01.07.2024 - *
08.03.2024 - 30.06.2024 / In Kraft
01.09.2023 - 07.03.2024
01.08.2019 - 31.08.2023
01.11.2018 - 31.07.2019
  DEFRITEN • (html)
  DEFRITEN • (pdf)

01.06.2015 - 31.10.2018
01.04.2013 - 31.05.2015
01.06.2012 - 30.03.2013
01.07.2008 - 31.05.2012
01.01.2006 - 30.06.2008
01.08.2005 - 31.12.2005
01.03.2000 - 31.07.2005
Fedlex DEFRITRMEN
Versionen Vergleichen

1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force. Ordinance

on Protection against Major Accidents (Major Accidents Ordinance, MAO) of 27 February 1991 (Status as of 1 November 2018) The Swiss Federal Council, on the basis of Articles 10 paragraph 4 and 39 paragraph 1 of the Federal Act
of 7 October 19831 on the Protection of the Environment (EPA) and Article 47 paragraph 1 of the Waters Protection Act of 24 January 19912,3 ordains: Section 1

General Provisions

Art. 1

Purpose and scope

1

The purpose of this Ordinance is to protect the public and the environment against serious harm or damage resulting from major accidents.

2

It applies to:

a.4 establishments where the threshold quantities for substances, preparations or special wastes specified in Annex 1.1 are exceeded; b. 5 establishments where an activity involving genetically modified or pathogenic organisms or alien microorganisms subject to compulsory containment is carried out which is to be assigned to Class 3 or Class 4 in accordance

with the Containment Ordinance of 9 May 20126; c.7 railway installations in accordance with Annex 1.2a; AS 1991 748

1

SR 814.01

2

SR 814.20

3

Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

4

Amended by No II 8 of the O of 18 May 2005 on the Repeal and Amendment of Ordinances in connection with the Commencement of the Chemicals Act, in force since

1 Aug. 2005 (AS 2005 2695).

5

Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

6 SR

814.912

7

Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

814.012

Protection of the Ecological Balance 2

814.012

d. transit roads, as defined in the Ordinance of 6 June 19838 on Transit Roads, where dangerous goods are transported or transhipped in accordance with the Ordinance of 17 April 19859 on the Carriage of Dangerous Goods by Road (SDR) or the relevant international agreements; e. the Rhine, where dangerous goods are transported or transhipped in accordance with the Ordinance of 29 April 197010 on the Carriage of Dangerous Goods on the Rhine (ADNR);

f.11 pipeline installations as defined in the Pipelines Ordinance of 2 February 200012 which meet the criteria specified in Annex 1.3.

2bis

The enforcement authority may exempt establishments under paragraph 2 letter b from the scope of this Ordinance that: a. only carry out Class 3 activities with organisms in accordance with Annex 1.4 which, due to their properties, cannot spread uncontrollably among the public and in the environment; and b. due to their hazard potential, cannot seriously harm the public or the environment.13

3

In individual cases, the enforcement authority may make the following establishments, transport routes or pipeline installations subject to this Ordinance if, on

account of their hazard potential, they could cause serious harm to the public or damage to the environment:14 a.15 establishments handling substances, preparations or special wastes; b.16 establishments where an activity involving genetically modified or pathogenic organisms or alien microorganisms subject to compulsory containment is carried out which is to be assigned to Class 2 in accordance with the Containment Ordinance, in consultation with the Swiss Expert Committee for

Biosafety;

c. transport routes outside establishments, where dangerous goods are transported or transhipped in accordance with paragraph 2;

8

[AS 1983 678. AS 1992 341 Art. 7]. Now: Transit Roads Ordinance of 18 Dec. 1991 (SR 741.272).

9

[AS 1985 620, 1989 2482, 1994 3006, 1995 4425 Annex 1 No II 11 4866, 1997 422 No II, 1998 1796 Art. 1 No 18 and Art. 6, 1999 751 No II, 2002 419 1183. AS 2002 4212 Art. 29 para. 1]. Now: the O of 29 Nov. 2002 (SR 741.621).

10

[AS 1971 1957, 1977 768, 1983 486, 1987 1454, 1990 1356]. Now: O of 29 Nov. 2001 (SR 747.224.141).

11 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

12

SR 746.11

13 Inserted by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

14 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

15 Amended by No II 8 of the O of 18 May 2005 on the Repeal and Amendment of Ordinances in connection with the Commencement of the Chemicals Act, in force since

1 Aug. 2005 (AS 2005 2695).

16 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

Major Accidents Ordinance 3

814.012

d.17 pipeline installations as defined in the Pipelines Ordinance of 2 February 2000 which do not meet the criteria specified in Annex 1.3.18 4

This Ordinance does not apply to installations and forms of transport which are subject to legislation on nuclear energy and radiological protection, insofar as the associated radiation could cause harm to the public or damage to the environment.19 5 The provisions of Article 10 EPA are directly applicable to establishments or transport routes which, in the case of exceptional events, could cause serious harm to the public or damage to the environment not arising from substances, preparations, special wastes or dangerous goods, or from genetically modified or pathogenic organisms or alien organisms subject to compulsory containment.20

Art. 2

Definitions 1 An establishment comprises installations as defined in Article 7 paragraph 7 EPA which have closely related operations and are in close proximity to each other (operating area).

2

21

3

The hazard potential is the sum of the effects which could arise from the quantities and properties of the substances, preparations, special wastes, organisms or dangerous goods in question.22 4

A major accident is an exceptional event occurring in an establishment, on a transport route or in a pipeline installation which has significant effects:23 a. outside the operating area; b. on or near the transport route; c.24 near the pipeline installation.

5

The risk is determined by the extent of the possible harm to the public or damage to the environment resulting from major accidents and the likelihood of their occurrence.

17 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

18 Amended by Annex 5 No 2 of the Containment O of 25 Aug. 1999, in force since 1 Nov. 1999 (AS 1999 2783).

19 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

20 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

21 Repealed by No I of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337) 22 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

23 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

24 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

Protection of the Ecological Balance 4

814.012

Section 2

Principles of Prevention

Art. 3

Safety measures25

1

The person responsible for an establishment, a transport route or a pipeline installation shall take all appropriate measures to reduce risk that are available in accordance with the state of the art of safety technology, supplemented by personal experience, and which are economically viable. These shall include measures to reduce the

hazard potential, to prevent major accidents and to limit the effects thereof.26 2 When measures are selected, account shall be taken of operational and local factors which could cause major accidents, as well as actions of unauthorised persons.

