di.

Art. 148a185

1 Tgi che maina en errur ina persuna u affirmescha sia errur cun far indicaziuns faussas u incumplettas, cun zuppentar fatgs impurtants u en autra moda, uschia ch'el u in auter survegn prestaziuns d'ina assicuranza sociala u da l'agid social senza avair il dretg da talas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar.

2 En cas levs è il chasti ina multa.

185 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

Art. 149

Tgi che prenda albiert en in manaschi d'hotellaria, lascha sa servir spaisas e bavrondas u fa diever d'autras prestaziuns da servetsch e banduna il manaschi senza pajar, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 150

Tgi che cuntanscha, senza pajar, cun rampigns ina prestaziun, savend ch'ella vegn mo prestada cunter pajament, en spezial

tgi che dovra in med public da transport,

tgi che visita ina preschentaziun, in'exposiziun u in'occurrenza sumeglianta,

tgi che fa diever d'ina prestaziun che vegn furnida d'in indriz d'elavuraziun da datas u d'in automat,

vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 150bis 186

1 Tgi che fabritga, importa, exporta, transporta, metta en circulaziun u installescha apparats, dals quals las parts u ils programs per elavurar datas èn previs u adattads per decodar nunautorisadamain programs da radiodiffusiun u servetschs da telecommunicaziun, vegn chastià, sin plant, cun multa.187

2 L'emprova e la cumplicitad èn chastiablas.

186 Integrà tras la cifra 2 da la L da telecommunicaziun dals 30 d'avr. 1997, en vigur dapi il 1. da schan. 1998 (AS 1997 2187; BBl 1996 III 1405).

187 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 151

Tgi che cugliuna, senza l'intenziun da s'enritgir, malignamain insatgi cun affirmar chaussas faussas u cun supprimer fatgs vardaivels u affirmescha malignamain insatgi en sia errur ed è uschia la culpa che l'engianà sa cumporta uschia, ch'el fa donn a sia facultad u a la facultad d'in auter, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 152

Tgi che, sco fundatur, sco possessur, sco associà cun responsabladad illimitada, sco mandatari u sco commember da la direcziun, dal cussegl d'administraziun, dal post da revisiun u sco liquidatur d'ina societad commerziala, d'ina associaziun u d'ina autra interpresa che vegn manada en furma commerziala,

dat u lascha dar, en communicaziuns publicas ubain en rapports u en projects destinads a la totalitad dals commembers d'ina societad u d'in associaziun u als participads ad ina interpresa, indicaziuns nunvairas u betg cumplettas d'ina impurtanza considerabla, che pon intimar in auter da prender decisiuns che fan donn a la facultad,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 153

Tgi ch'è la culpa ch'ina autoritad dal register da commerzi fa ina registraziun nunvaira u tgi che ha taschentà in fatg che sto vegnir registrà, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 155

1. Tgi che per intents d'engion en il commerzi ed en relaziuns da fatschenta

fabritgescha rauba, da la quala la valur reala è mendra che quai ch'ella para, en spezial cun imitar u cun falsifitgar in artitgel,

importa, depositescha u metta en circulaziun tala rauba,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar, uschenavant ch'il malfatg na vegn betg chastià tenor in'autra disposiziun cun in chasti pli grond.

2. Sch'il delinquent agescha da professiun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, uschenavant ch'il malfatg na vegn betg chastià tenor in'autra disposiziun cun in chasti pli grond.188

188 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart la realisaziun da las recumandaziuns revedidas dal «Groupe d'action financière», en vigur dapi il 1. da favr. 2009 (AS 2009 361; BBl 2007 6269).

Art. 156

1. Tgi che influenzescha, cun l'intenziun d'enritgir sasez u in auter en moda illegala, insatgi tras violenza u tras la smanatscha da dischavantatgs serius a sa cumportar uschia, ch'el fa donn a sia facultad u a la facultad d'in auter, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il culpant agescha da professiun u sch'el extorchescha repetidamain la medema persuna,

vegn el chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 10 onns.

3. Sch'il delinquent dovra violenza cunter ina persuna u sch'el smanatscha quella cun in privel preschent per la vita u per l'integritad corporala, vegn el chastià tenor l'artitgel 140.

4. Sch'il delinquent smanatscha cun in privel per il corp e per la vita da blers umans u cun gronds donns da chaussas, vi da las qualas igl exista in grond interess public, vegn el chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn189.

189 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 12 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 157

1. Tgi che explotescha la situaziun da sforz, la dependenza, la mancanza d'experientscha u la flaivlezza concernent la capacitad da giuditgar d'ina persuna tras quai, ch'el lascha conceder u empermetter a sasez u ad in auter per ina prestaziun avantatgs da facultad che stattan economicamain en ina disproporziun evidenta cun la prestaziun,

tgi che acquista ina pretensiun usurara e la alienescha vinavant u la fa valair,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha da professiun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 10 onns.

Art. 158

1. Tgi ch'è incumbensà sin basa da la lescha, d'ina incarica da l'autoritad u d'in act giuridic d'administrar la facultad d'in auter u da survegliar ina tala administraziun da facultad e chaschuna u tolerescha, violond sias obligaziuns, che la facultad da l'auter vegn donnegiada, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Tgi che agescha egualmain sco mainagestiun senza incarica, vegn chastià cun il medem chasti.

Sch'il delinquent agescha cun l'intenziun d'enritgir sasez u in auter en moda illegala, po el vegnir chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns.

2. Tgi che surdovra, cun l'intenziun d'enritgir sasez u in auter en moda illegala, l'autorisaziun ch'el ha obtegnì tras la lescha, tras ina incarica da l'autoritad u tras in act giuridic da represchentar insatgi, e chaschuna uschia in donn vi da la facultad dal represchentà, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

3. L'administraziun malfidaivla a disfavur d'in parent u d'in confamigliar vegn persequitada mo sin basa d'in plant.

Art. 159

Il patrun che violescha l'obligaziun da duvrar ina deducziun dal salari per taglias, per taxas, per premias e per contribuziuns d'assicuranzas u en autra maniera a favur dal lavurant e fa uschia donn vi da la facultad da quel, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 160

1. Tgi che acquista, sa lascha regalar, prenda a pegn, taschenta u gida ad alienar ina chaussa, da la quala el sa u sto supponer ch'in auter la haja acquistada tras in malfatg cunter la facultad, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Il zuppentader vegn chastià tenor la smanatscha dal chasti per il malfatg precedent, sche quel chasti è pli lev.

Sch'il malfatg precedent è in delict che vegn persequità sin plant, vegn la zuppentada mo persequitada, sch'igl è vegnì purtà in plant da persequitar il malfatg precedent.

2. Sch'il delinquent agescha da professiun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 90 taxas per di.

Art. 162

Tgi che tradescha in secret da fabricaziun u in secret da fatschenta ch'el avess l'obligaziun d'observar sin basa da la lescha u d'in contract,

tgi che maldovra quest tradiment per sasez u per in auter,

vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 163

1. Il debitur che reducescha sia facultad en moda fictiva per donn dals crediturs, en spezial,

che lascha svanir u taschenta valurs da facultad,

che dat da crair d'avair debits,

che renconuscha pretensiuns simuladas u incitescha in auter da las far valair,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, sch'il concurs è vegnì declerà cunter el u sch'igl è vegnì emess in attest da perdita cunter el.

2. La terza persuna che commetta in tal malfatg per donn dals crediturs, vegn chastiada, sut las medemas premissas, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 164

1. Il debitur che reducescha sia facultad per donn dals crediturs cun

donnegiar, destruir, svalitar u far nunduvrablas valurs da facultad,

alienar valurs da facultad gratuitamain u cunter ina prestaziun che ha ina valur evidentamain pli pitschna,

refusar, senza motivs reals, dretgs che tutgan ad el u desister gratuitamain da dretgs,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, sch'il concurs è vegnì declerà cunter el u sch'igl è vegnì emess in attest da perdita cunter el.

2. La terza persuna che commetta in tal malfatg per donn dals crediturs, vegn chastiada, sut las medemas premissas, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 165

1. Il debitur che, en autra maniera che quellas previsas en l'artitgel 164, tras nauscha administraziun, en spezial cun ina dotaziun da chapital nunsuffizienta, cun expensas sproporziunadas, cun speculaziuns ristgadas, cun dar u cun duvrar credits da levsenn, cun sfarlattar valurs da facultad e cun negliger grevamain la lavur professiunala u l'administraziun da la facultad,

chaschuna sia surdebitaziun u fa vegnir quella anc mendra, chaschuna sia atgna insolvenza u fa la situaziun concernent sia facultad anc mendra malgrà ch'el sa da sia insolvenza,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, sch'il concurs è vegnì declerà cunter el u sch'igl è vegnì emess in attest da perdita cunter el.

2. Il debitur stumà sin via d'ina impegnaziun vegn persequità mo sin plant d'in creditur che ha survegnì in attest da perdita cunter el.

Il plant sto vegnir purtà entaifer 3 mais dapi il di la consegna da l'attest da perdita.

Il creditur che ha surmanà il debitur da far debits da levsenn, da far expensas sproporziunadas u da far speculaziuns ristgadas ubain che ha explotà quel en moda usurara, n'ha betg il dretg da purtar plant.

Art. 166

Il debitur che violescha sia obligaziun legala da manar e da tegnair en salv en urden cudeschs da fatschenta u da far ina bilantscha, uschia che ses stadi da facultad n'è betg u n'è betg cumplettamain vesaivel, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar, sch'igl è vegnì declerà il concurs cunter el u sch'igl è vegnì emess in attest da perdita cunter el en cas d'ina impegnaziun tenor l'artitgel 43 da la Lescha federala dals 11 d'avrigl 1889192 davart scussiun e concurs (LSC).

Art. 167

Il debitur, ch'è conscient da sia insolvenza e che ha l'intenziun da favurisar singuls da ses crediturs a disfavur dad auters, e che interprenda acts cun questa finamira, en spezial pajond debits betg scadids, pajond debits scadids en autra moda che cun ils meds da pajament usitads, garantind in debit or d'agens meds senza esser obligà da far quai, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar, sch'igl è vegnì declerà il concurs cunter el u sch'igl è vegnì emess in attest da perdita cunter el.

Art. 168

1 Tgi che conceda u garantescha ad in creditur u a ses represchentant avantatgs spezials per survegnir sia vusch en la radunanza dals crediturs u en la giunta dals crediturs u per cuntanscher ses consentiment per in concordat giudizial u sia refusa d'in tal concordat, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Tgi che conceda u garantescha ad in administratur da concurs, ad in commember da l'administraziun da concurs, al curatur u al liquidatur avantatgs spezials per influenzar sias decisiuns, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

3 Tgi che sa lascha conceder u garantir tals avantatgs, vegn chastià cun il medem chasti.

Art. 169

Tgi che dispona arbitrariamain per il donn dals crediturs d'ina valur da facultad

ch'è impegnada u sequestrada uffizialmain,

ch'è registrada uffizialmain en ina procedura da scussiun, da concurs u da retenziun u

che fa part d'ina facultad ch'è vegnida concedida en in'enclegientscha da liquidaziun

u tgi che donnegescha, destruescha, svalitescha u fa nunduvrabla ina tala valur da facultad,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 170

Il debitur che engiona ses crediturs, il curatur u l'autoritad da relasch en quai che concerna sia situaziun da facultad, en spezial cun ina contabilitad u cun ina bilantscha faussa, per cuntanscher uschia in moratori u l'approvaziun d'in concordat giudizial,

il terz che fa in tal act per avantatg dal debitur,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 171

1 Ils artitgels 163 cifra 1, 164 cifra 1, 165 cifra 1, 166 e 167 valan er, sch'in concordat giudizial è vegnì acceptà e confermà.

2 Sch'il debitur u sche la terza persuna ha - en il senn dals artitgels 163 cifra 2 e 164 cifra 2 - fatg in sforz economic spezial per facilitar qua tras la conclusiun d'in concordat giudizial, po l'autoritad cumpetenta desister d'al persequitar penalmain, d'al consegnar al derschader u d'al dar in chasti.

Art. 171bis

1 Sch'il concurs vegn revocà (art. 195 LSC193), po l'autoritad cumpetenta desister da la persecuziun penala, da la consegna al derschader u dal chasti.

2 Sch'igl è vegnì concludì in concordat giudizial, è l'alinea 1 mo applitgabel, sch'il debitur u sche la terza persuna en il senn dals artitgels 163 cifra 2 e 164 cifra 2 ha fatg in sforz economic spezial ed ha tras quai facilità la conclusiun dal concordat.

Art. 172194

194 Abolì tras la cifra II 3 da la LF dals 13 da dec. 2002, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 172ter

1 Sch'il malfatg pertutga mo ina valur da facultad minima u sch'el chaschuna mo in pitschen donn, vegn il delinquent chastià, sin plant, cun multa.

2 Questa prescripziun na vala betg per l'enguladitsch qualifitgà (art. 139 cifras 2 e 3), per la rapina e per l'extorsiun.

Terz titel:
Acts chastiabels cunter l'onur e cunter la sfera secreta u privata
196

196 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da matg 1969 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585).

Art. 173197

1. Tgi che inculpescha u suspecta insatgi visavi in auter d'ina conduita dischonuraivla u d'auters fatgs che pon far donn a ses bun num,

tgi che derasa ina tala inculpaziun u in tal suspect,

vegn chastià, sin plant, cun in chasti pecuniar.198

2. Sche l'inculpà cumprova d'avair ditg u derasà insatge che correspunda a la vardad, u sch'el aveva motivs serius da tegnair quai da buna fai per vair, n'è el betg chastiabel.

3. A l'inculpà na vegni betg permess da prestar la cumprova d'avair ditg la vardad ed el è chastiabel per decleraziuns ch'èn vegnidas ditgas u derasadas senza vulair mantegnair ils interess publics u senza auters motivs giustifitgabels, mabain ch'èn vegnidas ditgas e derasadas en emprima lingia cun l'intent da renfatschar ad insatgi insatge dal mal, en spezial sche las decleraziuns sa refereschan a la vita privata u a la vita da famiglia.

4. Sch'il delinquent revochescha sco nunvair quai ch'el ha ditg, po il derschader diminuir il chasti u desister dal tuttafatg da quel.

5. Sche l'inculpà n'ha betg cumprovà la vardad u sche sias decleraziuns èn nunvairas u sche l'inculpà las revochescha, ha il derschader da constatar quai en la sentenzia u en in auter document.

197 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 I 1249).

198 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 174

1. Tgi che inculpescha u suspecta insatgi cunter meglier savair visavi in auter d'ina conduita dischonuraivla u d'auters fatgs che pon far donn a ses bun num,

tgi che derasa ina tala inculpaziun u in tal suspect cunter meglier savair,

vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent ha empruvà da ruinar il bun num d'ina persuna, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di.199

3. Sch'il delinquent revochescha davant il derschader quai ch'el ha ditg sco nunvair, po el vegnir chastià cun in chasti pli lev. Il derschader consegna a l'offendì in document davart la revocaziun.

199 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 175

1 Sche la diffamaziun u sche la calumnia sa drizza cunter ina persuna morta u cunter ina persuna declerada sco sparida, han ils confamigliars da questa persuna il dretg da purtar plant.

2 Il delinquent na vegn betg chastià, sch'i èn passads pli che 30 onns dapi che la persuna offendida è morta u dapi ch'ella è vegnida declerada sco sparida.

Art. 176

Diffamaziuns e calumnias exprimidas a bucca han il medem status sco diffamaziuns e calumnias exprimidas en scrit, cun maletgs, cun gests u en in'autra moda.

Art. 177

1 Tgi che offenda l'onur d'ina persuna en in'autra moda cun pleds, cun scrittiras, cun maletgs, cun gests u cun metter maun vi dad ella, vegn chastià, sin plant, cun in chasti pecuniar fin a 90 taxas per di.200

2 Sche l'offendi ha provocà directamain l'ingiuria cun ses cumportament deplazzà, po il derschader deliberar il delinquent dal chasti.

3 Sche l'offendi ha replitgà immediatamain l'ingiuria cun ina ingiuria u cun metter maun vi da l'auter, po il derschader deliberar tuts dus u in dad els dal chasti.

200 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 178

1 La persecuziun dals delicts cunter l'onur surannescha en 4 onns.201

2 En quai che concerna l'extincziun dal dretg da purtar plant vala l'artitgel 31.202

201 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2002 (surannaziun da la persecuziun penala), en vigur dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2986; BBl 2002 2673 1649).

202 Versiun tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

203 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da matg 1969 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585).

Art. 179

Tgi che avra senza avair l'autorisaziun ina scrittira u ina spediziun serrada per prender enconuschientscha da ses cuntegn,

tgi che derasa fatgs u tgi che profita da fatgs, dals quals el ha survegnì enconuschientscha cun avrir ina scrittira u ina spediziun serrada che n'era betg destinada per el,

vegn chastià, sin plant, cun multa.

Art. 179bis 204

Tgi che taidla cun in apparat per tadlar zuppà u registrescha sin in portatun in discurs ester betg public senza il consentiment da tut ils participads,

tgi che profita d'in fatg u tgi che dat enconuschent ad ina terza persuna in fatg, dal qual el sa u sto supponer ch'el è vegnì enconuschent ad el sin basa d'in malfatg tenor l'alinea 1,

tgi che tegna en salv u renda accessibel ad ina terza persuna ina registraziun, da la quala el sa u sto supponer ch'ella è vegnida fatga tras in malfatg tenor l'alinea 1,

vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

204 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da matg 1969 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585).

Art. 179ter 205

Tgi che sco participant ad ina conversaziun registrescha sin in portatun ina conversaziun betg publica senza il consentiment dals auters participads,

tgi che tegna en salv, evaluescha, renda accessibel ad ina terza persuna il cuntegn da la registraziun u dat enconuschientscha ad ina terza persuna dal cuntegn da la registraziun, da la quala el sa u sto supponer ch'ella è vegnida fatga tras in malfatg tenor l'alinea 1,

vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar.206

205 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da matg 1969 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585).

206 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 179quater 207

Tgi che observa cun in apparat da registraziun u registrescha sin in purtader da maletgs in fatg or da la sfera secreta u in fatg che n'è betg senza auter accessibel a mintgin or da la sfera privata d'ina autra persuna senza il consentiment da quella,

tgi che profita d'in fatg u tgi che dat enconuschent ad ina terza persuna in fatg, dal qual el sa u sto supponer ch'el è vegnì enconuschent ad el sin basa d'in malfatg tenor l'alinea 1,

tgi che tegna en salv u renda accessibel ad ina terza persuna ina registraziun, da la quala el sa u sto supponer ch'ella è vegnida fatga tras in malfatg tenor l'alinea 1,

vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

207 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da matg 1969 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585).

Art. 179quinquies 208

1 Betg chastiabel, ni tenor l'artitgel 179bis alinea 1 ni tenor l'artitgel 179ter alinea 1, n'è tgi che sco participant da la conversaziun u sco abunent d'in attatg participà registrescha:

a.
discurs telefonics cun servetschs d'agid, da salvament e da segirezza;
b.
discurs telefonics dal traffic commerzial che concernan empustaziuns, incumbensas, reservaziuns e fatschentas sumegliantas.

2 En quai che concerna l'utilisaziun da registraziuns tenor l'alinea 1 èn applitgabels confurm al senn ils artitgels 179bis alineas 2 e 3 e 179ter alinea 2.

208 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003, en vigur dapi il 1. da mars 2004 (AS 2004 823; BBl 2001 2632 5816).

Art. 179sexies 209

1. Tgi che producescha, importa, exporta, acquista, depositescha, posseda, dat vinavant, surlascha ad in auter, venda, dat en locaziun, empresta u metta en in'autra moda en circulaziun apparats tecnics che servan particularmain per tadlar u per registrar illegalmain tun e maletg ubain fa reclama per tals apparats u dat instrucziuns per la construcziun da quests apparats,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha en l'interess d'ina terza persuna, vegn questa terza persuna, che ha gì enconuschientscha da la cuntravenziun e n'ha betg impedì quella tenor sias pussaivladads, suttamessa al medem chasti.

Sche la terza persuna è ina persuna giuridica, ina societad collectiva u ina societad commanditara ubain ina firma singula210, vegn applitgà l'alinea 1 per quellas persunas che han agì u avessan duì agir per ella.

209 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968, en vigur dapi il 1. da matg 1969 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585).

210 Ussa: ina interpresa singula.

Art. 179septies 211

Tgi che fa or da nauschadad u or da levsenn abus d'in indriz da telecommunicaziun per inquietar u per mulestar autras persunas, vegn chastià, sin plant, cun multa.

211 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da dec. 1968 (AS 1969 319; BBl 1968 I 585). Versiun tenor la cifra 2 da la L da telecommunicaziun dals 30 d'avr. 1997, en vigur dapi il 1. da schan. 1998 (AS 1997 2187; BBl 1996 III 1405).

Art. 179octies 212

1 Tgi che ordinescha u fa, cun l'explicita autorisaziun legala, la surveglianza uffiziala da la correspundenza postala e dal traffic da telecommunicaziun d'ina persuna ubain fa diever d'apparats tecnics da surveglianza (art. 179bis ss.), n'è betg chastiabel, sch'el dumonda immediatamain l'approvaziun dal derschader cumpetent.

2 Las premissas per survegliar la correspundenza postala ed il traffic da telecommunicaziun e la procedura respectiva sa drizzan tenor la Lescha federala dals 6 d'october 2000213 davart la surveglianza dal traffic da posta e da telecommunicaziun.

212 Integrà tras la cifra VII da la LF dals 23 da mars 1979 davart la protecziun da la sfera secreta persunala (AS 1979 1170; BBl 1976 I 529 II 1569). Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 6 d'oct. 2000 davart la surveglianza dal traffic da posta e da telecommunicaziun, en vigur dapi il 1. da schan. 2002 (AS 2001 3096; BBl 1998 4241).

213 [AS 2001 3096, 2003 2133 agiunta cifra 18 3043 cifra I 2, 2004 2149 3693, 2006 2197 agiunta cifra 84 5437 art. 2 cifra 3, 2007 921 agiunta cifra 3 5437 agiunta cifra II 7, 2010 1881 agiunta 1 cifra II 26 3267 agiunta cifra II 14, 2012 3745 agiunta cifra 7, 2017 4095 agiunta cifra II 12. AS 2018 117]. Guardar oz: LF dals 18 da mars 2016 (SR 780.1).

Art. 179novies 214

Tgi che sa procura senza autorisaziun, or d'ina collecziun da datas, datas da persunas ch'èn spezialmain degnas da vegnir protegidas u profils da persunalitads che n'èn betg accessibels libramain, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

214 Integrà tras la cifra 4 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 1992 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da fan. 1993 (AS 1993 1945; BBl 1988 II 413).

Quart titel: Crims e delicts cunter la libertad

Art. 180

1 Tgi che chaschuna sgarschur u tema ad insatgi tras ina greva smanatscha, vegn chastià, sin dumonda, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Il delinquent vegn persequità d'uffizi, sche:

a.
el è il conjugal da la victima e la smanatscha è vegnida commessa durant la lètg u fin ad 1 onn suenter il divorzi; u
abis.215
el è il partenari registrà da la victima e la smanatscha è vegnida commessa durant il partenadi registrà u fin ad 1 onn suenter sia schliaziun; u
b.
el è il partenari da vita eterosexual u omosexual da la victima, uschenavant ch'els mainan ina chasada cuminaivla per in temp illimità e la smanatscha è vegnida commessa durant quest temp u entaifer 1 onn suenter la separaziun.216

215 Integrà tras la cifra 18 da l'agiunta da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

216 Integrà tras la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

Art. 181

Tgi che sforza insatgi - cun violar u cun smanatschar dischavantatgs serius ubain cun restrenscher sia libertad d'agir en autra moda e maniera - da far, da tralaschar ubain da tolerar insatge, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 181a217

1 Tgi che sforza insatgi - cun violar u cun smanatschar dischavantatgs serius ubain cun restrenscher sia libertad d'agir en autra moda e maniera - da maridar u da laschar registrar in partenadi, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Chastiabel è er quel che commetta il malfatg a l'exteriur, sch'el sa chatta en Svizra e na vegn betg extradì. L'artitgel 7 alineas 4 e 5 è applitgabel.

217 Integrà tras la cifra I 6 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter maridaglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Art. 182218

1 Tgi che fa commerzi cun in uman sco purschider, sco mediatur u sco cumprader per intents da l'explotaziun sexuala, da l'explotaziun da sia forza da lavur ubain per retrair in organ da quel, vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar. Engaschar ina persuna per quest intent vegn tractà sco il commerzi.

2 Sche la victima è ina persuna minorenna219 u sch'il delinquent fa da professiun commerzi cun umans, vegn el chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

3 En mintga cas sto er vegnir pronunzià in chasti pecuniar.

4 Chastiabel è er il delinquent che commetta il malfatg a l'exteriur. Ils artitgels 5 e 6 èn applitgabels.

218 Versiun tenor l'art. 2 cifra 1 dal COF dals 24 da mars 2006 davart l'approvaziun e la realisaziun dal protocol facultativ dals 25 da matg 2000 tar la Convenziun dals dretgs da l'uffant concernent la vendita d'uffants, la prostituziun d'uffants e la pornografia d'uffants, en vigur dapi il 1. da dec. 2006 (AS 2006 5437; BBl 2005 2807).

219 AS 2012 7501

Art. 183220

1. Tgi che prenda illegalmain en fermanza u tegna illegalmain en praschunia insatgi u tgi che privescha en autra moda e maniera illegalmain insatgi da la libertad,

tgi che rapinescha insatgi tras violenza, tras malizia ubain tras smanatscha,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Medemamain vegn quel chastià che rapinescha insatgi che n'è betg abel da giuditgar, che n'è betg abel da sa defender u che n'ha anc betg 16 onns.

220 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 9 d'oct. 1981, en vigur dapi il 1. d'oct. 1982 (AS 1982 1530; BBl 1980 I 1241).

Art. 184221

Il rapinament vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn,

sch'il delinquent ha tschertgà da survegnir daners da liberaziun,

sch'el ha tractà la victima en moda crudaivla,

sche la privaziun da la libertad dura dapli che 10 dis u

sche la sanadad da la victima vegn periclitada considerablamain.

221 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 9 d'oct. 1981, en vigur dapi il 1. d'oct. 1982 (AS 1982 1530; BBl 1980 I 1241).