3

When measures are implemented, account shall be taken in particular of the principles laid down in Annex 2, and in particular the measures in accordance with Annexes 2.2-2.5.27


Art. 4


28



Art. 5

Summary report

1

The person responsible for an establishment must submit a summary report to the enforcement authority. It shall include: a. a concise description of the establishment, together with a general plan and information on the surrounding area; b.29 a list of the maximum quantities of the substances, preparations or special wastes present in the establishment which exceed the threshold quantities specified in Annex 1.1, together with the applicable threshold quantities; c.30 the risk report specified in Article 8 of the Containment Ordinance of 9 May 201231;

d. documents drawn up in the preparation of any property and corporate liability insurance policies;

e. details of safety measures; f.

an estimate of the extent of possible harm to the public or damage to the environment resulting from major accidents.

25 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

26 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

27 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

28 Repealed by No I of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337) 29 Amended by No II 8 of the O of 18 May 2005 on the Repeal and Amendment of Ordinances in connection with the Commencement of the Chemicals Act, in force since 1 Aug. 2005 (AS 2005 2695).

30 Amended by Annex 5 No 7 of the Containment O of 9 May 2012, in force since 1 June 2012 (AS 2012 2777).

31 SR

814.912

Major Accidents Ordinance 5

814.012

2

The person responsible for a transport route shall submit a summary report to the enforcement authority. It shall include: a. a concise description of the structural and technical design of the transport route, together with a general plan and information on the surrounding area; b. data on the volume and structure of traffic on the transport route and accident statistics;

c. details of safety measures; d. an estimate of the likelihood of a major accident causing serious harm to the public or damage to the environment.

3

The person responsible for a pipeline installation shall submit a summary report to the enforcement authority. It shall include: a. a concise description of the structural and technical design of the pipeline installation, together with a general plan and information on the surrounding area; b. data on the type, composition and physical state of the substances and preparations transported, together with the approved operating pressure and accident statistics;

c. details of safety measures; d. an estimate of the likelihood of a major accident causing serious harm to the public or damage to the environment.32 4

…33

5

The enforcement authority shall exempt the person responsible for a through road from the duty to submit a summary report if, based on the information available, it is able, without a summary report, to assess as valid the assumption that the likelihood of major accidents causing serious harm is sufficiently low.34

Art. 6

Assessment of the summary report, risk report 1

The enforcement authority shall verify that the summary report is complete and correct.

2

In particular, it shall verify: a. in the case of establishments, whether the estimate of the extent of possible harm or damage (Art. 5 para. 1 let. f) is plausible; b. in the case of transport routes, whether the estimate of the likelihood of a major accident causing serious harm or damage (Art. 5 para. 2 let. d) is plausible; 32 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

33 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013 (AS 2013 749). Repealed by No I of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337) 34 Inserted by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

Protection of the Ecological Balance 6

814.012

c.35 in the case of pipeline installations, whether the estimate of the likelihood of a major accident causing serious harm or damage (Art. 5 para. 3 let. d) is plausible.

3

Following an on-site inspection, where appropriate, it shall assess the validity of the assumption that:

a. in the case of establishments, serious harm to the public or damage to the environment arising from major accidents is not to be expected; b. in the case of transport routes, the likelihood of occurrence of a major accident causing serious harm or damage is sufficiently low;

c.36 in the case of pipeline installations, the likelihood of occurrence of a major accident causing serious harm or damage is sufficiently low.

3bis

The enforcement authority shall set out the results of its assessment in writing.37 4

If the assumption in accordance with paragraph 3 is not valid, it shall order the person responsible to prepare and submit to it a risk report in accordance with Annex 4.38

Art. 7

Assessment of the risk report 1

The enforcement authority shall review the risk report and assess whether the risk is acceptable. It shall set out its assessment in writing.39 2 When evaluating the acceptability of the risk, it shall take account of local risk factors and pay particular attention to the fact that the likelihood of occurrence of a major accident must be all the lower: a.40 the more the need to protect the public or the environment against serious harm or damage arising from major accidents outweighs private and public interests in the operation of an establishment, a transport route or a pipeline installation; b. the greater the extent of the possible harm to the public or damage to the environment.


Art. 8

Additional safety measures 1

If the risk is unacceptable, the enforcement authority shall order such additional measures as may be required. If necessary, these may include restrictions or prohibitions on operations and traffic.

2

In the case of measures for which a different public body is responsible, the enforcement authority shall submit appropriate requests to the competent authority. If necessary, the Federal Council shall coordinate the adoption of measures.

35 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

36 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

37 Inserted by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

38 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

39 Amended by No I. of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

40 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

Major Accidents Ordinance 7

814.012

a41 Change in circumstances 1

If the person responsible has prepared a summary report, but not a risk report and if the circumstances change significantly thereafter or relevant new findings become available, they must amend the summary report and resubmit it to the enforcement authority.

2

If the person responsible has prepared a risk report and the circumstances change significantly thereafter or relevant new findings become available, they must: a. amend the risk report and resubmit it to the enforcement authority; b. amend the summary report instead of the risk report and resubmit it to the enforcement authority if: 1. serious harm to the public or to the environment from major accidents need no longer be expected, 2. in the case of transport routes and pipeline installations, the probability of a major accident causing serious harm is sufficiently low.

b42 Inspections 1 In order to verify if the person responsible is fulfilling their duties under this Ordinance, the enforcement authority shall conduct regular on-site inspections. It shall set out its assessment in writing.

2

The enforcement authority shall decide on the frequency of inspection based on the hazard potential, the type and complexity of the establishment, transport route or pipeline installation and the results of earlier inspections.


Art. 9

and 1043 Section 3

Response to Major Accidents

Art. 11

1 The person responsible shall make every effort to respond to major accidents.

2

In particular, he shall: a. immediately tackle major accidents and notify the point of contact; b. immediately secure the accident site and prevent further effects; c. remedy any effects as soon as possible.

3

He shall submit a report to the enforcement authority within three months after the accident. The report shall include: 41 Inserted by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

42 Inserted by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

43 Repealed by No I of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337)

Protection of the Ecological Balance 8

814.012

a. a description of the course and effects of the major accident, and of the response provided;

b. information on the effectiveness of the safety measures; c. an assessment of the accident.

4

If the person responsible is unable to draw up the report within the period specified, he must submit an application for an extension to the enforcement authority,

stating the reasons, together with an interim report on the state of the investigations.

Section 3a Coordination with Spatial Planning Activities44
a45 …46

1

The cantons shall take major accident prevention into account in structure and land use plans and in their other spatial planning activities.47 2 For establishments, transport routes and pipeline installations, the enforcement authority shall designate the adjoining area in which the construction of buildings and installations may lead to a significant increase in the risk.

3

Before the competent authority makes a decision on a change to a structure or land use plan in an area as specified in paragraph 2, it shall obtain an expert opinion from the enforcement authority for risk assessment purposes.

Section 448 Responsibilities of the Cantons

Art. 12

Point of

contact

1

The cantons shall designate a point of contact, which is responsible for receiving notifications of major accidents at any time and immediately alerting the emergency services.