Art. 185222

1. Tgi che sequestrescha insatgi, tgi che rapinescha insatgi ubain tgi che prenda possess d'insatgi en in'autra moda e maniera per sfurzar ina terza persuna d'agir, da tralaschar u da tolerar insatge,

tgi che profitescha da la situaziun ch'è vegnida creada d'insatgi auter en tala moda e maniera per sfurzar ina terza persuna,

vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

2. Il delinquent vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns, sch'el smanatscha da mazzar la victima, da la blessar grevamain u da la tractar en moda crudaivla.

3. En cas spezialmain grevs, en spezial, sch'il malfatg pertutga blers umans, po il delinquent vegnir chastià cun in chasti da detenziun per vita duranta.

4.223 Sch'il delinquent sa retira da la constricziun e sch'el lascha liber la victima, po el vegnir chastià cun in chasti pli lev (art. 48a).

5. Chastiabel è er quel che commetta il malfatg a l'exteriur, sch'el vegn arrestà en Svizra e sch'el na vegn betg extradì. L'artitgel 7 alineas 4 e 5 è applitgabel.224

222 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 9 d'oct. 1981, en vigur dapi il 1. d'oct. 1982 (AS 1982 1530; BBl 1980 I 1241).

223 Versiun tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

224 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 185bis 225

1 Cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn vegn chastià, tgi che fa - cun l'intenziun da privar ina persuna durant in temp pli lung da la protecziun da la lescha - il suandant:

a.
privescha ina persuna - per incumbensa u cun l'approvaziun d'in stadi u d'ina organisaziun politica - da la libertad e refusa silsuenter da dar scleriment davart sia sort u davart il lieu, nua ch'ella sa chatta; u
b.
refusa - per incumbensa d'in stadi u d'ina organisaziun politica ubain cuntrari ad in'obligaziun giuridica - da dar scleriment davart la sort da questa persuna u davart il lieu, nua che questa persuna sa chatta.

2 Chastiabel è er quel che ha commess il malfatg a l'exteriur, sch'el sa chatta en Svizra e na vegn betg extradì. L'artitgel 7 alineas 4 e 5 è applitgabel.

225 Integrà tras l'agiunta 2 cifra 1 dal COF dals 18 da dec. 2015 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun internaziunala per la protecziun da tut las persunas cunter spariziuns sfurzadas, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 4687; BBl 2014 453).

Art. 186

Tgi ch'entra, cunter la voluntad da la persuna autorisada, illegalmain en ina chasa, en in'abitaziun, en ina stanza serrada d'ina chasa ubain en ina plazza, en ina curt, en in curtin u en ina plazza da lavur, ubain tgi che resta là, malgrà il cumond da la persuna autorisada da s'allontanar, vegn chastià, sin dumonda, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Tschintgavel titel:226
Acts chastiabels cunter l'integritad sexuala

226 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 1991, en vigur dapi il 1. d'oct. 1992 (AS 1992 1670; BBl 1985 II 1009).

Art. 187

1. Tgi che commetta in act sexual cun in uffant sut 16 onns,

tgi che surmaina in uffant ad in tal act u

tgi che sforza in uffant da sa participar ad in act sexual,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2. L'act n'è betg chastiabel, sche la differenza da vegliadetgna tranter las persunas participadas è main che 3 onns.

3.227 Schʼil delinquent nʼha betg cumplenì 20 onns il mument chʼel ha commess lʼact u lʼemprima acziun e schʼi existan circumstanzas particularas u sche la persuna violada lʼha maridà u viva en partenadi registrà cun el, po lʼautoritad cumpetenta desister da la persecuziun penala, da la consegna al derschader u dʼin chasti.

4. Sch'il delinquent ha agì sut l'influenza d'ina errur presumond che l'uffant haja almain 16 onns, ma sch'el avess - observond la precauziun duaivla - pudì evitar l'errur, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

5. ...228

6. ...229

227 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

228 Abolì tras la cifra I da la LF dals 21 da mars 1997, cun effect dapi il 1. da sett. 1997 (AS 1997 1626; BBl 1996 IV 1318 1322).

229 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da mars 1997 (AS 1997 1626; BBl 1996 IV 1318 1322). Abolì tras la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 2001 (surannaziun da la persecuziun penala en general ed en cas da delicts sexuals cun uffants), cun effect dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2993; BBl 2000 2943).

Art. 188

1. Tgi che commetta in act sexual cun ina persuna minorenna sur 16 onns ch'è dependenta dad el tras ina relaziun d'educaziun, d'assistenza u da lavur u en in'autra moda profitond da questa dependenza,

tgi che surmaina ina tala persuna ad in act sexual profitond da sia dependenza,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2.230 Sche la persuna violada ha maridà il culpant u viva en partenadi registrà cun el, po l'autoritad cumpetenta desister da la persecuziun penala, da la consegna al derschader u dal chasti.

230 Versiun tenor la cifra 18 da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Art. 189

1 Tgi che constrenscha ina persuna da tolerar in act sumegliant a l'act sexual u in auter act da gener sexual, numnadamain cun la smanatschar, cun duvrar violenza, cun la metter sut pressiun psichica u cun la render inabla da far resistenza, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar.

2 ...231

3 Sch'il delinquent agescha en moda crudaivla, sch'el utilisescha en spezial in'arma privlusa u in auter object privlus, vegn el chastià cun in chasti da detenziun d'almain 3 onns.232

231 Abolì tras la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), cun effect dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

232 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

Art. 190

1 Tgi che constrenscha ina persuna feminina da tolerar l'act sexual, numnadamain cun la smanatschar, cun duvrar violenza, cun la metter sut pressiun psichica u cun la render inabla da far resistenza, vegn chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 10 onns.

2 ...233

3 Sch'il delinquent agescha en moda crudaivla, sch'el utilisescha en spezial in'arma privlusa u in auter object privlus, vegn el chastià cun in chasti da detenziun d'almain 3 onns.234

233 Abolì tras la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), cun effect dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

234 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d'oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d'avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).

Art. 191

Tgi che sa ch'ina persuna è incapabla da giuditgar u inabla da far resistenza e surdovra questa persuna per l'act sexual, per in act sumegliant a l'act sexual u per in auter act da gener sexual, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 192

1 Tgi che intimescha - profitond da la dependenza d'ina persuna ricoverada, internada, arrestada u accusada - da commetter u da tolerar in act sexual, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sche la persuna violada ha maridà il delinquent u sch'ella viva en partenadi registrà cun el, po l'autoritad cumpetenta desister da la persecuziun penala, da la consegna al derschader u dal chasti.235

235 Versiun tenor la cifra 18 da l'agiunta da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Art. 193

1 Tgi che intimescha ina persuna da commetter u da tolerar in act sexual profitond d'ina situaziun d'urgenza u d'ina dependenza motivada tras ina relaziun da lavur u en in'autra moda, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sche la persuna violada ha maridà il delinquent u sch'ella viva en partenadi registrà cun el, po l'autoritad cumpetenta desister da la persecuziun penala, da la consegna al derschader u dal chasti.236

236 Versiun tenor la cifra 18 da l'agiunta da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Art. 194

1 Tgi che commetta in act exibiziunistic, vegn chastià, sin plant, cun in chasti pecuniar.237

2 Sch'il delinquent sa suttametta ad in tractament medicinal, po la procedura penala vegnir sistida. Ella vegn reprendida, sch'il delinquent sa sustira dal tractament.

237 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 195238

Cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che:

a.
stauscha ina persuna minorenna en la prostituziun u promova sia prostituziun cun l'intenziun d'obtegnair in avantatg da facultad;
b.
stauscha ina persuna en la prostituziun profitond d'ina relaziun da dependenza u cun l'intenziun d'obtegnair in avantatg da facultad;
c.
restrenscha la libertad d'agir d'ina persuna che sa prostituescha, tras quai ch'el la surveglia durant questa activitad u fixescha il lieu, las uras, la dimensiun u autras circumstanzas da la prostituziun;
d.
retegna ina persuna en la prostituziun.

238 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta dal COF dals 27 da sett. 2013 (Convenziun da Lanzarote), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

Art. 196239

Tgi che commetta acts sexuals cun ina persuna minorenna u fa commetter ina persuna minorenna tals acts, la pajond u empermettend ina indemnisaziun, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

239 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta dal COF dals 27 da sett. 2013 (Convenziun da Lanzarote), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

Art. 197240

1 Tgi che offrescha, mussa, surlascha, renda accessibels ad ina persuna sut 16 onns scrittiras pornograficas, registraziuns sonoras u visualas, maletgs, auters objects da tala spezia u preschentaziuns pornograficas u als derasa tras il radio e tras la televisiun, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Tgi che expona u mussa publicamain objects u preschentaziuns tenor l'alinea 1 u als offrescha uschiglio ad insatgi senza vegnir intimà, vegn chastià cun multa. Tgi che fa attent gia ordavant ils visitaders d'exposiziuns u da preschentaziuns en locals serrads al caracter pornografic da quellas, na vegn betg chastià.

3 Tgi che recrutescha ina persuna minorenna, per che quella coopereschia ad ina preschentaziun pornografica, u tgi che cumonda ad ina persuna minorenna da cooperar ad ina tala preschentaziun, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

4 Tgi che fabritgescha, importa, depositescha, metta en circulaziun, propaghescha, expona, offrescha, mussa, surlascha, renda accessibels, acquista, sa procura sur meds electronics u en autra moda u posseda objects u preschentaziuns tenor l'alinea 1, che cuntegnan acts sexuals cun animals u acts da violenza tranter persunas creschidas u acts sexuals betg reals cun persunas minorennas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar. Sch'ils objects u las preschentaziuns cuntegnan acts sexuals reals cun persunas minorennas, è il chastì in chasti da detenziun fin a 5 onns u in chasti pecuniar.

5 Tgi che consumescha, producescha per l'agen consum, importa, depositescha, acquista, sa procura sur meds electronics u en autra moda u posseda objects u preschentaziuns tenor l'alinea 1, che cuntegnan acts sexuals cun animals u acts da violenza tranter persunas creschidas u acts sexuals betg reals cun persunas minorennas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar. Sch'ils objects u las preschentaziuns cuntegnan acts sexuals reals cun persunas minorennas, è il chastì in chasti da detenziun fin a 3 onns u in chasti pecuniar.

6 En cas da malfatgs tenor ils alineas 4 e 5 vegnan confiscads ils objects.

7 Sch'il delinquent agescha cun l'intenziun da s'enritgir, sto il chasti da detenziun vegnir collià cun in chasti pecuniar.

8 Persunas minorennas pli veglias che 16 onns na vegnan betg chastiadas, sch'ellas produceschan, possedan u consumeschan ina da l'autra cun lur consentiment objects u preschentaziuns tenor l'alinea 1.

9 Objects u preschentaziuns tenor ils alineas 1-5 n'èn betg da caracter pornografic, sch'els han ina valur culturala u scientifica degna da vegnir protegida.

240 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta dal COF dals 27 da sett. 2013 (Convenziun da Lanzarote), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

Art. 198

Tgi che dat stgandel cun commetter in act sexual davant ina persuna che na spetga betg quai,

tgi che mulesta sexualmain ina persuna cun acts da violenza u tras pleds schlaschads,

vegn chastià, sin plant, cun multa.

Art. 199

Tgi che cuntrafa a las prescripziuns chantunalas davart il lieu, davart las uras u davart il gener da l'exercizi da la prostituziun e davart l'impediment da fenomens secundars mulestus, vegn chastià cun multa.

Art. 200

Sch'in malfatg da quest titel vegn commess cuminaivlamain da pliras persunas, po il derschader augmentar il chasti, na dastga dentant betg surpassar per pli che la mesadad la dimensiun maximala dal chasti smanatschà. En quest connex è el lià vi dal maximum legal dal gener dal chasti.

Art. 201-212241

241 Quests art. abolids vegnan (cun excepziun da l'art. 211) remplazzads tras ils art. 195, 196, 197, 198, 199 (cf. commentari da la missiva cifra 23; BBl 1985 II 1009). L'art. 211 vegn stritgà senza cumpensaziun.

Sisavel titel: Crims e delicts cunter la famiglia

Art. 213242

1 L'act sexual tranter parents consanguins en lingia directa, tranter fragliuns consanguins ed uterins vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Minorens na vegnan betg chastiads, sch'els èn vegnids surmanads.

3 ...243

242 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

243 Abolì tras la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 2001 (surannaziun da la persecuziun penala en general ed en cas da delicts sexuals cun uffants), cun effect dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2993; BBl 2000 2943).

Art. 215245

Tgi che marida, malgrà ch'el è gia maridà, u tgi che lascha registrar in partenadi, malgrà ch'el viva gia en partenadi registrà,

tgi che concluda ina lètg cun ina persuna maridada u tgi che lascha registrar il partenadi cun ina persuna che viva gia en partenadi registrà,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

245 Versiun tenor la cifra 18 da l'agiunta da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Art. 217247

1 Tgi che n'ademplescha betg sias obligaziuns da mantegniment u da sustegn tenor il dretg da famiglia, malgrà ch'el ha u ch'el avess ils meds necessaris per quai, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Il dretg da purtar plant han er las autoritads ed ils posts designads dals chantuns. Quest dretg sto vegnir exequì observond ils interess da la famiglia.

247 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

Art. 219249

1 Tgi che violescha u negligescha sia obligaziun d'assistenza u d'educaziun vers ina persuna minorenna e periclitescha quella tras quai en ses svilup corporal e spiertal, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent agescha per negligientscha, po el vegnir chastià cun multa empè d'in chasti da detenziun u empè d'in chasti pecuniar.250

249 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009).

250 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 220251

Tgi che privescha ina persuna minorenna da la persuna che ha il dretg da determinar il lieu da dimora ubain refusa da la returnar a quella, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

251 Versiun tenor la cifra 4 da l'agiunta da la LF dals 21 da zer. 2013 (tgira genituriala), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Settavel titel:
Crims e delicts che signifitgan in privel per la publicitad

Art. 221

1 Tgi che chaschuna intenziunadamain in incendi per il donn d'in auter u chaschuna uschia in privel public, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

2 Sch'il delinquent metta sapientivamain en privel il corp e la vita d'umans, vegn el chastià cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns.

3 Sch'igl ha dà mo in pitschen donn, po il delinquent vegnir chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 222

1 Tgi che chaschuna per negligientscha in incendi per il donn d'in auter u chaschuna uschia in privel public, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent metta per negligientscha en privel il corp e la vita d'umans, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 223

1. Tgi che chaschuna intenziunadamain in'explosiun da gas, da benzin, da petroli u da materias sumegliantas e metta tras quai sapientivamain en privel il corp e la vita d'umans u proprietad estra, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Sch'igl ha dà mo in pitschen donn, po il delinquent vegnir chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 224

1 Tgi che metta en privel intenziunadamain e cun intents criminals il corp e la vita d'umans u proprietad estra cun duvrar materias explosivas u gas da tissi, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

2 Sch'igl ha dà mo in pitschen donn vi da la proprietad, po il delinquent vegnir chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 225

1 Tgi che metta en privel intenziunadamain, dentant senza intents criminals, u per negligientscha il corp e la vita d'umans u proprietad estra cun duvrar materias explosivas u gas da tissi, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 En cas levs po vegnir pronunziada ina multa.

Art. 226

1 Tgi che fabritgescha materias explosivas u gas da tissi ch'èn, sco ch'el sa u sto supponer, destinads ad in diever criminal, vegn chastià cun in chasti da detenziun da 6 mais fin 10 onns.252

2 Tgi che sa procura, surdat ad in auter, surpiglia d'in auter, tegna en salv, zuppenta u dat vinavant materias explosivas, gas da tissi u materias ch'èn adattadas per fabritgar tals products, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di253, sch'el sa u sch'el sto supponer che questas materias èn destinadas ad in diever criminal.

3 Tgi che dat ad insatgi, dal qual el sa u sto supponer ch'el planisescha in diever criminal da materias explosivas u da gas da tissi, instrucziuns per fabritgar talas materias e tals gas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di.

252 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

253 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 14 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 226bis 254

1 Tgi che metta, tras energia nucleara, tras materias radioactivas u tras radis ionisants, en privel intenziunadamain la vita u la sanadad d'umans ubain proprietad estra d'ina valur considerabla, vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.

254 Integrà tras la cifra II 2 da l'agiunta da la L dals 21 da mars 2003 davart l'energia nucleara, en vigur dapi il 1. da favr. 2005 (AS 2004 4719; BBl 2001 2665).

Art. 226ter 255

1 Tgi che fa sistematicamain preparaziuns concretas tecnicas u organisatoricas per metter en privel tras energia nucleara, tras materias radioactivas u tras radis ionisants la vita u la sanadad d'umans ubain proprietad estra d'ina valur considerabla, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.

2 Tgi che construescha, sa procura, surdat ad in auter, surpiglia d'in auter, tegna en salv, zuppenta u dat vinavant materias radioactivas, indrizs, apparats u objects che pon cuntegnair materias radioactivas u che pon emetter radis ionisants, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 10 onns u cun in chasti pecuniar, sch'el sa u sch'el sto supponer che questas materias e che quests objects èn destinads ad in diever chastiabel. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.

3 Tgi che dat ad insatgi instrucziuns per construir talas materias, tals indrizs, tals apparats u tals objects, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, sch'el sa u sch'el sto supponer che questas materias e che quests objects èn destinads ad in diever chastiabel. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.

255 Integrà tras la cifra II 2 da l'agiunta da la L dals 21 da mars 2003 davart l'energia nucleara, en vigur dapi il 1. da favr. 2005 (AS 2004 4719; BBl 2001 2665).

Art. 227

1. Tgi che chaschuna intenziunadamain ina inundaziun u ina sbuvada d'in edifizi ubain ina bova e metta tras quai sapientivamain en privel il corp e la vita d'umans u proprietad estra, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Sch'igl ha dà mo in pitschen donn, po il delinquent vegnir chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 228

1. Tgi che donnegia u destruescha intenziunadamain implants electrics, implants idraulics, en spezial cuntschets, dustanzas, rempars, sclusas, ovras da protecziun cunter eveniments da la natira, per exempel cunter bovas u cunter lavinas, e metta tras quai en privel sapientivamain il corp e la vita d'umans u proprietad estra, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Sch'igl ha dà mo in pitschen donn, po il delinquent vegnir chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 229

1 Tgi che n'observa intenziunadamain betg las reglas da la scienza da construcziun tar la direcziun u tar l'execuziun d'ina ovra da construcziun u d'ina demoliziun e periclitescha tras quai sapientivamain il corp e la vita da conumans, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent n'observa betg las reglas da la scienza da construcziun per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 230

1. Tgi che donnegia, destruescha, allontanescha u fa uschiglio nunduvrabels indrizs che servan, en fabricas u en auters manaschis u vi da maschinas, ad impedir accidents, u metta tals indrizs ord funcziun,

tgi che n'installescha intenziunadamain betg in tal indriz confurm a las prescripziuns,

e periclitescha tras quai sapientivamain il corp e la vita da conumans,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Otgavel titel: Crims e delicts cunter la sanadad publica

Art. 230bis 256

1 Tgi che emetta intenziunadamain organissems modifitgads geneticamain u organissems patogens u disturba il manaschi d'in indriz che serva a lur perscrutaziun, a lur conservaziun u a lur producziun u disturba lur transport, vegn chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 10 onns, sch'el sa u sch'el sto savair ch'el, tras ses agir:

a.
periclitescha il corp e la vita d'umans; u
b.
periclitescha grevamain la cumposiziun natirala da biocenosas d'animals e da plantas u lur spazis da viver.

2 Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

256 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la L dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

Art. 231257

Tgi che derasa per nausch caracter ina malsogna da l'uman privlusa e transmissibla, vegn chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns.

257 Versiun tenor l'art. 86 cifra 1 da la L d'epidemias dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1435; BBl 2011 311).

Art. 232

1. Tgi che derasa intenziunadamain in'epidemia tranter ils animals da chasa, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sch'il delinquent ha chaschunà in grond donn per nausch caracter, vegn el chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 233

1. Tgi che derasa intenziunadamain in parasit ch'è privlus per l'agricultura u per la selvicultura, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sch'il delinquent ha - per nausch caracter - chaschunà in grond donn, vegn el chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 234

1 Tgi che contaminescha intenziunadamain l'aua da baiver per umans e per animals cun materias che donnegian la sanadad, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di.

2 Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 235

1. Tgi che tracta u fabritgescha pavel u meds da pavlar per animals da chasa intenziunadamain uschia, ch'els pericliteschan la sanadad dals animals, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sch'il delinquent tracta u fabritgescha da professiun pavel che donnegia la sanadad, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di. Cun il chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.258 En quests cas vegn publitgada la sentenzia penala.

2. Il delinquent vegn chastià cun ina multa, sch'el ha agì per negligientscha.

3. Ils products vegnan confiscads. Els pon vegnir tractads uschia ch'els na donnegian betg pli la sanadad u pon vegnir destruids.

258 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 236

1 Tgi che importa, depositescha, metta en vendita u en circulaziun intenziunadamain pavel u meds da pavlar che donnegian la sanadad, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar. La sentenzia penala vegn publitgada.

2 Il delinquent vegn chastià cun ina multa, sch'el ha agì per negligientscha.

3 Ils products vegnan confiscads. Els pon vegnir tractads uschia ch'els na donnegian betg pli la sanadad u pon vegnir destruids.

Novavel titel: Crims e delicts cunter il traffic public

Art. 237

1. Tgi che disturba u periclitescha intenziunadamain il traffic public, en spezial il traffic sin via, sin l'aua u en l'aria, e metta tras quai sapientivamain en privel il corp e la vita d'umans, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sch'il delinquent metta tras quai sapientivamain en privel il corp e la vita da blers umans, po el vegnir chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 10 onns.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 238

1 Tgi che impedescha, disturba u periclitescha intenziunadamain il traffic da viafier e metta tras quai en privel sapientivamain il corp e la vita d'umans u proprietad estra, en spezial tgi che chaschuna il privel d'ina sviada u d'ina collisiun, vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar259.

2 Sch'il delinquent agescha per negligientscha e sch'il corp e la vita d'umans u proprietad estra vegnan periclitads considerablamain tras quai, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

259 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 15 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 239

1. Tgi che impedescha, disturba u periclitescha intenziunadamain il manaschi d'in institut da traffic public, en spezial il manaschi da viafier, da posta, da telegraf u da telefon,

tgi che impedescha, disturba u periclitescha intenziunadamain il manaschi d'in stabiliment u d'in indriz che serva al provediment general d'aua, da glisch, da forza u da chalira,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Dieschavel titel:
Falsificaziun da daners, da marcas da valur uffizialas, da marcas uffizialas, da mesiras e da pais

Art. 240

1 Tgi che fa munaida faussa, daners da palpiri fauss u bancnotas faussas, per metter quellas e quels en circulaziun sco daners autentics, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

2 En cas spezialmain levs vegn il delinquent chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

3 Il delinquent è er chastiabel, sch'el ha commess il malfatg a l'exteriur, sch'el è vegnì arrestà en Svizra e na vegn betg extradì e sch'il malfatg è er chastiabel al lieu, nua ch'el è vegnì commess.

Art. 241

1 Tgi che falsifitgescha munaida, daners da palpiri u bancnotas per metter en circulaziun questas falsificaziuns per ina valur pli gronda, vegn chastià cun in chasti da detenziun da 6 mais fin 5 onns.260

2 En cas spezialmain levs vegn il delinquent chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

260 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 242

1 Tgi che metta en circulaziun munaida u daners da palpiri fauss u falsifitgads, bancnotas faussas u falsifitgadas sco daners autentics u nunfalsifitgads, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar261.

2 Sch'il delinquent u ses incumbensader u ses represchentant ha retschavì la munaida u las bancnotas sco autenticas u sco nunfalsifitgadas, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

261 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 243262

1 Tgi che reproducescha u fa suenter bancnotas - senza avair l'intenziun da falsificaziun - uschia ch'i vegn stgaffì tras quai il privel che persunas u che maschinas pudessan scumbigliar questas reproducziuns cun bancnotas originalas, en spezial sche tut la bancnota, ina vart u la part la pli gronda d'ina vart d'ina bancnota è vegnida reproducida u fatga suenter sin in material ed en ina grondezza che correspunda u che sumeglia il material e la grondezza da la bancnota originala,

tgi che producescha - senza avair l'intenziun da falsificaziun - objects che sumeglian la munaida ch'è en circulaziun en quai che reguarda la battida, il pais u la grondezza e che han las valurs nominalas u autras caracteristicas d'ina battida uffiziala, uschia ch'i vegn stgaffì tras quai il privel che persunas u che maschinas pudessan scumbigliar questas reproducziuns cun munaida ch'è en circulaziun,

tgi che reproducescha u imitescha - senza avair l'intenziun da falsificaziun - marcas da valur uffizialas, uschia ch'i vegn stgaffì il privel da las scumbigliar cun marcas da valur autenticas,

tgi che importa, porscha u metta en circulaziun tals objects,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.263

2 Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun multa.264

262 Versiun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 22 da dec. 1999 davart l'unitad monetara ed ils meds da pajament, en vigur dapi il 1. da matg 2000 (AS 2000 1144; BBl 1999 7258).

263 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

264 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 244

1 Tgi che importa, acquista u depona munaida u daners da palpiri fauss u falsifitgads, bancnotas faussas u falsifitgadas per metter quellas e quels en circulaziun sco daners autentics u nunfalsifitgads, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.265

2 Tgi che importa, acquista u depona quellas e quels en grondas quantitads, vegn chastià cun in chasti da detenziun dad 1 fin 5 onns.

265 Versiun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 22 da dec. 1999 davart l'unitad monetara ed ils meds da pajament, en vigur dapi il 1. da matg 2000 (AS 2000 1144; BBl 1999 7258).

Art. 245

1. Tgi che fa marcas da valur uffizialas faussas u falsifitgescha talas, en spezial marcas postalas, marcas da bul u marcas da taxas, per las duvrar sco autenticas u sco nunfalsifitgadas,

tgi che dat a marcas da valur uffizialas ch'èn gia svalitadas l'aspect dad esser valaivlas per las duvrar sco talas,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Il delinquent è er chastiabel, sch'el ha commess il malfatg a l'exteriur, sch'el è vegnì arrestà en Svizra e na vegn betg extradì e sch'il malfatg è er chastiabel al lieu, nua ch'el è vegnì commess.

2. Tgi che dovra marcas da valur uffizialas faussas, falsifitgadas u svalitadas sco autenticas, sco nunfalsifitgadas u sco valaivlas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 246

Tgi che fa marcas uffizialas faussas u falsifitgescha talas marcas che las autoritads plazzeschan vi d'in object per constatar il resultat d'ina examinaziun u la concessiun d'ina autorisaziun, per exempel buls da la controlla d'aur u d'argient, buls dals inspecturs da charn, marcas da l'Uffizi federal da la duana e da la segirezza dals cunfins per las duvrar sco autenticas u sco nunfalsifitgadas,266

tgi che dovra marcas da quest gener faussas u falsifitgadas sco autenticas u sco nunfalsifitgadas,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

266 Versiun tenor la cifra I 6 da l'O dals 12 da zer. 2020 davart l'adattaziun da leschas en consequenza da la midada da la designaziun da l'Administraziun federala da duana en il rom da ses ulteriur svilup, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2020 2743).

Art. 247

Tgi che fabritgescha apparats per far munaida faussa, daners da palpiri fauss, bancnotas faussas u marcas da valur uffizialas faussas u per falsifitgar quellas e quels u sa procura tals apparats per duvrar illegalmain quellas e quels,

tgi che dovra illegalmain apparats, cun ils quals i vegn fabritgà munaida, daners da palpiri, bancnotas u marcas da valur uffizialas,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 248

Tgi che plazzescha, per intents d'engion, en il commerzi ed en relaziuns da fatschenta

vi da mesiras, vi da pais, vi da stadairas u vi d'auters instruments da mesiraziun in segn da bullaziun fauss u falsifitgescha in segn da bullaziun existent,

tgi che fa midadas vi da mesiras, vi da pais, vi da stadairas u vi d'auters instruments da mesiraziun,

tgi che dovra mesiras, pais, stadairas u auters instruments da mesiraziun fauss u falsifitgads,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 249267

1 Munaida faussa u falsifitgada, daners da palpiri fauss u falsifitgads, bancnotas, marcas da valur uffizialas, marcas uffizialas e mesiras faussas u falsifitgadas, pais fauss u falsifitgads, stadairas faussas u falsifitgadas u auters instruments da mesiraziun fauss u falsifitgads sco er ils apparats da falsificaziun vegnan confiscads e fatgs nunduvrabels u vegnan destruids.

2 Bancnotas, munaida u marcas da valur uffizialas ch'èn vegnidas fatgas suenter, imitadas u producidas senza avair l'intenziun da las falsifitgar, che stgaffeschan dentant in privel da las scumbigliar cun bancnotas, cun munaida u cun marcas da valur uffizialas autenticas, vegnan er confiscadas per las far nunduvrablas u per las destruir.

267 Versiun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 22 da dec. 1999 davart l'unitad monetara ed ils meds da pajament, en vigur dapi il 1. da matg 2000 (AS 2000 1144; BBl 1999 7258).

Art. 250

Las disposiziuns da quest titel vegnan er applitgadas per munaida, per daners da palpiri, per bancnotas e per marcas da valur da l'exteriur.

Indeschavel titel: Falsificaziun da documents

Art. 251268

1. Tgi che, cun l'intenziun da far donn ad insatgi vi da sia facultad u vi d'auters dretgs u da procurar in avantatg illegal a sasez u ad in auter,

tgi che fa in document fauss u falsifitgescha in tal, dovra la suttascripziun autentica u il segn manual autentic d'in auter per far in document betg autentic u documentescha u lascha documentar incorrectamain in fatg d'ina impurtanza giuridica relevanta,

tgi che dovra in document da tal gener per engianar auters,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2. En cas spezialmain levs po vegnir pronunzià in chastì da detenziun fin a 3 onns u in chasti pecuniar.

268 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

Art. 252269

Tgi che, cun l'intenziun da meglierar la situaziun a sasez u ad in auter,

fa scrittiras da legitimaziun faussas, attestats fauss, attestaziuns faussas u falsifitgescha talas e tals,

tgi che dovra ina scrittira da tal gener per engianar auters,

tgi che fa abus da scrittiras da tal gener, che n'èn betg destinadas ad el, per engianar auters,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

269 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

Art. 253

Tgi che cuntanscha cun engion ch'in funcziunari u ch'ina persuna da fai publica documentescha in fatg d'ina impurtanza giuridica relevanta en moda incorrecta, en spezial cun legalisar ina suttascripziun faussa u ina copia betg correcta,

tgi che dovra in tal document obtegnì cun rampigns per engianar in auter en quai che concerna ils fatgs ch'èn documentads en quest document,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 254

1 Tgi che donnegescha, destruescha, lascha svanir u sa patruna d'in document, dal qual el na dastga betg disponer sulet, cun l'intenziun da far donn ad insatgi vi da sia facultad u vi d'auters dretgs u da procurar in avantatg illegal a sasez u ad in auter, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 La suppressiun da documents a disfavur d'in parent u d'in confamigliar vegn persequità mo sin basa d'in plant.

Art. 255

Ils artitgels 251-254 vegnan er applitgads per documents da l'exteriur.

Art. 256

Tgi che allontanescha, sposta, fa nunenconuschaivel, metta en in lieu fauss u falsifitgescha in term u in auter segn da cunfin cun l'intenziun da far donn ad insatgi vi da sia facultad u vi d'auters dretgs u da procurar in avantatg illegal a sasez u ad in auter, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 257

Tgi che allontanescha, sposta, fa nunenconuschaivel u metta en in lieu fauss in segn public da mesiraziun u in signal public dal livel da l'aua, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Dudeschavel titel: Crims e delicts cunter la pasch publica

Art. 258270

Tgi che tementa la populaziun tras smanatschar u tras simular in privel per il corp, per la vita u per la proprietad, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

270 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

Art. 259271

1 Tgi che incitescha publicamain da commetter crims, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

1bis L'incitaziun publica ad in genocid (art. 264) che duai vegnir commess dal tuttafatg u per part en Svizra è er chastiabla, sche l'incitaziun vegn pronunziada a l'exteriur.272

2 Tgi che incitescha publicamain da commetter crims cun violenza cunter umans u cunter chaussas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

271 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 9 d'oct. 1981, en vigur dapi il 1. d'oct. 1982 (AS 1982 1530; BBl 1980 I 1241).

272 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart la midada da leschas federalas per realisar il Statut da Roma da la Curt penala internaziunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).

Art. 260

1 Tgi che sa participescha ad in arrotschament public, nua ch'i vegnan commess cun forzas unidas acts da violenza cunter umans u cunter chaussas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Ils participants che s'allontaneschan sin incitaziun da las autoritads na vegnan betg chastiads, sch'els n'han ni fatg diever sez da la violenza ni incità da far diever da la violenza.

Art. 260bis 273

1 Tgi che prenda sistematicamain mesiras tecnicas u organisatoricas concretas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, sch'il gener e la dimensiun da quellas mussan ch'el sa prepara da commetter in dals suandants malfatgs:

a.
mazzament intenziunà (art. 111);
b.
assassinat (art. 112);
c.
blessura corporala greva (art. 122);
cbis.274
mutilaziun da genitalias femininas (art. 124);
d.
rapina (art. 140);
e.
privaziun da la libertad e rapiment (art. 183);
f.
rapiment d'ostagis (art. 185);
fbis.275
spariziun sfurzada (art. 185bis);
g.
incendi intenziunà (art. 221);
h.
genocid (art. 264);
i.
crims cunter l'umanitad (art. 264a);
j.
crims da guerra (art. 264c-264h).276

2 Sch'il delinquent na terminescha betg las acziuns preparatoricas or d'atgna iniziativa, na vegn el betg chastià.

3 Chastiabel è er quel che commetta las acziuns preparatoricas a l'exteriur, sch'il malfatg intenziunà duai vegnir commess en Svizra. L'artitgel 3 alinea 2 è applitgabel.277

273 Integrà tras la cifra I da la LF dals 9 d'oct. 1981, en vigur dapi il 1. d'oct. 1982 (AS 1982 1530; BBl 1980 I 1241).

274 Integrà tras la cifra 1 da la LF dals 30 da sett. 2011, en vigur dapi il 1. da fan. 2012 (AS 2012 2575; BBl 2010 5651 5677).

275 Integrà tras l'agiunta 2 cifra 1 dal COF dals 18 da dec. 2015 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun internaziunala per la protecziun da tut las persunas cunter spariziuns sfurzadas, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 4687; BBl 2014 453).

276 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart la midada da leschas federalas per realisar il Statut da Roma da la Curt penala internaziunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).

277 Versiun da la frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 260ter 278

1 Cun in chasti da detenziun fin 10 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che:

a.
sa participescha ad in'organisaziun che ha l'intenziun:
1.
da commetter crims da violenza u da s'enritgir cun meds criminals, u
2.
da commetter crims da violenza, cun ils quals la populaziun duai vegnir tementada u cun ils quals in stadi u in'organisaziun internaziunala duai vegnir sfurzà da far u da tralaschar insatge; u
b.
sustegna las activitads d'ina tala organisaziun.

2 L'alinea 1 litera b na vegn betg applitgà per servetschs umanitars che vegnan furnids d'ina organisaziun umanitara nunpartischanta, sco il Comité internaziunal da la Crusch Cotschna, en concordanza cun l'artitgel 3 cuminaivel da las Convenziuns da Genevra dals 12 d'avust 1949279.

3 Sch'il delinquent ha ina influenza decisiva entaifer l'organisaziun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun d'almain 3 onns.

4 La dretgira po diminuir il chasti (art. 48a), sch'il delinquent sa stenta d'impedir ulteriuras activitads criminalas da l'organisaziun.

5 Chastiabel è er quel che commetta il malfatg a l'exteriur, sche l'organisaziun commetta u intenziunescha da commetter sia activitad criminala dal tuttafatg u per part en Svizra. L'artitgel 7 alineas 4 e 5 è applitgabel.

278 Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 1994 (AS 1994 1614; BBl 1993 III 277). Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

279 SR 0.518.12, 0.518.23, 0.518.42, 0.518.51

Art. 260quater 280

Tgi che venda, dat en locaziun, regala, metta a disposiziun u intermediescha ad insatgi armas da fieu, armas scumandadas tenor la lescha, parts essenzialas d'armas, accessoris d'armas, muniziun u elements da muniziun, malgrà ch'el sa u ch'el sto supponer che quai duai servir a commetter in delict u in crim, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar, nun ch'i saja ademplì in causal penal pli grev.281

280 Integrà tras l'art. 41 da la L d'armas dals 20 da zer. 1997, en vigur dapi il 1. da schan. 1999 (AS 1998 2535; BBl 1996 I 1053).

281 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 260quinquies 282

1 Tgi che rimna u metta a disposiziun valurs da facultad cun l'intenziun da finanziar in crim da violenza, cun il qual la populaziun duai vegnir tementada u cun il qual in stadi u in'organisaziun internaziunala duai vegnir sfurzada da far u da tralaschar insatge, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sch'il delinquent mo accepta la pussaivladad da la finanziaziun dal terrorissem, na po el betg vegnir chastià tenor questa disposiziun.

3 L'acziun na vala betg sco finanziaziun d'in malfatg terroristic, sch'ella vul stabilir u restabilir relaziuns democraticas e giuridicas ubain exequir u garantir ils dretgs umans.

4 L'alinea 1 na vegn betg applitgà, sch'i duain vegnir sustegnidas cun la finanziaziun acziuns che na stattan betg en cuntradicziun cun las reglas dal dretg internaziunal che vegnan applitgadas en conflicts armads.

282 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 21 da mars 2003 (finanziaziun dal terrorissem), en vigur dapi il 1. d'oct. 2003 (AS 2003 3043; BBl 2002 5390).

Art. 260sexies 283

1 Cun in chasti da detenziun fin 5 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa il suandant cun l'intenziun da commetter in crim da violenza, cun il qual la populaziun duai vegnir tementada u cun il qual in stadi u in'organisaziun internaziunala duai vegnir sfurzà da far u da tralaschar insatge:

a.
recrutescha persunas, per ch'ellas commettian u sa participeschian ad in tal malfatg;
b.
sa lascha instruir davart la producziun u davart il diever d'armas, da materias explosivas, da material radioactiv, da gas da tissi ubain d'auters indrizs u d'autras substanzas privlusas u instruescha autras persunas en chaussa per commetter u per sa participar ad in tal malfatg; u
c.
fa in viadi a l'exteriur cun l'intenziun da commetter u da sa participar ad in tal malfatg ubain da sa laschar instruir per quest intent.

2 Cun il medem chasti vegn chastià, tgi che rimna u metta a disposiziun valurs da facultad cun l'intenziun da finanziar in viadi tenor l'alinea 1 litera c u tgi che organisescha u recrutescha persunas per in tal viadi.

3 Chastiabel è er, tgi che commetta il malfatg a l'exteriur, sch'el sa chatta en Svizra e na vegn betg extradì u sch'il malfatg terroristic duai vegnir commess en Svizra u cunter la Svizra. L'artitgel 7 alineas 4 e 5 è applitgabel.

283 Integrà tras la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

Art. 261

Tgi che insulta u beffegia publicamain ed en ina moda infama la persvasiun d'autras persunas en dumondas da la cardientscha, en spezial la cardientscha enten Dieu u dischonurescha objects da la veneraziun religiusa,

tgi che impedescha, disturba u beffegia publicamain en mala fai in'acziun da cult che vegn garantida en la constituziun,

tgi che dischonurescha en mala fai in lieu u in object ch'è destinà per in cult u per in'acziun da cult che vegn garantida en la constituziun,

vegn chastià cun in chasti pecuniar.284

284 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 261bis 285

Tgi che incitescha publicamain d'odiar u da discriminar ina persuna u ina gruppa da persunas pervia da sia razza, pervia da sia etnia, pervia da sia religiun u pervia da sia orientaziun sexuala,

tgi che derasa publicamain ideologias che han la finamira da discreditar u da disfamar sistematicamain questas persunas u questas gruppas da persunas,

tgi che organisescha, promova u sa participescha ad acziuns da propaganda cun la medema finamira,

tgi che discreditescha u discriminescha publicamain en ina moda che cuntrafa a la dignitad umana ina persuna u ina gruppa da persunas cun pleds, cun scrittiras, cun maletgs, cun gests u cun metter maun vi dad ella pervia da sia razza, pervia da sia etnia, pervia da sia religiun u pervia da sia orientaziun sexuala ubain tgi che snega, bagatellisescha malamain u emprova da giustifitgar per quests motivs genocids u auters crims cunter l'umanitad,

tgi che refusa ad ina persuna u ad ina gruppa da persunas pervia da sia razza, pervia da sia etnia, pervia da sia religiun u pervia da sia orientaziun sexuala ina prestaziun offrida ch'è destinada a la generalitad,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

285 Integrà tras l'art. 1 da la LF dals 18 da zer. 1993 (AS 1994 2887; BBl 1992 III 269). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 14 da dec. 2018 (discriminaziun ed incitaziun a l'odi pervia da l'orientaziun sexuala), en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2020 1609; BBl 2018 3773 5231).

Art. 262

1. Tgi che dischonurescha la fossa d'in defunct,

tgi che disturba ubain dischonurescha en mala fai il til da bara u il funeral,

tgi che dischonurescha ubain insulta publicamain il defunct,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Tgi che allontanescha in defunct u parts d'in defunct ubain la tschendra d'in defunct cunter la voluntad da la persuna autorisada, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 263

1 Tgi che commetta en il stadi d'irresponsabladad per atgna culpa pervia d'alcoholissem u pervia da narcosa in malfatg ch'è chastiabel sco crim u sco delict, vegn chastià cun in chasti pecuniar.286

2 Sch'il delinquent ha commess en quest stadi d'irresponsabladad in crim ch'è unicamain chastiabel cun in chasti da detenziun, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.287

286 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

287 Versiun tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Dudeschavel titelbis:288 Genocid e crims cunter l'umanitad

288 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2000 (AS 2000 2725; BBl 1999 5327). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart la midada da leschas federalas per realisar il Statut da Roma da la Curt penala internaziunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).

Art. 264

Chastià cun in chasti da detenziun per vita duranta u cun in chasti da detenziun betg sut 10 onns vegn, tgi che, cun l'intenziun d'eliminar per part u dal tuttafatg ina gruppa ch'è determinada tras sia naziunalitad, tras sia razza, tras sia religiun u tras sia appartegnientscha etnica, sociala u politica:

a.
mazza commembers u chaschuna grevs donns corporals u spiertals a commembers da questa gruppa;
b.
suttametta commembers da la gruppa a cundiziuns da viver ch'èn adattadas per eliminar per part u dal tuttafatg la gruppa;
c.
ordinescha u prenda mesiras ch'impedeschan naschientschas entaifer la gruppa;
d.
transferescha u lascha transferir sfurzadamain uffants da la gruppa en in'autra gruppa.
Art. 264a

1 Chastià cun in chasti da detenziun betg sut 5 onns vegn, tgi che, en il rom d'ina attatga extendida u sistematica cunter la populaziun civila:

a.
mazza intenziunadamain in uman;
b.
mazza intenziunadamain blers umans u suttametta la populaziun - cun l'intenziun da la destruir dal tuttafatg u per part - a cundiziuns da viver ch'èn adattadas da chaschunar lur destrucziun;
c.
s'appropriescha in dretg da proprietad sur d'in uman e dispona dad el, en spezial en furma da commerzi cun umans, d'explotaziun sexuala u da lavur sfurzada;
d.
privescha in uman da la libertad, violond grevamain las reglas fundamentalas dal dretg internaziunal;
e.
cun l'intenziun da privar ina persuna per in temp pli lung da la protecziun da la lescha:
1.
privescha ina persuna - per incumbensa u cun l'approvaziun d'in stadi u d'ina organisaziun politica - da la libertad e refusa silsuenter da dar scleriment davart sia sort u davart il lieu, nua ch'ella sa chatta, u
2.
refusa - per incumbensa d'in stadi u d'ina organisaziun politica ubain cuntrari ad in'obligaziun giuridica - da dar scleriment davart sia sort u davart il lieu, nua che questa persuna sa chatta;
f.
chaschuna ad in uman che stat sut sia tgira u sut sia controlla grondas suffrientschas u donnegescha grevamain ses corp u sia sanadad fisica u psichica;
g.
violescha ina persuna feminina u, suenter ch'ella è vegnida engravidada cunter sia voluntad, la tegna en fermanza cun l'intenziun d'influenzar la cumposiziun etnica d'ina populaziun, sforza ina persuna da subir in act sexual d'ina grevezza cumparegliabla u la sforza a la prostituziun ubain la sterilisescha cun forza;
h.
deportescha umans dal territori, nua ch'els sa trategnan legitimamain, u als transferescha sfurzadamain en in auter lieu;
i.
refusescha ad ina gruppa d'umans en moda gravanta ils dretgs fundamentals u la retira quels en moda gravanta per motivs politics, razzials, etnics, religius, socials u per auters motivs che stattan en cuntradicziun cun il dretg internaziunal, en connex cun in malfatg tenor il dudeschavel titelbis u tenor il dudeschavel titelter ubain cun l'intent da supprimer u da dominar ina gruppa razziala;
j.
commetta in auter act d'ina grevezza ch'è cumparegliabla cun tala dals crims numnads en quest alinea e chaschuna tras quai ad in uman grondas suffrientschas u donnegescha grevamain ses corp u sia sanadad fisica u psichica.

2 En cas spezialmain grevs, cunzunt, sch'il malfatg pertutga blers umans u sch'il delinquent agescha en moda crudaivla, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

3 En cas main grevs tenor l'alinea 1 literas c-j po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Dudeschavel titelter:289 Crims da guerra

289 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart la midada da leschas federalas per realisar il Statut da Roma da la Curt penala internaziunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).

Art. 264b

Ils artitgels 264d-264j vegnan applitgads en connex cun conflicts internaziunals armads inclusiv occupaziuns, sco er, uschenavant ch'i na resorta nagut auter da la natira dals malfatgs, en connex cun conflicts armads betg internaziunals.

Art. 264c

1 Cun in chasti da detenziun betg sut 5 onns vegn chastià, tgi che commetta - en connex cun in conflict internaziunal armà - ina greva violaziun da las Convenziuns da Genevra dals 12 d'avust 1949290 cun in dals suandants acts cunter persunas u cunter bains ch'èn protegids tenor questas convenziuns:

a.
mazzament intenziunà;
b.
rapiment d'ostagis;
c.
chaschunar grondas suffrientschas u donnegiar grevamain il corp u la sanadad fisica u psichica, en spezial tras tortura, tras in tractament inuman u tras experiments biologics;
d.
destrucziun u appropriaziun enorma da bains che n'è betg giustifitgada tras necessitads militaras;
e.
constricziun da prestar servetsch en las forzas armadas d'ina pussanza inimia;
f.
deportaziun, transferiment u detenziun illegala;
g.
refusa dal dretg d'ina procedura giudiziala ordinaria imparziala avant che pronunziar u exequir in grev chasti.

2 Acts tenor l'alinea 1 che vegnan commess en connex cun in conflict armà betg internaziunal han il medem status sco las grevas violaziuns dal dretg internaziunal umanitar, sch'els èn drizzads cunter ina persuna ch'è protegida tenor il dretg internaziunal umanitar u cunter in bain protegì.

3 En cas spezialmain grevs, cunzunt, sch'il malfatg pertutga blers umans u sch'il delinquent agescha en moda crudaivla, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

4 En cas main grevs tenor l'alinea 1 literas c-g po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

290 Convenziun da Genevra dals 12 d'avust 1949 per meglierar la sort dals blessads e malsauns da las forzas armadas en champagna (CG I), SR 0.518.12; Convenziun da Genevra dals 12 d'avust 1949 per meglierar la sort dals blessads, malsauns e naufragiads da las forzas armadas sin la mar (CG II), SR 0.518.23; Convenziun da Genevra dals 12 d'avust 1949 davart il tractament dals praschuniers da guerra (CG III), SR 0.518.42; Convenziun da Genevra dals 12 d'avust 1949 davart la protecziun da persunas civilas en temps da guerra (CG IV), SR 0.518.51.

Art. 264d

1 Cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns vegn chastià, tgi che drizza - en connex cun in conflict armà - in'attatga:

a.
cunter la populaziun civila sco tala u cunter persunas civilas che na sa participeschan betg directamain a las ostilitads;
b.
cunter persunas, cunter indrizs, cunter material u cunter vehichels ch'èn part d'ina missiun d'agid umanitara u d'ina missiun per mantegnair la pasch en concordanza cun la Charta da las Naziuns Unidas dals 26 da zercladur 1945291, uschè ditg ch'els èn protegids dal dretg internaziunal umanitar;
c.
cunter objects civils, cunter abitadis u edifizis betg defendids u cunter zonas demilitarisadas che na represchentan betg in object militar;
d.
cunter unitads da sanitad, cunter edifizis, cunter material u cunter vehichels che dovran in segn da protecziun dal dretg internaziunal umanitar u dals quals il caracter protegì è perceptibel er senza segn da protecziun, ospitals u plazzas da rimnada per persunas malsaunas e blessadas;
e.
cunter bains culturals u cunter las persunas ch'èn incaricadas cun lur protecziun u cunter vehichels che servan a lur transport, cunter edifizis che servan ad acts religius, a l'art, a l'educaziun, a la scienza u a la beneficenza, uschè ditg ch'els èn protegids dal dretg internaziunal umanitar.

2 En cas spezialmain grevs d'attatgas cunter persunas po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

3 En cas main grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Art. 264e

1 Cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns vegn chastià, tgi che - en connex cun in conflict armà:

a.
chaschuna grevs donns corporals u violescha u periclitescha grevamain la sanadad fisica u psichica d'ina persuna ch'è protegida dal dretg internaziunal umanitar cun la suttametter ad ina procedura medicinala che na vegn betg pretendida da ses stadi da sanadad e che na correspunda betg a princips da la medischina ch'èn renconuschids en general;
b.
violescha ina persuna feminina ch'è protegida dal dretg internaziunal umanitar u, suenter ch'ella è vegnida engravidada cunter sia voluntad, la tegna en fermanza cun l'intenziun d'influenzar la cumposiziun etnica d'ina populaziun, sforza ina persuna ch'è protegida dal dretg internaziunal umanitar da subir in act sexual d'ina grevezza cumparegliabla u la sforza a la prostituziun ubain la sterilisescha cun forza;
c.
tracta ina persuna ch'è protegida dal dretg internaziunal umanitar en ina moda che la umiliescha u che la degradescha grevamain.

2 En cas spezialmain grevs, cunzunt, sch'il malfatg pertutga blers umans u sch'il delinquent agescha en moda crudaivla, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

3 En cas main grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Art. 264f

1 Cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns vegn chastià, tgi che integrescha in uffant sut 15 onns en forzas armadas u en gruppas armadas, al recrutescha per quest intent u al dovra per la participaziun a conflicts armads.

2 En cas spezialmain grevs, cunzunt, sch'il malfatg pertutga blers uffants u sch'il delinquent agescha en moda crudaivla, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

3 En cas main grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Art. 264g

1 Cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns vegn chastià, tgi che - en connex cun in conflict armà:

a.
fa in'attatga, schebain ch'el sa u sto supponer che quella vegn a chaschunar la mort u la blessura da persunas civilas, il donnegiament d'objects civils u il donnegiament extendì, durabel e grev da l'ambient natiral che na stat en nagina relaziun cun l'avantatg militar concret e direct che po vegnir spetgà;
b.
dovra ina persuna ch'è protegida dal dretg internaziunal umanitar sco scut per influenzar acziuns militaras e cumbats;
c.
sblundregia, sco metoda da guerra, s'appropriescha en autra moda senza dretg da bains ubain destruescha u confiscescha bains da l'inimi en ina dimensiun che n'è betg stringentamain necessaria per la guerra, privescha persunas civilas da bains ch'èn indispensabels per surviver u impedescha la furniziun d'agid;
d.
mazza u vulnerescha in cumbattant inimi en moda perfida e maligna u suenter che quel sa chatta ord cumbat;
e.
mutilescha la bara d'in cumbattant inimi;
f.
ordinescha, sco cumandant, u smanatscha a l'adversari da mazzar tuts;
g.
fa abus da la bandiera alva, da la bandiera, da l'unifurma u da segns militars da l'inimi, da las Naziuns Unidas u da segns da protecziun dal dretg internaziunal umanitar;
h.
transferescha, sco appartegnent d'ina pussanza d'occupaziun, ina part da la populaziun civila en il territori occupà u transferescha la populaziun dal territori occupà dal tuttafatg u per part a l'intern u a l'extern da quest territori.