2

The cantons shall also ensure that a central office is designated, which immediately forwards notifications of major accidents to the National Emergency Operations Centre (NEOC) Emergency Desk (ASN).49 44 Inserted by No I of the O of 21 Sept. 2018, in force since 1 Nov. 2018 (AS 2018 3505).

45 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

46 Repealed by No I of the O of 21 Sept. 2018, with effect from 1 Nov. 2018 (AS 2018 3505).

47 Amended by No I of the O of 21 Sept. 2018, in force since 1 Nov. 2018 (AS 2018 3505).

48 Originally before Art. 11a.

49 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

Major Accidents Ordinance 9

814.012


Art. 13

50 Information and

alerts

1

The cantons shall inform the public of: a. the geographical location of establishments and transport routes; b. the adjoining areas in accordance with Article 11a paragraph 2.

2

The cantons shall ensure that, in the event of a major accident, the population affected is informed in good time and, if necessary, alerted and advised how to act.

3 They shall also ensure that neighbouring cantons and states are informed in good time and, if necessary, alerted, if major accidents could have significant effects beyond cantonal or national borders.


Art. 14

Coordination of emergency services The cantons shall coordinate the emergency services with the responsible persons' emergency plans.


Art. 15

51 Coordination of

inspections

As far as possible, the cantons shall coordinate the inspections of establishments and transport routes which they are required to carry out under this and other legislation.


Art. 16

Provision of information to the FOEN52 1

The cantons shall periodically provide the Federal Office for the Environment (FOEN) with information in the form of an overview of the hazard potentials and risks within their territory (risk register), together with the measures implemented.53 2 To this end, the competent federal and cantonal authorities shall make the necessary information available on request.

3

The above is subject to legal requirements concerning secrecy.

Section 5

Responsibilities of the Confederation

Art. 17

Data collection by the FOEN54 1

The competent federal and cantonal authorities shall forward to the FOEN on request any information collected in accordance with this Ordinance.

50 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

51 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

52 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

53 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

54 Expression in accordance with No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337). This amendment has been made throughout the text.

Protection of the Ecological Balance 10

814.012

2

The FOEN shall ensure that the data is processed and made available to the competent authorities, insofar as this is necessary for the implementation of this Ordinance.

3

The above is subject to legal requirements concerning secrecy.


Art. 18

and 1955

Art. 20

56 Information 1 The competent federal authorities shall inform the public of: a. the geographical location of establishments, transport routes and pipeline installations;

b. the adjoining areas in accordance with Article 11a paragraph 2.

2 In the event of major accidents which could have significant effects beyond national borders, the competent federal authorities shall inform the relevant Swiss missions abroad and the foreign authorities concerned.


Art. 21


57



Art. 22

Guidelines The FOEN shall, as required, publish guidelines which explain the essential provisions of the Ordinance; these include, in particular, the provisions concerning the scope of the Ordinance, safety measures, the preparation of the summary report and risk report, and the review and assessment thereof.

Section 6

Final Provisions

Art. 23

58 Enforcement 1 The cantons shall enforce this Ordinance unless responsibility for enforcement is assigned to the Confederation.

2

When applying other federal acts or international agreements or resolutions relating to matters regulated by this Ordinance, federal authorities shall also be responsible for enforcing this Ordinance. Participation of the FOEN and the cantons is governed by Article 41 paragraphs 2 and 4 EPA; these provisions are subject to legal

requirements concerning secrecy.

55 Repealed by No I of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337) 56 Amended by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

57 Repealed by No I of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337) 58 Amended by No II 8 of the O of 2 Feb. 2000 to the Federal Act on the Coordination and Simplification of Decision-Making Procedures, with effect from 1 March 2000 (AS 2000 703).

Major Accidents Ordinance 11

814.012

3

The FOEN shall specify the minimal geodata models and presentation models for official geodata in accordance with this Ordinance for which it is designated as the competent federal authority in Annex 1 of the Ordinance of 21 May 200859 on Geoinformation.60

a61 Amendment of

Annexes

1

DETEC may, having consulted the persons concerned and insofar as is required by the state of the art in safety technology, the hazard potential and the volume of hazardous goods, amend Annexes 1.1 No 3 and 1.2a of this Ordinance.

2

DETEC may, in agreement with the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research and the Federal Department of Home Affairs and having consulted the Swiss Expert Committee for Biosafety, amend the list in Annex 1.4 if new findings as to the properties of certain organisms so require.


Art. 24

Amendment of existing legislation …62


Art. 25


63


a64 Transitional provisions relating to the amendment of 13 February 2013

1

The person responsible for a pipeline installation shall submit the summary report (Art. 5 para. 3) to the enforcement authority no later than 5 years after this amendment to the Ordinance comes into force.

2

The enforcement authority shall waive the requirement to provide information in accordance with paragraph 1 in cases where it already has the necessary information.

59 SR

510.620

60 Inserted by Annex 2 No 5 of the O of 21 May 2008 on Geoinformation, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2809).

61 Inserted by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

62 The amendments may be consulted under AS 1991 748.

63 Repealed by No I of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337) 64 Inserted by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

Protection of the Ecological Balance 12

814.012

b65 Transitional provisions relating to the amendment of 29 April 2015 Persons responsible for establishments that fall within the scope of this Ordinance for the first time following the amendment of 29 April 2015 must submit the summary report to the enforcement authority at the latest three years after the said amendment to the Ordinance comes into force.


Art. 26

Commencement

This Ordinance comes into force on 1 April 1991.

65 Inserted by No I of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

Major Accidents Ordinance 13

814.012

Annex 1

Scope and summary report Annex 1.166

(Art. 1 and 5)

Threshold quantities for substances, preparations or special wastes

1 …

2

Determination of threshold quantities 21 Substances

or

preparations 1

For substances or preparations listed in the table under number 3, the threshold quantities specified therein apply.

2

For other substances or preparations, the person responsible shall determine the threshold quantity using the criteria specified in number 4 in accordance with Annex I of Regulation (EC) No 1272/200867 and the criteria specified in number 5 for highly active substances and preparations. The lowest threshold quantity determined in this way is decisive.

3 The person responsible need not determine the threshold quantity for a criterion or area if he can argue convincingly that the costs of acquiring the data would be disproportionate.

22 Special

wastes

The Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEC) shall specify the threshold quantities for special wastes designated as such in the waste list issued in accordance with Article 2 of the Ordinance of 22 June 200568 on Movements of Waste. In doing so, it shall take account of their:

a. health

risks;

b. physical

risks;

66 Amended by No II para. 2 of the O of 29 April 2015 (AS 2015 1337). Revised by No II para. 1 of the O of 21 Sept. 2018, in force since 1 Nov. 2018 (AS 2018 3505).