2 En cas spezialmain grevs, cunzunt, sch'il malfatg pertutga blers umans u sch'il delinquent agescha en moda crudaivla, po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

3 En cas main grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

Art. 264h

1 Cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns vegn chastià, tgi che dovra - en connex cun in conflict armà:

a.
tissi u armas tissientadas;
b.
armas biologicas u chemicas, inclusiv gas, substanzas u liquids da tissi u stenschentants;
c.
projectils che s'extendan facilmain u che daventan facilmain plats en il corp da l'uman ubain ch'explodeschan en il corp da l'uman;
d.
armas che han l'effect principal da chaschunar blessuras tras stgaglias che na pon betg vegnir scuvridas cun agid da la radiografia;
e.
armas da laser che han l'effect principal da provocar ch'ils umans daventan tschorvs per adina.

2 En cas spezialmain grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

Art. 264i

Cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che:

a.
cuntinuescha cun il cumbat, suenter ch'el ha survegnì uffizialmain u en servetsch enconuschientscha da la conclusiun d'in armistizi u da la pasch, ubain violescha las cundiziuns da l'armistizi en autra moda;
b.
maltracta, ingiuriescha u retegna senza motiv in parlamentari inimi u ina da sias persunas accumpagnantas;
c.
retardescha nungiustifitgadamain il repatriament da praschuniers da guerra, suenter che las operaziuns militaras èn terminadas.
Art. 264j

Cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che violescha - en connex cun in conflict armà - ina prescripziun dal dretg internaziunal umanitar en autra moda che tenor ils artitgels 264c-264i, sche tala violaziun vegn declerada chastiabla dal dretg da disa internaziunal u d'ina cunvegna internaziunala che vegn renconuschida da la Svizra sco lianta.

Dudeschavel titelquater:292
Disposiziuns cuminaivlas per il dudeschavel titelbis e per il dudeschavel titelter

292 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart la midada da leschas federalas per realisar il Statut da Roma da la Curt penala internaziunala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).

Art. 264k

1 Il superiur che sa ch'ina persuna ch'è suttamessa ad el commetta u vegn a commetter in malfatg tenor il dudeschavel titelbis u tenor il dudeschavel titelter e che na prenda betg las mesiras adattadas per impedir quest malfatg, vegn chastià cun il medem chasti sco il delinquent. Sch'il superiur n'impedescha betg il malfatg per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Il superiur che sa ch'ina persuna ch'è suttamessa ad el ha commess in malfatg tenor il dudeschavel titelbis u tenor il dudeschavel titelter e che na prenda betg las mesiras adattadas per garantir ch'il delinquent vegnia chastià, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 264l

Il subordinà che commetta sin cumond d'in superiur u sin in'ordinaziun che ha in caracter liant sumegliant in malfatg tenor il dudeschavel titelbis u tenor il dudeschavel titelter è chastiabel, sch'el è stà conscient da la chastiabladad da l'acziun il mument ch'el ha commess il malfatg.

Art. 264m

1 Chastiabel è er il delinquent che ha commess a l'exteriur in malfatg tenor il dudeschavel titelbis, tenor il dudeschavel titelter u tenor l'artitgel 264k, sch'el sa chatta en Svizra e na vegn betg extradì ad in auter stadi u na vegn betg transferì ad ina dretgira penala internaziunala, da la quala la Svizra renconuscha la cumpetenza.

2 Sch'il malfatg a l'exteriur n'è betg vegnì commess cunter in Svizzer e sch'il delinquent n'è betg Svizzer, po, cun resalva da mesiras per segirar las cumprovas, la persecuziun penala vegnir sistida u poi vegnir desistì d'ina tala, sche:

a.
in'autoritad estra u ina dretgira penala internaziunala, da la quala la Svizra renconuscha la cumpetenza, persequitescha il malfatg ed il delinquent vegn extradì u transferì; u
b.
il delinquent na sa chatta betg pli en Svizra ed i na sto betg pli vegnir fatg quint cun ses return.

3 L'artitgel 7 alineas 4 e 5 è applitgabel, nun che l'acquittament, il relasch u la surannaziun dal chasti a l'exteriur aveva la finamira da proteger il delinquent en moda nungiustifitgada cunter il chasti.

Art. 264n

Per persequitar malfatgs tenor il dudeschavel titelbis, tenor il dudeschavel titelter e tenor l'artitgel 264k na dovri nagina autorisaziun tenor ina da las suandantas disposiziuns:

a.
artitgel 7 alinea 2 litera b dal Cudesch da procedura penala293;
b.
artitgels 14 e 15 da la Lescha da responsabladad dals 14 da mars 1958294;
c.
artitgel 17 da la Lescha dal parlament dals 13 da december 2002295;
d.
artitgel 61a da la Lescha dals 21 da mars 1997296 davart l'organisaziun da la regenza e da l'administraziun;
e.
artitgel 11 da la Lescha dals 17 da zercladur 2005297 davart il Tribunal federal;
f.
artitgel 12 da la Lescha dals 17 da zercladur 2005298 davart il Tribunal administrativ federal;
g.
artitgel 16 da la Lescha federala dals 20 da mars 2009299 davart il Tribunal federal da patentas;
h.
artitgel 50 da la Lescha dals 19 da mars 2010300 davart l'organisaziun da las autoritads penalas.

Tredeschavel titel:
Crims e delicts cunter il stadi e cunter la defensiun naziunala

Art. 265

Tgi che agescha cun violenza cun l'intenziun da

midar la constituziun da la Confederaziun301 u d'in chantun302,

destituir las autoritads naziunalas constituziunalas u impedir ellas da far diever da lur pussanza,

separar territori svizzer da la Confederaziun u territori d'in chantun,

vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn303.

301 SR 101

302 SR 131.211/131.235

303 Expressiun tenor la cifra II 1 al. 11 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l'entir segund cudesch qua avant maun.

Art. 266

1. Tgi che agescha cun l'intenziun da

violar u periclitar l'independenza da la Confederaziun,

chaschunar ina intervenziun d'ina pussanza estra en las fatschentas da la Confederaziun per periclitar l'independenza da quella,

vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

2.304 Tgi ch'entra en contact cun la regenza d'in pajais ester u cun agents da quel per far guerra cunter la Confederaziun, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 3 onns.

En cas grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun per vita duranta.

304 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

Art. 266bis 305

1 Tgi ch'entra en contact cun in pajais ester, cun partidas da l'exteriur ubain cun autras organisaziuns da l'exteriur u cun lur agents ubain tgi che furma u derasa pretensiuns faussas u sfalsifitgantas cun l'intent da provocar u da sustegnair interpresas u stentas estras cunter la segirezza da la Svizra, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 En cas grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

305 Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 I 1249).

Art. 267

1. Tgi che renda enconuschent u accessibel ad in pajais ester u a ses agents in secret ch'i vala da salvar per il bain da la Confederaziun,306

tgi che falsifitgescha, destruescha, metta d'ina vart u engola documents u meds da cumprova che sa refereschan a relaziuns giuridicas tranter la Confederaziun u in chantun ed in pajais ester e periclitescha qua tras intenziunadamain ils interess da la Confederaziun u dal chantun,

tgi che maina sco mandatari da la Confederaziun intenziunadamain contractivas cun ina regenza estra a disfavur da la Confederaziun,

vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

2.307 Tgi che renda enconuschent u accessibel intenziunadamain a la publicitad in secret ch'i vala da salvar per il bain da la Confederaziun, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

3.308 Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

306 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 10 d'oct. 1997, en vigur dapi il 1. d'avr. 1998 (AS 1998 852; BBl 1996 IV 525).

307 Integrà tras la cifra I da la LF dals 10 d'oct. 1997, en vigur dapi il 1. d'avr. 1998 (AS 1998 852; BBl 1996 IV 525).

308 Oriundamain cifra 2.

Art. 268

Tgi che allontanescha, sposta, fa nunenconuschaivel, metta en in lieu fauss u falsifitgescha in crap da cunfin ubain in auter segn da cunfin che serva a determinar ils cunfins dal pajais, dal chantun u da la vischnanca, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 269

Tgi ch'entra en territori svizzer, violond il dretg internaziunal, vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar.

Art. 270

Tgi che allontanescha ubain donnegia en mala fai emblems svizzers fixads d'ina autoritad, en spezial la vopna u la bandiera da la Confederaziun ubain d'in chantun, u exequescha acts offendents vers tals emblems, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 271309

1. Tgi che commetta sin territori svizzer senza autorisaziun in act per in pajais ester, il qual tutga ad in'autoritad u ad in funcziunari,

tgi che commetta tals acts per ina partida estra u per in'autra organisaziun da l'exteriur,

tgi che favurisescha tals acts,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar, en cas grevs cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.310

2. Tgi che rapinescha tras violenza, tras malizia ubain tras smanatscha ina persuna a l'exteriur, per la surdar ad in'autoritad, ad ina partida u ad in'autra organisaziun estra ubain per l'exponer ad in privel per il corp e per la vita, vegn chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

3. Tgi che prepara in tal rapiment, vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar.

309 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

310 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 272311

1. Tgi che maina u endrizza in servetsch d'infurmaziun politic en l'interess d'in pajais ester, d'ina partida estra u d'ina autra organisaziun da l'exteriur a disfavur da la Svizra u da ses commembers, da ses abitants ubain da sias organisaziuns,

tgi che engascha persunas per tals servetschs u favurisescha quels,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. En cas grevs vegn il delinquent chastià cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn. Sco cas grev vali en spezial, sch'il delinquent provochescha ad acts u fa rapports fauss ch'èn adattads per periclitar la segirezza interna u externa da la Confederaziun.

311 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

Art. 273

Tgi che s'infurmescha davart in secret da fabricaziun u davart in secret da fatschenta per al render accessibel ad in post uffizial ester, ad in'organisaziun estra, ad ina interpresa privata ubain a lur agents,

tgi che renda accessibel in secret da fabricaziun ubain in secret da fatschenta ad in post uffizial ester, ad in'organisaziun estra, ad ina interpresa privata ubain a lur agents,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar, en cas grevs cun in chasti da detenziun betg sut 1 onn. Cun il chasti da detenziun po vegnir collià in chasti pecuniar.312

312 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 274313

1. Tgi che maina u endrizza in servetsch d'infurmaziun militar per in pajais ester a disfavur da la Svizra,

tgi che engascha persunas per tals servetschs u favurisescha quels,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

En cas grevs po il derschader pronunziar in chasti da detenziun betg sut 1 onn.

2. La correspundenza ed il material vegnan confiscads.

313 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

Art. 275314

Tgi che commetta in act cun l'intent da disturbar u da midar illegalmain l'urden constituziunal da la Confederaziun315 u dals chantuns316, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

314 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

315 SR 101

316 SR 131.211/131.235

Art. 275bis 317

Tgi che fa propaganda da l'exteriur cun l'intent da derscher tras violenza l'urden constituziunal da la Confederaziun u d'in chantun, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

317 Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 I 1249).

Art. 275ter 318

Tgi che constituescha in'uniun che ha l'intent da commetter malfatgs ch'èn chastiabels tenor ils artitgels 265, 266, 266bis, 271-274, 275 e 275bis,

tgi che sa participescha ad ina tala uniun u a sias stentas,

tgi che envida a furmar talas uniuns u exequescha sias directivas,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

318 Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 I 1249).

Art. 276

1. Tgi che incitescha publicamain a la malobedientscha cunter cumonds militars, a la violaziun dal servetsch, a la refusa dal servetsch u a la deserziun,

tgi che instighescha ina persuna ch'è obligada da far servetsch ad in tal malfatg,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'i sa tracta d'ina incitaziun a la revolta u a la preparaziun d'ina revolta, ubain sch'i vegn instigà a la revolta u a la preparaziun d'ina revolta, vegn il delinquent chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar.

Art. 277

1. Tgi che cuntrafa, falsifitgescha, supprima u eliminescha intenziunadamain ina clamada en servetsch militar u ina directiva destinada a persunas ch'èn obligadas da far servetsch militar,

tgi che fa diever d'ina clamada en servetsch u d'ina directiva ch'è falsifitgada u sfalsifitgada,

vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 278

Tgi che disturba u impedescha ina persuna militara tar l'execuziun dal servetsch, vegn chastià cun in chasti pecuniar.319

319 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Quattordeschavel titel: Delicts cunter la voluntad dal pievel

Art. 279

Tgi che impedescha u disturba ina radunanza, in'elecziun u ina votaziun prescritta da la constituziun u da la lescha cun duvrar violenza u cun smanatschar gronds donns,

tgi che impedescha u disturba la rimnada u la consegna da suttascripziuns per in referendum u per ina iniziativa cun duvrar violenza u cun smanatschar gronds donns,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 280

Tgi che impedescha ina persuna cun dretg da votar d'exequir il dretg da votar u d'eleger u da suttascriver in referendum u ina iniziativa cun duvrar violenza u cun smanatschar gronds donns,

tgi che sforza ina persuna cun dretg da votar cun duvrar violenza u cun smanatschar gronds donns dad insumma exequir quest dretg u da far quai en in tschert senn,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 281

Tgi che offra, empermetta, dat u lascha consegnar ad ina persuna cun dretg da votar in regal u in auter avantatg, per ch'ella voteschia u elegia en in tschert senn, fetschia part u na fetschia betg part d'ina dumonda da referendum u d'iniziativa,

tgi che offra, empermetta, dat u lascha consegnar ad ina persuna cun dretg da votar in regal u in auter avantatg, per ch'ella na sa participeschia betg ad in'elecziun u ad ina votaziun,

tgi che sa lascha, sco persuna cun dretg da votar, empermetter u dar in tal avantatg,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 282

1. Tgi che fa in register electoral fauss, imitescha, falsifitgescha, lascha svanir u disfa in tal,

tgi che sa participescha senza dretg ad in'elecziun u ad ina votaziun ubain ad ina dumonda da referendum u d'iniziativa,

tgi che falsifitgescha il resultat d'ina elecziun, d'ina votaziun u d'ina rimnada da suttascripziuns per exequir il referendum u l'iniziativa, en spezial cun agiuntar, cun midar, cun laschar davent u cun stritgar cedels da votar u suttascripziuns, cun betg dumbrar correctamain u cun documentar faussamain il resultat,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il delinquent agescha en funcziun uffiziala, è il chastì in chasti da detenziun fin a 3 onns u in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di. Cun il chasti da detenziun po vegnir collià in chasti pecuniar.320

320 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 282bis 321

Tgi che rimna, emplenescha u mida sistematicamain cedels electorals u cedels da votar u tgi che distribuescha tals cedels electorals u tals cedels da votar, vegn chastià cun multa.

321 Integrà tras la cifra I da l'art. 88 da la LF dals 17 da dec. 1976 davart ils dretgs politics, en vigur dapi il 1. da fan. 1978 (AS 1978 688; BBl 1975 I 1317).

Art. 283

Tgi che sa procura en moda illegala enconuschientschas, co che singulas votantas e singuls votants voteschan u elegian, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Quindeschavel titel:
Acts chastiabels cunter l'autoritad publica

Art. 285

1.323 Tgi che impedescha cun violenza u cun smanatschas in'autoritad, in commember d'ina autoritad u in funcziunari d'exequir in act che tutga tar sias cumpetenzas uffizialas, constrenscha quels d'exequir in tal act u attatga quels cun violenza durant in act uffizial, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sco funcziunaris valan er emploiads d'interpresas tenor la Lescha federala da viafier dals 20 da december 1957324, tenor la Lescha dals 20 da mars 2009325 davart il transport da persunas e tenor la Lescha dals 19 da december 2008326 davart il transport da rauba sco er emploiads da las organisaziuns incaricadas cun ina permissiun da l'Uffizi federal da traffic tenor la Lescha federala dals 18 da zercladur 2010327 davart ils organs da segirezza da las interpresas da transports publics.328

2. Sch'il malfatg vegn commess d'ina rotscha da persunas, vegn mintgina da las persunas participadas a la rotscha chastiada cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

La persuna participada che dovra violenza cunter persunas u cunter chaussas vegn chastiada cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di.329

323 Versiun tenor la cifra II 5 da la LF dals 20 da mars 2009 davart la refurma da la viafier 2, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 5597; BBl 2005 2415, 2007 2681).

324 SR 742.101

325 SR 745.1

326 [AS 2009 5597 6019, 2012 5619 cifra I 5, 2013 1603. AS 2016 1845 agiunta cifra I 1]. Guardar oz: LF dals 25 da sett. 2015 (SR 742.41).

327 SR 745.2

328 Versiun tenor l'art. 11 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart ils organs da segirezza da las interpresas da transports publics, en vigur dapi il 1. d'oct. 2011 (AS 2011 3961; BBl 2010 891 915).

329 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 286330

Tgi che impedescha in'autoritad, in commember d'ina autoritad u in funcziunari d'exequir in act che tutga tar sias cumpetenzas uffizialas, vegn chastià cun in chasti pecuniar fin a 30 taxas per di.

Sco funcziunaris valan er emploiads d'interpresas tenor la Lescha federala da viafier dals 20 da december 1957331, tenor la Lescha dals 20 da mars 2009332 davart il transport da persunas e tenor la Lescha dals 19 da december 2008333 davart il transport da rauba sco er emploiads da las organisaziuns incaricadas cun ina permissiun da l'Uffizi federal da traffic tenor la Lescha federala dals 18 da zercladur 2010334 davart ils organs da segirezza da las interpresas da transports publics.335

330 Versiun tenor la cifra II 5 da la LF dals 20 da mars 2009 davart la refurma da la viafier 2, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 5597; BBl 2005 2415, 2007 2681).

331 SR 742.101

332 SR 745.1

333 [AS 2009 5597 6019, 2012 5619 cifra I 5, 2013 1603. AS 2016 1845 agiunta cifra I 1]. Guardar oz: LF dals 25 da sett. 2015 (SR 742.41).

334 SR 745.2

335 Versiun tenor l'art. 11 al. 2 da la LF dals 18 da zer. 2010 davart ils organs da segirezza da las interpresas da transports publics, en vigur dapi il 1. d'oct. 2011 (AS 2011 3961; BBl 2010 891 915).

Art. 287

Tgi che usurpescha cun intenziuns illegalas l'execuziun d'in uffizi u il plainpudair da dar cumonds militars, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 289

Tgi che sustira a la pussanza uffiziala ina chaussa ch'è vegnida confiscada uffizialmain, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 290

Tgi che rumpa, allontanescha u privescha da lur effect segns uffizials, en spezial in sigil uffizial, cun il qual ina chaussa è vegnida serrada u segnada, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 291

1 Tgi che violescha in'exiliaziun dal pajais u d'in chantun ch'è vegnida pronunziada d'ina autoritad cumpetenta, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 La durada da quest chasti na vegn betg messa a quint a la durada da l'exiliaziun.

Art. 292

Tgi che na suonda betg ina decisiun decretada d'ina autoritad cumpetenta u d'in funcziunari cumpetent cun la smanatscha da chasti tenor quest artitgel, vegn chastià cun multa.

Art. 293

1 Tgi che publitgescha insatge or dad actas, or da tractativas u or d'inquisiziuns d'ina autoritad, ch'èn vegnidas decleradas sco secretas tras la lescha u tras in conclus da l'autoritad pronunzià tenor la lescha, vegn chastià cun multa.337

2 La cumplicitad è chastiabla.

3 L'act n'è betg chastiabel, sche nagins interess publics u privats predominants na s'opponivan a la publicaziun.338

337 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da zer. 2017 (publicaziun da tractativas uffizialas secretas), en vigur dapi il 1. da mars 2018 (AS 2018 567; BBl 2016 7329 7575).

338 Integrà tras la cifra I da la LF dals 10 d'oct. 1997 (AS 1998 852; BBl 1996 IV 525). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da zer. 2017 (publicaziun da tractativas uffizialas secretas), en vigur dapi il 1. da mars 2018 (AS 2018 567; BBl 2016 7329 7575).

Art. 294339

1 Tgi che pratitgescha inʼactivitad, malgrà chʼigl è vegnì pronunzià cunter el in scumond dʼactivitad tenor lʼartitgel 67, tenor lʼartitgel 50 da la Lescha penala militara dals 13 da zercladur 1927340 (LPM) u tenor lʼartitgel 16a DPG341, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar.

2 Tgi chʼentra en contact cun ina u cun pliras tschertas persunas u cun persunas dʼina tscherta gruppa, tgi che sʼavischina a talas persunas, tgi che sa trategna en tscherts lieus, malgrà chʼigl è vegnì pronunzià cunter el in scumond da contact e dʼareal tenor lʼartitgel 67b, tenor lʼartitgel 50b LPM u tenor lʼartitgel 16a DPG, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar.

339 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

340 SR 321.0

341 SR 311.1

Art. 295342

Tgi che refusa lʼassistenza da reabilitaziun ordinada dal derschader u da las autoritads dʼexecuziun u tgi che nʼobserva betg las directivas ordinadas dal derschader u da las autoritads dʼexecuziun, vegn chastià cun multa.

342 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

Sedeschavel titel: Disturbi da las relaziuns cun l'exteriur

Art. 296343

Tgi che offenda publicamain in stadi ester en la persuna da ses schef, en sia regenza u en la persuna dad in da ses represchentants diplomatics u dad in da ses delegads uffizials ad ina conferenza diplomatica che ha lieu en Svizra u dad in da ses represchentants uffizials tar in'organisaziun internaziunala che ha ses domicil en Svizra u tar in'organisaziun internaziunala ch'è sa radunada en Svizra u tar ina partiziun d'ina tala, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

343 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

Art. 297344

Tgi che offenda publicamain in'organisaziun internaziunala che ha ses domicil en Svizra u ch'è sa radunada en Svizra ubain ina partiziun d'ina tala en la persuna dad in da ses represchentants uffizials, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

344 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

Art. 298

Tgi che allontanescha u donnegescha cun malart emblems naziunals d'in stadi ester, en spezial sia vopna u sia bandiera, u exequescha acts offendents vers tals emblems ch'èn vegnids plazzads publicamain d'ina represchentanza renconuschida da quest stadi, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 299

1. Tgi che violescha la suveranitad territoriala d'in stadi ester, en spezial cun exequir scumandadamain acts uffizials sin il territori dal stadi ester,

tgi che penetrescha en il territori d'in stadi ester, violond il dretg internaziunal,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Tgi che emprova da disturbar cun violenza l'urden politic d'in stadi ester da la Svizra anor, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 300

Tgi che interprenda u sustegna dal territori neutral da la Svizra anora acts ostils cunter insatgi ch'è en guerra,

tgi che interprenda acts ostils cunter truppas estras admessas en Svizra,

vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar.

Art. 301

1. Tgi che fa spiunadi militar sin il territori da la Svizra a favur d'in stadi ester per dischavantatg d'in auter stadi ester u organisescha in tal servetsch,

tgi che engascha persunas per tals servetschs u favurisescha quels,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. La correspundenza ed il material vegnan confiscads.

Art. 302345

1 Ils crims ed ils delicts da quest titel vegnan mo persequitads cun l'autorisaziun dal Cussegl federal.

2 Il Cussegl federal ordinescha la persecuziun mo, sche la regenza dal stadi ester fa la dumonda per ina persecuziun penala en ils cas tenor l'artitgel 296 e sch'in organ da l'organisaziun internaziunala fa quai en ils cas tenor l'artitgel 297. En temps da servetsch activ po el ordinar la persecuziun penala er senza ina tala dumonda.

3 Ils cas tenor ils artitgels 296 e 297 suranneschan suenter 2 onns.346

345 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d'oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249).

346 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2002 (surannaziun da la persecuziun penala), en vigur dapi il 1. d'oct. 2002 (AS 2002 2986; BBl 2002 2673 1649).

Deschsettavel titel: Crims e delicts cunter la giustia

Art. 303

1. Tgi che inculpescha cunter meglier savair ina persuna innocenta tar in'autoritad, l'accusa d'avair commess in crim u in delict e fa quai cun l'intenziun da chaschunar ina persecuziun penala cunter ella,

tgi che prenda mesiras malignas cun l'intenziun da chaschunar ina persecuziun penala cunter ina persuna innocenta,

vegn chastià cun in chasti da detenziun u cun in chasti pecuniar.

2. Sche la faussa inculpaziun pertutga in surpassament, è il chasti in chasti da detenziun fin a 3 onns u in chasti pecuniar.

Art. 304

1. Tgi che denunzia cunter meglier savair tar in'autoritad ch'i saja vegnì commess in malfatg,

tgi che denunzia sasez faussamain tar l'autoritad d'avair commess in malfatg,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. En cas spezialmain levs po il derschader desister d'in chasti.

Art. 305

1 Tgi che sustira ina persuna da la persecuziun penala, da l'execuziun penala u da l'execuziun d'ina mesira previsa en ils artitgels 59-61, 63 e 64,347 vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

1bis Medemamain vegn chastià tgi che sustira da la persecuziun penala averta a l'exteriur u da l'execuziun d'in chasti da detenziun u d'ina mesira tenor ils artitgels 59-61, 63 u 64 pronunziada a l'exteriur, ina persuna che vegn persequitada u ch'è vegnida sentenziada a l'exteriur d'in crim tenor l'artitgel 101.348

2 Sch'il delinquent ha ina relaziun uschè stretga cun la persuna favurisada che ses cumportament è stgisabel, po il derschader desister d'in chasti.