67 Regulation (EC) No 1272/2008 of 16 Dec. 2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006, OJ L 353 of 31.12.2008, S. 1; last amended by Regulation (EU) No 2016/1179, OJ. L 195 of 20.7.2016, p. 11.

68 SR

814.610

Protection of the Ecological Balance 14

814.012

c. environmental

risks;

d. other

risks.

3

Substances and preparations with specified threshold quantities No

Substance name

CAS No1 TQ

(kg)2

1 Acetylene 74-86-2 5

000

2 4-Aminodiphenyl and its salts 3 500

3

Ammonium nitrate fertiliser with a nitrogen content ≥ 25 % 20 000

4

Ammonium nitrate fertiliser with a nitrogen content ≥ 25 % and a verifiable negative detonation and smoulder test 200

000

5 Arsenic(III) oxide, arsenic(III) acid and their salts 1327-53-3

100

6 Arsenic(V) oxide, arsenic(V) acid and/or their salts 1303-28-2

1 000

7

Benzidine and its salts 3 500

8 Gasoline

(regular, super)

200

000

9 Chlorine

7782-50-5 200

10 Chromium

(VI) and its salts

200

11 1,2-Dibromo-3-chlorpropane3 96-12-8 500

12 1,2-Dibromethane3 106-93-4 500

13 Diethyl sulfate3 64-67-5 500

14 Dimethylcarbamoyl chloride 3 79-44-7 500

15 1,2-Dimethylhydrazine3 540-73-8 500

16 Ethanol

motor

fuels4

200

000

17 Heating oil, diesel 500 000

18 Hexamethylphosphoric triamide 3 680-31-9 500

19 Hydrazine3 302-01-2 500

20 Kerosene

200

000

21 Methyl isocyanate 624-83-9 150

22 2-Naphthylamine and its salts 3 500

23

Nickel compounds in inhalable powder form 1 000

24 4-Nitrodiphenyl3 92-93-3 500

25 1,3-Propane sultone 3 1120-71-4 500

26 Sulphur dichloride 10545-99-0

1 000

27 Hydrogen

1333-74-0 5

000

1 Substance identifier in the Chemical Abstract system 2 TQ (kg)=Threshold quantity in kg 3 Carcinogens or preparations that contain these carcinogens in concentrations of over 5 per cent by weight

4 Ethanol fuels with various percentages of ethanol in gasoline

Major Accidents Ordinance 15

814.012

4

Criteria for determining threshold quantities 41 Health

risks

Criteria

Values for criteria TQ1 = 200 kg

TQ1 = 2000 kg

TQ1 = 20 000 kg

TQ1 = 200 000 kg

Classification/labelling2 H330 H3003, H310, H331, H370

H3013, H3023,

H311, H 312,

H3144, H 332,

H371

1 TQ (kg) = Threshold quantity in kg 2 Chemicals Ordinance, SR 813.11 3 If the substance or preparation is verifiably not toxic through inhalation nor dermally, for CLP categories 1+2 (H300), a threshold quantity of 20 000 kg applies and for CLP categories 3+4 (H301/H302), a threshold quantity of 200 000 kg applies.

4 Corrosive substances and preparations (H314) that are also categorised and labelled as «gases under pressure» (H280/ H281) and/or as oxidising gases, liquids or solids (H270/H 271/H272) have a threshold quantity of 2000 kg, unless they have a lower threshold quantity due to other criteria.

42 Physical

risks

Criteria

Values for criteria TQ1 = 200 kg

TQ1 = 2000 kg

TQ1 = 20 000 kg

TQ1 = 50 000 kg

Classification/labelling2 H2003, H2013,

H2023, H2033,

H240, H241

H220, H221,

H224, H225,

H226, H242,

H250, H251,

H252, H260,

H261, H270,

H271, H272

H2224, H2234,

H228

1 TQ (kg) = Threshold quantity in kg 2 Chemicals Ordinance, SR 813.11 3 The threshold quantity relates to the net quantity of the active explosive substance.

4 To determine whether a threshold quantity has been exceeded, the stored quantities of flammable aerosol dispensers in the relevant CLP categories must be added together on the basis of their net mass.

43 Environmental risks

Criteria

Values for criteria TQ1 = 200 kg

TQ1 = 2000 kg

TQ1 = 20 000 kg

TQ1 = 200 000 kg

Classification/labelling2 H400,

H410

H411

1 TQ (kg) = Threshold quantity in kg 2 Chemicals Ordinance, SR 813.11

Protection of the Ecological Balance 16

814.012

44 Other

risks

Criteria

Values for criteria TQ1 = 200 kg

TQ1 = 2000 kg

TQ1 = 20 000 kg

TQ1 = 200 000 kg

Classification/labelling2 EUH032 EUH014,

EUH029,

EUH031

1 TQ (kg) = Threshold quantity in kg 2 Chemicals Ordinance, SR 813.11 5

Highly active substances (HAS) Criteria1

Values for criteria TQ2= 20 kg

a. Workplace inhalation threshold in the air3 <10 μg/m3

b. Effect dose (ED50)4  10 mg

c. CMR substances with major accident potential Categories

1A and 1B

1 The listed criteria apply, and the order of the criteria (letters) denotes their priority, i.e. if there is a value under criteria a, criteria b and c are no longer relevant.

If a person responsible for a substance/preparation that meets one of the criteria concludes based on their self-assessment that harm to the public in the event of exposure on one occasion may be excluded or that the more serious effect of the substance/ preparation is not

relevant to major accidents, the substance/ preparation is not deemed to be an HAS in terms of the Major Accidents Ordinance. In order to assess whether an effect is relevant to major accidents, the definition of «Temporary Emergency Exposure Limits (TEEL-2)» applies.

The Major Accidents Ordinance does not apply to establishments that handle HAS only in the form of finished products that are intended for their own use or for supply to professional or commercial users or the general public.

2 TQ (kg) = Threshold quantity in kg 3 MAK, TLV, OEL, IOEL, etc.

4 Corresponds to the effect dose ED50 of 0.17 mg/kg at a body weight of 60 kg. The effect dose relates to the worst effect of the substance/preparation according to the selfassessment by the person responsible.

Major Accidents Ordinance 17

814.012

Annex 1.269

(Art. 1 and 5)

69 Repealed by Annex 5 No 2 of the Containment O of 25 Aug. 1999, with effect from 1 Nov. 1999 (AS 1999 2783).

Protection of the Ecological Balance 18

814.012

Annex 1.2a70 (Art. 1)

Scope for railway installations 1

Track sections The Major Accidents Ordinance applies to the track sections between the following operating points (with the exception of sections on foreign territory). The operating points are based on official geodata identifier 98.1 under the Ordinance of 21 May 200871 on Geoinformation (GeoIO) .

Kilometre

line

From

operating

point

To operating

point

Usual name of the kilometre line on which the operating points lie 100 LS STDG Lausanne

- Simplon Tunnel I - Iselle 109 BRTU

STDG(109) Simplon Tunnel II 131 PDS MTH Les

Paluds

- St-Gingolph (Frontière) 150 LS SJ

Lausanne

- Geneva Airport

151 SJ LPFR Geneva

St-Jean - La Plaine-Frontière 152 SJ GEPB St-Jean - Geneva-Eaux-Vives - Annemasse 154 FUBI JON

Furet

- Jonction

160

RENO LTSE

Renens VD Ouest - Lausanne-Triage sect.

161 LTF LONA Lausanne-Triage F - Lonay A (bif) 162 LTP LONB Lausanne-Triage P1 - Lonay B 164 LECR DENA Lécheires

- Denges A

166

RENO LT

Renens VD Ouest - Lausanne-Triage Est 169 LTSE

BY

Lausanne-Triage sect. - Bussigny 170 LTE LTS

Lausanne-Triage (Est - Sud) 200

RENO DAIB

Renens VD Ouest - Vallorbe 206 RENO

BYE(206)

Renens VD Ouest - Bussigny Est 210 DAIB

BI

Daillens

- Biel/Bienne

260 ZOLN

BIAE Zollikofen

Nord

- Biel/Bienne Aebistr.

265

BIMA BIO

Biel Mett Abzweigung - Biel/Bienne Ost 266 MAD

BIRW Madretsch

- Biel/Bienne RB West 290 WKD

THEG Bern

Wylerfeld - Thun

291 LGUS

WKD Löchligut - Wankdorf 299 THAB

THSC Thun

Abzweigung - Thun GB - Thun Schadau 300 SPNI

BRLO Spiez - Kandersteg - Brig 302 MGTN

MGTN(302) Zweiter Mittalgrabentunnel 310 THEG

SPNI

Thun

- Spiez - Interlaken Ost 330 WENE

STGE Wengi-Ey - Lötschberg - St.German (Ost) 70 Inserted by No II para. 1 of the O of 29 April 2015 (AS 2015 1337). Amended by No II para. 2 of the O of 21 Sept. 2018, in force since 1 Nov. 2018 (AS 2018 3505).

71 SR

510.620

Major Accidents Ordinance 19

814.012

Kilometre

line

From

operating

point

To operating

point

Usual name of the kilometre line on which the operating points lie 331 FERD

STGE(331) Wengi-Ey - Lötschberg - St.German (West) 332 FRS FRNP Frutigen - Frutigen Nordportal (Ost) 400 LGUT RTRW Löchligut - Wanzwil - Rothrist West 410 OL BI

Olten

- Solothurn - Biel/Bienne 450 OLS LGUS Olten

Süd

- Bern

451 ABO

RTR(451) Aarburg-Oftringen - Rothrist Gleis 1 453 BFG RTR(453) Rothrist Ost

- Rothrist Gleis 4

455

UHDB AESP

Unterhalden BE - Aespli 456 OHBD

AESP Oberhard

BE

- Aespli

457

OHBD MAT

Hardfeld (Spw) - Mattstetten 459

RUTT LGUT(459) Rütti - Löchligut

500 MU RBG

Basel

SBB

- Olten - Lucerne

510 BSFR

BSW Mulhouse-Ville

- Basel SBB

511 BSO BSNK Basel

SBB

- Basel GB - Basel RB 514 BSW

BSO

SNCF

Verbindungslinie

518 8519315

BAD

Müllheim

(Baden) - Basel Bad Bhf 520 GELN

BAD

Gellert

- Basel Bad DB

521 BSNK MU

Umfahrung Süd: Basel SBB RB I - Muttenz 522 GELN

BSNK Umfahrung Nord: Gellert - Pratteln 523

BAD

BSKE

Basel Bad RB - Kleinhünigen Hafen 525 BSNK BSAU

Basel SBB RB - Basel Auhafen 531 OLN

OLO

Olten

Verbindungslinie

540 OL WOES Olten

- Wöschnau

594 RYSP

POZZ GBT

West

595 RYSP

GIDI

GBT

Ost

600 IMW

CHIE Immensee

- Bellinzona - Chiasso 601 RYAB

ERNA(601) Rynächt - Erstfeld Nord Gleis links 604 BRUA

SKN(604) Brunnen

- Sisikon (Gleis links) 605 SK GRUO(605) Sisikon - Gruonbach (Gleis links) 606 ALSA ALME(606) Al Sasso - Al Motto (binario sinistro) 607

MCEN RIBN(607) Mt.

Ceneri

- Rivera (binario destro) 608 MASN

LGN(608) Massagno - Lugano (binario destro) 630 GIUS

CDO

Giubiasco

- Locarno

631 CDO

PINC Cadenazzo

- Pino confine

638 BASM

CHSM Balerna

SM

- Chiasso Smistamento 639 CHIE

CHSM Monte

Olimpino II - Chiasso Smistamento 640 BG RU

Brugg - Rupperswil

641 RUO

RU(641) Rupperswil Ost - Rupperswil Gleis rechts 647 BG HDKN Brugg - Hendschiken Nord 648 BGS BGN Brugg Süd - Brugg Nord (VL) 649 AA WOET(649) Aarau - Wöschnau Tunnel alt

Protection of the Ecological Balance 20

814.012

Kilometre

line

From

operating

point

To operating

point

Usual name of the kilometre line on which the operating points lie 650 KLWW

WOES Killwangen West - Lenzburg - Däniken Ost 653 GEXO

IMW Gexi

Ost

- Rotkreuz - Immensee West 691 RBL KLWW RBL

Kopf Zurich - Killwangen West 692 RBLZ

RBLD RBL

Nord

693 RBLD

RBLE RBL

Mitte

698 KLWW

HBLO(698) Killwangen West -411- Heitersbergl. Ost 699 SDO EFG(699)

Neuer Bözbergtunnel 700 BG PRO

Brugg - Pratteln Ost 701 EGL STSO Eglisau - Koblenz - Stein Säckingen Ost 703 ZSEO