347 Versiun da la mesa frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

348 Integrà tras la cifra I da la LF dals 9 d'oct. 1981 (AS 1982 1530; BBl 1980 I 1241). Versiun tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 305bis 349

1. Tgi che commetta in act ch'è adattà per impedir d'eruir l'origin, da chattar u da confiscar valurs da facultad che, sco ch'el sa u sto supponer, derivan d'in crim u d'in delict fiscal qualifitgà, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.350

1bis. Sco delict fiscal qualifitgà valan ils malfatgs tenor l'artitgel 186 da la Lescha federala dals 14 da december 1990351 davart la taglia federala directa e tenor l'artitgel 59 alinea 1 emprim lemma da la Lescha federala dals 14 da december 1990352 davart l'armonisaziun da la taglia directa dals chantuns e da las vischnancas, sche las taglias omessas importan passa 300 000 francs per perioda fiscala.353

2. En cas grevs è il chastì in chasti da detenziun fin a 5 onns u in chasti pecuniar. Cun il chasti da detenziun po vegnir collià in chasti pecuniar fin a 500 taxas per di.354

Il cas è grev en spezial, cur ch'il delinquent:

a.355
agescha sco commember d'ina organisaziun criminala u terroristica (art. 260ter);
b.
agescha sco commember d'ina banda ch'è s'unida cun l'intent da sa deditgar cuntinuadamain a la lavada da daners suspectus;
c.
fa - tras lavada professiunala da daners suspectus - ina gronda svieuta u in gudogn considerabel.

3. Il delinquent vegn er chastià, sch'il delict principal è vegnì commess a l'exteriur e sch'el è chastiabel er al lieu dal malfatg.356

349 Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da mars 1990, en vigur dapi il 1. d'avust 1990 (AS 1990 1077; BBl 1989 II 1061).

350 Versiun tenor la cifra I 4 da la LF dals 12 da dec. 2014 davart la realisaziun da las recumandaziuns dal «Groupe d'action financière», revedidas l'onn 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1389; BBl 2014 605).

351 SR 642.11

352 SR 642.14

353 Integrà tras la cifra I 4 da la LF dals 12 da dec. 2014 davart la realisaziun da las recumandaziuns dal «Groupe d'action financière», revedidas l'onn 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1389; BBl 2014 605). Guardar er la disp. trans. da questa midada a la fin dal text.

354 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

355 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

356 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da la AF (art. 33 LRC; AS 1974 1051).

357 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 1994, en vigur dapi il 1. d'avust 1994 (AS 1994 1614; BBl 1993 III 277).

Art. 305ter 358

1 Tgi che accepta, tegna en salv, gida professiunalmain ad investir u a transferir valurs da facultad d'autras persunas e tralascha da constatar, cun tut la premura che correspunda a las circumstanzas, l'identitad da la persuna ch'è autorisada economicamain, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin ad 1 onn u cun in chasti pecuniar.359

2 Las persunas menziunadas en l'alinea 1 èn autorisadas d'annunziar al post d'annunzia per cas da lavada da daners suspectus da l'Uffizi federal da polizia observaziuns che permettan da concluder che tschertas valurs da facultad derivan d'in crim u d'in delict fiscal qualifitgà tenor l'artitgel 305bis cifra 1bis.360

358 Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da mars 1990, en vigur dapi il 1. d'avust 1990 (AS 1990 1077; BBl 1989 II 1061).

359 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

360 Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 1994 (AS 1994 1614; BBl 1993 III 277). Versiun tenor la cifra I 4 da la LF dals 12 da dec. 2014 davart la realisaziun da las recumandaziuns dal «Groupe d'action financière», revedidas l'onn 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1389; BBl 2014 605).

Art. 306

1 Tgi che, sco partida en ina procedura civila, suenter esser vegnì admonì dal derschader da dir la vardad e suenter esser vegnì fatg attent a las consequenzas penalas, fa ina faussa deposiziun en chaussa, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sche la deposiziun vegn confermada cun in engirament u cun in'empermischun solenna, è il chastì in chasti da detenziun fin a 3 onns u in chasti pecuniar betg sut 90 taxas per di.361

361 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 307

1 Tgi che, en ina procedura giudiziala, fa ina faussa deposiziun en chaussa sco perditga, sco expert, sco translatur u sco interpret, dat in fauss resultat u fa ina faussa expertisa ubain translatescha fauss, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Sche la deposiziun, il resultat, l'expertisa u la translaziun vegn confermà cun in engirament u cun in'empermischun solenna, è il chastì in chasti da detenziun da 6 mais fin 5 onns.362

3 Sche la faussa deposiziun sa basa sin fatgs ch'èn irrelevants per la decisiun dal derschader, è il chasti in chasti pecuniar.363

362 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

363 Nova circumscripziun da las smanatschas da chasti tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midada dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Art. 308

1 Sch'il delinquent rectifitgescha sia faussa inculpaziun (art. 303), sia faussa denunzia (art. 304) u sia faussa deposiziun (art. 306 e 307) or d'atgna voluntad ed avant ch'ellas han chaschunà in dischavantatg giuridic per in'autra persuna, po il derschader diminuir il chasti (art. 48a) u desister d'in chasti.364

2 Sch'il delinquent ha fatg ina faussa deposiziun (art. 306 e 307), perquai ch'el avess, schend la vardad, exponì sasez u ses confamigliars al privel d'ina persecuziun penala, po il derschader diminuir il chasti (art. 48a).365

364 Versiun da l'ultima mesa frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

365 Versiun da l'ultima mesa frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 309366

Ils artitgels 306-308 vegnan er applitgads per:

a.
la procedura davant la dretgira administrativa, la procedura davant la dretgira da cumpromiss e la procedura davant autoritads e funcziunaris da l'administraziun, che han il dretg da tadlar las perditgas;
b.
la procedura davant tribunals internaziunals, dals quals la Svizra renconuscha la cumpetenza sco lianta.

366 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 22 da zer. 2001 (delicts da giustia davant tribunals internaziunals), en vigur dapi il 1. da fan. 2002 (AS 2002 1491; BBl 2001 391).

Art. 310

1. Tgi che liberescha cun violenza, cun smanatscha u cun astuzia in arrestà, in praschunier u in'autra persuna collocada en in institut sin ordinaziun uffiziala u al gida a fugir, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Sch'il malfatg vegn commess d'ina gruppaziun da persunas, vegn mintgina ch'è sa participada a la gruppaziun chastiada cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Il participant che fa diever da violenza cunter persunas u cunter chaussas vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di.367

367 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 311

1. Praschuniers u autras persunas collocadas - sin ordinaziun uffiziala - en in institut che sa gruppeschan cun l'intenziun,

d'attatgar, unidas, ils funcziunaris da l'institut u las autras persunas ch'èn incumbensadas da las survegliar,

da sfurzar - tras violenza u tras la smanatscha da violenza - ils funcziunaris da l'institut u las autras persunas ch'èn incumbensadas da las survegliar da commetter in act u da tralaschar in tal,

da fugir faschond diever da violenza,

vegnan chastiads cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 30 taxas per di.368

2. Il participant che fa diever da violenza cunter persunas u cunter chaussas vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar betg sut 90 taxas per di.369

368 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

369 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Deschdotgavel titel:
Acts chastiabels cunter l'obligaziun d'uffizi e cunter l'obligaziun professiunala

Art. 312

Commembers d'ina autoritad u funcziunaris che fan abus da lur pussanza d'uffizi per procurar in avantatg illegal a sasez u ad in auter u per chaschunar in dischavantatg ad in auter, vegnan chastiads cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 313

In funcziunari che - cun l'intenziun da far profit - incassescha taxas u bunificaziuns che n'èn betg debitadas u che surpassan las tariffas legalas, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 314370

Commembers d'ina autoritad u funcziunaris che fan donn als interess publics, ch'els ston observar tar in act giuridic, per procurar in avantatg illegal a sasez u ad in auter, vegnan chastiads cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar. Al chasti da detenziun sto vegnir collià in chasti pecuniar.371

370 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

371 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 317373

1. Funcziunaris u persunas uffizialas publicas che falsifitgeschan u sfalsifitgeschan sapientivamain in document u che dovran la suttascripziun autentica u il segn manual autentic d'in auter per far in document falsifitgà,

funcziunaris u persunas uffizialas publicas che documenteschan sapientivamain en moda incorrecta in fatg d'ina impurtanza giuridica relevanta, en spezial cun legalisar ina suttascripziun faussa u in segn manual falsifitgà u ina copia che na correspunda betg a l'original,

vegnan chastiads cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Il delinquent vegn chastià cun ina multa, sch'el ha agì per negligientscha.

373 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

Art. 317bis 374

1 Tgi che producescha, mida u utilisescha documents cun l'approvaziun dal derschader per constituir u per mantegnair sia legenda en il rom d'ina investigaziun secreta u tgi che producescha, mida u utilisescha documents cun la permissiun dal Servetsch d'infurmaziun da la Confederaziun (SIC) tenor l'artitgel 17 LSI375 u cun la permissiun dal schef dal Departament federal da defensiun, protecziun da la populaziun e sport tenor l'artitgel 18 LSI per constituir u per mantegnair sia legenda u sia identitad da finta per pratitgar activitads d'infurmaziun, n'è betg chastiabel tenor ils artitgels 251, 252, 255 e 317.376

2 Tgi che producescha u mida documents cun ina permissiun per ina investigaziun secreta u tgi che producescha u mida documents per incumbensa da l'autoritad cumpetenta tenor l'artitgel 17 u 18 LSI per crear legendas u identitads da finta, n'è betg chastiabel tenor ils artitgels 251, 252, 255 e 317.377

3 Tgi che producescha, mida u utilisescha documents en il rom da la Lescha federala dals 23 da december 2011378 davart la protecziun extraprocessuala da perditgas, n'è betg chastiabel tenor ils artitgels 251, 252, 255 e 317.379

374 Integrà tras l'art. 24 cifra 1 da la LF dals 20 da zer. 2003 davart l'investigaziun secreta (AS 2004 1409; BBl 1998 4241). Versiun tenor la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 23 da dec. 2011, en vigur dapi ils 16 da fan. 2012 (AS 2012 3745; BBl 2007 5037, 2010 7841).

375 SR 121

376 Versiun tenor la cifra II 2 da l'agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l'Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l'instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

377 Versiun tenor la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

378 SR 312.2

379 Integrà tras la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 23 da dec. 2011 davart la protecziun extraprocessuala da perditgas, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6715; BBl 2011 1).

Art. 318

1. Medis, dentists, veterinaris e spendreras che emettan sapientivamain in fauss certificat ch'è destinà per duvrar tar in'autoritad u per cuntanscher in avantatg nunautorisà, ubain ch'è adattà per violar interess impurtants e legitims da terzas persunas, vegnan chastiads cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Sch'il delinquent ha pretendì, acceptà u è sa laschà empermetter ina indemnisaziun speziala per emetter quest certificat, vegn el chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2. Il delinquent vegn chastià cun ina multa, sch'el ha agì per negligientscha.

Art. 319

Il funcziunari che gida a fugir u che lascha fugir in arrestà, in praschunier u in'autra persuna ch'è collocada sin ordinaziun uffiziala en in institut, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 320

1. Tgi che palaisa in secret ch'è vegnì confidà ad el en sia qualitad sco commember d'ina autoritad u sco funcziunari, u ch'el ha percepì en sia posiziun d'uffizi u da servetsch, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

La violaziun dal secret d'uffizi è er chastiabla suenter la fin da la relaziun d'uffizi u da servetsch.

2. Il delinquent n'è betg chastiabel, sch'el ha palesà il secret cun il consentiment en scrit da sia autoritad superiura.

Art. 321

1. Spirituals, advocats, defensurs, notars, advocats da patenta, revisurs ch'èn suttamess al secret professiunal tenor il Dretg d'obligaziuns (DO)380, medis, dentists, chiropratichers, apotechers, spendreras, psicologs, tgirunzs, fisioterapeuts, ergoterapeuts, cussegliaders da nutriment, optometrists, osteopats sco er lur persunal auxiliar che palaisan in secret ch'è vegnì confidà ad els pervia da lur professiun ubain ch'els han percepì cun pratitgar lur professiun, vegnan chastiads, sin plant, cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.381

Medemamain vegnan chastiads students che palaisan in secret ch'els han percepì durant lur studi.

La violaziun dal secret professiunal resta chastiabla er suenter la finiziun da l'activitad professiunala u dal studi.

2. Il delinquent n'è betg chastiabel, sch'el ha palesà il secret cun il consentiment da la persuna interessada u, sin dumonda dal delinquent, cun il consentiment en scrit da l'autoritad superiura u da l'autoritad da surveglianza.

3. Resalvadas restan las disposiziuns federalas e chantunalas davart ils dretgs d'annunzia e da cundecisiun, davart l'obligaziun da dar perditga e davart l'obligaziun d'infurmar in'autoritad.382

380 SR 220

381 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 30 da sett. 2016 davart las professiuns da sanadad, en vigur dapi il 1. da favr. 2020 (AS 2020 57; BBl 2015 8715).

382 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 15 da dec. 2017 (protecziun d'uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).

Art. 321bis 383

1 Tgi che revelescha senza dretg in secret professiunal ch'el ha percepì tras sia activitad en la perscrutaziun vi da l'uman tenor la Lescha federala dals 30 da settember 2011384 davart la perscrutaziun vi da l'uman, vegn chastià tenor l'artitgel 321.

2 Secrets professiunals dastgan vegnir revelads per la perscrutaziun da malsognas da l'uman sco er da la structura e dal funcziunament dal corp uman, sche las premissas tenor l'artitgel 34 da la Lescha federala dals 30 da settember 2011 davart la perscrutaziun vi da l'uman èn ademplidas e sche la cumissiun d'etica cumpetenta ha permess da revelar il secret.

383 Integrà tras la cifra 4 da l'agiunta da la LF dals 19 da zer. 1992 davart la protecziun da datas (AS 1993 1945; BBl 1988 II 413). Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 30 da sett. 2011 davart la perscrutaziun vi da l'uman, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3215; BBl 2009 8045).

384 SR 810.30

Art. 321ter 385

1 Tgi che sco funcziunari, sco emploià u sco persuna auxiliara d'ina organisaziun che furnescha servetschs da posta u da telecommunicaziun, fa indicaziuns ad ina terza persuna davart il traffic da posta, da pajaments u da telecommunicaziun da la clientella, avra ina spediziun serrada ubain emprova da savair tge ch'ella cuntegna u permetta ad ina terza persuna da commetter in tal act, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 Chastià vegn medemamain tgi che provochescha - engianond - ina persuna obligada al secret professiunal tenor l'alinea 1 da violar l'obligaziun dal secret professiunal.

3 La violaziun dal secret da posta e da telecommunicaziun è er chastiabla suenter la fin da la relaziun d'uffizi u da servetsch.

4 La violaziun dal secret da posta e da telecommunicaziun n'è betg chastiabla, sch'ella è necessaria per eruir la persuna che ha quest dretg u per evitar donns.

5 Resalvads restan l'artitgel 179octies sco er las disposiziuns federalas e chantunalas davart l'obligaziun da dar perditga e davart l'obligaziun d'infurmar in'autoritad.

385 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta a la L da telecommunicaziun dals 30 d'avr. 1997, en vigur dapi il 1. da schan. 1998 (AS 1997 2187; BBl 1996 III 1405).

Art. 322386

1 Interpresas da medias èn obligadas da communitgar immediatamain ed en scrit a mintga persuna che dumonda la sedia da l'interpresa sco er l'identitad da la persuna ch'è responsabla per la publicaziun (art. 28 al. 2 e 3).387

2 Gasettas e revistas ston ultra da quai inditgar en in impressum la sedia da l'interpresa da medias, las participaziuns impurtantas vi d'autras interpresas sco er il redactur responsabel. Sch'in redactur è responsabel mo per ina part da la gasetta u da la revista, sto el vegnir inditgà sco redactur responsabel per questa part. Per mintga part d'ina tala gasetta u d'ina tala revista sto vegnir inditgà in redactur responsabel.

3 En cas da cuntravenziuns cunter las prescripziuns da quest artitgel vegn il manader da l'interpresa da medias chastià cun ina multa. Ina cuntravenziun è er avant maun, sch'ina persuna intermessa vegn inditgada sco persuna responsabla per la publicaziun (art. 28 al. 2 e 3).388

386 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 10 d'oct. 1997, en vigur dapi il 1. d'avr. 1998 (AS 1998 852; BBl 1996 IV 525).

387 Versiun da la mesa frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

388 Versiun da la mesa frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 322bis 389

Tgi che n'impedescha sco persuna responsabla per ina publicaziun tenor l'artitgel 28 alineas 2 e 3, sapientivamain betg ina publicaziun390, cun la quala vegn commess in malfatg, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar. Sch'il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun ina multa.

389 Integrà tras la cifra I da la LF dals 10 d'oct. 1997, en vigur dapi il 1. d'avr. 1998 (AS 1998 852; BBl 1996 IV 525).

390 Versiun da la mesa frasa tenor la cifra II 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Deschnovavel titel:391 Corrupziun

391 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 22 da dec. 1999 (revisiun dal dretg penal en fatgs da corrupziun), en vigur dapi il 1. da matg 2000 (AS 2000 1121; BBl 1999 5497).

Art. 322ter

Tgi che porscha, empermetta u conceda in avantatg betg duì ad in commember d'ina autoritad giudiziala u d'ina autra autoritad, ad in funcziunari, ad in expert, translatur u interpret incumbensà d'ina autoritad, ad in arbiter u ad in appartegnent da l'armada, e quai a sia favur u a favur d'ina terza persuna, per exequir u per ometter - en connex cun sia activitad uffiziala - in'acziun che na correspunda betg a sias obligaziuns u che dependa da ses liber appreziar,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 322quater

Tgi che pretenda, sa lascha empermetter u accepta sco commember d'ina autoritad giudiziala u d'ina autra autoritad, sco funcziunari, sco expert, translatur u interpret incumbensà d'ina autoritad ubain sco arbiter in avantatg betg duì per exequir u per ometter - en connex cun sia activitad uffiziala - per sai u per ina terza persuna in'acziun che na correspunda betg a sias obligaziuns u che dependa da ses liber appreziar,

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

Art. 322quinquies 392

Tgi che porscha, empermetta u conceda in avantatg betg duì ad in commember d'ina autoritad giudiziala u d'ina autra autoritad, ad in funcziunari, ad in expert, translatur u interpret incumbensà d'ina autoritad, ad in arbiter u ad in appartegnent da l'armada per ch'el adempleschia ses uffizi a sia favur u a favur d'ina terza persuna, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

392 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015 (dretg penal en fatgs da corrupziun), en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).

Art. 322sexies 393

Tgi che pretenda, sa lascha empermetter u accepta sco commember d'ina autoritad giudiziala u d'ina autra autoritad, sco funcziunari, sco expert, translatur u interpret incumbensà d'ina autoritad ubain sco arbiter per sai u per ina terza persuna in avantatg betg duì per ademplir ses uffizi, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

393 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015 (dretg penal en fatgs da corrupziun), en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).

Art. 322septies

Tgi che porscha, empermetta u conceda in avantatg betg duì ad in commember d'ina autoritad giudiziala u d'ina autra autoritad, ad in funcziunari, ad in expert, translatur u interpret incumbensà d'ina autoritad, ad in arbiter u ad in appartegnent da l'armada, ch'è activ per in stadi ester u per in'organisaziun internaziunala, e quai a sia favur u a favur d'ina terza persuna, per exequir u per ometter - en connex cun sia activitad uffiziala - in'acziun che na correspunda betg a sias obligaziuns u che dependa da ses liber appreziar,

tgi che pretenda, sa lascha empermetter u accepta sco commember d'ina autoritad giudiziala u d'ina autra autoritad, sco funcziunari, sco expert, translatur u interpret incumbensà d'ina autoritad, sco arbiter u sco appartegnent da l'armada d'in stadi ester u d'ina organisaziun internaziunala in avantatg betg duì per exequir u per ometter - en connex cun sia activitad uffiziala - per sai u per ina terza persuna in'acziun che na correspunda betg a sias obligaziuns u che dependa da ses liber appreziar,394

vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 5 onns u cun in chasti pecuniar.

394 Integrà il paragraf tras l'art. 2 cifra 2 dal COF dals 7 d'oct. 2005 davart l'approvaziun e la realisaziun da la cunvegna dal dretg penal e dal protocol supplementar dal Cussegl da l'Europa davart la corrupziun, en vigur dapi il 1. da fan. 2006 (AS 2006 2371; BBl 2004 6983).

Art. 322octies 395

1 Tgi che porscha, empermetta u conceda in avantatg betg duì ad in lavurant, ad in associà, ad in mandatari u ad in'autra persuna auxiliara d'ina terza persuna en il sectur privat - a sia favur u a favur d'ina terza persuna - en connex cun sia activitad da servetsch u da fatschenta per in'acziun u per in'omissiun che na correspunda betg a sias obligaziuns u che dependa da ses appreziar, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 En cas levs vegn il malfatg persequità mo sin basa d'in plant.

395 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015 (dretg penal en fatgs da corrupziun), en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).

Art. 322novies 396

1 Tgi che pretenda, sa lascha empermetter u accepta in avantatg betg duì sco lavurant, sco associà, sco mandatari u sco autra persuna auxiliara d'ina terza persuna en il sectur privat - per sai u per ina terza persuna - en connex cun sia activitad da servetsch u da fatschenta per in'acziun u per in'omissiun che na correspunda betg a sias obligaziuns u che dependa da ses appreziar, vegn chastià cun in chasti da detenziun fin a 3 onns u cun in chasti pecuniar.

2 En cas levs vegn il malfatg persequità mo sin basa d'in plant.

396 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015 (dretg penal en fatgs da corrupziun), en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).

Art. 322decies 397

1 Nagins avantatgs betg duids n'èn:

a.
avantatgs permess tras il dretg da servetsch u approvads contractualmain tras la terza persuna;
b.
avantatgs minimals ch'èn usitads en las relaziuns socialas.

2 Persunas privatas che adempleschan incumbensas publicas han il medem status giuridic sco ils titulars d'uffizis.

397 Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015 (dretg penal en fatgs da corrupziun), en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).

Ventgavel titel:398
Surpassaments da disposiziuns dal dretg federal

398 Oriundamain 19. titel.

Art. 323399

Cun ina multa vegn chastià:

1. il debitur che n'ha ni assistì persunalmain ni è sa laschà substituir tar ina impegnaziun u tar ina inventarisaziun dals bains ch'è vegnida annunziada ad el confurm a la lescha (art. 91 al. 1 cifra 1, 163 al. 2 e 345 al. 1400 LSC401);

2. il debitur che n'inditgescha betg ses objects da facultad, er sch'els na sa chattan betg en ses possess, sco er betg sias pretensiuns e ses dretgs vers terzas persunas uschenavant che quai è necessari per ina impegnaziun suffizienta u per exequir ina sequestraziun (art. 91 al. 1 cifra 2 e 275 LSC);

3. il debitur che n'inditgescha betg cumplettamain ses objects da facultad, er sch'els na sa chattan betg en ses possess, sco er betg sias pretensiuns e ses dretgs vers terzas persunas en cas d'ina inventarisaziun dals bains (art. 163 al. 2, 345 al. 1402 LSC);

4. il debitur che n'inditgescha betg tut ses objects da facultad e n'als metta betg a disposiziun a l'uffizi da concurs (art. 222 al. 1 LSC);

5. il debitur che na stat betg a disposiziun a l'administraziun da concurs durant la procedura da concurs, nun ch'el saja vegnì dispensà da questa obligaziun cun ina permissiun speziala (art. 229 al. 1 LSC).

399 Versiun tenor la cifra 8 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1995 1227; BBl 1991 III 1).

400 Ussa: art. 341 al. 1.

401 SR 281.1

402 Ussa: art. 341 al. 1.

Art. 324403

Cun ina multa vegn chastià:

1. la persuna creschida che n'inditgescha betg e che na metta betg a disposiziun a l'uffizi da concurs tut ils objects da facultad d'in debitur mort u fugì, cun il qual ella ha vivì en ina chasada cuminaivla (art. 222 al. 2 LSC404);

2. tgi che na s'annunzia betg entaifer il termin d'inoltraziun sco debitur da la persuna che ha fatg concurs (art. 232 al. 2 cifra 3 LSC);

3. tgi che posseda chaussas dal debitur sco creditur da pegn u per auters motivs e na metta betg a disposiziuns quellas a l'uffizi da concurs entaifer il termin d'inoltraziun (art. 232 al. 2 cifra 4 LSC);

4. tgi che posseda chaussas dal debitur sco creditur da pegn e na consegna betg quellas als liquidaturs suenter la scadenza dal termin d'utilisaziun (art. 324 al. 2 LSC);

5. la terza persuna che violescha sias obligaziuns d'infurmar e da consegnar ils objects confurm als artitgels 57a alinea 1, 91 alinea 4, 163 alinea 2, 222 alinea 4 e 345 alinea 1405 da la Lescha federala davart scussiun e concurs.

403 Versiun tenor la cifra 8 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1995 1227; BBl 1991 III 1).

404 SR 281.1

405 Ussa: art. 341 al. 1.

Art. 325

Tgi che n'ademplescha - intenziunadamain u per negligientscha - betg l'obligaziun legala da manar sia contabilitad confurm a las prescripziuns,

tgi che n'ademplescha - intenziunadamain u per negligientscha - betg l'obligaziun legala da tegnair en salv ils cudeschs da fatschenta, las brevs da fatschenta ed ils telegrams da fatschenta,

vegn chastià cun multa.

Art. 325bis 406

Cun ina multa vegn chastià, tgi che fa sapientivamain il suandant:

a.
fa indicaziuns faussas en il rapport davart ils pajaments a posts statals tenor l'artitgel 964d DO407 u tralascha dal tuttafatg u per part il rapport;
b.
n'ademplescha betg l'obligaziun da manar e da conservar ils rapports davart ils pajaments a posts statals tenor l'artitgel 964h DO.

406 Integrà tras la cifra III 2 da la LF dals 19 da zer. 2020 (cuntraproposta indirecta a l'iniziativa dal pievel «Per interpresas responsablas - per proteger ils umans e l'ambient»), en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 846; BBl 2017 399).

407 SR 220

Art. 325ter 408

1 Cun ina multa fin 100 000 francs vegn chastià, tgi che fa intenziunadamain il suandant:

a.
fa indicaziuns faussas en ils rapports tenor ils artitgels 964a, 964b e 964l DO409 u tralascha ils rapports;
b.
n'ademplescha betg l'obligaziun legala da conservar e da documentar ils rapports tenor ils artitgels 964c e 964l DO.

2 Tgi che agescha per negligientscha, vegn chastià cun ina multa fin 50 000 francs.

408 Integrà tras la cifra III 2 da la LF dals 19 da zer. 2020 (cuntraproposta indirecta a l'iniziativa dal pievel «Per interpresas responsablas - per proteger ils umans e l'ambient»), en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 846; BBl 2017 399).