GMT

ZH Oerlikon Nord - Wettingen - Gruemet 704 WUER

KLWW Würenlos

- Killwangen West (RBL) 706 ZSEO

OPS

Zurich

Seebach

- Glattbrugg Süd

710 ZASO

BG

Zurich

HB

- Brugg AG

711 ZASN

ZASS ZH

Hardbrücke

- Kollermühle

715 ZASO

HRD

Zurich

Altstetten

Ost

- Zurich Hard

718 ZAU

ZASS ZH

Aussersihl

- ZH Altstetten Süd 720 ZAU

ZB

ZH

Langstrasse - Thalwil - Ziegelbrücke 721 TW TWS(721) Thalwil - Thalwil Süd

722 ZAU NIDS ZH

Langstrasse - Nidelbad - Litti 723

NIDS TWNO Nidelbad Süd - Thalwil Nord 725

NIDB

NIDO

Nidelbad - Nidelbad Ost 751 HUER

WNO ZH

Langstr. - Wallisellen - Winterthur 752

ZOEN HUER

Zurich Oerlikon Nord - Hürlistein (Abzw) 757 KL DORF Kloten

- Dorfnest (Überwerfung) 760 ZHDB

BUE

Zurich

Hardbrücke

- Bülach

762

NH SH

Winterthur

Nord

- Schaffhausen RB Ost 763

BAD

8519316

Basel Bad Bhf - Waldshut - Schaffhausen 764 SH EULG Schaffhausen - Singen - Konstanz

770 BUE NH Bülach

- Eglisau - Neuhausen 824 RH KGHR Romanshorn - Konstanz

830 WIL WF

Wil

- Weinfelden

840 WF RH

Winterthur

Nord

- Romanshorn

850 GSS WNO St.Gallen - Winterthur Nord

880 TRUE

HAG Sargans Ost - St.Gallen 881 SASL

TRUE Sargans Schl. West - Schleife - Trübbach 890 SASO

ZB

Sargans Ost - Ziegelbrücke 900

SASO CHW

Sargans Ost - Chur West (Gleisende)

Major Accidents Ordinance 21

814.012

2 Freight

installations The Major Accidents Ordinance applies to the following freight installations: Basel SBB RB (BSRB)

Zurich RB Limmattal (RBL)

- Lausanne-Triage

(LT)

Chiasso Smistamento (CHSM)

- Geneva-La-Praille

Protection of the Ecological Balance 22

814.012

Annex 1.372

(Art. 1)

Criteria for pipeline installations 1

Pipeline installations for the transport of gaseous thermal and motor fuels fall within the scope of this Ordinance if they meet the following criteria: a. the approved operating pressure is greater than 5 bar and less than or equal to 25 bar and the product of the approved operating pressure in pascals (Pa) and the external diameter in metres is greater than 500,000 Pa m (500 bar cm) («pressure» is to be taken to mean «positive pressure»); or b. the approved operating pressure is greater than 25 bar and the product of the approved operating pressure in pascals (Pa) and the external diameter in metres is greater than 1,000,000 Pa m (1,000 bar cm) («pressure» is to be taken to mean «positive pressure»).

2

Pipeline installations for the transport of liquid thermal and motor fuels fall within the scope of this Ordinance if, with an approved operating pressure of greater than 5 bar, the product of the approved operating pressure in pascals (Pa) and the external diameter in metres is greater than 200,000 Pa m (200 bar cm) («pressure» is to be taken to mean «positive pressure»).

72 Inserted by No II of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

Major Accidents Ordinance 23

814.012

Annex 1.473

(Art. 1 para. 2bis) List of organisms which, due to their properties, cannot spread uncontrollably among the public and in the environment

Deutscher Name

Nom français

Nome italiano

English name

Remarks

Östliche Pferdeenzephalomyelitis

Virus de l'encéphalite équine de l'Est

Virus dell'encefalite equina dell'Est

Eastern equine encephalitis virus

Only if not working with insect vectors Hepatitis B Virus

Virus de l'hépatite B Virus dell'epatite B

Hepatitis B virus

Hepatitis C Virus

Virus de l'hépatite C Virus dell'epatite C

Hepatitis C virus

Hepatitis D Virus

Virus de l'hépatite D Virus dell'epatite D

Hepatitis D virus

Hepatitis E Virus

Virus de l'hépatite E Virus dell'epatite E

Hepatitis E virus

Hepatitis G Virus

Virus de l'hépatite G Virus dell'epatite G

Hepatitis G virus

Humane Immundefizienz-Virus

Virus de l'immunodéficience humaine

Virus dell'immunodeficienza umana

Human immunodeficiency virus

Gelbfieber-Virus

Virus de la fièvre jaune Virus della febbre gialla Yellow fever virus

Only if not working with insect vectors Trypanosomen Trypanosoma Trypanosoma Trypanosoma If working with insect vectors Plasmodien Plasmodium Plasmodium Plasmodium If working with insect vectors Humanes T-lymphotropes Virus 1 and 2

Virus T-lymphotropique humain 1 et 2

Virus T-linfotropico dell'uomo 1 e 2

Human T-lymphotropic virus 1 and 2

Frühsommer-Meningoenzephalitis (FSME)

Virus de la méningoencéphalite à tiques, (VMET)

Virus meningoencefalite da zecche (FSME)

Tick-borne encephalitis virus (TBE)

Only if not working with insect vectors Bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE)

Encéphalopathie spongiforme bovine (ESB)

Encefalopatia spongiforme bovina (BSE)

Bovine spongiform encephalopathy (BSE)

73 Inserted by No II para. 1 of the O of 29 April 2015 (AS 2015 1337). Amended by No II para. 2 of the O of 21 Sept. 2018, in force since 1 Nov. 2018 (AS 2018 3505).

Protection of the Ecological Balance 24

814.012

Deutscher Name

Nom français

Nome italiano

English name

Remarks

Transmissible Spongiforme Enzephalopathie (TSE) Encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST)

Encefalopatie spongiformi trasmissibili (TSE)

Transmissible spongiform encephalopathies (TSEs) Louping ill Virus

Louping ill Virus

Louping ill Virus

Louping ill virus

Only if not working with insect vectors

Major Accidents Ordinance 25

814.012

Annex 274

Safety Measures Annex 2.1

(Art. 3)

Procedure for establishments, transport routes and pipeline installations

When adopting safety measures, the person responsible for an establishment, transport route or pipeline installation must: a. select a suitable site or a suitable route and ensure that appropriate safety distances are maintained; b. establish the organisational requirements; c. arrange for the training of staff and the provision of information to third parties;

d. establish the procedures for determining and evaluating major accident scenarios;

e. establish the procedures for planning and implementing measures; f. arrange for the monitoring, servicing and review of the safety-critical components;

g. establish the procedures for emergency planning; h. arrange for the systematic review of the organisational requirements and procedures and deal with change management (inside and outside the installations); i.

document the significant results under letters b-h.

74 Amended by No II para 2 of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

Protection of the Ecological Balance 26

814.012

Annex 2.2 (Art. 3)

Measures for establishments handling substances, preparations or special wastes When adopting general safety measures, the person responsible for an establishment handling substances, preparations or special wastes must: a. as far as possible, replace dangerous substances or preparations with less dangerous ones, or limit the quantities thereof and as far as possible, avoid hazardous processes, methods or operating procedures; b. design load-bearing structures in such a way that no additional serious effects arise as a result of the stresses to be expected in the event of a major

accident;

c. install adequate warning and alarm systems; d. install suitable and reliable measurement or control systems, which, insofar as required for safety reasons, are multiple, of different types and operate independently of each other;

e. install the necessary safety equipment and take the necessary structural, technical and organisational protective measures; f.

monitor equipment and the operation of safety-critical components and carry out regular maintenance and inspections and document the checks; g. store substances, preparations or special wastes in an orderly manner, taking account of their properties, and keep up-to-date records of their quantities and location; h. deploy a sufficient number of suitably qualified staff, inform them about high-risk methods and processes used in the establishment, train them to prevent, limit and respond to major accidents, and ensure that the level of expertise is maintained in the event of staff changes; i.

document any significant operational failures, their causes and the measures adopted, and retain the documents for a sufficient length of time; j.

control access to the establishment; k. provide sufficient own resources for responding to major accidents, draw up an emergency plan for major accidents and discuss it with the emergency services, and carry out periodic exercises on the basis of this plan.

Major Accidents Ordinance 27

814.012

Annex 2.3

(Art. 3)

Measures for establishments handling microorganisms When adopting general safety measures, the person responsible for an establishment where an activity involving genetically modified or pathogenic alien organisms or alien organisms subject to compulsory containment is carried out must: a. as far as possible, replace dangerous organisms with less dangerous ones; b. install suitable and reliable measurement or control systems, which, insofar as required for safety reasons, are multiple, of different types and operate independently of each other;

c. install the necessary safety equipment and take the necessary structural, technical and organisational protective measures; d. monitor equipment and the operation of safety-critical components and carry out regular maintenance and inspections and document the checks e. install adequate warning and alarm systems; f. store organisms or special wastes in an orderly manner, taking account of their properties, and keep up-to-date records of their quantities and location; g. deploy a sufficient number of suitably qualified staff, inform them about high-risk methods and processes used in the establishment, train them to prevent, limit and respond to major accidents, and ensure that the level of expertise is maintained in the event of staff changes; h. document any significant operational failures, their causes and the measures adopted, and retain the documents for a sufficient length of time; i.

provide sufficient own resources for responding to major accidents, draw up an emergency plan for major accidents and discuss it with the emergency services, and carry out periodic exercises on the basis of this plan.

Protection of the Ecological Balance 28

814.012

Annex 2.4

(Art. 3)

Measures for transport routes When adopting general safety measures, the person responsible for a transport route must: a. design the transport route in such a way that no additional serious effects arise as a result of the stresses to be expected in the event of a major accident;

b. install the necessary safety equipment and take the necessary structural, technical and organisational protective measures; c. install adequate warning and alarm systems; d. monitor equipment and the operation of safety-critical elements of the transport route and carry out regular servicing; e. take the necessary traffic management or control measures for the transport of dangerous goods;

f. collect, assess and pass on to the staff concerned any information available on the transport of dangerous goods; g. in cooperation with the emergency services, draw up an emergency plan for major accidents and carry out periodic exercises on the basis of this plan.

Major Accidents Ordinance 29

814.012

Annex 2.5

(Art. 3)

Measures for pipeline installations When adopting general safety measures, the person responsible for a pipeline installation must: a. taking the surrounding area into account, install the necessary safety equipment and take the necessary structural, technical and organisational protec-

tive measures;

b. collect, assess and pass on to interested third parties (e.g. staff, emergency services and land owners) any information available on the hazards posed by the thermal and motor fuels transported.

Protection of the Ecological Balance 30

814.012

Annex 375

75 Repealed by No II para. 3 of the O of 29 April 2015, with effect from 1 June 2015 (AS 2015 1337)

Major Accidents Ordinance 31

814.012

Annex 4

Risk report

Annex 4.176 (Art. 6)

Establishments handling substances, preparations or special wastes

1 Principles 1 The risk report must contain all the information required by the enforcement authority in order to verify and assess, in accordance with Article 7, the risk posed by

the establishment to the public or the environment. This includes, in particular, all the information listed in numbers 2-5.

2

In justified cases, certain items of information may be omitted or replaced by others which are equally valid or more appropriate.

3

The scope and degree of detail of the information given for each item will depend on the specific circumstances; in particular, consideration is to be given to the type of establishment, the hazard potential, the surrounding area and the safety measures.

4

Documentation used for the risk report, particularly test results, empirical data, literature references, results of calculations and detailed analyses, are to be kept at the disposal of the enforcement authority.

2 Basic

data

21

Establishment and surrounding area Description of the establishment, together with a site plan, including any li-

cences, planning approvals or concessions, - characterisation of the establishment (main activities, organisational structure, number of staff, etc.),

details of the surrounding area, together with a general plan,

division of the establishment into study units and the reasons for this divi-

sion.

22

List of substances, preparations or special wastes present in each study unit

Designation (chemical name, CAS number, trade name, etc.),

76 Revised in accordance with No II 8 of the O of 18 May 2005 on the Repeal and Amendment of Ordinances in connection with the Commencement of the Chemicals Act, in

force since 1 Aug. 2005 (AS 2005 2695).

Protection of the Ecological Balance 32

814.012

- maximum

quantity,

- location,details of physical and chemical properties.

23

Description of installations in each study unit Structure of buildings,

methods and processes,

- storage,incoming and outgoing shipments,

provision of supplies and disposal,

- installation-specific major

accidents.

24

Safety measures in each study unit Regulations applied and experience,

measures taken to reduce the hazard potential,

measures taken to prevent major accidents,

measures taken to limit the effects of major accidents.

3

Analysis for each study unit 31 Methods

Description of the methods used.

32 Hazard

potentials

Overview and characterisation of the main hazard potentials.

33

Main major accident scenarios 331 Release

process

- Possible

causes,

description of significant release processes,

estimate of the likelihood of occurrence, given the safety measures in place.

Major Accidents Ordinance 33

814.012

332 Effects

of

release

Description of effects, based on dispersion considerations,

estimate of the likelihood of occurrence, given the safety measures in place.

333 Consequences for the public and the environment Description of the extent of possible harm to the public or damage to the en-

vironment,

estimate of the likelihood of occurrence, given the safety measures in place.

4 Conclusions Account of the risk for each study unit, given the safety measures in place,

estimate of the risk posed by the establishment as a whole.

5

Summary of the risk report Characterisation of the establishment and of the main hazard potentials,

description of the safety measures,

description of the main major accident scenarios,

estimate of the risk posed by the establishment as a whole.

Protection of the Ecological Balance 34

814.012

Annex 4.277

(Art. 6)

Establishments handling organisms 1 Principles 1 The risk report must contain all the information required by the enforcement authority in order to verify and assess, in accordance with Article 7, the risk posed by the establishment to the public or the environment. This includes, in particular, all

the information listed in numbers 2-5.