409 SR 220

Art. 325quater 410

Tgi che impedescha u emprova d'impedir il locatari da contestar tschains da locaziun u autras pretensiuns dal locatur, smanatschond dischavantatgs, en spezial la disditga posteriura da la relaziun da locaziun,

tgi che disdi al locatari, perquai che quel defenda u vul defender ils dretgs ch'el posseda tenor il DO411,

tgi che chatscha tras u emprova da chatschar tras en moda inadmissibla tschains da locaziun u autras pretensiuns suenter in'emprova da reconciliaziun che n'è betg reussida u suenter ina decisiun giudiziala,

vegn chastià, sin plant dal locatari, cun multa.

410 Oriundamain: art. 325bis. Integrà tras la cifra II art. 4 da la LF dals 15 da dec. 1989 davart la midada dal DO (locaziun e fittanza) (AS 1990 802; BBl 1985 I 1389, disposiziuns finalas dals titels VIII ed VIIIbis). Versiun tenor la cifra III 2 da la LF dals 19 da zer. 2020 (cuntraproposta indirecta a l'iniziativa dal pievel «Per interpresas responsablas - per proteger ils umans e l'ambient»), en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 846; BBl 2017 399).

411 CS 220

412 Ussa: interpresas singulas.

Art. 326413

413 Abolì tras la cifra II 3 da la LF dals 13 da dec. 2002, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

414 Versiun tenor la cifra III 2 da la LF dals 19 da zer. 2020 (cuntraproposta indirecta a l'iniziativa dal pievel «Per interpresas responsablas - per proteger ils umans e l'ambient»), en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 846; BBl 2017 399).

Art. 326bis 415

1 Sch'ils malfatgs tenor l'artitgel 325quater vegnan commess cun exequir ina fatschenta d'ina persuna giuridica, d'ina societad collectiva u commanditara u d'ina firma singula416 u uschiglio tar l'execuziun da fatschentas u da servetschs per in auter, vegnan las disposiziuns penalas applitgadas vers quellas persunas natiralas che han commess quests malfatgs.417

2 Il schef da l'interpresa u il patrun, l'incumbensader u il substituì che ha enconuschientscha da la cuntravenziun u che survegn posteriuramain enconuschientscha da quella e tralascha d'impedir quella u d'eliminar ses effects, malgrà ch'el avess la pussaivladad da far quai, è chastiabel da medema maniera sco il delinquent.

3 Sch'il schef da l'interpresa u il patrun, l'incumbensader u il substituì è ina persuna giuridica, ina societad collectiva u commanditara, ina firma singula418 u ina totalitad da persunas senza persunalitad giuridica, vegn l'alinea 2 applitgà vers ils organs culpaivels, vers ils commembers dals organs, vers associads directivs, vers persunas effectivamain directivas u vers ils liquidaturs.

415 Integrà tras la cifra II da l'art. 4 da la LF dals 15 da dec. 1989 davart la midada dal dretg d'obligaziuns (locaziun e fittanza), en vigur dapi il 1. da fan. 1990 (AS 1990 802; BBl 1985 I 1389, disposiziuns finalas dals titels VIII ed VIIIbis).

416 Oz: interpresa singula

417 Versiun tenor la cifra III 2 da la LF dals 19 da zer. 2020 (cuntraproposta indirecta a l'iniziativa dal pievel «Per interpresas responsablas - per proteger ils umans e l'ambient»), en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 846; BBl 2017 399).

418 Ussa: interpresas singulas.

Art. 326ter 419

Tgi che dovra per in subject giuridic inscrit en il register da commerzi u per ina filiala inscritta en il register da commerzi ina denominaziun che na correspunda betg a quella ch'è inscritta e che po chaschunar errurs,

tgi che dovra per in subject giuridic che n'è betg inscrit en il register da commerzi u per ina filiala che n'è betg inscritta en il register da commerzi ina denominaziun che chaschuna errurs,

tgi che sveglia l'impressiun che la sedia dal subject giuridic u d'ina filiala d'ina interpresa estra che n'è betg inscritta en il register da commerzi sa chattia en Svizra,

vegn chastià cun multa420.

419 Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969). Versiun tenor la cifra 5 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 (dretg da ScRL sco er adattaziuns en il dretg d'aczias, en il dretg d'associaziun, en il dretg dal register da commerzi ed en il dretg da firmas), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 4791; BBl 2002 3148, 2004 3969).

420 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da la AF (art. 58 al. 2 LParl -SR 171.10).

Art. 326quater 421

Tgi ch'è, tenor la lescha, obligà sco organ d'ina instituziun da provediment en favur dal persunal d'infurmar ils favurisads u las autoritads da surveglianza e na dat betg las infurmaziuns u dat infurmaziuns nunvairas, vegn chastià cun multa.

421 Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2290; BBl 1991 II 969).

Art. 327422

Tgi che n'ademplescha intenziunadamain betg las obligaziuns tenor l'artitgel 697j alineas 1-4 u tenor l'artitgel 790a alineas 1-4 DO423 d'annunziar la persuna che ha il dretg economic da las quotas da basa, vegn chastià cun multa.

422 Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 21 da zer. 2019 davart la realisaziun da las recumandaziuns dal Forum global per la transparenza ed il barat d'infurmaziuns per intents fiscals, en vigur dapi il 1. da nov. 2019 (AS 2019 3161; BBl 2019 279).

423 SR 220

Art. 327a424

Cun ina multa vegn chastià, tgi che na maina intenziunadamain betg in dals suandants registers u ina da las suandantas glistas tenor las prescripziuns u tgi che violescha las obligaziuns respectivas dal dretg da societads:

a.
en cas d'ina societad anonima: il register da las aczias tenor l'artitgel 686 alineas 1-3 e 5 DO425 u la glista da las persunas che han il dretg economic da las aczias tenor l'artitgel 697l DO;
b.
en cas d'ina societad cun responsabladad limitada: il register da participaziun tenor l'artitgel 790 alineas 1-3 e 5 DO u la glista da las persunas che han il dretg economic da las quotas da basa tenor l'artitgel 790a alinea 5 DO en cumbinaziun cun l'artitgel 697l DO;
c.
en cas d'ina associaziun: la glista dals associads tenor l'artitgel 837 alineas 1 e 2 DO;
d.
en cas d'ina societad d'investiziun a chapital variabel (art. 36 da la Lescha davart las investiziuns collectivas dals 23 da zercladur 2006426): il register da las aczias d'interprendiders u la glista da las persunas che han il dretg economic da las aczias d'interprendiders tenor l'artitgel 46 alinea 3 da la Lescha davart las investiziuns collectivas dals 23 da zercladur 2006.

424 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 21 da zer. 2019 davart la realisaziun da las recumandaziuns dal Forum global per la transparenza ed il barat d'infurmaziuns per intents fiscals, en vigur dapi il 1. da nov. 2019 (AS 2019 3161; BBl 2019 279).

425 SR 220

426 SR 951.31

Art. 328

1. Tgi che reproducescha marcas da valur postalas da la Svizra e da l'exteriur per las metter en circulaziun sco marcas reproducidas, senza marcar las singulas marcas sco reproducziuns,

tgi che importa, metta en vendita u metta en circulaziun talas reproducziuns,

vegn chastià cun multa.

2. Las reproducziuns vegnan confiscadas.

Art. 329

1. Tgi che, en moda illegala,

penetrescha en stabiliments u en autras localitads, a las qualas l'access è vegnì scumandà da l'autoritad militara,

fa maletgs u dissegns da stabiliments u d'objects militars ubain reproducescha u publitgescha tals maletgs u dissegns,

vegn chastià cun multa.

2. L'emprova e la cumplicitad èn chastiablas.

Art. 330

Tgi che venda, acquista, dat u prenda a pegn, dovra, lascha svanir, destruescha u fa nunduvrabels en moda illegalmain objects, ch'èn vegnids confiscads u requirids da l'administraziun da l'armada en l'interess da la defensiun naziunala, vegn chastià cun multa.427

427 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 331

Tgi che porta l'unifurma da l'armada svizra senza autorisaziun, vegn chastià cun multa.428

428 Nova circumscripziun da la smanatscha da chasti tenor la cifra II 1 al. 16 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Art. 332429

Tgi che n'annunzia betg - confurm a las disposiziuns en ils artitgels 720 alinea 2, 720a e 725 alinea 1 dal Cudesch civil svizzer430 - in chat u ina chaussa ch'è vegnida manada natiers, vegn chastià cun multa.

429 Versiun tenor la cifra III da la LF dals 4 d'oct. 2002 (artitgel da princip concernent animals), en vigur dapi il 1. d'avr. 2003 (AS 2003 463; BBl 2002 4164 5806).

430 SR 210

Terz cudesch:431 Introducziun ed applicaziun da la lescha

431 Versiun tenor la cifra III da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Emprim titel:
Relaziun dal Cudesch penal cun autras leschas da la Confederaziun e cun las leschas dals chantuns

Art. 333

1 Las disposiziuns generalas dal Cudesch penal vegnan applitgadas per malfatgs che vegnan smanatschads en autras leschas cun chasti, uschè lunsch che questas leschas federalas n'han betg fixà sezzas disposiziuns en questa materia.

2 En las autras leschas federalas vegnan remplazzadas:

a.
chasaforz tras in chasti da detenziun da passa 1 onn;
b.
praschun tras in chasti da detenziun fin a 3 onns u tras in chasti pecuniar;
c.
praschun sut 6 mais tras in chasti pecuniar; en quest connex correspunda in chasti pecuniar da 30 taxas per di da maximalmain 3000 francs ad in chasti da detenziun dad 1 mais.

3 Sch'il malfatg vegn smanatschà cun arrest u cun multa ubain mo cun multa sco chasti maximal, sa tracti d'in surpassament. Ils artitgels 106 e 107 èn applitgabels. Resalvà resta l'artitgel 8 da la Lescha federala dals 22 da mars 1974432 davart il dretg penal administrativ. In surpassament è il malfatg er alura, sch'el è smanatschà en in'autra lescha federala ch'è entrada en vigur avant l'onn 1942 cun in chasti da praschun che na surpassa betg 3 mais.

4 Resalvadas èn las duradas dal chasti che divergeschan da l'alinea 2 e l'artitgel 41 sco er ils imports da multa che divergeschan da l'artitgel 106.

5 Sch'ina autra lescha federala smanatscha in crim u in delict cun multa, è applitgabel l'artitgel 34. Las reglas davart la fixaziun da la multa che divergeschan da l'artitgel 34 n'èn betg applitgablas. Resalvà resta l'artitgel 8 da la Lescha federala dals 22 da mars 1974 davart il dretg penal administrativ. Sche la multa è limitada ad ina summa sut 1 080 000 francs, è questa limitaziun obsoleta. Sche la multa è limitada ad ina summa sur 1 080 000 francs, vegn mantegnida questa limitaziun. En quest cas dat l'import maximal da la multa ch'è vegnì smanatschà enfin ussa dividì tras 3000 il dumber maximal da las taxas per di.

6 Fin a lur adattaziun vala en autras leschas federalas:

a.
ils termins da surannaziun da la persecuziun da crims e da delicts vegnan augmentads per la mesadad ed ils termins da surannaziun da la persecuziun da surpassaments per il dubel da la durada ordinaria;
b.
ils termins da surannaziun da la persecuziun da surpassaments che importan dapli che 1 onn vegnan prolungads per la durada ordinaria;
c.
las reglas davart l'interrupziun e davart la pausa da la surannaziun da la persecuziun vegnan abolidas. Resalvà resta l'artitgel 11 alinea 3 da la Lescha federala dals 22 da mars 1974 davart il dretg penal administrativ;
d.
la surannaziun da la persecuziun s'extingua, sch'ina sentenzia d'emprima instanza è vegnida pronunziada avant la scadenza dal termin da surannaziun;
e.
ils termins da surannaziun da l'execuziun da chastis per crims e per delicts vegnan mantegnids e quels da chastis per surpassaments vegnan prolungads per la mesadad;
f.
las disposiziuns davart la pausa da la surannaziun da l'execuziun vegnan mantegnidas e talas davart l'interrupziun vegnan abolidas.

7 Ils surpassaments chastiabels tenor autras leschas federalas èn er chastiabels, sch'els vegnan commess per negligientscha, nun ch'i resortia explicitamain tenor il senn da la prescripziun che mo il surpassament intenziunà vegnia chastià.

Art. 334

Sche prescripziuns federalas renvieschan a disposiziuns che vegnan midadas u abolidas tras quest Cudesch penal, ston quests renviaments vegnir applitgads per las disposiziuns correspundentas da quest Cudesch penal.

Art. 335

1 Als chantuns resta resalvada la legislaziun davart ils surpassaments polizials, uschenavant che quels n'èn betg reglads tras la legislaziun federala.

2 Ils chantuns han il dretg da smanatschar cun sancziuns las cuntravenziuns cunter il dretg administrativ e cunter il dretg processual chantunal.

Segund titel: ...

Terz titel: ...

Quart titel: Agid uffizial en il sectur da la polizia435

435 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 349436

436 Abolì tras la cifra 5 da l'agiunta 1 da la LF dals 13 da zer. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da polizia da la Confederaziun, cun effect dapi ils 5 da dec. 2008 (AS 2008 4989; BBl 2006 5061).

Art. 349a437

Las autoritads federalas cumpetentas dastgan communitgar datas da persunas mo, sch'igl exista ina basa giuridica en il senn da l'artitgel 7 da la Lescha dals 28 da settember 2018438 davart la protecziun da las datas da Schengen (LPDS) u sche:

a.
la communicaziun da datas da persunas è necessaria per proteger la vita u l'integritad corporala da la persuna pertutgada u d'ina terza persuna;
b.
la persuna pertutgada ha rendì accessiblas sias datas persunalas a mintgin e n'ha betg scumandà explicitamain la communicaziun.

437 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

438 SR 235.3

Art. 349b439

1 Per la communicaziun da datas da persunas a las autoritads cumpetentas da stadis ch'èn colliads cun la Svizra tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen (stadis da Schengen) na dastgan betg valair reglas da protecziun da datas pli severas che per la communicaziun da datas da persunas ad autoritads penalas svizras.

2 Leschas spezialas che prevesan reglas da protecziun da datas pli severas per la communicaziun da datas da persunas a las autoritads estras cumpetentas, n'èn betg applitgablas per la communicaziun a las autoritads cumpetentas dals stadis da Schengen.

439 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

Art. 349c440

1 Datas da persunas na dastgan betg vegnir communitgadas a l'autoritad cumpetenta d'in stadi che n'è betg collià cun la Svizra tras ina da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen (terz stadi) u ad in organ internaziunal, sche quai periclitass gravantamain la persunalitad da la persuna pertutgada, en spezial perquai ch'i manca ina protecziun adequata.

2 Ina protecziun adequata vegn garantida tras:

a.
la legislaziun dal terz stadi, uschenavant che l'Uniun europeica ha constatà quai tras in conclus;
b.
in contract internaziunal;
c.
garanzias specificas.

3 Sche l'autoritad che communitgescha las datas è in'autoritad federala, infurmescha ella l'incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza (incumbensà) davart las categorias da communicaziuns da datas da persunas che han lieu sin basa da garanzias specificas tenor l'alinea 2 litera c. Mintga communicaziun vegn documentada.

4 En divergenza da l'alinea 1 pon datas da persunas vegnir communitgadas a l'autoritad cumpetenta d'in terz stadi u ad in organ internaziunal, sche la communicaziun è necessaria en il cas singul:

a.
per proteger la vita u l'integritad corporala da la persuna pertutgada u d'ina terza persuna;
b.
per parar in privel smanatschant serius e direct per la segirezza publica d'in stadi da Schengen u d'in terz stadi;
c.
per prevegnir, per constatar u per persequitar in malfatg, premess che nagins interess predominants degns da protecziun da la persuna pertutgada na s'opponian a la communicaziun;
d.
per exequir u per far valair in dretg envers in'autoritad ch'è cumpetenta per prevegnir, per constatar u per persequitar in malfatg, premess che nagins interess predominants degns da protecziun da la persuna pertutgada na s'opponian a la communicaziun.

5 Sche l'autoritad che communitgescha las datas è in'autoritad federala, infurmescha ella l'incumbensà davart la communicaziun tenor l'alinea 4.

440 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

Art. 349d441

1 Datas da persunas ch'èn vegnidas transmessas u messas a disposiziun d'in stadi da Schengen pon mo vegnir communitgadas a l'autoritad cumpetenta d'in terz stadi u ad in organ internaziunal, sche:

a.
la communicaziun è necessaria per prevegnir, per constatar u per persequitar in malfatg;
b.
il stadi da Schengen che ha transmess u mess a disposiziun las datas da persunas ha approvà ordavant la communicaziun; e
c.
las premissas tenor l'artitgel 349c èn ademplidas.

2 En divergenza da l'alinea 1 litera b dastgan datas da persunas vegnir communitgadas en il cas singul, sche:

a.
il consentiment precedent dal stadi da Schengen na po betg vegnir procurà a temp; e
b.
la communicaziun è indispensabla per parar in privel smanatschant serius e direct per la segirezza publica d'in stadi da Schengen u d'in terz stadi ubain per defender ils interess essenzials d'in stadi da Schengen.

3 Il stadi da Schengen vegn infurmà immediatamain davart la communicaziun tenor l'alinea 2.

441 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

Art. 349e442

1 Sch'i n'è - particularmain en cas d'urgenza - betg pussaivel da communitgar datas da persunas a l'autoritad cumpetenta d'in terz stadi sin la via usitada da la collavuraziun poliziala, po l'autoritad cumpetenta communitgar excepziunalmain las datas ad in destinatur domicilià en quest stadi, premess che las suandantas premissas sajan ademplidas:

a.
la communicaziun è indispensabla per ademplir ina incumbensa legala da l'autoritad che communitgescha las datas;
b.
nagins interess predominants degns da protecziun da la persuna pertutgada na s'opponan a la communicaziun.

2 Communitgond las datas da persunas infurmescha l'autoritad cumpetenta il destinatur ch'el dastga duvrar las datas mo per ils intents ch'ella ha fixà.

3 Ella infurmescha immediatamain l'autoritad cumpetenta dal terz stadi davart mintga communicaziun da datas da persunas, sch'ella è da l'avis che quai saja cunvegnent.

4 Sche l'autoritad cumpetenta è in'autoritad federala, infurmescha ella immediatamain l'incumbensà davart mintga communicaziun tenor l'alinea 1.

5 Ella documentescha mintga communicaziun da datas da persunas. Il Cussegl federal regla ils detagls.

442 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

Art. 349f443

1 L'autoritad cumpetenta rectifitgescha immediatamain datas persunalas incorrectas.

2 Ella infurmescha immediatamain l'autoritad, la quala ha transmess u mess a disposiziun questas datas u a la quala ella ha communitgà questas datas, che questas datas sajan vegnidas rectifitgadas.

3 Ella infurmescha il destinatur che las datas communitgadas sajan actualas e fidablas.

4 Ultra da quai communitgescha ella al destinatur tut las ulteriuras infurmaziuns che permettan da differenziar uschenavant sco pussaivel:

a.
tranter las differentas categorias da persunas pertutgadas;
b.
tranter datas persunalas che sa basan sin fatgs e datas persunalas che sa basan sin valitaziuns persunalas.

5 L'obligaziun d'infurmar il destinatur scroda, sche las infurmaziuns tenor ils alineas 3 e 4 resortan da las datas da persunas sezzas ubain da las circumstanzas.

443 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

Art. 349g444

1 La persuna pertutgada po pretender da l'incumbensà ch'el controllia, sche las eventualas datas che la concernan vegnian elavuradas da maniera legitima, en cas che:

a.
ses dretg da vegnir infurmada davart il barat da datas che la concernan vegn restrenschì u suspendì (art. 18a e 18b da la Lescha federala dals 19 da zercladur 1992445 davart la protecziun da datas);
b.
ses dretg da survegnir infurmaziuns vegn refusà, restrenschì u suspendì (art. 17 e 18 LPDS446); u
c.
ses dretg da pretender la rectificaziun, la destrucziun u la stizzada da datas che la concernan vegn refusà per part u dal tuttafatg (art. 19 al. 2 lit. a LPDS).

2 A la controlla po vegnir suttamessa mo in'autoritad federala che suttastat a la surveglianza da l'incumbensà.

3 L'incumbensà fa la controlla; a la persuna pertutgada communitgescha el che naginas datas che la concernan na vegnian elavuradas da maniera illegitima, ubain - sch'el ha constatà sbagls tar l'elavuraziun da las datas da persunas - ch'el haja avert ina inquisiziun tenor l'artitgel 22 LPDS.

4 Sche l'incumbensà constatescha sbagls tar l'elavuraziun da datas, ordinescha el che l'autoritad federala cumpetenta elimineschia quels.

5 La communicaziun tenor l'alinea 3 è adina la medema e na vegn betg motivada. Ella na po betg vegnir contestada.

444 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

445 SR 235.1

446 SR 235.3

Art. 349h447

1 Sche la persuna fa valair vardaivlamain ch'in barat da datas persunalas che la concernan pudess violar las prescripziuns davart la protecziun da datas da persunas, po ella pretender da l'incumbensà ch'el avria ina inquisiziun tenor l'artitgel 22 LPDS448.

2 Ina inquisiziun po vegnir averta mo cunter in'autoritad federala che suttastat a la surveglianza da l'incumbensà.

3 Partidas èn la persuna pertutgada e l'autoritad federala, cunter la quala ina inquisiziun è vegnida averta.

4 Plinavant valan ils artitgels 23 e 24 LPDS.

447 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

448 SR 235.3

449 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 350

1 L'Uffizi federal da polizia ademplescha las incumbensas d'in uffizi central naziunal en il senn dals statuts da l'Organisaziun internaziunala da la polizia criminala (INTERPOL).

2 El è d'ina vart cumpetent per l'intermediaziun d'infurmaziuns tranter las autoritads federalas e chantunalas per la persecuziun penala e da l'autra vart tranter ils uffizis centrals d'auters stadis ed il secretariat general dad INTERPOL.

450 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 351

1 L'Uffizi federal da polizia intermediescha infurmaziuns davart la polizia criminala ch'èn destinadas a la persecuziun da malfatgs ed a l'execuziun da chastis e da mesiras.

2 El po transmetter infurmaziuns da la polizia criminala per prevegnir a malfatgs, sch'ins sto quintar tenor las circumstanzas concretas ch'i vegnia commess cun gronda probabladad in crim u in delict.

3 El po intermediar infurmaziuns per la tschertga da persunas sparidas e per l'identificaziun da persunas nunenconuschentas.

4 Per impedir e per sclerir malfatgs po l'Uffizi federal da polizia acceptar infurmaziuns da persunas privatas ed orientar persunas privatas, sche quai è en l'interess dal pertutgà e sch'il consentiment da quel è avant maun u po vegnir premess tenor las circumstanzas.

451 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 352

1 Il barat d'infurmaziuns da la polizia criminala sa drizza tenor ils princips da la Lescha dals 20 da mars 1981452 davart l'assistenza giudiziala sco er tenor ils statuts e tenor ils reglaments dad INTERPOL ch'il Cussegl federal ha declerà sco applitgabels.

2 Per il barat d'infurmaziuns per la tschertga da persunas sparidas, per l'identificaziun da persunas nunenconuschentas e per intents administrativs vala la Lescha federala dals 19 da zercladur 1992453 davart la protecziun da datas.

3 L'Uffizi federal da polizia po intermediar directamain infurmaziuns als uffizis centrals dad auters stadis, sch'il stadi che retschaiva talas infurmaziuns è suttamess a las prescripziuns davart la protecziun da datas dad INTERPOL.

454 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 353

La Confederaziun po conceder ad INTERPOL agids finanzials ed indemnisaziuns.

455 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 354

1 Il departament cumpetent registrescha ed arcuna datas dal servetsch d'identificaziun che vegnan rimnadas da las autoritads chantunalas, federalas ed estras en connex cun persecuziuns penalas u tar l'adempliment d'autras incumbensas legalas e ch'èn vegnidas transmessas ad el. El po cumparegliar questas datas ina cun l'autra per identifitgar ina persuna tschertgada u nunenconuschenta.

2 Las suandantas autoritads pon cumparegliar ed elavurar datas en il rom da l'alinea 1:

a.
il center da calculaziun dal Departament federal da giustia e polizia;
b.
l'Uffizi federal da polizia;
c.
ils posts da cunfin;
d.
las autoritads da polizia dals chantuns.

3 Las datas da persunas che sa refereschan a datas dal servetsch d'identificaziun tenor l'alinea 1 vegnan elavuradas en sistems d'infurmaziun separads; en quest connex valan las disposiziuns da la Lescha federala dals 13 da zercladur 2008456 davart ils sistems d'infurmaziun da polizia da la Confederaziun, da la Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998457 e da la Lescha federala dals 16 da december 2005458 davart las persunas estras. Il sistem d'infurmaziun da profils dal DNA è suttamess a las disposiziuns da la Lescha dals 20 da zercladur 2003459 davart ils profils dal DNA.460

4 Il Cussegl federal:

a.
regla ils detagls, en spezial la responsabladad concernent l'elavuraziun da datas, concernent las categorias da las datas che ston vegnir registradas, concernent la durada da la conservaziun da las datas e concernent la collavuraziun cun ils chantuns;
b.
designescha las autoritads che endateschan e che consulteschan las datas da persunas tras la procedura d'invista u a las qualas i pon vegnir communitgadas datas da persunas en il cas singul;
c.
regla ils dretgs da procedura da las persunas pertutgadas, en spezial l'invista da lur datas sco er lur rectificaziun, lur archivaziun e lur destrucziun.

5 Cun l'intent da la publicaziun en il sistem d'infurmaziun da Schengen (SIS) po il SEM u l'Uffizi federal da polizia (fedpol) transferir las datas en la part naziunala dal Sistem d'infurmaziun da Schengen (N‑SIS) ed en il SIS cun agid d'ina procedura automatisada.461

456 SR 361

457 SR 142.31

458 SR 142.20

459 SR 363

460 Versiun tenor la cifra 5 da l'agiunta 1 da la LF dals 13 da zer. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da polizia da la Confederaziun, en vigur dapi ils 5 da dec. 2008 (AS 2008 4989; BBl 2006 5061).

461 Integrà tras la cifra 4 da l'agiunta 1 dal COF dals 18 da dec. 2020 davart l'approvaziun e la realisaziun dals barats da notas tranter la Svizra e la UE concernent la surpigliada da las basas giuridicas davart l'instituziun, il manaschi e l'utilisaziun dal sistem d'infurmaziun da Schengen (SIS), en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 365; BBl 2020 3465).

Art. 355462

462 Abolì tras la cifra 5 da l'agiunta 1 da la LF dals 13 da zer. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da polizia da la Confederaziun, cun effect dapi ils 5 da dec. 2008 (AS 2008 4989; BBl 2006 5061).

463 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 355a464

1 L'Uffizi federal da polizia (fedpol) ed il Servetsch d'infurmaziun da la Confederaziun (SIC) pon dar vinavant a l'Uffizi europeic da polizia (Europol) datas da persunas, inclusiv datas da persunas ch'èn spezialmain degnas da vegnir protegidas e profils da la persunalitad.465

2 Per dar vinavant questas datas valan en spezial las premissas tenor ils artitgels 3 e 10-13 da la Cunvegna dals 24 da settember 2004466 tranter la Confederaziun svizra e l'Uffizi europeic da polizia.

3 Cun dar vinavant datas orientescha l'Uffizi federal da polizia a medem temp Europol davart l'intent da las datas sco er davart tut las restricziuns areguard lur elavuraziun, a las qualas el sez è suttamess a norma da la legislaziun federala u chantunala.

4 Il barat da datas da persunas cun Europol ha il medem status sco il barat cun in'autoritad cumpetenta d'in stadi da Schengen (art. 349b).467

464 Integrà tras l'art. 2 dal COF dals 7 d'oct. 2005 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Cunvegna tranter la Svizra ed Europol, en vigur dapi il 1. d'avr. 2006 (AS 2006 1017; BBl 2005 983).

465 Versiun tenor la cifra I 3 da l'O dals 4 da dec. 2009 davart l'adattaziun da disposiziuns legalas pervia da la creaziun dal Servetsch d'infurmaziun da la Confederaziun, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 6921).

466 SR 0.362.2

467 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

468 Versiun tenor la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

Art. 355b469

Il Cussegl federal vegn autorisà da fixar cun Europol midadas dal champ d'applicaziun dal mandat en il rom da l'artitgel 3 alinea 3 da la Cunvegna dals 24 da settember 2004470 tranter la Confederaziun svizra e l'Uffizi europeic da polizia.

469 Integrà tras l'art. 2 dal COF dals 7 d'oct. 2005 davart l'approvaziun e la realisaziun da la Cunvegna tranter la Svizra ed Europol, en vigur dapi il 1. d'avr. 2006 (AS 2006 1017; BBl 2005 983).

470 SR 0.362.2

Art. 355c471

Ils organs da polizia da la Confederaziun e dals chantuns exequeschan las disposiziuns da las cunvegnas d'associaziun a la reglamentaziun da Schengen472 a norma dal dretg naziunal intern.

471 Integrà tras l'art. 3 cifra 4 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi il 1. da zer. 2008 (AS 2008 447 2179 2227; BBl 2004 5965).

472 Cunvegna dals 26 d'oct. 2004 tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica e la Communitad europeica davart l'associaziun da quest stadi a la realisaziun, a l'applicaziun ed al svilup da l'acquist a Schengen (SR 0.362.31); Cunvegna dals 28 d'avr. 2005 tranter la Confederaziun svizra ed il Reginavel dal Danemarc davart la constituziun da dretgs e d'obligaziuns tranter quests dus stadis areguard la collavuraziun tenor Schengen (SR 0.362.33); Cunvegna dals 17 da dec. 2004 tranter la Confederaziun svizra, la Republica da l'Islanda ed il Reginavel da la Norvegia davart la realisaziun, l'applicaziun ed il svilup da l'acquist a Schengen e davart ils criteris e las proceduras per determinar il stadi cumpetent per examinar ina dumonda d'asil inoltrada en Svizra, en Islanda u en Norvegia (SR 0.362.32); Protocol dals 28 da favr. 2008 tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica, la Communitad europeica ed il Principadi da Liechtenstein davart la participaziun dal Principadi da Liechtenstein a la Cunvegna tranter la Confederaziun svizra, l'Uniun europeica e la Communitad europeica davart l'associaziun da la Confederaziun svizra a la realisaziun, a l'applicaziun ed al svilup da l'acquist da Schengen (SR 0.362.311).

Art. 355d473

473 Integrà tras l'art. 3 cifra 4 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin (AS 2008 447 2179; BBl 2004 5965). Abolì tras la cifra II da l'agiunta 2 da la LF dals 13 da zer. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da polizia da la Confederaziun, cun effect dapi ils 5 da dec. 2008 (AS 2008 4989; BBl 2006 5061).

Art. 355e474

1 L'Uffizi federal da polizia maina in post central (biro SIRENE475) ch'è cumpetent per il N-SIS.

2 Il biro SIRENE è in post da consultaziun e da coordinaziun per il barat d'infurmaziuns en connex cun las publicaziuns en il SIS. El examinescha l'admissibladad formala da las publicaziuns naziunalas ed estras en il SIS.

474 Integrà tras l'art. 3 cifra 4 dal COF dals 17 da dec. 2004 davart l'approvaziun e la realisaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e la UE per l'associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin, en vigur dapi il 1. da zer. 2008 (AS 2008 447 2179 2227; BBl 2004 5965).

475 Supplementary Information REquest at the National Entry (dumondas d'infurmaziuns supplementaras tar il post d'entrada naziunal).

Art. 355f e 355g476

476 Integrà tras la cifra 4 da la LF dals 19 da mars 2010 davart la realisaziun dal conclus da basa 2008/977/JI davart la protecziun da datas da persunas en il rom da la collavuraziun poliziala e giudiziala en chaussas penalas (AS 2010 3387; BBl 2009 6749). Abolì tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l'elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l'investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l'execuziun penala, cun effect dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

Art. 362478

Sch'ina autoritad d'inquisiziun constatescha che objects pornografics (art. 197 al. 4) èn vegnids fabritgads en in stadi ester u èn vegnids importads da là, infurmescha ella immediatamain il post central da la Confederaziun ch'è incumbensà per cumbatter la pornografia.

478 Versiun tenor la cifra 1 da l'agiunta dal COF dals 27 da sett. 2013 (Convenziun da Lanzarote), en vigur dapi il 1. da fan. 2014 (AS 2014 1159; BBl 2012 7571).

Tschintgavel titel: ...

Art. 363479

479 Abolì tras la cifra II 8 da l'agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d'oct. 2007, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085). Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da la AF ils 20 da favr. 2013 (AS 2013 845).

Sisavel titel: Register penal

Art. 365

1 L'Uffizi federal da giustia maina en cooperaziun cun autras autoritads federalas e cun ils chantuns (art. 367 al. 1) in register penal automatisà davart condemnaziuns e davart dumondas per extracts dal register penal en il rom da proceduras penalas pendentas che cuntegna datas da persunas e profils da la persunalitad ch'èn spezialmain degns da vegnir protegids. Las datas davart condemnaziuns e quellas davart dumondas per extracts dal register penal en il rom da proceduras penalas pendentas vegnan elavuradas separadamain en il register automatisà.

2 Il register serva a sustegnair las autoritads da la Confederaziun e dals chantuns tar l'adempliment da las suandantas incumbensas:

a.
realisaziun da proceduras penalas;
b.
proceduras internaziunalas d'assistenza giudiziala e d'extradiziun;
c.
execuziun da chastis e da mesiras;
d.
examinaziuns da la segirezza civila e militara;
e.
ordinaziun ed annullaziun da mesiras d'allontanament vers persunas estras tenor la Lescha federala dals 26 da mars 1931481 davart la dimora ed il domicil dals esters sco er da las ulteriuras expulsiuns ed exiliaziuns;
f.
examinaziun da la dumonda, sch'il requirent d'asil è degn da survegnir asil tenor la Lescha d'asil dals 26 da zercladur 1998482;
g.
proceduras da natiralisaziun;
h.
concessiun e retratga da permiss da manischar u da permiss per emprender a manischar tenor la Lescha federala dals 19 da december 1958483 davart il traffic sin via;
i.
execuziun da la protecziun consulara;
j.
elavuraziun statistica tenor la Lescha federala da statistica dals 9 d'october 1992484;
k.485
ordinaziun u annullaziun da mesiras per la protecziun d'uffants u da creschids;
l.486
exclusiun dal servetsch civil u scumond da prestar servetsch civil tenor la Lescha federala dals 6 d'october 1995487 davart il servetsch civil;
m.488
verificaziun da la reputaziun per tschertas acziuns tenor la Lescha federala davart il servetsch civil;
n.489
examinaziun d'ina nunrecrutaziun u d'ina admissiun a la recrutaziun, d'ina exclusiun or da l'armada u d'ina readmissiun a l'armada ubain d'ina degradaziun tenor la Lescha militara dals 3 da favrer 1995490 (LM);
o.491
examinaziun da la qualificaziun per ina promoziun u per ina nominaziun tenor la LM;
p.492
examinaziun da motivs d'impediment per surlaschar l'arma persunala tenor la LM;
q.493
examinaziun d'ina exclusiun dal servetsch da protecziun tenor la Lescha dals 4 d'october 2002494 davart la protecziun da la populaziun e la protecziun civila;
r.495
scuvrir a temp ed impedir smanatschas per la segirezza interna u externa tenor l'artitgel 6 alinea 1 LSI496;
s.497
intermediar infurmaziuns ad Europol tenor l'artitgel 355a, sche las datas vegnan duvradas dad Europol per intents tenor la litera r;
t.498
examinar mesiras d'allontanament envers persunas estras tenor la Lescha federala dals 16 da december 2005499 davart las persunas estras sco er preparar decisiuns d'expulsiun tenor l'artitgel 121 alinea 2 da la Constituziun federala;
u.500
procurar e transmetter infurmaziuns ad autoritads da segirezza estras en il rom da dumondas tenor l'artitgel 12 alinea 1 litera d LSI; datas, da las qualas la transmissiun n'è betg en l'interess da la persuna pertutgada, dastgan vegnir transferidas mo cun ses consentiment expressiv;
v.501
sclerir la ristga per la segirezza en il rom da las examinaziuns da l'integritad tenor l'artitgel 108b da la Lescha d'aviatica dals 21 da december 1948502 (LA).

481 [BS 1 121; AS 1949 221; 1987 1665; 1988 332; 1990 1587 art. 3 al. 2; 1991 362 cifra II 11, 1034 cifra III; 1995 146; 1999 1111, 2262 agiunta cifra 1; 2000 1891 cifra IV 2; 2002 685 cifra I 1, 701 cifra I 1, 3988 agiunta cifra 3; 2003 4557 agiunta cifra II 2; 2004 1633 cifra I 1, 4655 cifra I 1; 2005 5685 agiunta cifra 2; 2006 979 art. 2 cifra 1, 1931 art. 18 cifra 1, 2197 agiunta cifra 3, 3459 agiunta cifra 1, 4745 agiunta cifra 1; 2007 359 agiunta cifra 1, 2007 5437 agiunta cifra I]. Guardar oz: LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras (SR 142.20).

482 SR 142.31

483 SR 741.01

484 SR 431.01

485 Versiun tenor la cifra 14 da l'agiunta da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

486 Integrà tras la cifra II 1 da la LF dals 3 d'oct. 2008 (AS 2009 1093; BBl 2008 2707). Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1883; BBl 2014 6741).

487 SR 824.0

488 Integrà tras la cifra II 1 da la LF dals 3 d'oct. 2008 (AS 2009 1093; BBl 2008 2707). Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1883; BBl 2014 6741).

489 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da l'armada, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 6617; BBl 2008 3213).

490 SR 510.10

491 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da l'armada, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 6617; BBl 2008 3213).

492 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da l'armada, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 6617; BBl 2008 3213).

493 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da l'armada, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 6617; BBl 2008 3213).

494 SR 520.1

495 Integrà tras la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

496 SR 121

497 Integrà tras la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

498 Integrà tras la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

499 SR 142.20

500 Integrà tras la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

501 Integrà tras la cifra I 6 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart las mesiras polizialas per cumbatter cunter il terrorissem, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 565, 672; BBl 2019 4751).

502 SR 748.0

Art. 366

1 En il register èn inscrittas persunas ch'èn vegnidas sentenziadas en il territori da la Confederaziun sco er Svizzers ch'èn vegnids sentenziads a l'exteriur.

2 En il register vegnan inscrits:

a.
las sentenzias pervia da crims e pervia da delicts, sch'igl è vegnì pronunzià in chasti u ina mesira;
b.
las sentenzias pervia dals surpassaments da quest Cudesch penal u d'autras leschas federalas che vegnan fixads tras in'ordinaziun dal Cussegl federal;
c.
las annunzias che vegnan fatgas da l'exteriur davart sentenzias ch'èn vegnidas pronunziadas là e che suttastattan a l'obligaziun da vegnir annunziadas preliminarmain tenor quest Cudesch penal;
d.
ils fatgs che chaschunan ina midada d'inscripziuns fatgas.

3 Sentenzias cunter giuvenils pervia dʼin crim u pervia dʼin delict vegnan inscrittas, sche la sancziun pronunziada è:

a.
ina detenziun (art. 25 DPG503);
b.
in plazzament (art. 15 DPG);
c.
in tractament ambulant (art. 14 DPG); u
d.
in scumond dʼactivitad u in scumond da contact e dʼareal (art. 16a DPG).504

3bis Sentenzias cunter giuvenils pervia dʼin surpassament ston vegnir inscrittas, sche la sancziun pronunziada è in scumond dʼactivitad u in scumond da contact e dʼareal (art. 16a DPG).505

4 En il register èn er inscrittas persunas, cunter las qualas èn pendentas proceduras penalas pervia da crims e pervia da delicts en Svizra.506

503 SR 311.1

504 Integrà tras lʼart. 44 cifra 1 dal Dretg penal per giuvenils dals 20 da zer. 2003 (AS 2006 3545; BBl 1999 1979). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

505 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

506 Oriundamain al. 3.

Art. 367

1 Las suandantas autoritads elavureschan en il register datas da persunas davart sentenzias tenor l'artitgel 366 alineas 1-3:507

a.
l'Uffizi federal da giustia;
b.
las autoritads da la giustia penala;
c.
las autoritads da la giustia militara;
d.
las autoritads d'execuziun penala;
e.
ils posts da coordinaziun dals chantuns.

2 Las suandantas autoritads dastgan prender invista da las datas da persunas davart sentenzias tenor l'artitgel 366 alineas 1, 2 e 3 literas a e b tras ina procedura d'invista:508

a.
las autoritads tenor l'alinea 1;
b.
la Procura publica federala;
c.
l'Uffizi federal da polizia en il rom da proceduras da retschertga da la polizia giudiziala;
d.
la Gruppa da defensiun509;
e.510
il Secretariat da stadi per migraziun511;
f. 512
...
g.
las autoritads chantunalas da la polizia d'esters;
h.
las autoritads chantunalas ch'èn cumpetentas per il traffic sin via;
i.513
las autoritads federalas ch'èn cumpetentas per realisar controllas da segirezza relativas a persunas en il senn da l'artitgel 2 alinea 2 litera a da la Lescha federala dals 21 da mars 1997514 davart mesiras per mantegnair la segirezza interna;
j.515
l'Uffizi federal dal servetsch civil516;
k.517
ils posts chantunals ch'èn responsabels per decider davart l'exclusiun dal servetsch da protecziun;
l.518
il Post per la protecziun da perditgas da la Confederaziun tenor la Lescha federala dals 23 da december 2011519 davart la protecziun extraprocessuala da perditgas, per ademplir sias incumbensas;
m.520
il SIC;
n.521
ils posts da polizia chantunals cumpetents per sclerir la ristga per la segirezza tenor l'artitgel 108c LA522.

2bis Las suandantas autoritads dastgan prender invista da las datas da persunas davart sentenzias tenor l'artitgel 366 alinea 3 litera c tras ina procedura d'invista:

a.
la Gruppa da defensiun523 per examinar ina nunrecrutaziun u in'admissiun a la recrutaziun, in'exclusiun or da l'armada u ina readmissiun a l'armada ubain ina degradaziun tenor la LM524, per examinar motivs d'impediment per surlaschar l'arma persunala tenor la LM, per examinar la qualificaziun per ina promoziun u per ina nominaziun tenor la LM;
b.525
las autoritads federalas ch'èn cumpetentas per realisar controllas da segirezza relativas a persunas en il senn da l'artitgel 2 alinea 2 litera a da la Lescha federala dals 21 da mars 1997 davart mesiras per mantegnair la segirezza interna;
c.
las autoritads da la giustia penala per realisar proceduras penalas (art. 365 al. 2 lit. a);
d.
ils posts chantunals da coordinaziun e l'Uffizi federal da giustia per ademplir lur incumbensas legalas en il rom da la gestiun dal register;
e.
las autoritads d'execuziun penala per realisar l'execuziun da chastis e da mesiras (art. 365 al. 2 lit. c).526

2ter Las autoritads tenor ils alineas 2 literas c-l e 2septies pon prender invista da sentenzias che cuntegnan in'expulsiun, uschè ditg che l'expulsiun è imponida al pertutgà. Sch'il termin tenor l'artitgel 369 è pli lung, è quel decisiv per la durada da la pussaivladad da prender invista.527

2quater Per ademplir las incumbensas tenor l'artitgel 365 alinea 2 literas n-q annunzia il post federal ch'è cumpetent per il register cuntinuadamain a la Gruppa da defensiun las suandantas datas registradas da nov en VOSTRA davart persunas obligadas da far la mustra, davart appartegnents da l'armada sco er davart persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila:528

a.
tut las sentenzias penalas pervia d'in crim u pervia d'in delict;
b.
tut las mesiras da detenziun;
c.
tut las decisiuns davart il nunsuccess da persunas ch'èn obligadas da far la mustra e da schuldads.529

2quinquies Annunziadas vegnan las persunalias dals Svizzers ch'èn registrads tenor l'alinea 2quater a partir dal 17avel onn da vegliadetgna. Sch'il Stab directiv da l'armada constatescha ch'ina persuna annunziada è obligada da far la mustra u appartegna a l'armada, annunzia il post ch'è responsabel per il register er las datas penalas.530

2sexies L'annunzia e la constataziun tenor l'alinea 2quinquies pon vegnir fatgas sur l'interfatscha electronica tranter il Sistem d'infurmaziun dal persunal da l'armada (PISA) ed il register.531

2septies Sin dumonda en scrit po l'Uffizi federal da sport prender invista da las datas da persunas davart sentenzias penalas per examinar la reputaziun en vista a la concessiun u a la retratga d'ina renconuschientscha da cader da «Giuventetgna e sport».532

3 Sch'il dumber da dumondas per infurmaziuns giustifitgescha quai, po il Cussegl federal - suenter avair tadlà l'Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza533 e fin che la basa legala va en vigur en ina lescha formala - extender ils dretgs da prender invista tenor l'alinea 2 sin ulteriuras autoritads giudizialas ed administrativas da la Confederaziun u dals chantuns.

4 Datas da persunas davart proceduras penalas pendentas dastgan vegnir elavuradas mo tras las autoritads tenor l'alinea 2 literas a-e, i, j ed l-n.534

4bis ...535

4ter Sin dumonda en scrit po l'Uffizi federal da sport prender invista da las datas da persunas davart proceduras penalas pendentas per examinar la reputaziun en vista a la concessiun u a la sistida d'ina renconuschientscha da cader da «Giuventetgna e sport».536

5 Mintga chantun fixescha in post da coordinaziun per l'elavuraziun da las datas en il register.

6 Il Cussegl federal fixescha ils detagls, en spezial:

a.
la responsabladad per l'elavuraziun da las datas;
b.
las categorias da las datas registradas ed ils termins da tegnair en salv quellas;
c.
la collavuraziun cun las autoritads pertutgadas;
d.
las incumbensas dals posts da coordinaziun;
e.
il dretg da survegnir infurmaziuns ed ils ulteriurs dretgs da procedura per la protecziun da las persunas pertutgadas;
f.
la segirezza da las datas;
g.
las autoritads che annunzian datas da persunas en scrit, che inscrivan datas en il register, che consulteschan datas en il register u che pon vegnir infurmadas en singuls cas davart datas da persunas;
h.
la transmissiun electronica da datas a l'Uffizi federal da statistica.

507 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917).

508 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917).

509 Expressiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 4277, 2017 2297; BBl 2014 6955).

510 Versiun tenor la cifra I 3 da l'O dals 3 da nov. 2004 davart l'adattaziun da disposiziuns legalas pervia da la fusiun dals uffizis federals IMES ed UFF, en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 4655).

511 La designaziun da l'unitad administrativa è vegnida adattada, applitgond l'art. 16 al. 3 da l'O dals 17 da nov. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (AS 2004 4937), en vigur dapi il 1. da schan. 2015.

512 Abolì tras la cifra I 3 da l'O dals 3 da nov. 2004 davart l'adattaziun da disposiziuns legalas pervia da la fusiun dals uffizis federals IMES ed UFF, cun effect dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 4655).

513 Versiun tenor la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

514 SR 120

515 Integrà tras la cifra II da la LF dals 21 da mars 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4843; BBl 2001 6127).

516 La designaziun da l'unitad administrativa è vegnida adattada per il 1. da schan. 2019 applitgond l'art. 20 al. 2 da l'Ordinaziun dals 7 d'oct. 2015 davart las publicaziuns uffizialas (SR 170.512.1).

517 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da l'armada, en vigur dapi il 1. da schan. 2010 (AS 2009 6617; BBl 2008 3213).

518 Integrà tras la cifra 3 da l'agiunta da la LF dals 23 da dec. 2011 davart la protecziun extraprocessuala da perditgas, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6715; BBl 2011 1).

519 SR 312.2

520 Integrà tras la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

521 Integrà tras la cifra I 6 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart las mesiras polizialas per cumbatter cunter il terrorissem, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 565, 672; BBl 2019 4751).

522 SR 748.0

523 Expressiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 4277, 2017 2297; BBl 2014 6955).

524 SR 510.10

525 Versiun tenor la cifra II 5 da l'agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015 davart il servetsch d'infurmaziun, en vigur dapi il 1. da sett. 2017 (AS 2017 4095; BBl 2014 2105).

526 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da l'armada (AS 2009 6617; BBl 2008 3213). Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917).

527 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

528 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 4277, 2017 2297; BBl 2014 6955).

529 Oriundamain: al. 2ter. Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 3 d'oct. 2008 davart ils sistems d'infurmaziun da l'armada (AS 2009 6617; BBl 2008 3213). Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917).

530 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

531 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

532 Oriundamain: al. 2sexies. Integrà tras ils art. 34 cifra 1 e 36 da la LF dals 17 da zer. 2011 davart la promoziun dal sport e da l'activitad fisica, en vigur dapi il 1. d'oct. 2012 (AS 2012 3953; BBl 2009 8189).

533 La designaziun da l'unitad administrativa è vegnida adattada, applitgond l'art. 16 al. 3 da l'Ordinaziun dals 17 da nov. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (AS 2004 4937).

534 Versiun tenor la cifra I 6 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart las mesiras polizialas per cumbatter cunter il terrorissem, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 565, 672; BBl 2019 4751).

535 Integrà tras la cifra II 1 da la LF dals 3 d'oct. 2008 (AS 2009 1093; BBl 2008 2707). Abolì tras la cifra II 1 da la LF dals 25 da sett. 2015, cun effect dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1883; BBl 2014 6741).

536 Integrà tras l'art. 34 la cifra 1 da la L per promover il sport dals 17 da zer. 2011, en vigur dapi il 1. d'oct. 2012 (AS 2012 3953; BBl 2009 8189).

Art. 368

L'autoritad federala cumpetenta po communitgar al stadi d'origin dal sentenzià las inscripziuns en il register.

Art. 369

1 Sentenzias che cuntegnan in chasti da detenziun vegnan eliminadas d'uffizi, sch'i èn scadids - suenter la durada dal chasti ch'è vegnida fixada dal derschader - ils suandants termins:

a.
20 onns en cas d'in chasti da detenziun d'almain 5 onns;
b.
15 onns en cas d'in chasti da detenziun d'almain 1 onn e da maximalmain 5 onns;
c.
10 onns en cas d'in chasti da detenziun sut 1 onn;
d.537
10 onns en cas d'ina detenziun tenor l'artitgel 25 DPG538.

2 Ils termins tenor l'alinea 1 sa prolungheschan per la durada d'in chasti da detenziun gia inscrit.

3 Sentenzias che cuntegnan in chasti da detenziun cundiziunà, ina detenziun cundiziunada, in chasti pecuniar, lavur d'utilitad publica u ina multa sco chasti principal vegnan eliminadas d'uffizi suenter 10 onns.539

4 Sentenzias che cuntegnan ultra d'in chasti anc ina mesira staziunara u che cuntegnan sulettamain ina mesira staziunara vegnan eliminadas d'uffizi suenter:

a.
15 onns en cas da mesiras tenor ils artitgels 59-61 e 64;
b.540
10 onns en cas d'ina collocaziun serrada tenor l'artitgel 15 alinea 2 DPG.
c.541
7 onns en cas d'ina collocaziun averta en ina instituziun u en cas da persunas privatas tenor l'artitgel 15 alinea 1 DPG.