2

In justified cases, certain items of information may be omitted or replaced by others which are equally valid or more appropriate.

3

The scope and degree of detail of the information given for each item will depend on the specific circumstances; in particular, consideration is to be given to the nature of the establishment, the hazard potential, the surrounding area and the safety measures. Items marked with an asterisk (*) are generally only applicable to production facilities.

4

Documentation used for the risk report, particularly test results, empirical data, literature references, results of calculations and detailed analyses, are to be kept at the disposal of the enforcement authority.

2 Basic

data

21

Establishment and surrounding area - Description of the establishment, together with a site plan, including any permits or planning approvals, characterisation of the establishment,

names of the persons responsible,

information on the surrounding area, together with a general plan.

22 Activities involving

organisms

Risk assessment in accordance with Article 8 of the Containment Ordinance

of 9 May 201278; in particular, the identity and characteristics of the organisms and the nature and scale of the activity, the purpose of the contained use,

77 Revised by Annex 5 No 2 of the Containment O of 25 Aug. 1999 (AS 1999 2783), Annex 5 No 7 of the Containment O of 9 May 2012 (AS 2012 2777) and No II para. 2 of the O of 29 April 2015, in force since 1 June 2015 (AS 2015 1337).

78 SR

814.912

Major Accidents Ordinance 35

814.012

- the

culture

volumes,

*

the nature of the intended product and of any by-products which are or may be produced in the course of the activity.

23 Installation Description of the sections of the installation,

*

the maximum number of persons working in the installation and of persons working directly with the microorganisms.

24

Waste, wastewater and exhaust air Types and quantities of waste and wastewater arising from the use of organ-

isms,

ultimate form and destination of inactivated wastes.

25 Safety

measures

Class of the activity in accordance with the Containment Ordinance

measures specified in the Containment Ordinance,

measures taken to prevent major accidents,

measures taken to limit the effects of major accidents.

3 Analysis 31 Methods Description of the methods used.

32

Hazard potentials Overview and characterisation of the main hazard potentials.

33

Main major accident scenarios Possible causes of major accidents,

description of significant release events and their effects, based on dispersal considerations,

description of the extent of possible harm to the public or damage to the environment,

estimate of the likelihood of occurrence, given the safety measures in place.

Protection of the Ecological Balance 36

814.012

4 Conclusions Account of the risk, given the safety measures in place,

estimate of the risk posed by the establishment.

5

Summary of the risk report Characterisation of the establishment and of the main hazard potentials,

description of the safety measures,

description of the main major accident scenarios,

estimate of the risk posed by the establishment.

Major Accidents Ordinance 37

814.012

Annex 4.3

(Art. 6)

Transport routes 1 Principles 1 The risk report must contain all the information required by the enforcement authority in order to verify and assess, in accordance with Article 7, the risk posed by the transport route to the public or the environment. This includes, in particular, all

the information listed in numbers 2-5.

2

In justified cases, certain items of information may be omitted or replaced by others which are equally valid or more appropriate.

3

The scope and degree of detail of the information given for each item will depend on the specific circumstances; in particular, consideration is to be given to the specific features and location of the transport route, the surrounding area, the volume and structure of traffic, accident statistics and safety measures.

4

Documentation used for the risk report, particularly test results, empirical data, literature references, results of calculations and detailed analyses, are to be kept at the disposal of the enforcement authority.

2 Basic

data

21

Transport route and surrounding area Description of the transport route, together with a site plan,

information on the structure of the transport route and technical and organi-

sational data,

information on safety equipment,

information on the surrounding area, including a general plan.

22

Volume and structure of traffic and accident statistics Traffic data, such as the total volume of traffic and the proportion of heavy

goods traffic,

data on the volume of dangerous goods traffic as a proportion of total heavy

goods traffic,

data on the accident rate, accident black spots and general accident statistics.

23 Safety

measures

Regulations applied and experience,

measures taken to reduce the hazard potential,

Protection of the Ecological Balance 38

814.012

measures taken to prevent major accidents,

measures taken to limit the effects of major accidents.

3 Analysis 31 Methods Description of the methods used,

description of the survey method used to determine the proportion of dangerous goods traffic.

32

Hazard potentials Overview and characterisation of the main hazard potentials.

33

Main major accident scenarios Possible causes of major accidents,

- description of significant release events and their effects, based on dispersion considerations,

description of the extent of possible harm to the public or damage to the en-

vironment,

estimate of the likelihood of occurrence, given the safety measures in place.

4 Conclusions Account of the risk, given the safety measures in place,

estimate of the risk posed by the transport route.

5

Summary of the risk report Characterisation of the transport route and of the main hazard potentials,

description of the safety measures,

description of the main major accident scenarios,

estimate of the risk posed by the transport route.

Major Accidents Ordinance 39

814.012

Annex 4.479

(Art. 6)

Pipeline installations 1 Principles 1 The risk report must contain all the information required by the enforcement authority in order to verify and assess, in accordance with Article 7, the risk posed by the pipeline installation to the public or the environment. This includes, in particular,

all the information listed in numbers 2-5.

2

In justified cases, certain items of information may be omitted or replaced by others which are equally valid or more appropriate.

3

The scope and degree of detail of the information given for each item will depend on the specific circumstances; in particular, consideration is to be given to the specific type of pipeline installation, its hazard potential and the surrounding area, as well as to safety measures.

4

Documentation used for the risk report, particularly test results, empirical data, literature references, results of calculations and detailed analyses, are to be kept at the disposal of the enforcement authority.

2 Basic

data

21

Pipeline installation and surrounding area Description of the pipeline installation, together with a route/site plan,

information on the structure of the pipeline installation and technical and or-

ganisational data,

information on safety equipment,

information on the surrounding area, including a general plan.

22 Safety

measures

- Technical

standards,

measures taken to reduce the hazard potential,

measures taken to prevent major accidents,

measures taken to limit the effects of major accidents.

79 Inserted by No II of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 April 2013 (AS 2013 749).

Protection of the Ecological Balance 40

814.012

3 Analysis 31 Methods Description of the methods used.

32 Hazard

potentials

Overview and characterisation of the main hazard potentials.

33

Main major accident scenarios Possible causes of major accidents,

- description of significant release events and their effects, based on dispersion considerations,

description of the extent of possible harm to the public or damage to the en-

vironment,

estimate of the likelihood of occurrence, given the safety measures in place.

4 Conclusions Account of the risk, given the safety measures in place,

estimate of the risk posed by the pipeline installation.

5

Summary of the risk report - Characterisation of the pipeline installation and of the main hazard potentials,

description of the safety measures,

description of the main major accident scenarios,

estimate of the risk posed by the pipeline installation.