4bis Sentenzias che cuntegnan sulettamain in tractament ambulant tenor l'artitgel 63 vegnan eliminadas d'uffizi suenter 10 onns. Sentenzias che cuntegnan in tractament ambulant tenor l'artitgel 14 DPG vegnan eliminadas d'uffizi suenter 5 onns, sch'i n'è betg pussaivel da calcular il termin tenor ils alineas 1-4.542

4ter Sentenzias che cuntegnan sulettamain ina mesira tenor ils artitgels 66 alinea 1, 67 alinea 1 u 67e da questa lescha u tenor ils artitgels 48, 50 alinea 1 u 50e LPM543 vegnan eliminadas dʼuffizi suenter 10 onns.544

4quater Sentenzias che cuntegnan sulettamain in scumond tenor l'artitgel 67 alineas 2-4 u tenor l'artitgel 67b da questa lescha u tenor l'artitgel 50 alineas 2-4 u tenor l'artitgel 50b LPM vegnan eliminadas d'uffizi suenter 10 onns.545

4quinquies Sentenzias che cuntegnan sulettamain in scumond tenor l'artitgel 16a DPG vegnan eliminadas d'uffizi suenter 7 onns.546

5 Ils termins tenor l'alinea 4 sa prolungheschan per la durada d'in chasti restant.

5bis Sentenzias che cuntegnan in'expulsiun restan inscrittas fin a la mort dal pertutgà. Sche questa persuna n'ha nagina dimora en Svizra, vegn la sentenzia eliminada dal register penal il pli tard 100 onns suenter sia naschientscha. Sch'il pertutgà acquista il dretg da burgais svizzer, po el dumandar 8 onns suenter la natiralisaziun che la sentenzia vegnia eliminada tenor ils termins dals alineas 1-5.547

6 Ils termins cumenzan a currer:

a.548
en cas da sentenzias tenor ils alineas 1, 3, 4ter, 4quater e 4quinquies: il di che la sentenzia entra en vigur;
b.
en cas da sentenzias tenor ils alineas 4 e 4bis: il di che la mesira vegn abolida u il di ch'il pertutgà vegn relaschà definitivamain da la mesira.549

7 Suenter l'eliminaziun na dastga l'inscripziun betg pli esser reconstruibla. La sentenzia eliminada na dastga betg pli vegnir fatga valair cunter il pertutgà.

8 Las datas dal register penal na dastgan betg vegnir archivadas.

537 Integrà tras l'art. 44 cifra 1 dal Dretg penal per giuvenils dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3545; BBl 1999 1979).

538 SR 311.1

539 Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917).

540 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

541 Integrà tras la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917).

542 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal) (AS 2006 3539; BBl 2005 4689). Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2010 6015, 2011 487; BBl 2009 5917).

543 SR 321.0

544 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal) (AS 2006 3539; BBl 2005 4689). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

545 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

546 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

547 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

548 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

549 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

Art. 369a550

Sentenzias che cuntegnan in scumond tenor l'artitgel 67 alineas 2-4 u tenor l'artitgel 67b da questa lescha, tenor l'artitgel 50 alineas 2-4 u tenor l'artitgel 50b LPM551 u tenor l'artitgel 16a DPG552 vegnan eliminadas d'uffizi 10 onns suenter la fin dal scumond.553 Sche lʼartitgel 369 prevesa termins pli lungs, èn quels decisivs.

550 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

551 SR 321.0

552 SR 311.1

553 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

Art. 370

1 Mintga persuna ha il dretg da prender invista da l'inscripziun cumpletta che la pertutga.

2 I na dastga betg vegnir surdada ina copia.

554 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

Art. 371

1 Mintga persuna po dumandar tar il register penal central svizzer in extract en scrit dal register penal che pertutga sia persuna. En quel cumparan sentenzias pervia da crims e pervia da delicts; sentenzias pervia da surpassaments cumparan mo en lʼextract, schʼigl è vegnì pronunzià in scumond dʼactivitad u in scumond da contact e dʼareal tenor ils artitgels 67 u 67b da questa lescha u tenor ils artitgels 50 u 50b LPM555 u tenor lʼartitgel 16a DPG556.557

2 Sentenzias concernent giuvenils cumparan en l'extract dal register penal mo, sche quels èn vegnids sentenziads sco persunas creschidas pervia d'ulteriurs malfatgs che ston vegnir inscrits en l'extract dal register penal.

3 Ina sentenzia che cuntegna in chasti na vegn betg pli inscritta en l'extract dal register penal, sche dus terzs dal temp ch'è decisiv per l'eliminaziun tenor l'artitgel 369 alineas 1-5 e 6 èn scadids.558

3bis Ina sentenzia che cuntegna in chasti cundiziunà u in chasti parzialmain cundiziunà na cumpara betg pli en l'extract dal register penal, sch'il sentenzià è sa cumprovà fin ch'il temp d'emprova è scadì.559

4 Ina sentenzia che cuntegna ultra d'in chasti anc ina mesira u che cuntegna sulettamain ina mesira na vegn betg pli inscritta en l'extract dal register penal, sche la mesadad dal temp ch'è decisiv per l'eliminaziun tenor l'artitgel 369 alineas 1-5 e 6 è scadida.560

4bis Ina sentenzia che cuntegna in'expulsiun cumpara uschè ditg en l'extract dal register penal sco quai che l'expulsiun è imponida al pertutgà. Sch'il termin tenor l'alinea 3 u 4 è pli lung, è quel decisiv per la durada che la sentenzia cumpara en l'extract privat.561

5 Suenter ch'ils termins tenor ils alineas 3, 4 e 4bis èn scadids, resta la sentenzia en l'extract dal register penal, sche quel cuntegna anc ina sentenzia, nua ch'il termin n'è anc betg scadì.562

555 SR 321.0

556 SR 311.1

557 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

558 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

559 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

560 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

561 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

562 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l'art. 121 al. 3-6 Cst. davart l'expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d'oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

Art. 371a563

1 In extract privat spezial dal register penal che pertutga sia persuna po dumandar tgi che:

a.
candidescha per:
1.
in'activitad professiunala u per in'activitad extraprofessiunala organisada che cumpiglia in contact regular cun persunas minorennas u cun autras persunas cun in basegn da protecziun spezial, u
2.
in'activitad professiunala u in'activitad extraprofessiunala organisada en il sectur da sanadad cun contact direct cun pazients; u
b.
exequescha in'activitad tenor la litera a.564

2 Ensemen cun la dumonda sto el preschentar ina conferma en scrit, en la quala la partida che pretenda quest extract privat spezial dad el, saja quai il patrun, l'organisaziun u l'autoritad ch'è cumpetenta per permetter da pratitgar l'activitad, conferma che:565

a.
il petent candideschia per lʼactivitad tenor lʼalinea 1 respectivamain pratitgeschia questa activitad; e
b.
el stoppia preschentar lʼextract privat spezial per pudair cumenzar u cuntinuar cun lʼactivitad.

3 En l'extract privat spezial figureschan:

a.566
sentenzias che cuntegnan in scumond d'activitad tenor l'artitgel 67 alineas 2-4 da questa lescha u tenor l'artitgel 50 alineas 2-4 LPM567;
b.
sentenzias che cuntegnan in scumond da contact e dʼareal tenor lʼart. 67b da questa lescha u tenor lʼart. 50b LPM, sche quest scumond è vegnì pronunzià per proteger persunas minorennas u autras persunas cun in basegn da protecziun spezial;
c.
sentenzias cunter giuvenils che cuntegnan in scumond dʼactivitad tenor lʼartitgel 16a alinea 1 DPG568 u in scumond da contact e dʼareal tenor lʼartitgel 16a alinea 2 DPG, sche quest scumond è vegnì pronunzià per proteger persunas minorennas u autras persunas cun in basegn da protecziun spezial.

4 Ina sentenzia che cuntegna in scumond tenor lʼalinea 3 figurescha en lʼextract privat spezial, uschè ditg chʼil scumond ha effect.

563 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 13 da dec. 2013 davart il scumond dʼactivitad e davart il scumond da contact e dʼareal, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

564 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

565 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

566 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2018 (realisaziun da l'art. 123c Cst.), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 3803; BBl 2016 6115).

567 SR 321.0

568 SR 311.1

Settavel titel:
Execuziun da chastis e da mesiras, assistenza da reabilitaziun, stabiliments ed instituziuns

Art. 372

1 Ils chantuns exequeschan las sentenzias ch'èn vegnidas pronunziadas da lur dretgiras penalas sin basa da quest Cudesch penal. Els èn obligads d'exequir las sentenzias da las autoritads penalas federalas, e survegnan indemnisads ils custs per quai.

2 Las decisiuns penalas decretadas d'autoritads da la polizia e d'autras autoritads cumpetentas sco er ils conclus da las autoritads d'accusaziun han il medem status sco las sentenzias.

3 Ils chantuns garanteschan che las sancziuns penalas vegnan exequidas en moda unitara.569

569 Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 6 d'oct. 2006 davart la refurma da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns (NGF), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).

Art. 373

Las decisiuns legalmain valaivlas ch'èn vegnidas prendidas da la Confederaziun u dals chantuns sin basa dal dretg penal e che concernan chastis pecuniars, multas, custs e confiscaziuns èn exequiblas en l'entira Svizra.

Art. 374

1 Ils chantuns disponan dals chastis pecuniars, da las multas e da las confiscaziuns ch'èn vegnids pronunziads sin basa da quest cudesch penal.

2 En ils cas giuditgads da la Chombra penala u da la Chombra d'appellaziun dal Tribunal penal federal dispona la Confederaziun en chaussa.570

3 L'utilisaziun a favur da la persuna donnegiada tenor l'artitgel 73 resta resalvada.

4 Resalvadas èn las disposiziuns da la Lescha federala dals 19 da mars 2004571 davart la partiziun da valurs da facultad confiscadas.572

570 Versiun tenor la cifra II 2 da la LF dals 17 da mars 2017 (installaziun d'ina Chombra d'appellaziun al Tribunal penal federal), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 5769; BBl 2013 7109, 2016 6199).

571 SR 312.4

572 Integrà tras la cifra 1 da l'agiunta da la LF dals 19 da mars 2004 davart la partiziun da valurs da facultad confiscadas, en vigur dapi il 1. d'avust 2004 (AS 2004 3503; BBl 2002 441).

Art. 375

1 Ils chantuns èn cumpetents per l'execuziun da la lavur d'utilitad publica.

2 L'autoritad cumpetenta fixescha il gener e la furma da la lavur d'utilitad publica che sto vegnir prestada.

3 Il temp maximal da lavur fixà da la lescha dastga vegnir surpassà cun prestar lavur d'utilitad publica. Las prescripziuns davart la segirezza a la plazza da lavur e davart la protecziun da la sanadad restan applitgablas.

Art. 376

1 Ils chantuns installeschan l'assistenza da reabilitaziun. Els pon delegar questa incumbensa ad uniuns privatas.

2 L'assistenza da reabilitaziun è per regla chaussa dal chantun, nua che la persuna assistida ha ses domicil.

Art. 377

1 Ils chantuns installeschan e mainan stabiliments e partiziuns da stabiliments per praschuniers en l'execuziun averta e serrada sco er per praschuniers en mesa-praschunia e per tals che lavuran en l'externat.

2 Els pon ultra da quai manar partiziuns per gruppas da praschuniers spezialas, en spezial per:

a.
dunnas;
b.
praschuniers da tschertas gruppas da vegliadetgna;
c.
praschuniers cun chastis fitg lungs u fitg curts;
d.
praschuniers che ston vegnir assistids u tractads en moda intensiva u che survegnan ina scolaziun u ina furmaziun supplementara.

3 Els installeschan e mainan instituziuns che quest Cudesch penal prevesa per l'execuziun da mesiras.

4 Els procuran ch'ils reglaments e ch'il manaschi dals stabiliments e da las instituziuns correspundian a quest Cudesch penal.

5 Els promovan la scolaziun e la furmaziun supplementara dal persunal.

Art. 378

1 Ils chantuns pon far cunvegnas davart l'installaziun cuminaivla e davart il manaschi cuminaivel da stabiliments e d'instituziuns ubain sa segirar il dretg da duvrar cuminaivlamain stabiliments ed instituziuns d'auters chantuns.

2 Ils chantuns infurmeschan in l'auter davart las particularitads da lur stabiliments e da lur instituziuns, en spezial davart las purschidas d'assistenza, da tractament e da lavur; els collavuran tar la repartiziun dals praschuniers.

Art. 379

1 Ils chantuns pon conceder a stabiliments ed ad instituziuns privatas la permissiun d'exequir chastis en furma da la mesa-praschunia e da la lavur en l'externat sco er mesiras tenor ils artitgels 59-61 e 63.

2 Ils stabiliments e las instituziuns privatas suttastattan a la surveglianza dals chantuns.

Art. 380

1 Ils chantuns surpiglian ils custs per l'execuziun da chastis e da mesiras.

2 Il sentenzià sto sa participar en moda adequata als custs da l'execuziun:

a.
tras la scuntrada da sia prestaziun da lavur en l'execuziun da chastis u da mesiras;
b.
a norma da sias entradas e da sia facultad, sch'el refusa ina lavur ch'è vegnida attribuida ad el, malgrà che quella lavur ademplescha las prescripziuns dals artitgels 81 u 90 alinea 3; u
c.573
tras ina deducziun d'ina part da las entradas ch'el survegn sin basa da sia activitad en il rom da la mesa-praschunia, da l'execuziun tras la surveglianza electronica, da la lavur en l'externat u da l'alloschi e da la lavur en l'externat.

3 Ils chantuns decreteschan prescripziuns pli detagliadas davart la participaziun dal sentenzià als custs.

573 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).

Settavel titel a:574
Responsabladad en cas da l'annullaziun da l'internament per vita duranta

574 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents fitg privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

Art. 380a

1 Sch'ina persuna ch'è internada per vita duranta vegn relaschada cundiziunadamain u sche ses internament vegn annullà e sche questa persuna commetta da nov in crim tenor l'artitgel 64 alinea 1bis, è l'instituziun publica cumpetenta responsabla per il donn chaschunà.

2 Per prender regress sin il delinquent e per la surannaziun dal dretg da survegnir ina indemnisaziun dal donn u ina satisfacziun valan las disposiziuns dal DO575 davart ils acts illegals.

3 Per prender regress sin commembers da l'autoritad ordinanta è decisiv il dretg chantunal respectivamain la lescha da responsabladad dals 14 da mars 1958576.

Otgavel titel: Grazia, amnestia, revisiun da la procedura

Art. 381

Il dretg da far grazia concernent sentenzias ch'èn vegnidas pronunziadas sin basa da quest Cudesch penal u d'ina autra lescha federala, vegn exequì:

a.577
da l'Assamblea federala en ils cas, nua ch'ina sentenzia è vegnida pronunziada da la Chombra penala u da la Chombra d'appellaziun dal Tribunal penal federal u d'ina autoritad administrativa da la Confederaziun;
b.
da l'autoritad da grazia dal chantun en ils cas, nua ch'ina sentenzia è vegnida pronunziada d'ina autoritad chantunala.

577 Versiun tenor la cifra II 2 da la LF dals 17 da mars 2017 (installaziun d'ina Chombra d'appellaziun al Tribunal penal federal), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 5769; BBl 2013 7109, 2016 6199).

Art. 382

1 La dumonda da grazia po vegnir fatga dal sentenzià, da ses represchentant legal e, cun il consentiment dal sentenzià, da ses defensur, da ses conjugal, da ses partenari registrà.578

2 En cas da crims e da delicts politics ed en cas da malfatgs che stattan en connex cun in crim u cun in delict politic è ultra da quai er il Cussegl federal u la regenza chantunala cumpetent d'introducir la procedura da grazia.

3 L'autoritad da grazia po fixar ch'ina dumonda da grazia refusada na possia betg vegnir repetida avant la scadenza d'in tschert temp.

578 Versiun tenor la cifra 18 da l'agiunta da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Art. 383

1 Cun far grazia pon tut ils chastis ch'èn vegnids pronunziads sin basa d'ina sentenzia legala vegnir relaschads per part u dal tuttafatg ubain midads en chastis pli levs.

2 Il decret da grazia fixescha la dimensiun da la grazia.

Art. 384

1 L'Assamblea federala po conceder in'amnestia per chaussas penalas, per las qualas vegn applitgà quest Cudesch penal u in'autra lescha federala.

2 Tras l'amnestia vegn exclusa la persecuziun penala da tscherts malfatgs u da tschertas categorias da delinquents ed i vegn pronunzià il relasch dals chastis correspundents.

Art. 385

Ils chantuns ston prevair la pussaivladad d'ina revisiun da la procedura a favur dal sentenzià cunter sentenzias ch'èn vegnidas pronunziadas sin basa da quest Cudesch penal u d'ina autra lescha federala, uschenavant ch'i sa preschentan fatgs u meds da cumprova relevants che n'èn betg stads enconuschents al derschader il mument da l'emprima procedura.

Novavel titel:
Mesiras da prevenziun, disposiziuns cumplementaras e disposiziuns transitoricas generalas

Art. 386579

1 La Confederaziun po prender mesiras da scleriment, mesiras d'educaziun ed ulteriuras mesiras che han l'intent d'evitar malfatgs e da prevegnir a la criminalitad.

2 Ella po sustegnair projects che han la finamira menziunada sut l'alinea 1.

3 Ella po sa participar ad organisaziuns che realiseschan mesiras en il senn da l'alinea 1 u crear e sustegnair talas organisaziuns.

4 Il Cussegl federal regla il cuntegn, las finamiras ed il gener da las mesiras da prevenziun.

579 En vigur dapi il 1. da schan. 2006 tenor l'ordinaziun dals 2 da dec. 2005 (AS 2005 5723).

Art. 387

1 Il Cussegl federal è autorisà - suenter avair tadlà ils chantuns - da decretar disposiziuns concernent:

a.
l'execuziun da chastis totals, da chastis supplementars e da plirs chastis singuls e da mesiras che ston vegnir exequids a medem temp;
b.
la surpigliada da l'execuziun da chastis e da mesiras tras in auter chantun;
c.
l'expiaziun da chastis e da mesiras tras persunas malsaunas, mendusas ed attempadas;
d.
l'expiaziun da chastis e da mesiras tras dunnas tenor l'artitgel 80;
e.
l'indemnisaziun da lavur dal praschunier tenor l'artitgel 83;

1bis Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns ch'èn necessarias per installar la Cumissiun federala spezialisada per il giudicament da las pussaivladads da delinquents internads per vita duranta, en spezial davart la tscherna dals commembers da la cumissiun, davart lur indemnisaziun, davart la procedura e davart l'organisaziun da la cumissiun (art. 64c al. 1).580

2 Sin dumonda da l'autoritad chantunala cumpetenta po il Cussegl federal decretar disposiziuns spezialas davart la separaziun da las instituziuns dal chantun Tessin.

3 Il Cussegl federal po prevair che datas ch'èn vegnidas allontanadas dal register penal possian vegnir tegnidas vinavant en salv per la perscrutaziun; en quest connex sto vegnir garantida la protecziun da la persunalitad e ston vegnir observads ils princips da la protecziun da datas.

4 Per in temp d'emprova e per in temp limità po il Cussegl federal:

a.
introducir u permetter novs chastis e novas mesiras sco er novas furmas d'execuziun e midar il champ d'applicaziun da sancziuns e da furmas d'execuziun existentas;
b.
introducir u permetter che l'execuziun da chastis da detenziun vegnia surdada ad instituziuns privatas che adempleschan las pretensiuns da quest Cudesch penal concernent l'execuziun dals chastis (art. 74-85, 91 e 92). Questas instituziuns suttastattan a la surveglianza dals chantuns.

5 Las disposiziuns executivas chantunalas per metter a l'emprova novas sancziuns e novas furmas d'execuziun e davart l'execuziun privata da chastis (al. 4) ston vegnir approvadas da la Confederaziun per esser valaivlas.

580 Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d'avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).

Art. 388

1 Sentenzias ch'èn vegnidas pronunziadas applitgond il dretg vertent, vegnan exequidas tenor il dretg vertent. Resalvadas èn las excepziuns tenor ils alineas 2 e 3.

2 Sch'il dretg nov na smanatscha betg cun in chasti il malfatg, per il qual è vegnida pronunziada ina sentenzia, na vegn betg pli exequì il chasti pronunzià u la mesira pronunziada.

3 Las disposiziuns dal dretg nov davart il reschim d'execuziun da chastis e da mesiras sco er davart ils dretgs e davart las obligaziuns dal praschunier èn applitgablas er per delinquents ch'èn vegnids sentenziads tenor il dretg vertent.

Art. 389

1 Sche la lescha na dispona betg autramain, èn las disposiziuns dal dretg nov davart la surannaziun da la persecuziun e da l'execuziun, en cas ch'ellas èn pli levas che quellas dal dretg vertent, applitgablas er per delinquents che han commess in malfatg u ch'èn vegnids sentenziads avant l'entrada en vigur da quest Cudesch penal.

2 La perioda ch'è scrudada avant l'entrada en vigur dal dretg nov vegn messa a quint.

Art. 390

1 En cas da malfatgs che vegnan chastiads mo sin plant, vegn il temp, entaifer il qual il plant sto vegnir purtà, calculà tenor la lescha ch'è en vigur il mument, ch'il malfatg è vegnì commess.

2 Sch'il dretg nov pretenda in plant penal per in malfatg ch'è vegnì persequità d'uffizi tenor il dretg vertent, cumenza il termin per purtar quest plant cun l'entrada en vigur dal dretg nov. Sche la persecuziun è gia stada instradada, vegn ella cuntinuada mo sin plant.

3 Sch'il dretg nov pretenda ch'in malfatg ch'è stà chastiabel tenor il dretg vertent mo sin plant, vegnia persequità d'uffizi, vegn il malfatg ch'è vegnì commess avant l'entrada en vigur dal dretg nov chastià mo sin plant.

Art. 391

Ils chantuns communitgeschan a la Confederaziun las disposiziuns introductivas necessarias per il Cudesch penal svizzer.

Art. 392

Quest Cudesch penal entra en vigur il 1. da schaner 1942.

Disposiziuns finalas da la midada dals 18 da mars 1971581

581 LF dals 18 da mars 1971, cun effect dapi il 1. da fan. 1971 (AS 1971 777; BBl 1965 I 561) e per ils art. 49 cifra 4 al. 2, 82-99, 370, 372, 373, 379 cifra 1 al. 2, 385 e 391 cun effect dapi il 1. da schan. 1974 (AS 1973 1840). Abolì tras la cifra IV da la LF dals 13 da dec. 2002, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).

Disposiziuns finalas da la midada dals 13 da december 2002582

582 AS 2006 3459; BBl 1999 1979.

1. Execuziun da chastis

1 L'artitgel 46 è applitgabel per la revocaziun da l'execuziun cundiziunada ch'è vegnida ordinada tenor il dretg vertent. Empè d'in chasti da detenziun po il derschader ordinar in chasti pecuniar (art. 34-36) u lavur d'utilitad publica (art. 37-39).

2 Ils chastis accessorics ch'èn vegnids pronunziads tenor il dretg vertent, numnadamain l'inabilitad d'uffizi (art. 51 vegl583), la retratga da la tgira genituriala e da l'avugadia (art. 53 vegl584), l'exiliaziun sin basa d'ina sentenzia penala (art. 55 vegl585) ed il scumond d'ustaria (art. 56 vegl586) ston vegnir abolids cun l'entrada en vigur dal dretg nov.

3 Las disposiziuns dal dretg nov davart l'execuziun da chastis da detenziun (art. 74-85, 91 e 92) sco er davart l'assistenza da reabilitaziun, davart las directivas e davart l'assistenza sociala facultativa (art. 93-96) èn applitgablas er per ils delinquents ch'èn vegnids sentenziads tenor il dretg vertent.

2.587 Ordinaziun ed execuziun da mesiras

1 Las disposiziuns dal dretg nov davart las mesiras (art. 56-65) e davart l'execuziun da mesiras (art. 90) pon er vegnir applitgadas per ils delinquents che han commess in malfatg u ch'èn vegnids sentenziads avant l'entrada en vigur da questas disposiziuns. I vala dentant:

a.
L'ordinaziun posteriura da l'internament tenor l'artitgel 65 alinea 2 è mo admissibla, sche l'internament fiss er stà pussaivel sin basa da l'artitgel 42 u 43 cifra 1 alinea 2 dal dretg vertent.
b.
La collocaziun da persunas giuvnas creschidas en ina chasa d'educaziun da lavur (art. 100bis en la versiun dals 18 da mars 1971588) ed ina mesira per persunas giuvnas creschidas (art. 61) na dastgan betg durar pli ditg che 4 onns.

2 Fin il pli tard 12 mais suenter l'entrada en vigur dal dretg nov examinescha il derschader, sche las premissas per ina mesira terapeutica (art. 59-61 u 63) èn ademplidas per persunas ch'èn vegnidas internadas tenor ils artitgels 42 u 43 cifra 1 alinea 2 dal dretg vertent. Sche quai è il cas, ordinescha il derschader las mesiras correspundentas; cas cuntrari vegn l'internament cuntinuà tenor il dretg nov.

3. Register penal

1 Las disposiziuns dal dretg nov davart il register penal (art. 365-371) èn er applitgablas per sentenzias ch'èn vegnidas pronunziadas sin basa dal dretg vertent.

2 Fin il pli tard 6 mais suenter l'entrada en vigur dal dretg nov allontanescha l'autoritad cumpetenta d'uffizi las registraziuns che concernan:

a.
mesiras d'educaziun (art. 91 en la versiun dals 18 da mars 1971589), cun excepziun da quellas ch'èn vegnidas ordinadas sin basa da l'artitgel 91 cifra 2 en la versiun dals 18 da mars 1971;
b.
tractaments spezials (art. 92 en la versiun dals 18 da mars 1971);
c.
l'obligaziun da prestar ina tscherta lavur (art. 95 en la versiun dals 18 da mars 1971).590

3 Registraziuns ch'èn vegnidas extinguidas tenor il dretg vertent na cumparan betg pli en l'extract dal register penal per persunas privatas.591

4. Instituziuns per l'execuziun da mesiras

Ils chantuns installeschan fin il pli tard 10 onns suenter l'entrada en vigur da questas midadas instituziuns per l'execuziun da mesiras tenor ils artitgels 59 alinea 3 e 64 alinea 3.

583 AS 1971 777

584 BS 3 203

585 AS 1951 1

586 BS 3 203

587 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

588 AS 1971 777

589 AS 1971 777

590 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

591 Integrà tras la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).

Disposiziun transitorica da la midada dals 12 da december 2014592

L'artitgel 305bis n'è betg applitgabel per delicts fiscals qualifitgads en il senn da l'artitgel 305bis cifra 1bis ch'èn vegnids commess avant l'entrada en vigur da la midada dals 12 da december 2014.

Disposiziun transitorica da la midada dals 26 da settember 2014593

Il dretg d'infurmaziun tenor l'artitgel 92a è applitgabel er per l'execuziun ch'è vegnida ordinada tenor il dretg vertent.

Disposiziun transitorica da la midada dals 19 da zercladur 2015594

Sch'il delinquent è vegnì sentenzià entaifer ils ultims 5 onns avant il malfatg tenor il dretg vertent ad in chasti pecuniar da passa 180 taxas per di, è la suspensiun da l'execuziun d'in chasti (art. 42 al. 1) mo admissibla, sch'i èn avant maun motivs spezialmain favuraivels.